No video

Nie używaj wymiennie CAN i COULD! 🇺🇸 Dave z Ameryki

  Рет қаралды 33,241

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki

2 жыл бұрын

💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwi...
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwi...
👉 Dołącz do grupy na Facebooku, na której nasz native speaker będzie pomagał Ci w nauce języka: / szybkanaukajezykow
. Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Niektóre słowa lub konstrukcje w języku angielskim mogą być mylące. Często nie wiemy, jakie słowo będzie najbardziej odpowiednie w danej sytuacji. Właśnie tak bywa ze słowami "can" i "could".
W tym nagraniu dowiesz się, jak używać tych słów, aby już nigdy nie popełnić błędu.
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Dave z Ameryki
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.c...
🎧 Google Podcasts: podcasts.googl...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

Пікірлер: 124
@InstytutLingwistyki
@InstytutLingwistyki 2 жыл бұрын
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Niektóre słowa lub konstrukcje w języku angielskim mogą być mylące. Często nie wiemy, jakie słowo będzie najbardziej odpowiednie w danej sytuacji. Właśnie tak bywa ze słowami "can" i "could". W tym nagraniu dowiesz się, jak używać tych słów, aby już nigdy nie popełnić błędu. Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk... 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0... #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@06mateusz12
@06mateusz12 2 жыл бұрын
can you do a dinner - czy możesz zrobić obiad could you do a dinner - czy mógłbyś zrobić obiad tak to rozumiem (jeśli źle to mnie poprawcie) to drugie to takie grzeczniejsze
@michiv334
@michiv334 2 жыл бұрын
Can you / could you - po polsku: czy możesz ?/ czy mógłbyś? Could w tym znaczeniu, o którym mówisz dzisiaj, to nie Past Tense, tylko Conditional Mood. W Past Tense też jest could, ale wtedy znaczy "mogłem, mogłeś, mógł etc." "You could do that" może znaczyć albo: "mogłeś to zrobić", albo "mógłbyś to zrobić". Po angielsku tak samo, po polsku inaczej. Ale również po polsku: "czy mógłbyś to zrobić?" jest bardziej grzeczne niż "czy możesz to zrobić". Nie jakoś tam super bardzo grzeczne, tylko odrobinę bardziej grzeczne ;-)
@usdrealmano9897
@usdrealmano9897 2 жыл бұрын
Dokladnie, tak też uczyli mnie w szkole - could you - mógłbyś
@wilkw3
@wilkw3 2 жыл бұрын
could o którym mówisz nie ma formy przeszłej tylko przypuszczającą (conditional), więc could you help me w to to samo co "mógłbyś mi pomóć" zamiast "możesz mi pomóc"
@cookiemonster-sn2uk
@cookiemonster-sn2uk Жыл бұрын
On nie mówi, że could ma formę przeszłą, tylko can ma formę przeszłą i ma rację. Could jest formą przeszłą od can
@frankzelazko
@frankzelazko 2 жыл бұрын
Could you please make more videos, Dave?
@1001naimad
@1001naimad Жыл бұрын
Yes he can
@mirekbiek534
@mirekbiek534 2 жыл бұрын
could - czas przeszły i tryb warunkowy. Tak jak would. I could - mógłbym, I would do - zrobiłbym. Proste przecież. Could you - czy mógłbyś? Can you - czy możesz?
@lelo1657
@lelo1657 3 ай бұрын
Dzięki Dave. Super jak tłumaczysz, bo pokazujesz jak myśli o tych wyrazach native Speaker, a nie jak myśli Polak i to pomaga myśleć w języku angielskim. Polak powiedziałby, że "I could" w zależności od kontekstu znaczy "mogłem" lub "mógłbym", ale anglik tak tego nie widzi, bo ma tylko jeden wyraz. Dzięki temu można się wczuć w to co naprawdę słyszy np. Amerykanin i zrozumieć np. żarty językowe oparte na wieloznaczności.
