It goes back to the 12th century when kings would marry French princesses and kept speaking it, it crept into the English language a lot more, the higher class people would speak French and so a lot of words come from that time and still exist today. History is interesting and important but US only teaches American History so you only go back 200/300 years
@miguel_aquaticoАй бұрын
I speak french lmao. Im just saying that was not the assignement at all
@kirstybrown1185Ай бұрын
He didn’t say English words. He said English pronunciations though. Your comment is hilariously ironic because it’s implying you don’t know the difference, on a video about misunderstanding words. 🤭😅 Would’ve loved to be in class with these 2, they types that pay no attention and make everyone else appear smarter.
@kirstybrown1185Ай бұрын
@@miguel_aquatico aaaah so English is potentially not your first language and you understood the words he said? This thread was so dumb before you joined it. 🤭
@60_Degrees_NorthАй бұрын
I'm British through and through and I still got them all wrong😂
@AreEnTeeАй бұрын
Maybe you're just from Liverpool /s
@englishrose5964Ай бұрын
I am too, but I only got two of them right, because they’re the only two I had actually heard before
@Somnia07Ай бұрын
I refuse to say Left Tenant, even as a Brit 😂.
@NeilMcAdam9Ай бұрын
There’s me thinking lieutenant and leftenant were different ranks
@immortily1673Ай бұрын
how…
@kirstybrown1185Ай бұрын
@@immortily1673 because they’re never typically said together. 🤷♀️ You didn’t need to ask that. Was quite clear.
@mibouloppeАй бұрын
Speaking french is a cheat code... but leftenant is a lie 😂
@OriginalBeardedHaggisАй бұрын
Nope, it’s the correct British pronunciation
@mibouloppeАй бұрын
@OriginalBeardedHaggis I believe y'all but I really ain't never heard that in my life 😂😂😂
@kirstybrown1185Ай бұрын
@@mibouloppe it’s in every movie I’ve ever watched that features the British military. Have you never watched inglorious bastards? It’s in that about Archie Hickox (Michael fassbender) if you’re not in the British military and don’t watch movies about it, why would you hear it? US military movies are more commonly watched.
@mibouloppeАй бұрын
@@kirstybrown1185 true 🤔 I don't really watch military stuff period, let alone British ones
@giblegabite929Ай бұрын
6/6, i surprised myself
@t_aikutsuАй бұрын
Studying french really helps here
@phil18751Ай бұрын
If i could read properly, i would have got more than 2
@dikshakumari1796Ай бұрын
I just got two! After listening to him I am doubting my speaking skills. Is it only me? 😵
@AD_Saffa_HDАй бұрын
I've lived in Scotland for 20 years and 11 years in south africa before that and I've never heard Leftenent, it's always been lieutenant
@gavve7105Ай бұрын
Not a Brit, and got 5/6. Result that!
@So_HarufiedАй бұрын
A lot of Americans say foy-yay as well, but people think they sound pretentious. 😂
@yvonnepalmquist867617 күн бұрын
I agree with this statement. I've been known to pronounce it both ways, knowing it's the same word and meaning, depending on the grandeur of the foyer. lol
@YourFavoriteGinger07Ай бұрын
American and I got more right. The French one got me, but I was able to name both brit and merc for the foyer
@Bronquignol1Ай бұрын
Which French one? except Hyperbole (that is still written exactly like in French) and Quinoa (same), all other words came from French
@YourFavoriteGinger07Ай бұрын
@@Bronquignol1 coup de grace
@D3bs1109Ай бұрын
I’m French so I perfectly pronounced most of them with French accent 😅
@sujatam3837Ай бұрын
finn balor
@demrasnawlaАй бұрын
got em all right tbh
@doctorj6030Ай бұрын
American, pronounced them all correctly, I watch a lot of British TV shows & movies
@paulgoddard7385Ай бұрын
4/6, from an old British man. Try leverage, schedule and harass.
@magichands135Ай бұрын
Schedooly?
@stixoimatizontasАй бұрын
@@magichands135 Shedule, you just ignore the "c".
@magichands135Ай бұрын
@@stixoimatizontas a yes that makes sense
@andraspongracz5996Ай бұрын
Some of these are French, and the British tried to replicate the French pronunciation. Coup de grace was right, charcuterie was OK. (I would not press the vowel between t and r so hard, it's practically nonexistent: shar-küt-ri.) But foyer is actually not "foyé" but more like "foáyé". The "foá" in the beginning is pronounced similarly to the French word moi, except with an f rather than an m.
