Отличный перевод и превосходное исполнение☺️ Второй чуть более поэтичный, хоть и не такой достоверный)
@wassa1213 Жыл бұрын
@@4catharsis кстати интересный вопрос, получается, на одной и той же сцене одну и ту же арию поют в разных переводах? И от чего это зависит, от артистов? Совсем не помню этот перевод, вроде помимо самого привычного был ещё один, там "длиннее стали тени"... Сколько же их 😅
@4catharsis Жыл бұрын
@@wassa1213 да, верно, во многих номерах Хитов Бродвея у каждого артиста свой перевод. Полагаю, он выбирается совместно с музыкальным руководителем, чтобы иметь возможность подобрать наиболее удачный вариант для конкретного исполнителя)