@projektphotovisions
@projektphotovisions 2 жыл бұрын
Czasem to rzeczywiście nie wiadomo, ale jasno i na temat wyjaśnione, dzięki!
@slav4892
@slav4892 2 жыл бұрын
Czy możesz? (can), Czy mógłbyś? (could)
@krystynaz598
@krystynaz598 2 жыл бұрын
Could...tak używam, ale ciągle z wątpliwosciami.. Dzięki Dave ...rozjaśniło mi się dzięki tej lekcji
@henrykczubala6702
@henrykczubala6702 2 жыл бұрын
Dziekuje za super przekaz swoich information.Pozatym jestes fainym Polakiem I lubianym czlowiekiem.
@Rayni666
@Rayni666 2 жыл бұрын
Szkoda, że w szkole nie miałem nauczyciela który tak dobrze uczył i tłumaczył zasady języka angielskiego. Zamiast tego była "zabawa" w nauczanie +5 czasów i utrudnienie tak, że mój znajomy który 6 lat mieszkał w Anglii, w Polsce nie zdał matury pisemnej z angielskiego rozszerzonego XD
@adrianpiex7006
@adrianpiex7006 Ай бұрын
TO tak jak w polskim - grzeczniej jest spytac -"czy mógłbyś podac mi sól?" niż "czy możesz podac mi sól?. Druga wersja jest wtedy gdy nie działa pierwsza:) gdy ktos nas olewa albo jestesmy niecierpliwi :)
@urszulawojda56
@urszulawojda56 2 жыл бұрын
Could to dla mnie forma bardziej grzecznościowa, uprzejma 🙂
@bogdank501
@bogdank501 2 жыл бұрын
Podobnie, jak may i might
@kamilziemian995
@kamilziemian995 14 күн бұрын
Fantastyczny kanał.
@asiar.5011
@asiar.5011 2 жыл бұрын
David wymiata 👍
@mirekkon1
@mirekkon1 27 күн бұрын
want & would szczególnie w pytaniach grzecznościowych ...would You like ....
@foxxxy4963
@foxxxy4963 2 жыл бұрын
Hmm zazwyczaj uzywalem slowa could, i teraz wiem dla czego hmm ludzie uwazają mnie za kogos bardzo miłego
@DMartinov
@DMartinov 2 жыл бұрын
Super lekcja, jak zwykle!
@ixchel9948
@ixchel9948 Жыл бұрын
Dzieki
@tatianamalinowska504
@tatianamalinowska504 2 жыл бұрын
Bardzo fajne video, moglbys zrobic podobny filmik o shall and should?
@jerzy1243
@jerzy1243 Жыл бұрын
Nie wiedziałem. Ale dzięki Tobie już wiem
@czt5374
@czt5374 Жыл бұрын
Hej Dave. No tym razem to niepotrzebnie skomplikowałeś. Po prostu w czasie teraźniejszym could you? znaczy: czy mógłbyś? (tryb warunkowy). I to jest dokładnie tak samo jak po polsku: "Czy mógłbys?" jest bardziej grzeczne niż "Czy możesz?"
@Mario-xr3jo
@Mario-xr3jo 2 жыл бұрын
Tak ciemno a Dave w okularach p/słonecznych... :)
@ZapytajFotografa
@ZapytajFotografa 2 жыл бұрын
4:40 ja lubię mówić "would you be so kind to pass me some salt please?" xD
@ZapytajFotografa
@ZapytajFotografa 2 жыл бұрын
BTW, czy w takim zdaniu można użyć zarówno "could" jak i "would"? Jaka jest różnica?
@X3ABnew
@X3ABnew 2 жыл бұрын
Daję znać: wiedziałem. Czas na "would" 😁
@Filozoff90
@Filozoff90 2 жыл бұрын
Bardzo fajny film :) Używam „could” prawie zawsze w przypadku wydawania poleceń, jednak nie byłem w 100% pewien czy jest to bardziej grzeczne. W używaniu słowa „could” dostrzegam podobieństwo w polskim, czyli tryb przypuszczający. Tutaj podobnie: wydawanie poleceń używając tego trybu jest grzeczniejsze (jednak w Polsce aż tak bardzo nie zwraca się na to uwagi).