@alexanderweir2382Ай бұрын
Naild it Of course i should do though as i am Scottish
@niffleheim5630Ай бұрын
I was trying to put on a British accent for this one😂
@sparkypandamonkeyАй бұрын
What’s crazy is we don’t pronounce Lieutenant wrong on purpose. So it’s not common. I have heard the British way, but I thought they were separate. If you go to translate, they pronounce it as lieutenant as well. So it’s not our fault. Also we don’t say foyer, we say foye as well. Especially as a realtor I never pronounced it as Foyer.
@ruelegarridigan1411Ай бұрын
"You don't put traps in the foyer, the foyer is a safe space" - Finn the human
@utdredack9Ай бұрын
as a brit i got all of them wrong
@oz_jonesАй бұрын
Mate...
@harmonyhenry6400Ай бұрын
Yay I got all of them right
@tarastreasureАй бұрын
Pronouncing them in French allowed me to be correct. 🤣 Since I'm not from the US or the UK, not sure who pronounces how, I usually mix them up.
@grassj6002Ай бұрын
4/6 of these are French or have French origin. Fym "English words" 🤨 maybe don't use words from a different language and then act suprised when English speakers confuse or bastardize the pronunciation (whether on purpose or accidentally). This always bugs me about these kinds of videos. We need to stop copying French's homework. Anyways I also got em all right, knowing that some crazy wrong people say "lef-tenant" which... I'm like 90% sure is not how you say it according to the original (French) pronunciation, but go off ig.
@Bronquignol1Ай бұрын
Indeed, the French way to pronounce lieutenant is really different, no idea where the 'f' sound come from. The French prononciation use a phoneme that doesn't exist in UK English, /ø/ , but they could have done better since it's quite close from the /ɜ/, the sound of the 'i' in 'bird' for exemple.
@shanegill5091Ай бұрын
Quinoa pronounced wrong. Not how they say it in Peru. Keen-no-ah.
@michaellee7313Ай бұрын
He specifically said British pronunciation, so that implies not Peruvian pronunciation
@jeffreymcdowell7189Ай бұрын
Most people in america know the correct pronunciation of foyer.. If you're classy enough to have one usually you know how to pronounce it properly. French make British pronounce origin words differently
@NoDirtUhhАй бұрын
Hey I got em all!
@efjeKАй бұрын
Super easy, I am not even a native. Give me an actual challenge
@CaioOleskoviczАй бұрын
Being a latin-based language native speaker, I nailed most of them
@kirstybrown1185Ай бұрын
I got the first one wrong, I don’t watch many military movies and the US ones are typically the ones you’ll see shorts from but as soon as you said it, inglorious bastards came to mind, it’s said in there by a British officer. The rest I’m proud of 🤭🤷♀️
@magichands135Ай бұрын
Highpurbolee gave me brain damage
@stixoimatizontasАй бұрын
I was surprised at how the English one is so closer to Greek. It makes sense though, since the word is originally Greek.
@ghadasaterАй бұрын
Apparently English English was pronounced close to French
@danekeary1068Ай бұрын
Most of those are french and since I studied it I was chilllllin
@tobysavory4975Ай бұрын
No one in the uk has ever pronounced Lieutenant like that
@philwill0123Ай бұрын
Yes they do. It's the English military rank
@satazs6195Ай бұрын
I don't even know what Foyer or Charcutelie is...
@MrZoolookАй бұрын
I would argue most of those 'British' pronunciations were actually French.
@498charlesАй бұрын
I'm french and for once I won everything
@rachelturner9913Ай бұрын
I think we say foyer both ways 😅
@kirstybrown1185Ай бұрын
Not correctly though. If anyone says foy-er they’re just using American English. It’s not serious though. I say Buoy in the yank way and only found out last year I’m doing it wrong, not changing it now though, I don’t think I could. 🤷♀️😅
@user-hp2rp5vb6vАй бұрын
The first one is just wrong no matter what you say.
