Interview d'un prof de français au Japon【Enchantée Erica】

  Рет қаралды 18,768

Enchantée Erica

Enchantée Erica

2 жыл бұрын

Merci ‪@OjiSamauJapon‬ !
Sa chaine : / ojisamaujapon
La vidéo "être prof au Japon" : • 🇯🇵Être PROFESSEUR de F...
--------------------------------------------
Suivez ma petite aventure !!
Instagram : Ici je partage ma vie quotidienne à Tokyo, mes idées, ma positivité, la nourriture, la langue japonaise
enchantee_e...
Twitter : mes bla-bla-bla - Ici je suis plus natuerelle et spantanée
/ enchanteeerica
Twich : J'ai crée le compte pour parler avec vous!
/ enchantee_erica
Discord :
/ discord
Pour me soutenir :
/ enchantee_erica

Пікірлер: 166
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Coucou Erica ! Merci beaucoup pour cette interview ! 🙏
@luna.stenfors
@luna.stenfors 2 жыл бұрын
Tu as un niveau de français exceptionnel Erika, ne t'en fais pas pour ça, tout est très clair, on te comprend parfaitement bien, bravo !
@TerryBrunier
@TerryBrunier 2 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo ! C'est un sujet très important. Je répète tellement de fois la même chose aux japonais qui essaient d'apprendre le français... Ce qu'il se passe en japonais c'est que les mots sont composés de mores (des sortes de voyelles) qui sont rarement altérées avec l'ajout de morphèmes (unités de sens) comme "fu" (négation). Par exemple, le mot fu-ji-yuu est créé à partir de ji-yuu (libertée). Du coup, pour les mots "inacceptable" et "acceptable", un japonais qui n'a pas complétement assimilé la construction des syllabes en français va entendre respectivement: I-na-ku-se-pu-ta-bu-lu et a-ku-se-pu-ta-bu-lu La suite commune de mores perçues par cette personne sera donc ku-se-pu-ta-bu-lu, ce qui n'a pas de sens. Ce n'est le début d'aucun mot connu, donc même en cherchant bien, le cerveau de trouvera pas cette suite de sons. C'est dû au fait qu'en japonais (une langue agglutinante et isolante), "a" et "na" sont deux mores différentes, alors que la syllabe "na" est composée de la consonne N et de la voyelle A en français (une langue flexionnelle). Certes, le manque d'investissement dans l'apprentissage est un problème, mais c'est surtout la très mauvaise façon d'enseigner les langues qui créer ces situations. Apprendre du vocabulaire avec le mauvais logiciel condamne l'apprenant à ne jamais vraiment progresser, sauf miracle ou efforts surhumains. Un locuteur natif du japonais devrait apprendre la linguistique, puis le français à l'oral pendant plusieurs mois avant de commencer à ouvrir le moindre livre. PS: autre explication gratos ! Le mot table n'est pas féminin. Un mot n'a pas de genre sexuel. Il faut arrêter de perturber les gens avec ces explications débiles. Le mot table fait parti d'un groupe grammatical de mots, auquel sont rattachées des règles que l'on utilise aussi pour parler des personnes de genre féminin. On a deux groupes car cela permet de lever des ambiguïtés et d'accélérer la compréhension et la lecture des cerveaux ayant bien réparti le vocabulaire entre ces deux groupes.
@Yume_2607
@Yume_2607 2 жыл бұрын
Pour un(e) japonais(e), la langue française doit être vraiment dure à apprendre. Tu peux être fière de toi ! Félicitations. 👏
@michelfavier1051
@michelfavier1051 2 ай бұрын
Toujours un réel plaisir de Vous entendre parler notre langue avec cet accent délicieux accompagné d un sourire qui réchauffe....Je suis heureux que votre invité ,compatriote, représente ma chère Patrie au Pays du Soleil Levant.Ce Monsieur est rempli d une Gentillesse débordante ...Qui s assemble se ressemble.
@michelesauret7779
@michelesauret7779 2 жыл бұрын
Très bon niveau de français Erica, félicitations continuez comme ça c'est parfait et avec beaucoup d'humour. Vous êtes très drôle 😁
@gutzberzerk7925
@gutzberzerk7925 Жыл бұрын
j’adore ta bonne humeur et tes effort pour parler français. Je ne sait pas pourquoi j'ai pensée en regardant ta vidéo a tokyo no jo, alors que je regardais tes vidéo avant jo mais tu parles mieux que lui a ces débuts. Ca ne l'a pas empercher de percé. Nous les français enfin ceux qui te suivent s'en foute de la bonne prononciation mais on est intéresser par le contenu, ceux qui sont plus obséder par la prononciation et le grammaire ca existe c'est les gramanazi. Mais ils n'ont pas de raisons de regarder tes vidéos car pour eux la prononciation non correct c'est de la torture. Courage et bonne continuation.
