I interviewed people from different countries, how does Polish sound for them. Enjoy watching!
Пікірлер: 905
@takeru27025 жыл бұрын
My, Japończycy, kochamy Polskę. Polska to piękny kraj.Japonia kocha Chopin. W 1920 i 1922 r. Japonia uratowała 765 polskich sierot na Syberii. Polska poprosiła Japonię o uratowanie sierot. Japonia obiecała natychmiast uratować. Najmniejsze dziecko uratowane przez Japonię w 1920 roku nie mogło chodzić. Dziecko płakało w pobliżu zmarłej matki. Japonia natychmiast uratowała dziecko. Japonia uratowała 765 polskich sierot. Japonia wysłała uratowane sieroty do Japonii. Japonia codziennie karmiła polskie sieroty gorącym posiłkiem. Japończycy kochali polskie sieroty jak własne dzieci. Niemal wszyscy Japończycy przekazali pieniądze na uratowanie polskich sierot. W dniu powrotu wszystkie 765 osób bezpiecznie wróciło do Polski.73 000 Japończyków pracowało nad ratowaniem polskich sierot na Syberii. .Zginęło ponad 3000 Japończyków. Pieniądze wydane przez Japonię na uratowanie sierot wyniosły 40 milionów złotych. Japonia kocha Polskę.
@takeru27024 жыл бұрын
Około 1918 r. Na Syberii było około 200 000 Polaków. Próbowali wrócić do domu po zakończeniu I wojny światowej. Jednak polski nie byli w stanie wrócić do domu z powodu rosyjskiej wojny domowej. I wielu Polaków zmarło na Syberii. Polska wezwała Japonię do ratowania sierot. Japonia natychmiast zdecydowała się pomóc sierotom. Japonia kocha Polskę. Polski to wspaniali ludzie. Jeśli coś się stanie polskim dzieciom, Japonia znów pomoże.
@masujdzika64204 жыл бұрын
岡田茂吉 Mokichi Okada Oo hej, pamietam cię
@jakubzawisza87134 жыл бұрын
Wow, dziękuje ci bardzo
@paolalisek86924 жыл бұрын
❤️😘🇵🇱🇯🇵
@kami-brawlstars96354 жыл бұрын
My także lubimy Japonię i jesteśmy wdzięczni za pomoc
@kapipolako69724 жыл бұрын
"Similar to english" 😂😂😂😂
@2sides4 жыл бұрын
that was funny ;p
@katt74494 жыл бұрын
She's right
@exotichxnna51934 жыл бұрын
As a pole that lives in england, I can confirm 😂😂😂
@katt74494 жыл бұрын
@@exotichxnna5193 yeah, much polish words are from England but are in that polish style Example: boots - buty
@micha71724 жыл бұрын
@@exotichxnna5193 Yeah, but pronunciancion is really different.
@gwenb46165 жыл бұрын
Weźcie nie straszcie obcokrajowców tym Szczebrzeszynem!
@ayanoaishi22535 жыл бұрын
+1111111
@ID-84915 жыл бұрын
To może zaczynajmy od Brzęczyszczykiewicza?
@iamcurioustoo82315 жыл бұрын
Jerzy nie wierzy, ze w bialowierzy na czubku wiezy lezy gniazdo jezy to jest najlepszy tonguetwister
@2sides4 жыл бұрын
My nie straszymy :) Po za kamerą poznali też mnóstwo "łatwiejszych" słów.
@-weronika4 жыл бұрын
Pokażmy im konstantynopolitańczykowianeczka
@Teresa-yr2fj5 жыл бұрын
Słyszałam kiedyś taką wypowiedź, że J.polski brzmi jak zamiatanie liści jesienią 🤗
@karilyrics4785 жыл бұрын
😂😂😂😂 hit
@2sides5 жыл бұрын
Piękne porównanie! :D
@KristVladic5 жыл бұрын
@@2sides Ja słyszałem że jak "jeżdżenie" gałką po skali radiowej. Oraz, od innej osoby, że jak świst szabli.
@tomek73675 жыл бұрын
Tez słyszałem jakbyś ustawiała fale radiowe w radiu lub gwoździem po szybie
@Voice_of_Rambol5 жыл бұрын
A ja słyszałem że dżdżownica brzmi jak odgłos który się wydaje jak cie prąd kopnie.
@JolajnaLoja4 жыл бұрын
What do you think about...(anything)... a) it is sexy b) it isn't sexy
@franciszekstefanski33494 жыл бұрын
"Sounds like russian" Literally every Polish person watching: *Triggered*
@stasackiewicz28302 жыл бұрын
Opiszę scenkę, która miała miejsce w Londynie, na dworcu metra (South Kensington) na początku lat 90-tych .... . Było wczesne popołudnie, rozmawialiśmy po polsku na peronie. Nie pamiętam dokładnie o czym była rozmowa, ale trwało to wystarczająco długo, żeby zwrócić uwagę oczekujących ludzi. Większość z nich zastanawiała się zapewne, w jakim języku rozmawiamy. W końcu, jedna z przysłuchujących się osób, angielska dama w średnim wieku (mogę ją tak nazwać, bo zwróciła się do nas bardzo przyjaźnie, z pełną ogładą) zapytała: Proszę mi wybaczyć ciekawość. Przysłuchuję się Państwa konwersacji od kilku minut i zastanawiam się w jakim języku jest prowadzona rozmowa. Odpowiedziałem uprzejmie: Rozmawiamy w języku polskim, proszę Pani. Moja koleżanka dziennikarka, powtórzyła uśmiechając się przyjaźnie...w języku polskim. Na co usłyszałem autentyczny, szczery i niewymuszony komentarz: Cóż za piękny język. Nie wiedziałam, że język polski jest taki piękny. Proszę mi wierzyć, słuchałam Państwa rozmowy zachwycając się jej dźwiękami i nurtowała mnie ciekawość, w jakim języku rozmawiają ci młodzi ludzie. Przepraszam za swoją ciekawość. Dziękuję i życzę miłego dnia. Minęło wiele lat od tamtej chwili. Życzę, każdemu, aby był dumny ze swojego ojczystego języka tak, jak my byliśmy wtedy.