@adamdarski8919
@adamdarski8919 2 жыл бұрын
Ja nie mam tego problemu ponieważ nigdy zdarzyło mi się wydawać polecenia. Jestem tym któremu się je wydaje, zarówno w pracy (szef) i w domu (żona) 😀
@Forioous
@Forioous 2 жыл бұрын
Nie ogarniam zbytnio czasów w angielskim (może jakiś materiał odnośnie czasów?), dlatego nie wiedziałem, że "could" to przeszłość "can" :D Częściej chyba używam jednak "could" albo mi się wydaje... Kolejna dobra lekcja ;)
@Ella-eq5nq
@Ella-eq5nq 2 жыл бұрын
Ok, swietnie dzieki , jeszcze fajnie jakbys wyjasnil get, have , take , dzieki jestes super ! :)
@kiciakocia1993
@kiciakocia1993 2 жыл бұрын
Super film
@martamichniewicz456
@martamichniewicz456 2 жыл бұрын
Kochanie Pan Jezus cię kocha
@aggy323
@aggy323 2 жыл бұрын
Dzięki za wartościowy materiał. Nie wiedziałam że słowo could jest przeszła forma słowa can
@dominikkurek1155
@dominikkurek1155 2 жыл бұрын
Ironia?
@adrianaadriana3884
@adrianaadriana3884 2 жыл бұрын
Wiedziałam ☺️👍🏼
@gregmal
@gregmal 2 жыл бұрын
Ja używam could w stylu grzecznościowym - czy mógłbyś, nie wiedziałem o znaczeniu przyszłościowym. Dzięki za ciekawe spostrzeżenia.
@Agentkazne
@Agentkazne 2 жыл бұрын
I can-ja moge, I could-ja mogłabym ale nie musze
@Adam-bc3rn
@Adam-bc3rn 2 жыл бұрын
Tak poza konkursem - Witam na Nowolipkach :) (Warszawa)
@marcinsola4179
@marcinsola4179 2 жыл бұрын
A to nie jest tak, że "Could you help me with dinner" to jest "Czy mógłbyś..." a "Can you help..." to "Czy możesz..."? Ja to zawsze w ten sposób rozumiałem.
@pawelipinski5990
@pawelipinski5990 2 жыл бұрын
can znaczy chyba również, że coś potrafię... np I can drive the car.... I can play the piano.... I can dance waltz
@arye2457
@arye2457 2 жыл бұрын
Różnica jest taka. Can you help me to prepare a dinner? Czy możesz pomóc mi przygotować kolację? Could you help me to prepare a dinner? Czy mógłbyś pomóc mi przygotować kolację? Simple, isn't it?
@klaudyneczka66
@klaudyneczka66 2 жыл бұрын
Nie pamiętam kiedy ostatnio w pracy używał ktoś could oprócz czasu przeszlego, chyba robotnicy angielscy nie są super uprzejmi 🙂
@holahopper
@holahopper 2 жыл бұрын
jeśli jest z "please" to jest ok. Dave o tym mówił w tym odcinku. ja w ogóle spotykałem się z takim czymś, że ktoś mówił zamiast can/could you do me a favour please po prostu mówił "favour?" XD teraz takie czasy że uprzejmość się skraca ale please i thank you lub ich synonimy muszą być
@korbendallas102
@korbendallas102 Жыл бұрын
Lokowanie Volvo S80 😎
@RadoslawO
@RadoslawO 2 жыл бұрын
Super i dzięki ale teraz jako douzupełnenie chyba warto by jeszcze zahaczyć o _May i Might_
@DMartinov
@DMartinov 2 жыл бұрын
Can you do it? = możesz to zrobić? Could you do it? = mógłbyś to zrobić? Jakoś tak uprzejmiej brzmi
@arye2457
@arye2457 2 жыл бұрын
Zgadza się. Ta druga to forma bardziej uprzejma. Amerykanie uwielbiają tę formę.
