Хиты Бродвея. Дуэт Смерти и Рудольфа «Элизабет» - Иван Ожогин, Игорь Кроль 27.05.2022

  Рет қаралды 8,365

4catharsis

4catharsis

2 жыл бұрын

Пікірлер: 23
@4catharsis
@4catharsis 2 жыл бұрын
Больше видеоматериалов доступно в сообществе: vk.com/crisiata_teatr
@bastila77
@bastila77 Жыл бұрын
Сколько бы ни прошло лет, я всегда буду смотреть с огромной любовью на Ожогина:)
@innainna9447
@innainna9447 2 жыл бұрын
Ожогин в этой роли, жуткий, но необыкновенно, привлекательный.
@4catharsis
@4catharsis 2 жыл бұрын
Иван Геннадьевич удивительно притягателен во всех ролях😍
@innainna9447
@innainna9447 2 жыл бұрын
@@4catharsis Согласна
@vikavi8745
@vikavi8745 2 жыл бұрын
Очень красивый номер. Только артисты на сцене, но так эффектно, эмоционально смотрится, как реальный кусок из спектакля.
@b.3515
@b.3515 2 жыл бұрын
Как бы было здорово, если бы "Элизабет" - поставили в Музкомедии.
@4catharsis
@4catharsis 2 жыл бұрын
Давняя мечта всех поклонников жанра😢
@b.3515
@b.3515 2 жыл бұрын
@@4catharsis безусловно) но тут на одном старом форуме, прочитала что люди не верили что поставят когда-то - Бал вампиров... ) Кто знает, кто знает)
@4catharsis
@4catharsis 2 жыл бұрын
@@b.3515 будем верить в лучшее!
@b.3515
@b.3515 2 жыл бұрын
@@4catharsis обязательно)
@user-do4bb8bi6w
@user-do4bb8bi6w 2 жыл бұрын
@@4catharsis Было бы здорово)))
@user-fe5hx9pl5h
@user-fe5hx9pl5h Жыл бұрын
Версия приближена к оригиналу, но лучше него😄
@roxolanareikitarot
@roxolanareikitarot Жыл бұрын
Согласна на все 100😁😁😄
@charaglazshtin972
@charaglazshtin972 2 жыл бұрын
Эх... вот бы качество звука чуть лучше... вы прекрасны
@4catharsis
@4catharsis 2 жыл бұрын
К сожалению, это максимум, на который способен телефон
@charaglazshtin972
@charaglazshtin972 2 жыл бұрын
@@4catharsis спасибо и за то))
@user-dv8xd8xb3q
@user-dv8xd8xb3q 2 жыл бұрын
Нормальный перевод, отражающий смысл арии австрийского мюзикла
@4catharsis
@4catharsis 2 жыл бұрын
Отличный перевод и превосходное исполнение☺️ Второй чуть более поэтичный, хоть и не такой достоверный)
@wassa1213
@wassa1213 Жыл бұрын
@@4catharsis кстати интересный вопрос, получается, на одной и той же сцене одну и ту же арию поют в разных переводах? И от чего это зависит, от артистов? Совсем не помню этот перевод, вроде помимо самого привычного был ещё один, там "длиннее стали тени"... Сколько же их 😅
@4catharsis
@4catharsis Жыл бұрын
@@wassa1213 да, верно, во многих номерах Хитов Бродвея у каждого артиста свой перевод. Полагаю, он выбирается совместно с музыкальным руководителем, чтобы иметь возможность подобрать наиболее удачный вариант для конкретного исполнителя)
Скрипачка. Театр Лицедеи
6:02
TheaterLicedei
Рет қаралды 537 М.
Час близок \ Дракула - Иван Ожогин и Эмиль Салес
3:21
Фестиваль мюзикла Х
Рет қаралды 17 М.
How Many Balloons Does It Take To Fly?
00:18
MrBeast
Рет қаралды 175 МЛН
Clowns abuse children#Short #Officer Rabbit #angel
00:51
兔子警官
Рет қаралды 76 МЛН
What it feels like cleaning up after a toddler.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 76 МЛН
Хиты бродвея 08.03.2016
9:18
Марианна Ремизова
Рет қаралды 61 М.
И.Ожогин,Г.Новицкий - More Than Words
6:36
Henry Orca
Рет қаралды 9 М.
How Many Balloons Does It Take To Fly?
00:18
MrBeast
Рет қаралды 175 МЛН