@rvramza
@rvramza 2 жыл бұрын
Erica tu es merveilleuse, continues comme ça! Ton niveau de français est excellent! Merci beaucoup pour toutes tes vidéos!
@teslatesla203
@teslatesla203 2 жыл бұрын
Effectivement enseigner n’est pas évident et la mise en confiance est très importante Et adapter ses cours , à la personne, tout autant Bonne continuation ! Ganbatte
@hzhz4775
@hzhz4775 2 жыл бұрын
Salut depuis l'Indonésie.. je suis aussi francophone depuis 2015... enchanté Erica
@carbonerofrederic4180
@carbonerofrederic4180 2 жыл бұрын
Erica toujours au top Tu as même employer le mot "marasme" dans ton descriptif j'étai choqué dans le bon sens du terme Continue tu nous régale Bise
@alaricreche255
@alaricreche255 2 жыл бұрын
A présent, les rôles s'inversent et c'est donc à toi que nous devons cette rencontre! Sam soulève effectivement un point important dans la compréhension d'une langue étrangère, cette interview était toute aussi détendue de ton coté. :D
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Merci Alaric ^^ C'est en effet la partie 2 en quelque sorte, content que tu l'aies aimée aussi :-)
@danieldidi-guitare240
@danieldidi-guitare240 2 жыл бұрын
Oh... une fois de plus😎🤩 ébloui par un rayon de soleil 🌞 une tempête d'intelligence et de gentillesse ... alors vraiment enchanté Erica 🥰 Donc je me suis également abonné à la chaîne de Jérôme 😉 et j'ai vu aussi la vidéo avec Érica-chan 🤗 Je suis admiratif par ton niveau en Français 👏👏✨ juste une petite(mini) correction, pour ton lien "tweeter"... Bla-bla-...(naturelle et spontanée)😏 Mais surtout, bravo et merci👏🙏 pour tout ce beau travail
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ton abonnement !! Content de voir que les 2 interviews t'ont plu ^^ Erica est vraiment pleine d'énergie, c'est un vrai plaisir de discuter avec elle !!
@JSparo-TotalWarMachinima
@JSparo-TotalWarMachinima Жыл бұрын
En tant que professeur de français à Taïwan, je me retrouve beaucoup dans ce que dit cet enseignant. Et je le rejoins complètement : le plus important pour les élèves est de passer un bon moment !
@francisco3305
@francisco3305 Жыл бұрын
Bonjour, vous avez un Master Fle ?
@davidducloyer5002
@davidducloyer5002 8 ай бұрын
Merci, très enrichissantes tes vidéos. Tu parles très bien le français, bravo à toi. ❤️
@Murakami666
@Murakami666 3 ай бұрын
S'il avait un master Fle, il ne dirait pas ça... 😂​@@francisco3305
@bernardleonsiegfried3304
@bernardleonsiegfried3304 Жыл бұрын
Vous êtes super sympathiques tout les deux. Et le professeur de français est vraiment super cool, vivant, humain et pédagogique...😍🥰😇✌️👌🤘👍
@gaellegarcin401
@gaellegarcin401 2 жыл бұрын
Mignons tous les deux. Kawai
@arnaudcalais6346
@arnaudcalais6346 2 жыл бұрын
12:14 J'admire votre motivation, monsieur.
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Merci, c'est gentil ^^
@arnoldg.steiner8393
@arnoldg.steiner8393 2 жыл бұрын
Un grand bravo Erica pour cette interview sympa et très instructive, et de m'avoir fait découvrir Oji Sam.
@alainguinot7951
@alainguinot7951 4 ай бұрын
Erica is fantastic her French is better than us .🎉🎉🎉 cheers from Australia
@Tranceplant82
@Tranceplant82 2 жыл бұрын
C'est sûr que c'est difficile quand il n'y a pas de similitude entre les deux langues. Apprendre un tout nouvel alphabet, un système de langage différent... c'est pas évident! Mais il faut persévérer! Il faut pratiquer beaucoup et investir du temps dans l'apprentissage. Merci pour cette discussion intéressante!