@fanfarlom41192 жыл бұрын
Ciekawa historia, dlatego pozwolę sobie właśnie tutaj przytoczyć pewną wypowiedź znalezioną w internecie: "I’ve always liked how Polish sounds. It’s my favourite Slavic language. To me it sounds above all elegant, also a bit reserved, like old photos or a black and white art film. So many consonants and consonant clusters and so few vowels proportionally - for me, that makes Polish less colourful than, say, the Romance languages. But in a pleasant way, definitely. I hear harmonious light blue, leaden, brown, and teal in it, or simply a beautiful collection of different tones of gray. Polish sounds poetic and deep, a little nostalgic, even melancholic, but at the same time beautiful and timeless. I had a Polish friend once who taught me to pronounce all those different sibilants and affricates, and I loved how they felt on my tongue. Three different places of articulation, voiced and voiceless, sibilants and affricates, and some of them written in several different ways - I think it’s totally amazing that there’s a language that has felt it necessary to create all that! It’s a fascinating challenge for someone like me whose native language only has one sibilant and no affricates. I think it would be lovely to sit back in a night train and hear two people talk behind my seat quitely in Polish, whispering all those murmuring sounds, until I’d fall asleep. Polish is an acoustic equivalent of comfort food. Yes, it definitely is my favourite Slavic language."
@takamonia82044 ай бұрын
Tez mialam taka sytuacje we francji 10 lat temu
@aleksandrajarosz94385 жыл бұрын
Rosjanie uważają polski za ,,język węża'' właśnie przez nasze często występujące ,,sz''
@szalonakurka19884 жыл бұрын
O mój Boże, czuję się tak bardzo Ślizgonem albo wężoustą, że aż mi się morda cieszy
@amjan4 жыл бұрын
Sz, ś, trz, cz, ć, drz, dż, dź
@PiotrPilinko4 жыл бұрын
Potoczna (dla Rosjan) nazwa Polaków ze względu na język to "Pszeki".
@aurirevontulet44934 жыл бұрын
Język radio
@ame40784 жыл бұрын
Ja mieszkam w Szwajcarii, i jak mówie po niemiecku to właśnie dużo zdan w których jest "S" zmieniam na sz. Nie pytajcie czemu po prostu właśnie z polskiego języka mi się to wzieło xd.
@zl80185 жыл бұрын
"Nasz język jest jak krzyk orła, a Wasz jak świst szabli" - Grigori (Gruzin) w "Czterech pancernych". Jest wiele powodów, żeby ten serial krytykować, ale miał i świetne momenty, a ten jest jednym z nich.
@adammakarow29755 жыл бұрын
Akurat to cytat z kogo innego i duużo starszy niz film.Ale to równiez powiedział Gruzin.
@zbigniewlipinski29635 жыл бұрын
@@adammakarow2975 Hmm, jeśli to TEN Gruzin o którym pomyślałem, to niemiło, co nie zmienia faktu, że powiedzenie jest bardzo trafne - i ładne. A może jednak kto inny? Bo czy tamtego obchodziłoby brzmienie polskiego języka? A związków z Gruzją trochę mieliśmy. Można prosić o uchylenie rąbka tajemnicy? Szybka kwerenda w necie nie daje wyników.
@adammakarow29755 жыл бұрын
@@zbigniewlipinski2963 nie to nie ten
@kacpergutowski91425 жыл бұрын
Domniemam, że w kwestii krytyki, chodzi o sowiecką propagandę?
@zbigniewlipinski29635 жыл бұрын
@@kacpergutowski9142 Przede wszystkim o jawne (i bolesne) kłamstwa: Polacy nie jeździli w tamtym czasie na Syberię by polować na tygrysy. Niektórzy zarzucają też filmowi, że zbyt lekko i zbyt atarakcyjnie, przygodowo ukazuje wojnę. Z drugiej strony uczy solidarności, koleżeńskości itd., a jest przecież skierowany do b. młodego widza. Myślę, że pierwsze odcinki były lepsze, poważniejsze. W drugiej serii niektórych scen nie da się oglądać (ta Honorata na pancerzu czołgu podczas boju...).
@aliciafuture58234 жыл бұрын
I’m fall in love in polish language) ❤️from Belarus
@2sides4 жыл бұрын
Thank you!! You're so lovely!
@childrenofthesun4714 жыл бұрын
Belarusian is very beautiful greetings from poland slavic sister! :)
@johnking97734 жыл бұрын
I think Belarus is very similar to Poland, the people look the same. Only difference belarus is very poor.
@meldondglord79303 жыл бұрын
Poland is also poor...
@maxkho003 жыл бұрын
@@meldondglord7930 No it's not lol. It's social principles are severely out of date, but it's definitely not poor by any stretch of the imagination.
@Alladia15 жыл бұрын
Dlaczego próbujemy doprowadzić do tego, aby obcokrajowcy w pierwszym zdaniu jakie prawdopodobnie mają wymówić w języku polskim zmierzyli się z łamańcem językowym. Przecież to nawet dla nas nie jest łatwe. Gdybyśmy nauczyli ich np. mam na imię... czy urodziłam się w ..., to myślę, że sami chcieliby się dalej powtarzać kolejne zdanie i uznaliby język polski za nie tak trudny język.
@saproechloe16065 жыл бұрын
To jest zabawa, nie kurs językowy.
@2sides5 жыл бұрын
Paola Karola tak, oczywiście się z Tobą zgadzam, jednak to wideo jest bardziej żartobliwe i należy traktować je z przymróżeniem oka ;)
@awicakomarzyca96875 жыл бұрын
@@saproechloe1606 Tak ale trzeba przyznać że jak na kogoś kto nie jest z Polski wyszło im naprawdę bardzo dobrze XD
@micharakoczy11425 жыл бұрын
Może żeby pokazać najciekawsze smaczki jakie mamy w języku?
@samsungalaxyxd18235 жыл бұрын
cześć to *teoretycznie* nie jest łamaniec językowy a tak naprawde....
@wojciechwozniak94845 жыл бұрын
Nawet gdyby się nikt w tym materiale nie odezwał, to i tak wiadomo, która kobieta jest Polką.
