هل الترجمة مهنة مناسبة لك؟

  Рет қаралды 552

Alhan Rahimi

Alhan Rahimi

4 ай бұрын

هل الترجمة مهنة مناسبة لك؟ هل تحب اللغات؟
ستجد في هذا الفيديو بعض النقاط التي قد تساعدك على اختيار هذا الطريق المهني إن كان مناسبا لك، أهمُّها الاقتراح الموجود في آخر الفيديو.
في انتظار آرائكم وتعليقاتكم.
Apply for a free 15-minute consultation call with Alhan by filling out this form 👇
73cbr3633oy.typeform.com/to/S...

Пікірлер: 21
@deemarashed2519
@deemarashed2519 4 ай бұрын
شكرا لمشاركتك لتجاربك الشخصية وطرح الامثله للتوضيح❤ تعلمت منها
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 4 ай бұрын
العفو ديمة... شكرا للمشاهدة والتعليق ❤
@Pakhtoon767
@Pakhtoon767 2 ай бұрын
I love your fluency in Arabic language and I have been following your videos in CA so much... learned alot from you.
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi Ай бұрын
Happy to hear that!
@abdelmajid3409
@abdelmajid3409 4 ай бұрын
شكرا
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 4 ай бұрын
العفو
@HD_QR
@HD_QR 2 ай бұрын
طالبة سادس من العراق \ الموصل من اعدادية المربد هدفي وحلمي الترجمة ان شاء الله تتم على خير وانقبل ترجمة .
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 2 ай бұрын
كل التوفيق🤩
@ikram9800
@ikram9800 Күн бұрын
فيديو مفيد وملهم شكرا جزيلا
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi Күн бұрын
العفو 🙂
@yousefsaad2359
@yousefsaad2359 4 ай бұрын
شكراً جزيلاً للمشاركة توضيح جميل نأمل أن تستمر هذه السلسلة. برأيك ماهي أفضل طريقة لتدريب ذاكرة قصيرة الأمد وكم من الوقت حتى تظهر نتائجها.
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 4 ай бұрын
سؤال جميل... قد يكون موضوع حلقة قادمة 😉
@Pakhtoon767
@Pakhtoon767 2 ай бұрын
سلام، در کجا لسان عربی را یاد گرفتید. ماشالله لسان عریی شما عالی هست...
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi Ай бұрын
خیلی ممنون‌. در قطر.
@user-dc3rk5sq1u
@user-dc3rk5sq1u 3 ай бұрын
شكرا جزيلا الحان علي هذه النصائح القيمة، ذكرت ان كل شخص يجيد لغتين ليس بالضرورة يستطيع ان يصبح مترجما وأن الترجمة لها فنونها و أصولها. هل يمكنك عمل فيديو تشرحين فيه هذه النقطة باستفاضة ؟ وهل هناك مقومات شخصية يجب ان تتوفر في المترجم ام كل شئ يأتي بالتدريب ؟ شكرا مقدما.
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 3 ай бұрын
شكرا على هذه الأسئلة المهمة... سأحاول التفصيل في فيديوهات قادمة :-)
@nawalaldiqs312
@nawalaldiqs312 3 ай бұрын
شكرا جزيلا لك عزيزتي ألحان, أنا طالبة في قسم الترجمة الفورية للمؤتمرات للغات الإنجليزية والصربية والعربية في صربيا, والفرنسية ولكن كتابيا. بدأت بمتابعة المقاطع المصوره التي تبثينها عبر قناتك حديثا, ممتعة, واستفيد الكثير من سردك لتجاربك, ولكن تعللم اللغة في عمر الثلاثينات يختلف عنه في مرحلة الطفولة, هل عملية التكرار تكفي أم علينا فهم اللغة الجديده كاللغة الصربية في حالتي فهما نحويا للتمكن من المضي قدما في ترجمة الخطابات؟ شكرا جزيلا مقدما, وتمنياتي لك بالتوفيق.
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 3 ай бұрын