@jean-clementbernard4448
@jean-clementbernard4448 Жыл бұрын
Bravo Ericka, ayant des cousins vivant sur Tokyo, ma cousine m'a dit que pour le japonais le français est très difficile. Moi a 66ans j'apprends l'hébreu, cette langue est très facile. להיטראות
@missionsabotage
@missionsabotage 2 жыл бұрын
C'est vrai qu'Erica a une bonne prononciation. 👏👏
@kanademiyoshi7933
@kanademiyoshi7933 2 жыл бұрын
C'est une vidéo très intéressante. Merci de l'avoir partagé. 🙏
@toyosan22
@toyosan22 2 жыл бұрын
Bravo Erica maintenant c'est à ton tour t'inviter pour nous confirmer que ton français progresse sans cesse et que tu l'entretient et que ta timidité et plus un frein pour parler notre langue 🇫🇷👏✨
@StephaneMauris
@StephaneMauris 2 жыл бұрын
Félicitations. Jolie interview. Elle existe dans l'autre sens aussi😅 Je suis plutôt des Japonais parlant français comme vous, Julie, Curieux du Japon ...car plus calme et humble que bon nombre de youtubeurs excités . Mais j ai découvert ainsi Oji Sam (Jérôme)et il est bon également ! J'espère bientôt d'autres vidéos de vous sur KZfaq (FB?) Merci de nous faire garder le contact avec le Japon difficile depuis 2 ans et encore bravo pour votre français Salutations 🇨🇭🎌
@kiryu_kazuma_
@kiryu_kazuma_ 2 жыл бұрын
C'était très intéressant ! C'est vrai qu'en français c'est souvent facile de comprendre le sens, si tu connais le mot responsable tu vas comprendre irresponsable, etc. Ton niveau de français est excellent, il y a beaucoup de gens qui vivent en France mais qui sont moins bons que toi.
@jayson7029
@jayson7029 9 ай бұрын
Je fais l'exercice inverse en essayant d'apprendre le japonais. Effectivement ces langues sont très différentes il y a des sonorité qui n'existent pas chez l'autre ce qui ajoute à la difficulté. Félicitation pour ton superbe niveau Erica.
@beberman.
@beberman. 2 жыл бұрын
Parfait. Je suis vos chaînes à tous les deux et c’est super de vous voir ensemble sur ces 2 vidéos. Merci 🙏
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Merci beaucoup !! ^-^
@jeromedavideloi
@jeromedavideloi 2 жыл бұрын
Salut erica et Jérôme super sympa l'interview !! Bravo pour ta maîtrise de la langue !! Bravo Jérôme c'est les meilleurs ! gros like bonne semaine
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Ahah vive les Jérôme !! ^^
@bonjuurujapan1739
@bonjuurujapan1739 2 жыл бұрын
Je regarde aussi Oji Sam de temps en temps. Je vis moi-même au Japon et je suis aussi prof (anglais-français) dans une 学童 (gakudō) dans le kansai.
@akashicrecords3375
@akashicrecords3375 2 жыл бұрын
Bravo, tu as beaucoup progressé en français mais aussi la qualité des vidéos, tu es beaucoup plus détendu etc, hâte de voir la suite de ton évolution :D
@Titome22
@Titome22 2 жыл бұрын
Vidéo très intéressante. Echange et arguments sur les deux langues qui nous permet de connaître et d'expliqué la difficulté d'apprentissage d'une langue. Je te souhaite une bonne continuation et merci de nous faire partager différents moments de la vie au Japon grâce à tes réseaux sociaux.
@FredOooUnavailable
@FredOooUnavailable 2 жыл бұрын
Dans la vidéo sur l’argot, avec Julie, lorsque vous avez entendu « se radiner » (venir), vous avez pensé à « radin », « radis ». Pas de chance car là, ça ne marchait pas. Mais c’est la bonne méthode. Vous auriez pu penser à « rade » (endroit près de la côte où l’on peut placer un bateau à l’abri du vent et des vagues). Et justement, c’est une des étymologies possibles de « se radiner », car c’est un retour près des côtes, presque la même idée que rentrer au port. Donc « se radiner », se placer en rade, c’est revenir, venir. Voilà, mais les étymologies de l’argot sont très mal connues car c’est une langue essentiellement orale.
@hermes21fr
@hermes21fr Жыл бұрын
Merci pour cette vidéo. J'aime bien quand tu fais des interviews. J'espère que tu en feras d'autres interviews, car tu es très bonne. Tu vas peut-être devenir une référence en français au Japon et gagner de l'argent avec ton français. Par exemple: interprète, traductrice ou je te verais bien faire du doublage, car ta voix est très jolie.
@blastef31
@blastef31 10 күн бұрын
Bonjour Erika, Tu es excellente, cette vidéo date de 2 ans à l'heure d'aujourd'hui. J'ai trouvé cette interview super intéressante. Bonne continuation à toi 😊
@filouphilippe7680
@filouphilippe7680 2 жыл бұрын
Erika de plus en plus a l'aise, avec un Francais qui semble de plus en plus Naturel !