@fiuttello4 жыл бұрын
@Columbo Bumbo Cytując klasyka " Nie ma brzydkich kobiet. Czasami tylko wina brak".
@mamamalamut94784 жыл бұрын
Świat jest pełen pięknych kobiet nie tylko Polki są ładne jak się utarło.
@aleksandramodrzejewska82114 жыл бұрын
A ja rozpoznaje Polaków i Polki po twarzach :) nie wiem czemu, ale jakos to podświadomie czuję i w tłumie białych ludzi poznam Polaka
@xPyonsuke3 жыл бұрын
@@fiuttello szkoda ze przy mezczyznach nawet wino nie pomaga...
@MissCookieMonster1023 жыл бұрын
Ma też po prostu polski akcent jak mówi po angielsku
@qwertyuiopasdfgh79115 жыл бұрын
Obcokrajowcy twierdzą, że polski brzmi jak "sz brz cz ż by dy czy ży dy" ;) I że mówimy bardzo szybko.
@gromosawsmiay30005 жыл бұрын
nawer rosjanie tak twiersdza dlatego nas nazywaja pszekami, od czestego psz/prz
@user-oq4uj9vf6j5 жыл бұрын
@@gromosawsmiay3000 , что есть, то есть: "пш/бж" имеются в изобилии)) Это немецкое соседство, наверное, повлияло на переход "р" в "ж" (река - жека). А вот что мне в польском нравится - это сохранность назальных, как во французском, причем часто озвончившихся в красивые созвучия "нт/нд/нтр/мбр" и т.д. (są, = фр. sont; "сконд", "пьентро", "Домбровски", ну и подоб.)
@gromosawsmiay30005 жыл бұрын
@@user-oq4uj9vf6j moze masz rację bo w języku polskim tylko 30% słow jest słowiańskich, i jest dużo słów z niemieckiego, co do słowa "река = rzeka" zauważ inna pisownie tam jest RZ, to nei to samo co Ż, obecnie wymowa jest prawie taka sama ale keidyś RZ wymawiano nieco inaczej. жена = żona tutaj jest to slowiańskie słowo. ja tam w rosyjskim lubie że jest wiecej słowińskich slow, niektóre używała jeszcze moja babcia :-)
@beniaminwiechoczek32345 жыл бұрын
@@user-oq4uj9vf6j ą, ę it's proto-slavic letters (ѧ, ѫ). These letters have nothing to do with French. These letters were once in Old Ruthenian language (рѹсьскъ ѩзыкъ - rous'sk" jązyk") and in old-church-slavonic language. Polish, French and most European languages come from the group of Indo-European languages. On the example, the words "[they] are": są (pl); jsou (cz); su (hr/sr); so (sl); sa (bg); se (mk); sąt"/сѧтъ (old-church-slavonic); sont (fr); son (es); sono (it); sunt (la); sind (de); santi (sanskrit) ;)
@beniaminwiechoczek32345 жыл бұрын
@@gromosawsmiay3000 No nie powiedziałbym że Rosyjski jest bardziej słowiański, raczej białoruski, ukraiński i słowacki. Tak, "rz" było dawniej czytane jak czeskie "ř", czyli coś pomiędzy: rź/rż, gdzie r było bardzo krótkie.
@jesusschizus2724 жыл бұрын
Henry Miller napisał w książce Sexus: "U Polaków lubię jedno - ich język. Kiedy inteligentni ludzie mówią po polsku, wpadam w ekstazę. Jego brzmienie wywołuje we mnie dziwne obrazy, w których tle zawsze jest murawa z pięknej kolczastej trawy i buszujące w niej szerszenie i węże. Pamiętam, jak dawno temu Stanley brał mnie w odwiedziny do swoich krewnych; zmuszał mnie do zabierania ze sobą zwoju nut, ponieważ chciał pochwalić się mną przed bogatymi krewniakami. Pamiętam tę atmosferę doskonale, ponieważ w towarzystwie owych nadmiernie uprzejmych, złotoustych, pretensjonalnych i do głębi fałszywych Polaków zawsze czułem się fatalnie nieswojo. Ale kiedy rozmawiali ze sobą, czasami po francusku, czasami po polsku, rozsiadałem się wygodnie i obserwowałem ich zafascynowany. Robili dziwne polskie miny, zupełnie niepodobne do tych, jakie pojawiają się na twarzach naszych krewnych, będących w gruncie rzeczy głupimi barbarzyńcami. Owi Polacy przypominali stojące pionowo węże z kołnierzykami z szerszeni. Nigdy nie rozumiałem, o czym mówią, ale odnosiłem wrażenie, jakby mordowali kogoś w elegancki sposób. Wszyscy zaopatrzeni byli w szable i miecze; trzymali je w zębach lub wymachiwali wściekle podczas piorunującego natarcia. Nigdy nie zbaczali z drogi, nie oszczędzali kobiet i dzieci, nadziewając je na długie piki przybrane w czerwonokrwiste proporce. Wszystko to odbywało się oczywiście w salonie nad filiżanką mocnej herbaty; mężczyźni mieli na rękach rękawiczki w kolorze masła, kobietom zwisały z szyj te głupie lorniony. Kobiety były zawsze oszałamiająco piękne, w typie jasnowłosych hurysek, sprokurowanych przed wiekami podczas wypraw krzyżowych. Długie wielobarwne słowa wypływały z sykiem spomiędzy ich małych zmysłowych ust o wargach miękkich jak kwiaty pelargonii. Owe wściekłe rycerskie wypady ze żmijami i płatkami róży składały się na upajającą muzykę, przypominającą rzępolenie na cytrze o stalowych strunach, rejestrującą również dość niezwykłe dźwięki, takie jak łkanie i odgłos spadających strumieni wody."
@2sides4 жыл бұрын
Wow niesamowity opis!