عفوا عزيزتي نوال. أتمنى لك كل التوفيق في دراستك. بما أنك تتحدثين عدة لغات أظنك ستكونين أفضل شخص يحدد هذا لنفسك. هناك من هم موهوبون في اللغات وينعلمونها سماعا فقط. حصل هذا معي واللغة العربية في طفولتي، لكنه لم يتكرر مع الفرنسية التي تعلمتها في العشرينيات من العمر. كنت بحاجة للاثنين، معرفة القواعد اللغوية إضافة إلى السماع والتكرار. ماذا عنك؟ ما الطريقة التي تتعلمين بها اللغات الآن بأسرع ما يمكن؟
@nawalaldiqs312
@nawalaldiqs312 3 ай бұрын
رائع ♥ انا في غاية السعاده بتجوابك, أشكرك, وسوف أجيبك عن سؤالك من صلب تجربتي, بالنسبة للغة الانجليزية فالموضوع كان سهلا, تعللمتها منذ نعومة أظفاري من المرحلة التمهيدية, أما اللغة الفرنسية فقد حصلت على منخة دراسية لمدة ثلاث سنوات , ولكنها غير كافية للترجمة الفورية , لأنه وببساطة المنحة لم تكن في فرنسا 😵‍💫. ولكن اللغتين الفرنسية والانجليزية متشابهتين قواعديا لحد كبير ولم يكن عندي أي مشكلة في فهمهما وانتاج الجمل, ناهيك عن أنهما لغتين عالميتين والمراجع متوفره إلى مالا نهاية🤗. أما اللغة الصربية فالموضوع مختلف: فهي لغة تتمتع بقاعدات مشابهه للغة العربية وهي الفتحة والضمة والكسرة بالإضافة لتنوين الفتح وتنوين الكسر وتنوين الضم, وإجراء اسقاطات ساعدني كثيرا في تعللم اللغة, ولكن المراجع تكاد تكون معدومة في حال أردت البحث في بعض الحالات النحوية, مشكلتي حتى الآن هي كللما أردت التكللم ترينني أتأخر في إعراب كلمة ذهنيا حتى اتمكن من نطقها بشكل سليم , فما بالك بالترجمة الفورية. أعلم أن العملية صعبة ولكن ليست مستحيلة, ولدي مقوله أرددها: الفشل جزء لا يتجزأ من النجاح 🏅
@AlhanRahimi
@AlhanRahimi 3 ай бұрын
@@nawalaldiqs312 شكرا على هذه المعلومات القيمة عن اللغة الصربية. عجيب أن بها إعراب كاللغة العربية. ولكن ألا نخطئ نحن في الفصحى وإعرابها كثيرا إن أردنا التحدث بها؟ هل الأمر كذلك عند متحدثي الصربية؟ أم أن غير الصربيين هم من يخطئون فقط؟
@nawalaldiqs312
@nawalaldiqs312 3 ай бұрын
سؤال وجيه, ولكن قبل الإجابه, اريد أن اثني على صوتك فهو رخيم وجميل ومخارج الحروف واضحة🥰 عودة لسؤالك, كما تلاحظين في اللغة العربية الفصحى,غالبا, لا ضرورة لتشكيل آخر الكلمات, فمثلا : رايت احمد في المكتبة. الجملة مفهومة وإعراب كلمة مكتبة واضح (اسم مجرور بحرف الجر في), بينما في اللغة الصربية التشكيل ضروري وإللا اختل توازن الجملة . هل تعلمين انني أضررت للتوغل في اللغة العربية الفصحى لكي أتمكن من فهم اللغة الصربية, والمحاولة أتت أكلها 😃 نوعا ما, فاللغة الصربية تظل لها خصوصيتها. الأصراب لا يخطئون في النطق لانهم منذ الصغر يتقيدون بالصربية الفصحى(مجازا) وليس بالضرورة بتاتا أن يعرفوا الإعراب ولكنني ضمنيا شعرت بالخجل بانهم تمكنوا من الحفاظ على لغتهم, ونحن اضعناها. اللغة العربية الفصحى اصبحنا نسمعها في المنابر الرسمية, فيما عدا ذلك كل دولة شقيقة يتواصل سكانها بللهجة العامية , لدرجة انك ذكرتي في المقطع المصورأعلاه أن المبتديء في الترجمة يمكنه الإنتقال من اللهجة العامية إلى اللغة العربية الفصحي كنوع من التدريب . ( كتبت انتقال ولم أكتب ترجمة لأننا نتحدث عن لغة واحده هي العربية).
ПЕЙ МОЛОКО КАК ФОКУСНИК
00:37
Masomka
Рет қаралды 9 МЛН
it takes two to tango 💃🏻🕺🏻
00:18
Zach King
Рет қаралды 20 МЛН
ШЕЛБИЛАР | bayGUYS
24:45
bayGUYS
Рет қаралды 681 М.
How to Improve Any Language You Speak (Even as a Native Speaker)?
15:31
8 Reasons To Learn ARABIC in 2024 😮💸
11:59
Alessia Donzello
Рет қаралды 3,4 М.
How to Learn Languages with Music: Practical Tips
7:50
Alhan Rahimi
Рет қаралды 270
ONE Short-Term Memory Exercise for Consecutive Interpreters
5:31
Alhan Rahimi
Рет қаралды 1,2 М.