@marie-helenedubois456
@marie-helenedubois456 9 ай бұрын
Pour la difficulté de corriger certaines erreurs ( rythme, accent tonique etc ) en tant que formatrice en langue française pour différentes nationalité, la méthode de la verbo tonale m'a énormément aidée. Il y a un cours gratuit sur internet qui vient de Lyon je crois. Pour les erreurs comme on ne prononce pas le E à la fin on dit je regard... et non pas je regardé c'est impeccable et ça fonctionne très bien pour certains apprenants. Merci pour vos vidéos Erica. J'en apprends des choses sur le Japon.
@odettetetuanui7840
@odettetetuanui7840 10 ай бұрын
Merci beaucoup a vous deux, c'était un bon moment 😂
@jean-christopheVilain
@jean-christopheVilain 3 ай бұрын
Très sympa cette video Erica! Merci à tous les 2🙏🏻, réflexions intéressantes sur les particularités de l'apprentissage du français par les japonais. Je ne suis jamais allé au Japon et je ne parle pas un mot de japonais.. enfin presque.. je sais juste dire - il fait froid!! en japonais: - Sakaï! (prononcez "ça caille"..🤣🤣😂) non mais sans déconner très sympa cette video. Il faut dire qu'avec Erica une video pas sympa c'est très très très rare.. voire introuvable!! Mais bon, continue Erica à produire des interviews comme ça, détendues, avec des pull-overs bien chauds🐑🐑, variés, et sympas comme celui de la collection Sapporo que tu arbores à cette occasion!⛷🏔☀
@DT-ev6lz
@DT-ev6lz 2 жыл бұрын
Super intéressant merci beaucoup Erica🤗🤗🤗
@dnlvie767
@dnlvie767 2 жыл бұрын
Coucou Erica, je trouve que tu t'es vraiment améliorer en accent français, et ça se perçoit continue ainsi et n'hésite pas à prendre encore plus de confiance. bravo !
@danidan99
@danidan99 9 ай бұрын
Bravo! Je suis époustouflé par votre maitrise de la langue française. Vous êtes douée.
@analadoubee7930
@analadoubee7930 4 ай бұрын
LE bon francais est très difficile à apprendre ,cela dure toute la vie d'apprendre de nouveaux mots et de se souvenir de l'orthographe à la perfection.Erika parle très bien ,hormis un peu de gros mots dans d'autres vidéos . erika a un peti brin d'accent très charmant il est chantant doucement , très agréable Elle a du beaucoup travailler .bravo . Felicitations au professeur aussi qui doit être très patient ,et arriver à être compris ...oui c'est mieux que oui ,ceci dit avec un but bienveillant . 13:40
@coco1602
@coco1602 Ай бұрын
Adorable ce professeur ! Comme j'aurais aimé avoir des professeurs de langues comme lui en France !
@carinechantrelle6296
@carinechantrelle6296 10 ай бұрын
Merci beaucoup pour cette interview ! Très intéressant ! J'ai un ami japonais qui apprend le français avec un professeur qui est français à Tokyo. Cet ami a des cours particuliers. Il n'y a pas d'autres Japonais avec lui.
@johanncompagno3513
@johanncompagno3513 2 жыл бұрын
Super vidéo ! Super interview ! C'était super intéressant ! Bravo !
@ironsphere6013
@ironsphere6013 8 ай бұрын
Formidable vidéo ! Merci a vous deux !
@manuel2919
@manuel2919 2 жыл бұрын
merci video tres intéressante toujours un plaisir de te voir sourire
@Logar-190
@Logar-190 2 жыл бұрын
Super vidéo de qualité 👍😍😍😍 J'ai voulu apprendre le coréen seul, je trouve cette langue très intéressante mais ma motivation est retombée assez vite c'est dommage, malgré tout, je regarde toujours Erica admirativement 🎁❤️❤️ même si elle n'enseigne pas le coréen ,..... Je l'aime quand même ❤️😍❤️
@franckpiazza6812
@franckpiazza6812 2 жыл бұрын
Excellente video erica comme toujour 🙂
@brigittecaminodebordeaux5272
@brigittecaminodebordeaux5272 5 ай бұрын
Un grand merci pour cette superbe vidéo ainsi qu'a Jérôme qui a dû faire le même parcours que toi mais à l'inverse. C'est-à-dire se mettre à apprendre le japonais. Vous êtes super pour avoir appris cette langue autant l'un que l'autre.