@jesusschizus2724 жыл бұрын
Miller też mówił, że lubił przesiadywać u tych swoich Polskich przyjaciół i po prostu słuchać jak między sobą rozmawiają, bo nasz język brzmiał dla niego jak muzyka.. 🙂
@woytzekbron76354 жыл бұрын
super :D
@piespiespiespiespies3 жыл бұрын
Nie wiedziałem że można tak piękne opisać język
@camillopesce16943 жыл бұрын
Nie wiem czemu ale czytając ten opis widzę legendarnych Sarmatów :D
@axlhyvonen461 Жыл бұрын
Jestem Finem i już w przyszłym tygodniu wracam do mojej ukochanej Polski po czteromiesięcznej wizycie w ojczyżnie i bardzo się z tego powodu cieszę, a co do języka polskiego w nim także się zakochałem od pierwszego usłyszenia, bo dla mnie, w moich uszach jest to fonetycznie tak naprawdę najpiękniejszy język na całym świecie🙂🙂🙃🙃😊😊Dzięki wielkie Pani za taki odcinek😘😘😍☺☺
@Lumperator5 жыл бұрын
Angol dobrze powiedział, jak rosyjski tylko mniej wredny :D
@magorzatamargaret2944 жыл бұрын
Tylko, że rosyjski nie brzmi wrednie, ale miękko.
@hamulcowa4 жыл бұрын
@@magorzatamargaret294 no właśnie
@-weronika4 жыл бұрын
XDD
@nicku14 жыл бұрын
Bo on rosyjski znał tylko z imitacji rosyjskiego na hollywoodzkich filmach, gdzie co drugi zbir jest obowiązkowo Rosjaninem.
@marcinmarcin78314 жыл бұрын
świetny sarkazm
@MA-mx4kw5 жыл бұрын
This girl in glasses said that it doesn’t sound nice like for example French does and then she tried to repeat some sentences in polish and it sounded exactly like french ! In my opinion polish it’s beautiful
@jesusschizus2724 жыл бұрын
And in my opinion You are also very beautiful. 😍 Warm greetings from Poland. 😉
@johnking97734 жыл бұрын
It always depends who speak the language. Polish generally sounds serious and sometimes cute.
@Pete_Delfina5 жыл бұрын
I have been working with 30 Polish girls in Leiden (Holland) and in my hometown The Hague the pubs are trilingual (English/Dutch/Polish). Amazing people
@adamik625 жыл бұрын
Especially girls :)
@agirlbelngingtthewild96252 жыл бұрын
Who in the heck says polish isn't romantic. Polish is extremely beautiful to my ears in every way. Your traditional music is so glorious you can just hear the power in their voices. It makes me glad to have polish in me even if it's only twelve percent. And i am in fact learning it. I don't think it's as hard as people exaggerated to be. There was a time before where i thought oh i should learn polish because i have some of it in me but then i saw its supposedly the hardest which practically kept me from really attempting but i have full interest now and it isn't so hard, and it won't take me a lifetime which i was glad to discover of course 😅.
@gosias4605 жыл бұрын
my ludzie z puszczy .. nasz piękny polski język brzmi jak szumiący las bezkresny :))
@piotrkowalski70505 жыл бұрын
Jezyk polski jest przepiekny. Jest rozwiniety i sofistyczny, Slowianskie jezyki sa bardzo ekspresyjne, wymowne i piekne. Polski wraz z innymi bratnimi jezykami slowianskimi jest niepowtarzalny i precyzyjny. Slowianie, badzmy dumni i szanujmy nasze dialekty, szanujmy nasza mowe.
@bananaforscale12833 жыл бұрын
A znasz jakiś język niesłowniański, żeby porównać i móc to stwierdzić?
@piotrkowalski70503 жыл бұрын
@@bananaforscale1283 tak. Angielski, niemiecki i trochę hiszpański. Pozdrawiam.
@bananaforscale12833 жыл бұрын
@@piotrkowalski7050 Sofistyczny czyli ukrywanie absurdalności swoich koncepcji za pomocą wykrętów czy niedomówień? Czyli jednak nie precyzyjny.
@piotrkowalski70503 жыл бұрын
@@bananaforscale1283 myślę, że nie chodzi tu o precyzję. Taki polski język też właśnie jest. Można go używać tak aby jak napisałeś ukryć pewną myśl ale to może być precyzyjne. W angielskim sofistycznie manipuluje się stroną bierną. Od znajomego wiem, że np skandynawskie języki mają mniej takich cech.
@bananaforscale12833 жыл бұрын
@@piotrkowalski7050 Umiałbyś wskazać przykład takiego ukrywania myśli? Nie potrafię sobie wyobrazić niczego co dałoby się zrobić języku polskim, ale już niekoniecznie w innych.
@Kamelhaj5 жыл бұрын
A long time ago, I heard Polish described as the most French-sounding of the Slavic languages.
@MA-mx4kw5 жыл бұрын
Kamelhaj mieszkam za granicą i cały czas się spotykam z takimi właśnie opiniami
@MA-mx4kw5 жыл бұрын
Kamelhaj I live in Ireland and I often meet with such opinions :)
@hanakosan44044 жыл бұрын
I have to disagree
@johnking97734 жыл бұрын
Probably because they have lots of nasal sounds, like the French. But to me French sounds gayish and wishy- washy.
@johnnewman11323 жыл бұрын
As a foreigner I would say Polish sounds like German+Ukarinian+French
@emiliap13523 жыл бұрын
Ja kiedyś po całym dniu słuchania angielskiego jak usłyszałam polski to w pierwszej chwili myślałam, że to jakiś hiszpański ale po sekundzie się ogarnęłam, że to mój własny język 😅
@mariusharian72195 жыл бұрын
Literacki Język polski jest jednym z najpiękniejszych języków na świecie.
@tomaszwojciechowski24715 жыл бұрын
Ale literatura PL nie należy do światowej jedynie poezja
@pawerobert79755 жыл бұрын
@@tomaszwojciechowski2471 Sienkiewicz i Reymont byli popularni w świecie. Lem, Sapkowski.
@hakade58465 жыл бұрын
Nikt spoza Polski tego zdania nie podziela. Większość słyszy szelesty, chrzęsty i skrzypienie podłogi co skutkuje w pierwszym rzędzie gęsią skórką. No, ale to oczywiście nie przeszkadza nam znowu czuć się superwyjątkowymi na tym globie. Ziemia w ogóle nie wiedziałaby, w którą stronę się obracać, gdyby nie Polska.
