A "guiri's" guide to the Spanish spoken in the Canary Islands. SUBSCRIBE: / @richiezero Download original music from these videos: trg6042.bandcamp.com/
Пікірлер: 75
@oiler197611 сағат бұрын
Thanks for your explanations. I understand so much better where my Puerto Rican family's pronunciation came from.
@grahamneiman27312 жыл бұрын
Listening from USA. Trying to learn Spanish and especially Puerto Rican Spanish (I listen to a lot of regeaton) and I thought this could be interesting based on how similar the dialects are. Appreciate this video
@raquelbailey3770 Жыл бұрын
I’m Puerto Rican and we speak basically identical. The island was mostly populated by canary islanders
@law_wren Жыл бұрын
Please make more of these videos! My family were Canarian but I wasn't taught Spanish as a New Yorker. I'm trying to learn the dialect but finding limited resources. This was a great video and your style of informing is super helpful!
@sessle14 Жыл бұрын
Babes. Go to Miami and speak with Cubans. Closest you will get to the canario accent.
@sophiasharkey484410 ай бұрын
Omg my dad is Canadian and left so I never learnt and want to learn so Badly😭
@urosario11812 жыл бұрын
Some Puerto Rican’s on the island say “muyayo” and I always thought it was them trying to be funny making up slang. That’s crazy!
@IchHabaGrossenHunger2 жыл бұрын
Absolutely love this, been trying to find a video like this for ages. I am from the UK but lived in Tenerife for 9 months and want to carry on learning with their accent because I prefer it to northern Spain accents :)
@Vandrall2 жыл бұрын
Great video explaining the differences, thank you!
@randomvideos_65810 ай бұрын
I'm born in the usa but my family is cuban from the canary islands,I/we speak just like this.😊
@rubenhernandeznet2 жыл бұрын
"¡¡Arráyatel un millo!!". ;-) Realmente fantástico y divertido a la vez que instructivo e ilustrador, querido Richard. Aquí tienes a un canario dispuesto a "echarte un cable" cuando lo necesites, en tu mayor comprensión de nuestras particularidades al hablar. Te dejo este rápido comentario, que a esta hora ya tengo "jilorio" y me espera un buen "papeo". ;-) Big hug, mate!!
@davidwilner4553 Жыл бұрын
Las eras are also stone structures that were built to level out a mountainous area, normally in a circle shape. Very good video, as a native bilingual from las palmas and London this video is absolutely spot on.
@lucyweir59239 ай бұрын
This is fantastic! Thank you! I’m learning more but dare not speak - yet! I’ll get there!
@kirstytaylor3657 Жыл бұрын
Fab video 😊✌️✨ I lived in Las Palmas and now teach in the UK and I am always telling my students about Canarian Spanish! Would love to see more content about food delicacies and historical places of meaning further down the line too. Un saludo desde Escocia! 🏴
@Maria-xh7cd5 ай бұрын
I’m listening from Canada. Having grown up in the Canaries, this was a nice auditory walk down memory lane. I’ll be back in the Canaries in April. My cousins now notice areal mixed bag of accents when I speak Spanish.
@styleproud7 ай бұрын
This is wild. My parents are from Puerto Rico…and this is 🤯
@RandomFlavor Жыл бұрын
Puerto Ricans frequently use the term "Ayyy Fos" when they smell something nasty.
@DesignerVamp Жыл бұрын
Moving to Tenerife in October, permanently this time! I need a language instructor mos def...
@DesignerVamp Жыл бұрын
"Epa" is my favorite slang from Icod.
@Epsilonsama Жыл бұрын
Coño es verda que el español de la Canaria es parecido al Caribeño por que suena como mita Cubano y Puertorriqueño. El Castellano Central me suena a mi bien extraño mientra que el Canariense ni tanto.
@lingo4048 Жыл бұрын
Great job. Pan and pang are both nasal. N is apico-alveolar at the front. NG is dorso-velar at the back. Compare sin/sing fan/fang in English. The I in sin and the A in fan are nasalized. Compare fin/fix fan/fax.
@ridesharegold66592 жыл бұрын
Great vid. Thank you. BTW: 8:00 the concept of liaison also exists in English. When the next word starts with a vowel we use the indefinite "an" instead of "a." e.g., an amazing video.