@patrickrambeaux9796
@patrickrambeaux9796 2 жыл бұрын
Très belle vidéo et très intéressante, bravo à toi 👏👏😍
@romainimpallonia4864
@romainimpallonia4864 2 жыл бұрын
Encore une vidéo de qualité
@TheZorglub59
@TheZorglub59 4 ай бұрын
Bonjour Erica. Je trouve ton niveau de français très bon , tu peux en être fière. Ce que je voulais te dire est que la langue française est difficile à apprendre car si bien sûr c'est une base latine , il ne faut pas oublier que beaucoup de mots étrangers se sont greffés dessus. Petit exemple : après le kino j'irai boire un caoua et non Kawa qui est la marque de ma moto 😉et comme souvent écrit par des français , au bistro d'à côté. Dans cette phrase , 3 mots d'origine étrangère. Kino c'est de l'allemand , caoua de l'arabe et bistrot du russe. D'où la difficulté supplémentaire pour apprendre. Au fait Erica , ça veux simplement dire en français "normal" , après le cinéma , j'irai borie un café au bar d'à côté. Je n'écris pas souvent pour commenter mais j'aime beaucoup tes vidéos. Continues comme ça car tu nous enchante. J'avais une très bonne amie 🤗vienamienne , prononciation à la vietnamienne qui était comme toi pour prononcer les u et ou. Je suppose que c'est identique pour toutes les personnes d'origine asiatique car elle n'était pas japonaise. Regarde Wasabi 🥰avec Jean Réno et tu te sentira moins seule. 🤭🙄Grosses bises amicales Erica. 😘🤘
@sayachangudmundsdottir1208
@sayachangudmundsdottir1208 2 жыл бұрын
Trop bonne idée cette vidéo Erica ♥️👌
@nicolastorresan1729
@nicolastorresan1729 2 жыл бұрын
Encore une belle vidéo, et tu parles très bien français 😁
@janvandaele8283
@janvandaele8283 8 ай бұрын
Toujours très intéressante, Erica, avec cette fois -ci un bon partenaire.... Continue !!!!
@rom33450
@rom33450 9 ай бұрын
Super excellente interview !
@PierrePirsonArt
@PierrePirsonArt 8 ай бұрын
Félicitations à Erika, elle travaillé dur pour atteindre ce niveau de Français. Bel échange avec ce professeur au Japon.😊
@goodmorningjapan
@goodmorningjapan 2 жыл бұрын
エリカ : C2 en français !!! おめでとうございます ! Je voudrais enseigner le français au Japon. Mais dans le 関西, as-tu des conseils ?
@fabritius33
@fabritius33 2 жыл бұрын
merci Erica tres intéressant ce vidéo,le prof est tres sympa,par contre il ny a pas que la France qu'un Japonais qui a apprit le francais,il plein de pays européens,africains et le Canada,aussi un japonais qui apprend le francais s'ouvre des portes pour etre professeur,traducteur pour des compagnies pour des livres et ce meme pour les pays francophone a l'inverse.pour parler une autre langue il faut de la mémoire,mais aussi une preille musical cia petite souris béco xx oh p.s partout ou je suis allé en asie mon prénom les asiatique sont pas capable de le dire --Jean
@romainimpallonia4864
@romainimpallonia4864 2 жыл бұрын
Continue comme ça tu est là meilleure
@melbozzato8789
@melbozzato8789 Жыл бұрын
Super intéressant 🤩🤩🤩
@Mewledieu
@Mewledieu 2 жыл бұрын
Tiens tiens tiens, une tête connue ! :D C'est rigolo de le croiser sur ta chaîne ! (je l'avais vu sur la chaîne du Japon en Noir et Blanc). Pour les "racines" des mots en français, si ça peut t'aider Erica, il faut essayer de les voir "comme des kanji". Par exemple pour international, "inter" comme 相 (je ne sais pas si c'est le meilleur kanji pour décrire... sinon 系)et "national" avec 国. Nos mots, certes, ne s'expriment pas en kanji, mais peuvent également avoir des constructions logiques :)
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 2 жыл бұрын
"national" c'est 国立 nation+al. Le mot "international" c'est 国際 (nom) ou 国際的 (adjectif) = 国 pays 際 occasion (的 cible/adjectif).
@Mewledieu
@Mewledieu 2 жыл бұрын
@@abu-ayyubcedric-ali4041 Je ne parlais pas en termes de langue japonaise. Mon parti pris ici, c'est de décomposer le mot en français, et à partir de cette décomposition française, y ajouter un équivalent japonais, afin de mieux comprendre, pour un japonais, comment on pourrait décomposer un mot français. Que quelque part, dans nos mots à nous, on peut retrouver la même idée "d'associations" que dans leurs mots à eux. Mais notre langue étant différente, on ne peut pas toujours superposer littéralement les deux langues. Je ne sais pas si tu vois où je voulais en venir ? Donc ici, l'idée c'est de transmettre l'idée de "inter", le lien entre..... et "national" donc le lien entre les pays, qui est l'idée française derrière la construction du mot "international". Après, mon raisonnement part peut-être un peu trop loin et pourrait embrouiller plutôt qu'aider.