@MA-mx4kw5 жыл бұрын
Ha Kade nieprawda :|
@witmal994 жыл бұрын
@@hakade5846 Dzięki temu że Polska jest sercem Europy i oczywiście pępkiem świata, ziemia wie jak szybko i w którą stronę się obracać. Ten pępek jest osią obrotową ziemi a Polska jej siłą napędową. Szkoda tylko że poza polakami, nikt inny na świecie nie ma o tym zielonego pojęcia.
@xxplatinumsurprise3452 жыл бұрын
Mi Włosi mówili, że polski bardzo pięknie brzmi jak taki wymyślony język i nie wiedza kiedy zaczyna się jedno słowo i kiedy się kończy
@infpbaka95845 жыл бұрын
Najlepsza jest ta baba co nieumiem powiedzieć nic więcej niż Sexi
@jansaddam38295 жыл бұрын
INFP Girl Też zauważyłem-wszystko Jej się kojarzy z seksem !:D Trzeba bardzo uważać ,jak się po niej siada ...:D
@infpbaka95845 жыл бұрын
@@jansaddam3829 xD
@domib.7784 жыл бұрын
Też mnie to rozwaliło XD "Co myślisz o Polskim?", "Włoski jest sexi" he?
@jesusschizus2724 жыл бұрын
"Ta baba" 😂
@mamamalamut94784 жыл бұрын
NIE z czasownikami piszemy osobno........,,polska język to trudna język ,, tak mówią obcokrajowcy
@lunadejmek17565 жыл бұрын
Język polski jest pięknym językiem.
@2sides5 жыл бұрын
Niewątpliwie!
@tombouu4 жыл бұрын
nieobiektywnie
@karinapl5524 жыл бұрын
Oczywiście ze tak
@kotarowatari46354 жыл бұрын
Bezsprzecznie!
@lunadejmek17564 жыл бұрын
@@tombouu obiektywnie !! natomiast najpiękniejszym jezykiem jest francuski
@andrzejkurowski15755 жыл бұрын
Hulali po polu i pili kakao. Język polski brzmi przepięknie!
@typowynietypowy45595 жыл бұрын
Tylko kakao jest obce
@ewelinapolak58265 жыл бұрын
@@typowynietypowy4559 ciii xD
@irenac52635 жыл бұрын
Typowy przykład jak polskie słowa mogą mieć obcojęzyczne brzmienie. Często cytowane na grupach językowych.
@typowynietypowy45595 жыл бұрын
@@irenac5263 Ale kakao nie jest polskim słowem.
@tombouu4 жыл бұрын
jak sie mysli po polsku
@kangaroogroundboy4 жыл бұрын
Hmmm, I think it sounds really cool. My father was Polish, mother German. I grew up in Germany so native German speaker but my son I learning Polish and really getting I to it. Funnily my father was fluent in English but never mastered the English W. Currently learning Italian, Russian next!
@2sides4 жыл бұрын
That such a cool background :D Great to be so open for possibilities:D
@johnking97734 жыл бұрын
The girl from Fiji surely have some talent to learn a language, she was the best and the fastest at repeating Polish.
@jamalszmal4295 жыл бұрын
Polski brzmi jak jesienny wiatr, piekny jezyk :)
@Noyhofagus75 жыл бұрын
humm.. raczej jak szelest w czasie szurania nogami w spadłych liściach :-))
@bantorio65252 жыл бұрын
... Polish sounds sooo beautiful ... !!! 🙂
@kszysiekturkiewicz2505 жыл бұрын
Polski brzmi jak ,szukanie fal w radio :)
@joannamuczke36415 жыл бұрын
Hahaha, dobre
@dyingduck81335 жыл бұрын
Lmao
@johnking97734 жыл бұрын
Beautiful Polish girl . Polish women always the most beautiful in the crowd.
@slabrina4 жыл бұрын
How so heartwarming song my dear Friend! How so melodious! How so very enchanting clip! Absolutely awesome! Thank you so very much my dear friend for sharing all this magic with us! Hugs
@paweslusarczyk10563 жыл бұрын
"Sounds very pretty, as in sounding-wise" przetłumaczone na "to brzmi ślicznie, nie brzmi jakoś super mądrze" - wise jako suffix (łączony hyphenem) nie oznacza "mądrze" tylko oznacza odnoszenie się do jakiegoś aspektu - sounding-wise znaczy mniej więcej "pod kątem brzmienia", czyli całe zdanie: brzmi bardzo ładnie, pod kątem brzmienia
@olo8195 жыл бұрын
"To chyba słowiański. To oni tak szeleszczą"
@felix81695 жыл бұрын
Dla wszystkich podziękowania za trud, a dla dziewczyny z Fidżi brawa (chyba najlepiej Jej poszło).
@jannoworolnik9594 жыл бұрын
Beautiful video.. I like this channel ..please posting more..Greetings from Toronto-Canada
@jasbindersingh24414 жыл бұрын
When someone is so drunk that all their words run into each other , when they can no longer control the sounds their mouth makes - that's getting close to how polish sounds. It can also sound like some witches spell- a sequence , a long stream of unintelligible letters
@jn12052 жыл бұрын
Polish sounds like the rustle of trees and grass, and the sound of sea waves
@wanttosayadrem25515 жыл бұрын
This girl from the New Zeland pronunciate this 1 of the most difficult Polish sentences very well. IMO there are simple ways to teach pronuciation of these mesteriuos Polish "sz", cz', "dż" etc. - all they have relative sounds in English,, e.g. "sz" - "sh" (shame) or "cz" - "ch" (chamber), "dź" - "j" (joker, jam etc.). "Ę" & "ą" are present probably only in Polish and french languages " ę" - "in" or "un" (cinq - 5, un - 1), "ą" - "on" (bONjour) etc. :)
@intoh62385 жыл бұрын
Stereotypy o naszym języku tworzą takie osoby jak ty - po co zaczynasz z obcokrajowcami takie rzeczy jak najtrudniejsze do powiedzenia nawet dla Polaków, np ten chrząszcz? Polacy jeżdżą w świat i uczą ludzi takich rzeczy + oczywiście przekleństw i stereotypy się kształtują... Potem jak ja jeżdżę to ludzie mówią "ej nie wiedziałam ze jesteś Polka bo inni Polacy są... inni". Lol
@najrex51515 жыл бұрын
Kto nie umie powiedzieć chrząszcz? xD
@2sides5 жыл бұрын
Hah nie widzę nic złego w nauce znajomych słowa chrząszcz :) piękne słowo!Poza ekranem uczyłam także „średnią kawę poproszę” oraz paru innych przydatnych rzeczy ;) nie można traktować wszystkiego tak poważnie, a obcokrajowcy przynajmniej z NZ maja o Polakach bardzo dobre zdanie o czym w następnym filmiku :)
@salamandzihat34235 жыл бұрын
Ale taka prawda, mamy najtrudniejszy do wymowy język ze względu na Polskie litery. Jeśli ktoś potrafi mówić po Polsku to nie będzie miał problemów aby wymówić jakiekolwiek obcojęzyczne słowo. Pod tym względem nieco podobny do Polskiego jest język Japoński.