@zbychu_136
@zbychu_136 Жыл бұрын
No właśnie, mnie tłumaczono to w szkole tak, że oprócz tego, że could jest czasem przeszłym od can, to jest też, w czasie teraźniejszym, podobne do trybu przypuszczającego w języku poslkim. Tak więc: Can you do this? - Czy możesz to zrobić? Could you do this? - Czy móhłbyś to zrobić?
@spicymusicpiano
@spicymusicpiano 2 жыл бұрын
Po prostu Can you znaczy czy możesz, a Could you czy mógłbyś. ;)
@mabciapayne16
@mabciapayne16 2 жыл бұрын
Dave, to nie jest dziwne. Po polsku jest praktycznie tak samo. Can you (...)? - Możesz (...)? Could you (...)? - MÓGŁbyś (...)?
@shalikow
@shalikow Жыл бұрын
Can - możesz, Could - mógłbyś
@LightningJackFlash
@LightningJackFlash 6 ай бұрын
Dave, znasz takie coś jak tryby? W języku polskim są 3 tryby: oznajmujący, rozkazujący i przypuszczający. Can jest w trybie oznajmującym, Could jest w trybie przypuszczającym użyte. Czyli: Can you do me a favor? Możesz mi wyświadczyć przysługę? (w domyśle - nie ma żadnych przeciwwskazań i pewnie ją wyświadczy) Could you do me a favor? Mógłbyś mi wyświadczyć przysługę? (w domyśle - mogą istnieć jakieś uwarunkowania, które utrudnią lub uniemożliwią wyświadczenie tej przysługi).
@katarzynalasok2069
@katarzynalasok2069 2 жыл бұрын
Wg mnie różnica jest w końcówce. Can jest bardziej mogę, możesz, a could mogłabym, mógłbyś. Np can you help me? (czy) możesz mi pomóc? - could you help me?( czy) mógłbyś mi pomóc?
@Murat_Yakupoglu
@Murat_Yakupoglu 2 жыл бұрын
Jak możesz i mógłbyś bym porównał ...
@SirGawainDF
@SirGawainDF 2 жыл бұрын
I wonder why so many Americans have problems with operating manual gearbox in their cars :-)))
@StoneAgePHD
@StoneAgePHD 6 ай бұрын
Inaczej. Mozesz powiedziec can you help me? I drugi odpowiada np. I could, but Iam not gonna, czyli tez kozesz miec forme przyszłościowa tak jak by
@Aldik1980
@Aldik1980 2 жыл бұрын
Nie do końca chyba zrozumiałem ;)
@lukaszandroid1981
@lukaszandroid1981 2 жыл бұрын
Could U mógłbyś? Can U czy możesz?
@konradzrt2387
@konradzrt2387 2 жыл бұрын
ja zawsze byłem przekonania, że can = móc, możesz, umieć, potrafić could = mógłbyś, mógł
@arye2457
@arye2457 2 жыл бұрын
Dobrze ogarniasz. Can nie oznacza tylko móc i jego wariacje, ale również potrafić lub umieć.
@konradzrt2387
@konradzrt2387 2 жыл бұрын
@@arye2457 też racja, edytuję komentarz żeby dopisać
@bartosz2227
@bartosz2227 2 жыл бұрын
Jak dla mnie can you? Ma wydźwięk czy to zrobisz ale też czy jesteś w stanie, czy potrafisz, a could you? Czy to zrobisz i chcesz to zrobić.
@Maverral
@Maverral Жыл бұрын
Can - mogę Could - mógłbym
@PaweSzpak
@PaweSzpak 2 жыл бұрын
Mogę prosić o film wyjaśniający 'ought to'? Dzięki :)
@shustypl
@shustypl 2 жыл бұрын
I couldn't have climbed that tree.
@marcinsznajder6310
@marcinsznajder6310 2 жыл бұрын
4:15 Gdzie ten węgiel ?
@mjaroszcom
@mjaroszcom 2 жыл бұрын
2:43, dlaczego nie używamy "a" lub "the" dinner w tym zdaniu?