@shanlian8024
@shanlian8024 2 жыл бұрын
J'ai vraiment apprécier l'interview, Oji Sam est super cool😊 une vidéo géniale, comme toujours お疲れ様ですえりかちゃん✨
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Merci beaucoup, c'est très gentil !! ^^
@michelbellanger9101
@michelbellanger9101 9 ай бұрын
Bonjour Érica ! Moi, bon français, je dirais à tous ceux qui veulent apprendre à parler français, commencez par apprendre parfaitement la prononciation des lettres de l'alphabet et les ponctuation pour mieux comprendre notre langue parlée ou écrite 👍 Bravo Érica pour ton français certes imparfait mais tout à fait adorable avec cette petite pointe d'accent qui ravi ceux qui vous écoutent et courage à tous ceux qui se lancent dans l'apprentissage de la langue de Molière car j'en conviens elle est "un petit peu compliquée" 👍👏😘 Et comme j'aime à le répéter : "Le savoir et la culture sont deux richesses que nul ne peut vous prendre, excepté la mort"
@Luty81
@Luty81 2 жыл бұрын
petite question à @Oji Sam au Japon : pour la plupart des étrangers, nous disposons de suffisamment de ressources pour apprendre/découvrir le japonnais avec les mangas si la plateforme SALTO souffrait davantage au étranger ( via le sous titrage ), pense tu que tu leur conseillerais la plateforme pour réviser le francais ? aussi, quel méthode utilise tu pour apprendre le français ? le B A BA utilisais dans les années 80 ou la méthode actuel avec les alphas
@williamgomes3572
@williamgomes3572 10 ай бұрын
Ah c'est sympa. Il a l'air cool ce prof 👍🏼
@brunalnono2920
@brunalnono2920 2 жыл бұрын
Bonjour Erica, comme tu dis avoir du mal avec le son "u" et "ou" en français, le truc que je connais pour réussir à dire un vrai beau "u" à tous les coups, c'est dire 'iiiiiiiiiii', puis, sans du tout bouger ta langue, resserrer tes lèvres, faire comme si tu voulais dire "ou" (que tu dis déjà très bien), et là, normalement, c'est "uuuuuuu" que tu vas dire. Avec un petit peu d'entrainement, tu arriveras à maitriser le "u" très vite ;) (Sinon, ce n'est pas grave, hein, on comprend quand même, et ça te fait un accent tout mignon) ^_^ Et comme dit Jérome : Dire "non je n'ai pas compris",à un français ce n'est pas grave, hein les japonais ! On ne va pas vous gronder ou vous punir, si on vous explique quelque chose et que vous admettez ne pas avoir compris! Sinon vous ne saurez jamais ce qu'on avait dit au départ !
@Olitoth
@Olitoth 9 ай бұрын
Très bonne vidéo :)
@KevinUchiwa
@KevinUchiwa 2 жыл бұрын
Super cette interview, très intéressant. De mon coté j'essaye d'amélioré mon japonais.
@_miteo
@_miteo 10 ай бұрын
très intéressant! :)
@ajidomarujido214
@ajidomarujido214 Жыл бұрын
Le soucie avec le "français" c'est que même pour les français c'est très dure à apprendre complètement !!
@Aonw
@Aonw 2 жыл бұрын
Super genki Erika !! :)
@amedeekingchef6552
@amedeekingchef6552 9 ай бұрын
8:36 J'ai expérimenté exactement le même problème à Londres. L'anglais est ma langue natale mais je suis né en Cornouailles. Une différence de prononciation suffit à se sentir étranger.
@michelbellanger9101
@michelbellanger9101 9 ай бұрын
Et ça ce n'est pas qu'en Grande Bretagne ! En France avec la diversité de toutes nos régions c'est encore plus flagrant, les influences germaniques, italiennes, espagnoles sont toujours bien présentes dans notre parlé 👍
@moimeme123a
@moimeme123a 2 жыл бұрын
Coucou, cette vidéo est sympa :) (Comme les autres d'ailleurs :) ) Ne t'inquiète pas, je suis français et je te comprend sans difficulté :) Tu as un bon niveau en français, félicitations :)
@pascalsettimelli449
@pascalsettimelli449 2 жыл бұрын
C’était très intéressant merci
@CRYP-fd7en
@CRYP-fd7en 4 ай бұрын
19/03/2023: elle est marrante Erica, je l'adore!
@borsak7
@borsak7 8 ай бұрын
Vous êstes trop choux tout les deux
@Ash-vt5cp
@Ash-vt5cp 3 ай бұрын
J'apprends actuellement le français, ma language maternelle est l'anglais donc cet interview est très intéressant parce que je peux voir les défis différents auxquels les anglophones et les japonais doivent faire face. C2 est un très bon niveau, je vis le niveau C1, après quoi je m'arrêterai en ce qui concerne les tests, mais je continuerai à apprendre le français quotidien (c.-à-d. le vrai français), je déteste apprendre le français d'examen.