@JolajnaLoja4 жыл бұрын
Zwykłe "cześć" czy "wszystko" jest na tym samym poziomie trudności co "chrząszcz"
@tombouu4 жыл бұрын
@Alexey Muzgin do you think?
@PiotrJaser4 жыл бұрын
W Nowej Zelandii byłem tylko 8 miesięcy. Próbowałem znajomych nauczyć kilku polskich słów, ale skończyło się na pierwszym nie do wymówienia - na słowie "cześć". Najlepsze próby brzmiały jak "czeszcz", co mnie zniechęciło.
@mamamalamut94784 жыл бұрын
Austriacy, Niemcy, Szwajcarzy nawet jak znają język polski nie mówią w tym języku .Nawet nie próbują . Leniwi są by mówić nawet po angielsku ..Rumuni mnie zaskoczyli znają angielski i po polsku parę słów .
@pine_cone_4 жыл бұрын
Jakiś typo: Polski brzmi jak rosyjski, tylko spokojny Ja: G R Z E G O R Z B R Z Ę C Z Y S Z C Z Y K I E W I C Z
@Androidgamesthebest5 жыл бұрын
Dobrym wyborem było wejście na Twoje youtuby, zostaje tutaj dłużej ☺️💲
@pawciu28953 жыл бұрын
To trzeba być dumnym że się zna taki język wyjątkowy
@polishnorwegianandspanish91452 жыл бұрын
Polish always sounds amazing
@musicalworld87215 жыл бұрын
Why does this girl tall so much about sexy languages?
@sebastiankrajewski20294 жыл бұрын
because she is not sexy at all....you can thank me later...
@hamulcowa4 жыл бұрын
Sexy tu, sexy tam
@johnking97734 жыл бұрын
Maybe she is obsessed with sex and sees everything through the prism of sex
@greenteaasmr4 жыл бұрын
Bardzo zabawne i interesujące! Miłego dnia:)
@rubis50784 жыл бұрын
Kiedyś spotkałam się z opinią, że brzmi jak wężomowa z Harrego Pottera 😂😂😂
@lemo89863 жыл бұрын
Personally, I think it sounds like a soft russian. It flows better and doesn't hit all the sharp consonants. It's beautiful.
@Ana_Al-Akbar5 ай бұрын
Polish has much more sharp consonants. And Russian is more melodic.
@FOX_9305 жыл бұрын
RAPOWAĆ PO ROSYJSKU
@woytzekbron76354 жыл бұрын
Most surprising opinion about how polish language sounds I've heard from my Greek colleague, he said that polish sounds for him like some germanic language :D
@TrismEos4 жыл бұрын
Jaka piekna prowadzącą. Klikam subskrybcje ;P
@robforasm4 жыл бұрын
I think Polish sounds fine when spoke.Soon I will be speaking it a lot better.
@jerzypoprawa71075 жыл бұрын
"brzmi jakby ktoś gryzł tłuczone szkło" :)
@magorzatamargaret2944 жыл бұрын
Zależy dla kogo. Dla Nepalczyków język polski brzmi jak muzyka do tego stopnia, że mają ochotę tańczyć. I dla kżdej innej nacji będzie brzmiał inaczej.
@zaz03474 жыл бұрын
Brytyjczycy - masakra jakby kamienie w ustach mieli
@ktotojest46334 жыл бұрын
Bardzo fajny film :)
@minecraftmajster81244 жыл бұрын
Nic dziwnego, że nasz język przypomina im rosyjski, ponieważ wszyscy jesteśmy słowianami ( Polska,Rosja,Ukraina,Białoruś,)
@mamamalamut94784 жыл бұрын
Dlatego ZSRR 17 września 1939 broniło wschodniej Ukrainy i Białorusi /z Polską włącznie /..film propagandowy ZSRR/ i wywozili na Sybir polskich kułaków ... ZSRR wypowiedział nam wojnę .Ale to niechlubna historia nie chwalą się. Pakt Ribbentrop-Mołotow
@MultiKamil973 жыл бұрын
Z tą różnicą, że nasz język jest twardszy, mocniejszy i mamy grubszy akcent. Bliżej nam do języka czeskiego bądź słowiańskiego niż do rosyjskiego.
@filipjuskiewicz70793 жыл бұрын
@@MultiKamil97 Rosyjski jest bardziej do Polskiego podobny bez kitu Czeski jest bardziej troche jak te poludniowo slowianskie to moja opinia
@Trojden100 Жыл бұрын
@@MultiKamil97 Chyba raczej: słowackiego, nie słowiańskiego.
@MultiKamil97 Жыл бұрын
@@Trojden100 Autokorekta, sorry.