@detc27072 жыл бұрын
Such a cool video! :) Definitely, my fav words are "majalulo" + "guachinsley" haha Grüsse aus Valencia de parte de una tinerfeña :)
@RichieZero2 жыл бұрын
¡Gracias, mi niña! 😀
@Finfanpete Жыл бұрын
Canary island spanish is very very similar to cuban spanish
@RichieZero Жыл бұрын
Absolutely!
@chm11758 ай бұрын
Reversely, cuban Spanish accent it is likely to canary Spanish accent
@Finfanpete8 ай бұрын
@@chm1175 true
@NoNo-ci7srАй бұрын
I noticed in my years of the canary island a lot of the music the local listen to comes from Cuba and a lot of dress sense of the older generation has a slight hit of Cuban influence but also European like British French German Dutch you can see all those styles and fashions blended here
@NoNo-ci7srАй бұрын
I noticed in my years of the canary island a lot of the music the local listen to comes from Cuba and a lot of dress sense of the older generation has a slight hit of Cuban influence but also European like British French German Dutch you can see all those styles and fashions blended here
@GlasklartCovers Жыл бұрын
In grancanaria we say roscas to popcorn ☺️
@macstyle2012 Жыл бұрын
Can you clear up an argument i often have with friends. I live in thw south and people call adeje, like adekey, i usually say it like adehe. Which is correct?
@vanessarios1944 Жыл бұрын
Even with colors we use diminutives!!! El traje era un color azulito....Esos limones están bien amarillitos!
@RichieZero Жыл бұрын
Pues sí ¡con to'! 😄
@miranduri Жыл бұрын
Puertorricans are the biggest group speaking canario outside of the islands. You just did our Ejpañol instead of Español. Que viva el gofio!
@andreasarnoalthofsobottka29282 жыл бұрын
Pottsblitz just another german who moved from Dortmund to Tenerife. So langsam können wir einen Laden aufmachen. Y mas una inglaterrorista perfectamente hablando Castellano. You should do an education video for all your fellow youtubers how to correctly pronounce "guerilla". Ich habe recht schnell meine perfekte Toledo Aussprache aufgegeben. The Canarios mistook me being from the mainland. Usando mi accente aleman causa los Canarios hablar mas claro por su parte; y un poquito mas lento tambien. Aber ich habe noch nie jemanden "ustedes" Kurzform von vuestra merced (your Grace/ Euer Gnaden) benutzen hören. In a shop I would be adressed by caballero, and if I would try to be polite to s/o I know I would use Don Ricardo por ejemplo. Ach übrigens; Glückwunsch zum Klassenerhalt!
@-Leonelli-2 жыл бұрын
No, una era es un terreno circular que se usaba en la antiguedad para colocar un molino de tracción animal y moler cereales No viene de la cera
@RichieZero Жыл бұрын
Una leyenda entonces. Gracias por la aclaración. Una amiga me contó la historia y me pareció graciosa.
@jorge_from_ruhr72682 жыл бұрын
👍Du kannst bald den neuen Langenscheidt schreiben Kanarisch - Deutsch/Englisch 😃. Mach bald ein Video über den Alltag dort. Mir gefällt es dort als Urlaubsort aber die Leute sind mir ein Tick zu ruhig. Lg/Un abrazo
@RichieZero2 жыл бұрын
Du meinst la gente es ... 10:42? 😉
@jorge_from_ruhr72682 жыл бұрын
@@RichieZero Ja😃
@macstyle2012 Жыл бұрын
I dont think i have ever used the word cerveza here. Always used cana or jarra for small or large beer.
@Caprica407 Жыл бұрын
Learnt Spanish at school a lifetime ago 😂 been living in Tenerife for 4 years and we definitely don't use vosotros,, ustedes is the correct word here, although I have been using the more informal "you/tú) here and people are not offended, they can tell you are a foreigner from a mile away 😂. The one expression I didn't know about when I moved here was "que tal" basically "how are you doing?" A must know when you visit!/
@kaumingo5 ай бұрын
En Puerto Rico, oigo "Ehtoy jalto" = I am fed Up.
@RaulRodriguez-qs5tl Жыл бұрын
Yo nombraría "el doble diminutivo" que solo sirve para algunas palabras Simple: chico-chiquito Doble: chico-chiqui TI to
@jackcolon42637 ай бұрын
Hence why the Caribbean has totally different Spanish compared to those in Central America. Many Caribbeans ancestry can trace to the Canary Islands.