@vaness95b89
@vaness95b89 2 жыл бұрын
Vidéo très intéressante et je comprends que ça doit être compliqué pour des japonais d'apprendre le français nous n avons pas le même alphabet ni la même culture donc l appréhension de la langue ne se fait pas de la même façon. Si je n'étais pas française je n'apprendrai pas cette langue car beaucoup trop complexe mais ça fait plaisir de voir des japonais s y mettre Bravo
@gevodanl7082
@gevodanl7082 2 жыл бұрын
Oui alors pour les hiragana, c’est plutôt facile quand on est en vacances et qu’on se donne à fond, mais en gérant le travail ou les cours en parallèle, je pense que ça prend plus que 3 jours 😅. Personnellement, ça m’a pris beaucoup de temps avant de savoir et écrire les hiragana et les katakana (et je pense toujours pas être *totalement* au point), les reconnaître c’est une chose, les écrire, c’en est une autre.
@Jugulator
@Jugulator 2 жыл бұрын
8 heures d'avion suffisent.
@anuamotua
@anuamotua 4 ай бұрын
Maitrise parfaite du Français ! Bravo !!!
@davidbonnaud88
@davidbonnaud88 3 ай бұрын
Il doit être trop cool ce prof de français au Japon. Même s'il doit souvent s'arracher les cheveux face à des élèves japonais... 🥵😅😂🤣
@pigeonramier6898
@pigeonramier6898 3 ай бұрын
10:00 Je comprends ce que tu veux dire, c'est vrai que la logique derriere la construction des mots pour cristaliser l'idee est complètement differente en francais et en japonais donc insister sur notre logique est contreproductif. Pour reprendre l'éxemple d'international , en francais , le préfixe INTER garde toujour la meme signification et son addition a un mot modifie son sens ; qui signifie avant donc préhistoire ( avant l'histoire) prévoir (voir avant), prédire (avoir dit avant). Tandis qu'en japonais le meme pictrogramme attaché à un autre change complètement la signification du mot et change lui meme de signification car il représente un son, une indication phonetique et sémantique , exemple ( j'invente) si koko veut dire menthe alors kokomatsu "table", kokomura "poisson" et kokoriko "amour propre" ; c'est donc normale qu'international et national soient interpretés et perçus comme signification non liée ce sont des idéophonogrammes Pour revenir à mon exemple avec le suffixe ce serait comme président et prédateur dans ce cas ci n'a pas sa signification propre , le mot a sa propre significaton, d'ailleur en japonais, le pictogramme a lui meme des variations selon lequel il est attaché.
@user-in4oh2ld4r
@user-in4oh2ld4r 4 ай бұрын
Trop cimpa votre prof de français ! 😃 Stéphane ,
@Flûte23
@Flûte23 4 ай бұрын
Intéressant 🤔 Merci.
@micheltemplekeelung8862
@micheltemplekeelung8862 9 ай бұрын
Your mastery of thé French langage is so surprising ! Congratulations ! Probably, you could bé a good théâtre actress without any kind of local accent . Pourquoi pas Erika ! Anyway, continue to enchant us. You are so funny. Bye !
@avecaesar5930
@avecaesar5930 2 жыл бұрын
Pour prononcer le "ou" dit "u" et met ta langue dans le fond. (Si tu n'arrives toujours pas, plus qu'à imiter le loup à chaque fois.. 🐺 "ahouuh!") 😁
@Aldreius
@Aldreius 2 жыл бұрын
Imagine aussi l’anglais pour les japonais, ils ont aussi beaucoup de difficultés, malgré l’exposition à des noms anglais en katakana.
@floppy1133
@floppy1133 3 ай бұрын
Merci erica 😊
@heartmoomoo
@heartmoomoo 4 ай бұрын
Super vidéo ! J'ai entendu un petit accent du sud chez ce monsieur ?
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 2 жыл бұрын
Oji-Sam exagère sur les hiragana, mais c'est vrai qu'en 3 semaines ou en 1 mois on les connaît.