@bleblble9031
@bleblble9031 2 жыл бұрын
+1
@_Chakotay
@_Chakotay 2 жыл бұрын
*Dinner* jest policzalny i niepoliczalny. W tym przypadku jest niepoliczalny.
@pawelipinski5990
@pawelipinski5990 2 жыл бұрын
can, could podobnie jak will would... shall should
@dubtribe1176
@dubtribe1176 2 жыл бұрын
Opcja nr 3 to: May I have...
@AgaAgnesita
@AgaAgnesita 2 жыл бұрын
Czyżby Dave był na warszawskim Muranowie? 😁
@michiv334
@michiv334 2 жыл бұрын
No jak nie, jak tak! 🙂
@YoutubeCommentatorzxcvbnm
@YoutubeCommentatorzxcvbnm 2 жыл бұрын
Ja myślałem że can to "możesz", a could "mógłbyś"
@seyou5134
@seyou5134 2 жыл бұрын
Czy możesz/Czy mógłbyś?
@katanimaaaa
@katanimaaaa 2 жыл бұрын
mi się wydaje nawet że nadużywam słowa could chcąc być jak najgrzeczniejszy dla innych
@mirekbiek534
@mirekbiek534 2 жыл бұрын
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? As much wood as a woodchuck would chuck, if a woodchuck could chuck wood.
@Ostrogorska
@Ostrogorska 2 жыл бұрын
Thank you :) I was looking for this tongue twister.
@DirrrtyKama
@DirrrtyKama Жыл бұрын
A co z COULD w trybie przypuszczający? I could go....
@daivi777
@daivi777 2 жыл бұрын
Czyli to różnica jak między możesz a mógłbyś
@dominikkurek1155
@dominikkurek1155 2 жыл бұрын
Owszem, choć logiczniej to mogłeś
@anglik666
@anglik666 Жыл бұрын
najgrzeczniejsze jest May I have beer
@michamaciejewski9871
@michamaciejewski9871 2 жыл бұрын
Co myślisz o tym że would + can = could? Stąd to grzeczne a nie przeszłe użycie could.
@zofianowosielecka9535
@zofianowosielecka9535 2 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍❤❤❤❤
@piotrraj1170
@piotrraj1170 2 жыл бұрын
Zaskoczyłeś mnie, że nie ma różnicy między could + please oraz can + please. W British English jest tak samo?
@timeforrelax1162
@timeforrelax1162 2 жыл бұрын
Czy could nie jest czasami używany jako tryb przypuszczający?
@andyxxxx548
@andyxxxx548 2 жыл бұрын
A nie prowadzisz lekcji? Dobrze tłumaczysz. Zapisałbym się. Poważnie mówię.
@mateuszsztangret1469
@mateuszsztangret1469 2 жыл бұрын
"can" jest bardziej rozkazujące. PS. zmieniłem język w swoich Device'ach na EN
@lew_wloczega
@lew_wloczega 4 ай бұрын
Strasznie to skomplikowane (choć widzę, że zgodne z tym co jest napisane w angielskich słownikach🤔). W Polsce uczy się tak (w każdym razie zawsze mi tak to tłumaczono), że could oznacza (może nawet przede wszystkim, bo w przeszłym można powiedzieć "I was able to" i to było podawane jako poprawna forma) tryb przypuszczający - mógłbyś, na takiej samej zasadzie jak używa się would. To wszystko pokrywa się z tym co mówisz. Tak to rozumiejąc, od razu naturalne jest użycie could jako forma grzecznościowa i w conditionalach. Dodatkowo, nieprawdą jest, że could i can to to samo. Jeśli powiem "I could that for you" to jasne chyba jest, że mógłbym to zrobić, ale prawdopodobnie nie za darmo, prawda?
@taklubieplacki
@taklubieplacki 2 жыл бұрын
Dave, czy w wymowie their jest jakieś i? Wg słownika nie ma, ale ciągle slyszę je u Amerykanów. Czy jestem pojebany?