@uliwehner2 жыл бұрын
the pronunciation of pan as pang is familiar to me, and i have never spent any time in spain proper, only in catalunya. @ 22:16 arveja, could this be from the german "Erbse"? the germans were a seafaring nation once
@RichieZero2 жыл бұрын
I think "Erbse" and "arveja" have the same Latin root. "Ervilla" is pea in Latin apparently, also "ervilha" in Portuguese. Middle German "arwiz", "erbiz".
@kaiotlatonie797 Жыл бұрын
Sabiáno
@randomvideos_65810 ай бұрын
My parents were born in Cuba but their families were from Andalucia and Canaria, I consider myself to be Spaniard as opposed to Cuban since they were only born there. I was born in u.s.
@Jakub6807 ай бұрын
I fully accept that I’m Native Cuban descent and European Cuban descent so I still feel very Cuban because my ancestors lived there for thousands but for you it seems logical
@evadebruijn Жыл бұрын
🙏❣ ❤💪 🍀 ✌
@alcazar123456 Жыл бұрын
Why does Canarian sound more clear than Cuban/Puerto Rican? Is it the prevalence of more slang in the Caribbean?
@randomvideos_65810 ай бұрын
Because of the migration of spaniards from canary islands to cuba andpuerto rico,most cubans have a very recent connection to Spain.
@JC-yf1tc8 ай бұрын
@@randomvideos_658y con africa
@simplybakedproducts3 ай бұрын
I like how you ignored the migration of canarian people to DR and influencing the Dominican language.
Talking about the Caribbean and leaving out the Dominican Republic is a sin!
@JC-yf1tc8 ай бұрын
Pq?? La isla de jayiti no tiene q ver es mas con haiti su parecido pues son familia
@t.kausch4192 жыл бұрын
Leben und Arbeiten dort wo "Deutsche" Urlaub machen - geht sicherlich schlechter Richie. Aber warum seit Ihr weg - deswegen? Wetter, Kultur, Sprache, Famile einfach Alles? Besser ist das - genießt es genau so wie Ihr es wollt. Das ist Leben, richtig gemacht.
@RichieZero2 жыл бұрын
Klingt nach einem Thema für ein Video 😃 Danke dir!
@t.kausch4192 жыл бұрын
@@RichieZero Ist ein Thema, zumal du ja mal einen Beitrag hattest "... darum kann ich Deutschland niemals verlassen oder so ähnlich"
@josephwilkinson1610 Жыл бұрын
Tar
@SegAlimentariaCasa Жыл бұрын
Chuletada, hugo pico is only in Tenerife.... In Gran Canaria we say ASADERO, TUNO. And ONLY in Telde (Gran Canaria) we say ARRECHA, is the same to say "ANDA YA" (you troll me with cotufas xDDDD)
@coolkangaroo51796 ай бұрын
0:30 You used the wrong Canarian flag...
@PapiRazaАй бұрын
No where in the world do they speak romantic sexier Spanish than in Colombia bro am not even from Colombia am Puerto Rican we got almost the same accent as canarians
@celine93228 ай бұрын
5:42 this is the most impossible to understand accent! 😱 What happens if you go to the Canary Islands 🇮🇨 and speak normal spanish?
@hugomartin87657 ай бұрын
We understand standard Spanish. The accent varies in each country, and in Tenerife, particularly in rural areas or areas with lower levels of education, it can be harder to understand. However, in the south, the hotel workers are usually not from Tenerife. You'll be ok, don't worry
@celine93227 ай бұрын
@@hugomartin8765 good 😀
@user-vj6in2ez8t Жыл бұрын
Nosotros decimos "roscas" no cotufas
@anonimato198710 ай бұрын
Please do not use a terrorist flag to represent the Canary Islands. I bet the Brits wouldn't like people waving around IRA symbols, huh?
@davidwilner455310 ай бұрын
STFU it's the flag of the Canarian nation and is accepted by all as an official flag.
@vidaendios2966 Жыл бұрын
We all agree the contrary. you all speak like cubans and we don't like how cuban people speak, we barely understand them. The sexiest and well spoken spanish is Colombian Spanish. Agentians sound pretty weird.