@raphaellebrun2651Ай бұрын
I only got these right cuz half the words are originaly in french and i am french
@chrissieedghill-crump9745Ай бұрын
🌟 for my husband and i 👏
@le563Ай бұрын
I'd get them right if I could spell them
@Nite-owlАй бұрын
100% for a change 😁
@tinysounds1984Ай бұрын
most of these are french.. and to be honest you weren't pronouncing them correctly either! :P
@craigmassey2973Ай бұрын
Not to be confused with the hyper-bowl
@carolinejt3544Ай бұрын
No😊
@bruhlewis9508Ай бұрын
American English isn’t correct, don’t say “British” when you can just say “English”
@maxmarks3503Ай бұрын
Most of these words are French
@thisminimallifeАй бұрын
6 :)
@dannybishop9179Ай бұрын
Me as a British person wondering what words and the correct pronunciation are 2 seconds in, oh yeah extremely dyslexic can’t even read them and if I can it’s more American way lol
@saw6386Ай бұрын
The first one is not pronounced leftenant. The word leftenant comes from the idea that a lower ranked officer would ealk on the left-hand side of a senior officer, protecting from swords.
@MilitaryRelics1944Ай бұрын
Yes it is
@saw6386Ай бұрын
@@MilitaryRelics1944 really, so were is the f in lieutenant? It is just military tradition yo change lieutenant to leftenant, not changing how you say the word.
@lik7953Ай бұрын
In the UK lieutenant is pronounced leftenant
@saw6386Ай бұрын
@@lik7953 in the army it is, outside the army for people who are actually allowed to pronounce words properly it's lieutenant,
@MilitaryRelics1944Ай бұрын
@@saw6386 nope, the correct pronunciation in the UK is “leftenant,” not just in the Army and RAF, and the arguement “where is the F?” Is ridiculous, hundreds of words have silent letters. Do you pronounce the K in knife?
@ollielawrence3692Ай бұрын
Number 4 is definitely Canoa, I don’t what you Keynoir guys are talking about
@josmyjoy5662Ай бұрын
Niiiiiiiiiceee😂😂😂😂
@RayaAllen13Ай бұрын
I’m a Brit and the first one sounds so wrong 😑
@horggrohАй бұрын
no it’s not
@SakovcatzАй бұрын
In the UK it most certainly is pronounced 'Lef-tenant'
@antonherder1628Ай бұрын
French words …
@viz8746Ай бұрын
differ from
@grnpnckeАй бұрын
English is not even my native language yet I got these all correctly. Educate yourselves; it's not that hard.
@kirstybrown1185Ай бұрын
🤭🤭🤭 yet you think people just believe you? That’s cute. Delusional isn’t that hard to participate in either.
@delinasium3520Ай бұрын
Its not im british
@Vasilis_Rant.Ай бұрын
English trully are badly pronounced french
@lukeallen5714Ай бұрын
Speak your own language properly for once British people I’m begging you
@lolyroyalty2316Ай бұрын
I can't read any of them
@josephmanno4514Ай бұрын
“Loo-tenant is the correct pronunciation. The obnoxious pronunciation is lef-tenant.”
@stixoimatizontasАй бұрын
What does "correct" mean? Correct according to whom?
@kirstybrown1185Ай бұрын
No, it’s the yank pronunciation that everyone just learned without realising they were wrong. 🤭🤭
@kirstybrown1185Ай бұрын
@@stixoimatizontas correct according to people who won’t allow themselves to be wrong, even if they are. 😅
@Krolack10Ай бұрын
Half the words were just straight up french :D
@stixoimatizontasАй бұрын
And one Greek.
@kirstybrown1185Ай бұрын
And? Did you understand the English words he said at the beginning. The simple concept was about pronunciation. If you don’t understand that word, you have other issues. You want to argue and that’s sad. He was right, you’re not even being relevant. If they were French words, they’d still be in their French form, with punctuation, they aren’t.
@jeffreymcdowell7189Ай бұрын
The coup is very common, I never heard the correct pronunciation of that one. Aĺl others i knew. I'll stick to the American pronunciation of rank. It is standard for u s military.
@kirstybrown1185Ай бұрын
And if you’re a yank it would be weird to use British terms. If you’re not, why are you so attached to using US military terms that you’re refusing to use anything correct? All your comments are hilariously wrong. You not ok buddy? Ask the grandkids to come visit you this month.
@jeffreymcdowell7189Ай бұрын
@kirstybrown1185 You dont understand. A lot of french based words tend to be pronounced properly either regionally or by more educated people. I've never been taught Foy-yer regardless
@stevemichael8458Ай бұрын
differ from not differ to.
@kirstybrown1185Ай бұрын
How about a little irony. Both are grammatically correct, both are also used more commonly in American English. If you’re going to correct, in a relevant way, using English grammar, both are deemed incorrect and casual speech. It should be lengthened to (insert term)is different now than before they (insert term) a quick Google would’ve reminded you of your primary education.
@ComputerLadАй бұрын
stop tryna switch the content bro i need to train my general knowledge