הנה אל ישועתי הבדלה כפי שמושמעת בפתח שידורי רדיו קול חי במוצאי שבת על פי הלחן של חסידות מודזיץ'
Пікірлер: 44
@bat-melech1487 жыл бұрын
שומעת את זה כל מוצאי שבת והניגון הזה מרגש אותי כל פעם מחדש !!
@judith-josefinamartin57065 жыл бұрын
So beautiful,so touching,even I don't understand only a few words,I feel deep in my heart is thanking HASHEM for the blessings HE rise upon us!!!May HIS name be bless for ever!!!✡️💖✡️💖✡️💖✡️💖
@samuelluphenghangmi86643 жыл бұрын
Very soulful song , it's far better than the new song coming up this days
@avigailstyles72210 жыл бұрын
זה סרטון מרגש נעים לשמיע
@WilsonNemes12 жыл бұрын
Que o descanso, o bom gosto e a lembrança deste Shabath nos faça desejar o próximo. E que o Senhor te abençoe e te guarde, que Ele faça resplandescer o Seu rosto sobre Ti e te de a Shalom, Feliz Semana.
The melody is from Veyiten Lcha Haelokim Mital Hashsmayim composed by R Ben Zion Shenker the greatest baal menagen of our time. It is not anyone else’s nigun. Carlebach may sung it but its BZ Shenker’s melody.
@2eretz5 жыл бұрын
Wow never knew till now r shenker was a holy yid
@babababad5 жыл бұрын
I don't think Carlebach sang this. He wrote his own melody Hinei El Yeshuati which you can find on youtube sung by himself, Yehuda Green and others.
@n.aronson3165 Жыл бұрын
Correction. According to the information on the album "The New Modzitz Melave Malke" the niggun was composed by the Modzitzer Rebbe Rabbi Saul ztz"l, but indeed sung by Benzion Shenker, who was indeed a very "holy Yid".
@kevinjacobs56276 жыл бұрын
Gute woch everbody!!!
@gkhcjju17505 жыл бұрын
מוש
@antoniocoelho96679 жыл бұрын
Estou conectado. ...
@matheusandreza36146 жыл бұрын
Baruch hashem!
@me2kit12 жыл бұрын
גיטרה טווים לשיר הזה?? איפה אני יכולה למצוא?
@haroldgee45246 жыл бұрын
The original tune belongs to 'Veyitain Lachem Elokim Mital Hashamayim ....'
@user-xw4ws4fl4s5 жыл бұрын
6
@user-tr7fx7bk6e9 жыл бұрын
יפה מאוד ומרגש. רק תיקון קטן: הנה אל ישועתי... "ויהי" לא "ותהי".
@paulecherrier93743 жыл бұрын
Joli. Chant
@leybul3 жыл бұрын
@@paulecherrier9374 en effet
@davmel112 жыл бұрын
שאלה טובה. כבר שנים אני מנסה לברר מי אלה.
@stavschwartz84707 жыл бұрын
davmel1 זאת משפחת גוטהלף מקריית אונו
@juliecrumpits33537 жыл бұрын
where is the lyrics in Hebrew and English, would be nice song is nice
@mivijacobs7 жыл бұрын
שלום! יש למישהו אקורדים לגיטרה למנגינה הזאת?
@ran4926 жыл бұрын
כן יש לי
@user-ey7bk1hi4t3 жыл бұрын
כן יש לי את צרכה
@xhnh13 жыл бұрын
מה המקור של ההקלטה? מי שר?
@stavschwartz84707 жыл бұрын
Netanel Siminovsky משפחת גוטהלף מקריית אונו
@user-rc2zx4km5j5 жыл бұрын
מישהו מכיר אקורדים לגיטרה של הניגון הזה?
@chaimbenesterhacohn12 жыл бұрын
NA AVDALÁ, MOMENTO TERRÍVEL, ONDE ACONTECE A REVELAÇÃO: IREMOS PERDER UMA DAS 6 ALMAS QUE TINHAMOS NO SHABAT HAKADOSH, MAS O DIVINO NOS FAZ PERCEBER SUA MAGNÂNIMA BONDADE NOS MOSTRAMOS QUE AQUELAS AINDA PODEM CONTAR AQUÍ EM MALCHUT, COM NOSSOS 5 SENTIDOS, PARA O LIVRE ARBÍTRIO, NÓS SOMOS NOSSOS PRÓPRIOS JUÍZES COM NOSSAS AÇÕES!!
@natanophir78786 жыл бұрын
(הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ ה' וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה (ישעיה י"ב, ב The verse is from Isaiah 12,2. According to the information that I have the tune of Modzitz was for Neilah on Yom Kippur and Reb Shlomo adapted it for Havdala to conclude the Shabbat (just as Neilah concludes Yom Kippur).
@babababad5 жыл бұрын
In all the recordings and videos I can find of Carlebach he uses the melody he wrote himself. If he used the Modzitzer tune, was it earlier or later in his career?
@Chemesch11 жыл бұрын
"laurent" , change ton pseudo en Rachid ça t'ira mieux
@joshualevine94886 жыл бұрын
אין לניגון הזה שום קשר למודזיץ. נתחבר על ידי דבי פרידמן שהיתה מעדת הרפורמים
@babababad5 жыл бұрын
Do you have more information? Are you thinking instead of the tune Friedman wrote for the Birchot Havdalah?
@shlomiliss2 жыл бұрын
לא נכון - kzfaq.info/get/bejne/qZ5gpMaAqcnIlWw.html