@dominikkurek1155
@dominikkurek1155 2 жыл бұрын
A słyszysz r w shut up?
@Artur-Wielgus
@Artur-Wielgus 2 жыл бұрын
Coulda, woulda, shoulda... Dave! Proponuję zaznajomić się z teorią języka, a nie mówić: nie wiem - bo kto ma wiedzieć, jak nie Ty - nauczyciel? Could, tak jak i would , i should stosowane są w trybie przypuszczającym (speculative), o czym w Twym filmiku nie wspomniano. Za to było: nie wiem... Twój język polski też pozostawia wiele do życzenia - i tu nie czepiam się akcentu, ale nad gramatyką musisz popracować. Taki "polski: jest OK w Twoim gronie przyjaciół, jednak YT to raczej wyższe progi. Pozdrawiam serdecznie!
@stanisawnowak8523
@stanisawnowak8523 Ай бұрын
Dawid nie przejmuj się niektorymi uwagami.Nie jesteś polonistą a Twój J.polski bardzo mi odpowiada .Tłumaczenie wyśmienite bo proste.Jaka szkoda że wcześniej tego ką na)u nie znalazłem. Czekam na więcej i gorąco pozdrawiam.YOU ARE THE BRST.
@tlumaczy1507
@tlumaczy1507 2 жыл бұрын
Tak szczerze, to po powrocie do Polski mówię po angielsku kilka razy w roku jak ktoś tutaj przyjedzie. Ogladam prawie tylko anglojęzyczne kanały ale to nie to samo co tworzenie zdań i kmunikacja bieżąca. Moja koncepcja co do tego could, dlaczego formalna i nieformalna jest taka, że tryb could wskazuje na pewnego rodzaju wolność rozmówcy do podjęcia decyzji. U nas w Polsce, odchodzi juz do lamusa grzecznosciowy odpowiednik : " pozwolisz, że skończę dziś wczesniej?". Zamiast tego rzadzi duch egoizmu i czubka swego nosa ukryty właśnie w tym ciagłym odnoszeniu się do : ja mi, mòj, moje. Czy MOGĘ dzisiaj skończyć wcxeśniej? Niby mała subtelna róznica, a jednak. To tylko moje zdanie.IMHO...
@TakaShiGUREEDO
@TakaShiGUREEDO 2 жыл бұрын
Can you - możesz? Could you - mógł byś? Tyle gadania a te dwa przykłady tłumaczą wystarczająco
@michalstobierski
@michalstobierski 2 жыл бұрын
Chcialbym zeby mnie bylo stać na ferrari. Kupilbym wtedy inny samochód i by sporo zostało
@dominikkurek1155
@dominikkurek1155 2 жыл бұрын
Używanego Maybacha?
@holahopper
@holahopper 2 жыл бұрын
Super ale chyba zabrakło "may I..."
@jonathanr.
@jonathanr. 2 жыл бұрын
Zabrakło też could've would've should've.
@wktorzjawinski2052
@wktorzjawinski2052 2 жыл бұрын
#Modal *or #Auxilary
@szczepionzabijaka8476
@szczepionzabijaka8476 2 жыл бұрын
Nie robię tego bo używam tylko can xD
@Mario-xr3jo
@Mario-xr3jo 2 жыл бұрын
Czy wszyscy Amerykanie wymawiają "kien"?
@piotrrytka7511
@piotrrytka7511 2 жыл бұрын
2:11 czy "cannot" nie pisze sie razem?
@jonathanr.
@jonathanr. 2 жыл бұрын
Pisze się razem lub osobno, obie formy są poprawne, częściej używana jest forma cannot.
@arye2457
@arye2457 2 жыл бұрын
@@jonathanr. To tylko forma zapisu w AmE i BrE.
@Yanko_427
@Yanko_427 2 жыл бұрын
W końcu ktoś mówi naturalnym akcentem, a nie tym wieśniackim bełkotem Angolów.
@jager23602
@jager23602 11 күн бұрын
Can-możesz? Bezpośrednio trochę niegrzeczne.could - moglbyś/ mógłby Pan/Pani grzecznie oficjalnie.