@mariuszm80654 жыл бұрын
ten szczebrzeszyn to nas nigdy nie opusci chyba bedziemy ludzi katować tym do konca swiata :(
@darknest66774 жыл бұрын
W średniowieczu, jak były podejrzenia, że jesteś szpiegiem, to kazali Ci wymawiać te łamańce... Umiesz albo śmierć
bonzoble dziękuję! :D zamysł był, żeby było trochę zabawnie i pozytywnie fajnie, że ktoś docenia :)
@bonzoble5 жыл бұрын
@@2sides oczywiście że doceniam. wiem co to za 'praca' i jak trzeba sie postarać aby zebrać paru przyjaciół aby np. wyrazili swoje opinie. nie dość że piękna kobieta to jeszcze masz zacięcie , pasje, wszystko super moja droga. wiem ile starań musiałaś uczynić aby zrobic takie video.....trzym sie ciepło moja droga. :)
@adriantrzcinski37505 жыл бұрын
Podobalo mo sie o tej Trzcinie 😁 Pozdrawiam, Trzcinski 😉
@makrofaguss5 жыл бұрын
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz urodzony Chrząszczybrzewuszyce powiat Łękołody 😱 A tak na serio to zaje filmik! Uśmiałem się!
@2sides5 жыл бұрын
No i super! o to chodziło :D
@jaset362 Жыл бұрын
Język polski czasem brzmi jak szelest stepowej trawy, czasem jak szum silnego wiatru w koronach drzew, szelest opadłych liści jesienią, a czasem jak brzmienie górskiego potoku.Wszystkie te dźwięki można usłyszeć w polskim języku. Kiedyś spróbowałem posłuchać jak brzmi polski język (bez rozróżniania słow) w kościele podczas mszy. Po pierwsze, zauważyłem "falującą" głośność jego brzmienia.Po drugie, usłyszałem, że jest czasem szemrzacy, czasem szeleszczacy, a czasem pojawiają się w nim dźwięki o bardzo wysokiej częstotliwości (brzmi to troche jak pisk jerzyka lub szczebiot jaskółki).Słychać też dźwięki przypominajace cichy grzmot w oddali lub wichru /halnego w górach ( wtedy gdy ludzie wymawiają B,D,G,H,Z,W ). W sumie to było pouczające doświadczenie i zarazem pewna sugestia w jakim środowisku mogli żyć nasi odlegli przodkowie gdy formował się język protosłowianski.Trzeba przy tym pamiętać, że język zmienia się stopniowo z pokolenia na pokolenie. Badacze języka polskiego stwierdzili, że brzmiał on 400 lat temu inaczej niż dzisiaj. Słuchałem fragmentów zrekonstruowanego dawnego języka polskiego naszych przodkow. Wiele słów było dla mnie niezrozumiałych , a wymowa i akcentowanie przypominały język czeski. A jednak usłyszałem w nim te wszystkie dźwięki ,które występują we współczesnym języku polskim. Nie jestem żadnym ekspertem lingwistą i to co napisałem to tylko moje własne obserwacje. Nasz język polski jest piękny i czasem skomplikowany ale zarazem bardzo precyzyjny (jeśli ktoś potrafi używać poprawnej polszczyzny ,zamiast ulubionego przez prymitywów słowa "kurwa" odmienianego przez wszystkie możliwe przypadki lub używanego zgodnie z knajacką "gramatyką"). Teraz jest prymitywna moda na zaśmiecanie języka mówionego i pisanego, wulgaryzmami. Nieuki z ubogim słownictwem narzucają reszcie prymitywny bełkot zamiast poprawnej polszczyzny. .
@lavendelblue4368 Жыл бұрын
Pięknie napisane.
@DariuszSieradzkipl5 жыл бұрын
Mega, pozdrawiam ☺️💣
@ak56593 жыл бұрын
I couldn't imagine trying to learn those phonemes as an adult. I'm so grateful none of my elders spoke to me in English when I was a kid. So When my daughter was young we played silly word games in Polish. As an adult she only knows a few words but if you say a Polish word to her she can repeat it back almost flawlessly.
@bmmyday24015 жыл бұрын
Chrząszczyżewowice ,powiat Łękołody.. Brzęczyszczykiewicz.. Grzegorz ! Maul halten !! :-p
@janiiisobieski65245 жыл бұрын
Chrząszczyrzewoszyce*
@macieqxd37085 жыл бұрын
Chrząszczyrzeszowice*
@janiiisobieski65245 жыл бұрын
@@macieqxd3708 sam jesteś chrząszczyrzeszowice XD to była miejscowość Chrząszczyrzewoszyce :) kzfaq.info/get/bejne/f55-ibOWxM3KioU.html
@Snackaboy5 жыл бұрын
Hans!
@jakubwojtek31114 жыл бұрын
No no Grzegož brzenzrcykiewicz
@MultiKamil973 жыл бұрын
Don't know why polish sounds russian to most foreigners :D Polish definitely has a heavier accent and is much thicker, while russian is thin and soft. Polish is closer to czech or slovak actually.
@VolvoFH13 жыл бұрын
Tu jest polska a nie Rosja
@MultiKamil973 жыл бұрын
@@VolvoFH1 ?
@VolvoFH13 жыл бұрын
@@MultiKamil97 Skąd ty
@MultiKamil973 жыл бұрын
@@VolvoFH1 Z Polski xD
@VolvoFH13 жыл бұрын
@@MultiKamil97 To dlaczego piszesz po angielsku
@mpingo914 жыл бұрын
3:28 - "Chrząszsz" - she pronounced it suprisingly well! And I thought it's gonna be the most difficult word...
@jolantajermolowicz41704 жыл бұрын
Przyznaje, ze podobalo mi sie .. Pierwszy Twoj filmik .. Super
@2sides4 жыл бұрын
Jolanta Jermolowicz bardzo dziękuje za taki miły komentarz! Cieszę się, że kogoś to zainteresowało :)
@jolantajermolowicz41704 жыл бұрын
@@2sides i to bardzo bo przyznaje, ze w koncu wiem co chce ogladac w czasie kwarantanny hahaha
@2sides4 жыл бұрын
Jolanta Jermolowicz haha jest trochę odskocznia :D
@lenonka3995 жыл бұрын
Ciekawy materiał 🖒
@RadioRozaBxl5 жыл бұрын
2:35 - największy błąd jaki mozna zrobic to mowić frazę: w Szczebrzeszynie ..., omawiając język polski z obcymi ale nagranie fajne. Pozdrawiam.