@koria4606
@koria4606 2 жыл бұрын
Różnica między make i do pls
@koria4606
@koria4606 2 жыл бұрын
A dobra widzę, że już jest odc, nevermind
@leecooper9911
@leecooper9911 2 жыл бұрын
lepiej zrób could vs could have
@marcinwsm
@marcinwsm 2 жыл бұрын
Też wam się ciężko słucha tego pana ? Z całym szacunkiem i bez żadnego hejtu, ale mój słuch nie może tego zdzierżyć dłużej niż minutę .Normalnie jakbym słuchał sprawozdania Mariusza max Kolonko z przed 20 lat w tv . Ja rozumiem ,że ciężko już bohaterowi tych filmów posługiwać się czystą polszczyzną po wielu latach lub dekadach i w żaden sposób go nie oceniam za to . Po prostu chciałem się dowiedzieć czy tylko ja taki problem z tym mam ? Dla przykładu jak słyszę Joannę Krupę w telewizji to mam ochotę wyrzucić pudło przez okno .
@magdalenalabusek7603
@magdalenalabusek7603 Ай бұрын
Ja mam tak słuchając Makłowicza
@Ner0x
@Ner0x 2 жыл бұрын
To ktoś używa naprzemiennie "can" oraz "could"? Czego uczą w tych szkołach, przecież każdy wie że "can" to puszka ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@arye2457
@arye2457 2 жыл бұрын
Dobre. Tin can to be more precise 🤣
@666marq
@666marq 2 жыл бұрын
@Carbon Arc A tam od razu błędnej. Może wg tych osób to wzięło sie od 'car nester' czy coś :)
@michalstobierski
@michalstobierski 2 жыл бұрын
Hue hue glupi amerykanie nie umieją jeździć manualem^^ W sumie to nie wiem czemu nie przeszlismy jeszcze na automaty...
@Artur_Intro
@Artur_Intro 2 жыл бұрын
Będę używał a to huj do tego.
Kiedy A, a kiedy THE? 🇺🇸 Dave z Ameryki
23:36
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 84 М.
Czy Amerykanów stać na leczenie? 🇺🇸 Dave z Ameryki
25:57
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 34 М.
Pool Bed Prank By My Grandpa 😂 #funny
00:47
SKITS
Рет қаралды 18 МЛН
👨‍🔧📐
00:43
Kan Andrey
Рет қаралды 10 МЛН
Little brothers couldn't stay calm when they noticed a bin lorry #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 18 МЛН
CHOCKY MILK.. 🤣 #shorts
00:20
Savage Vlogs
Рет қаралды 28 МЛН
Najgorsza Rzecz o Polsce (Warning: Narzekanie!)
17:58
Dave z Ameryki
Рет қаралды 136 М.
Can, could, will, would - NAJWAŻNIEJSZE słówka?
7:34
Enlinado
Рет қаралды 112 М.
Can Germans Understand Dutch? | Easy German 428
12:53
Easy German
Рет қаралды 2 МЛН
A, an, the. Komu to i po co? 🇺🇸 Dave z Ameryki
24:42
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 92 М.
Amerykanie gotują czy potrafią tylko jeść na mieście? 🇺🇸 Dave z Ameryki
15:31
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 38 М.
Czy Amerykanie uśmiechają się SZTUCZNIE? 🇺🇸 Dave z Ameryki
19:43
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 16 М.
British Accents Ranked from Easiest to Hardest (+ Free PDF & Quiz)
23:19
English with Lucy
Рет қаралды 1,6 МЛН
Polskie słowa pochodzące z angielskiego które źle wymawiasz
17:30
Dave z Ameryki
Рет қаралды 15 М.
Czy "DON'T HAVE" i "HAVEN'T" to to samo? 🇺🇸 Dave z Ameryki
8:39
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 59 М.
Pool Bed Prank By My Grandpa 😂 #funny
00:47
SKITS
Рет қаралды 18 МЛН