@bonzoble5 ай бұрын
Goooood job girl! Pozdrawiam
@krzyzaak9 ай бұрын
Zawsze mnie interesowało, jak nasz język odbiegają ludzie z zagranicy. Ale po jakimś czasie zorientowałem się, ze ten opis zawsze w jakiś sposób spowodowany jest pewnego rodzaju podobieństwami (np ze Polski brzmi jak „twardszy rosyjski”). I tego rodzaju porównania nie oddają brzmienia danego języka. Wiec kiedyś zapytałem znajomych, czy jest jakiś dźwięk w naturze, lub w otoczeniu, który brzmiałby jak język polski. I usłyszałem bardzo zaskakujące ale chyba bardzo tez trafne określenie. Usłyszałem, ze język Polski brzmi, tak jak by się w lesie lub parku, przechodziło suchym jesiennym dniem przez stertę suchych liści. I tak nasz język brzmi dla obcokrajowcow. 🙂
@kazkazmierczak79615 жыл бұрын
Czy powiedziala pani swoim kolezanka ze w polskiej pisowni poza malymi wyjatkami nie ma spelling. W jezyku angielskim prawie kazde slowo trzeba pomietac jak pisac literka po literce. To jest koszmar, szczegolnie dla maluchow w szkole podstawowej.
@2sides5 жыл бұрын
Kazimierz Kazmierczak tak, tak powiedziałam im że my zawsze wiemy jak coś przeczytać i jak jest napisane to byli w szoku ;)
@koreair56005 жыл бұрын
Czy ty uważasz że 13 letnie dzieci to maluchy?
@dominika77125 жыл бұрын
@@koreair5600 No ale chyba szkoła podstawowa to też np. Pierwsza klasa no to już są maluchy
@swetoniuszkorda57375 жыл бұрын
*koleżankom
@klasa3rocznik2974 жыл бұрын
Jestem Polką i uważam ,że polska to najpiękniejszy kraj na świecie. A nasz język jest najlepszy.
@mamamalamut94784 жыл бұрын
Zielona wyspa dla niektórych nacji
@Trojden100 Жыл бұрын
IMHO Chorwacja jest ładniejsza od Polski.
@typowynietypowy45595 жыл бұрын
Z tego filmu bije masa dobrej energii
@2sides5 жыл бұрын
Typowy Nietypowy dziękuję!
@antoniczeluskin41365 жыл бұрын
Bardzo fajnie brzmi!
@2sides5 жыл бұрын
Antoni Czeluskin zgadzam się !
@einflinkeswiesel26953 жыл бұрын
What Polish sounds to me: _just add random letters and syllables and say it out loud_ (I've tried to learn it but it was too hard for me :/ )
@karat70424 жыл бұрын
"polski nie jest tak wredny jak rosyjski"
@jachcefiddlesticka5 жыл бұрын
A tam, marudzicie. Super video
@2sides5 жыл бұрын
dzięki!
@adiktkd49765 жыл бұрын
Podbno polski brzmi jak pojedynek na szable, jest szeleszczący. A biorąc pod uwagę naszą historię- to oddaje polskiego ducha
@hakade58465 жыл бұрын
...dość tępe te szable....
@damianwysokinski32854 жыл бұрын
Jak kiedys rozmawialem przez tel. kolo tajwanki to potem powiedziala, ze polski brzmi jak syczenie węża :)
@bloodybow80075 жыл бұрын
Ale ładna prowadząca pozdrawiam :)
@JudgeHill4 жыл бұрын
That lad is adorable.
@outmatrix88814 жыл бұрын
Aaron rightly noticed that Polish has a weak accent and Russian a strong accent.
@johnking97734 жыл бұрын
Russian sounds rough/ rude. Polish -serious in comparison
@basiamoore2 жыл бұрын
Polski jest w brzmieniu podobny do brazylijskiego podobna melodyjnosc i sylaby piekny jezyk
@Trojden100 Жыл бұрын
A nie do portugalskiego, jeżeli już?
@fancommie11 ай бұрын
Tak, jeśli chodzi o samo brzmienie polski jest podobny do portugalskiego: "sz", "ż", "ą" to dźwięki dobrze zna Portugalczykom i Brazylijczykom.
@alefone76663 жыл бұрын
Ciasto! My favourite word 😋
@gie198014 жыл бұрын
Baardzo fajny odcinek
@2sides4 жыл бұрын
Cieszę się, że się podobało :)
@youreoffline52902 жыл бұрын
Polish For Me, Sound Like Russian And French Had A Baby.
@POWROTTATY4 жыл бұрын
0:30 : co ta baba gada, włoski nie jest seksji, nudzący jak cholera. 0:48 : Słowiańskie języki. 0:59 : "bonjour" (dzień dobry) czyta się "bążur", "je m'appelle" (nazywam się) czyta się "żeu mapel" (około). 3:45 : u mnie bretonka próbowała mówić "cześć" i gadała że to brzmi jak po chińsku.
@cassandraszybowski15784 жыл бұрын
oo this was good
@Boguslaw474 жыл бұрын
Swietny temat, ta percepcja naszego jezyka, czyli uzywajac bardziej rdzennego wyrazenia, chodzi o postrzeganie jezyka polskiego przez obcokrajowcow. Dziekuje i pozdrawiam!
@tomaszfalkowski75084 жыл бұрын
Love Polish fun language to speak and much different from typical language's ❤
@johnking97734 жыл бұрын
Tomasz Falkowski what do you mean by 'typical languages' ?
@mrgvp5 жыл бұрын
Kiedy losowanie nagrod dla subow?
@someonesomebody5287 Жыл бұрын
The way you speak it is “naw hush”. 🇬🇧😂
@promien76185 жыл бұрын
👍👍👍👍
@Kibeller4 жыл бұрын
Polski brzmi tak, jakbyś próbował rapować po Rusku Padłam i nie wstaję x'D
@hugo-scylla5 жыл бұрын
No proszę, zamiast sensownych komentarzy mamy jakiś ból dupy. Ciekawy materiał, dzięki.