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
Eheh, sujet qui avait fait débat à l'époque de ma vidéo sur l'apprentissage du japonais ^^ Effectivement si moi ou d'autres n'avons mis que quelques jours à les apprendre, tout le monde va à son rythme ^^ 👍
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 2 жыл бұрын
@@OjiSamauJapon Moi, ce qui me perturbait c'est qu'il n'y a pas de logique entre les formes qui se ressemblent さきち めぬ たな もま けはほ れねわ
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
@@abu-ayyubcedric-ali4041 ah c'est vrai ^^ Ça ne m'a jamais trop dérangé, par contre les ツ / シ j'ai toujours du mal :-)
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 2 жыл бұрын
@@OjiSamauJapon Quelqu'un m'a fait remarquer que les traits de ツ s'écrivent dans le sens que つ avec le grand trait qui commence au même niveau que le haut des petits, et les traits de シ s'écrivent dans le sens de し et le bout montant du grand trait s'arrête en dessous des deux petits traits. Par contre ce qui me gêne c'est parfois de faire un différence entre ツ (grand) et ッ (petit).
@OjiSamauJapon
@OjiSamauJapon 2 жыл бұрын
@@abu-ayyubcedric-ali4041 Oui c'est vrai que le sens d'écriture est différent mais pour les lire c'est souvent compliqué pour moin selon les polices de caractères, ils sont vraiment parfois indiscernables :-(
@jarillon5614
@jarillon5614 8 ай бұрын
Tous les français connaissent ces quelques mots qui résument la joie de vivre 😐des japonais : kamikaze, hara-kiri, tsunami... qui sont passés dans la langue française. Heureusement, il y en d'autres comme sushi, sudoku, sumo, manga, judo, dojo, ippon (一本)... sans oublier toyota ou kawasaki 😉 Finalement, en cherchant un peu, je crois qu'on peut trouver beaucoup de mots japonais dans le français.
@capitainejerome7456
@capitainejerome7456 7 ай бұрын
Merci Erica pour cette vidéo. Par contre si je puis me permettre, Jérôme s'écrit avec un accent aigue sur le E et un accent circonflexe sur le O. En effet le E se prononce comme "été", et le O est grave comme dans "eau" ou "pause". Si tu ne met pas d'accent circonflexe sur le O, ça fait le son "O ouvert" comme dans "pomme". Désolé de ma remarque, mais je m'appelle aussi Jérôme et je ne supporte plus les fautes d'accents à mon prénom (sans parler des ... qui l'écrivent avec un G)
@melissachretien2231
@melissachretien2231 4 ай бұрын
Vous parlez vraiment bien français, bravo! 👏🏼ce professeur vient du sud de la France?
@natsufujisawa149
@natsufujisawa149 2 жыл бұрын
こんにちはえりかさん、元気ですか そのビデオはかっこかったです。とても面白かったです。 動画を食い入るように見てしまいました。 おじさんありがとう。 いつもありがとうございますえりかさん。 頑張れ🙏⛩
@Sxilder1k
@Sxilder1k 7 ай бұрын
« Je donne des cours dans une écol-eu » ! Marseille est la même latitude que Sapporo, ça sera donc l’accent du nord du Japon ;)
@dje7486
@dje7486 8 ай бұрын
Bonjour Erica, je pense que " prof " est originaire du sud de la France, il me semble avoir détecté un petit accent ! Ton niveau de Français est bien supérieur à beaucoup de Français, et c'est de pire en pire en France, il n'y a qu'a lire certains commentaires sur les réseaux sociaux. Je reproche peut-être une seule chose, c'est qu'on ne puisse pas communiquer et partager des choses avec toi ! 😉 Merci pour tout ce que tu fais !
@j.goggels9115
@j.goggels9115 6 ай бұрын
Existe-t-il un jeu de Mahjong solitaire où il faut relier les Hiragana et les Katakana? TROIS ANS d'étude et je me plante encore (1/3), ça veut pas rentrer, la conjugaison espagnole non-plus. Du coup, je déchiffre péniblement "appuie sur le bouton start" dans les jeux vidéos japonais. En Anglais, ultra facile. Dans les autres langues, hyper dur.
La relation amoureuse franco-japonaise 【Enchantée Erica】
26:30
Enchantée Erica
Рет қаралды 60 М.
Who has won ?? 😀 #shortvideo #lizzyisaeva
00:24
Lizzy Isaeva
Рет қаралды 64 МЛН
Clown takes blame for missing candy 🍬🤣 #shorts
00:49
Yoeslan
Рет қаралды 34 МЛН
Devenir Professeur de Français au Japon.
31:12
nynyhon
Рет қаралды 11 М.
5 CHOSES QUI M’ONT ÉTONNÉ EN FRANCE !!
5:52
AYAMI MICHELLE
Рет қаралды 7 М.
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Sprouht
Рет қаралды 1,3 МЛН
Judo : En immersion au Japon avec Teddy Riner
13:25
France tv sport
Рет қаралды 1,1 МЛН
Mes chocs culturels en France - React to France【Enchantée Erica】
13:11
Devenir professeur de FLE : Présentation, avantages et inconvénients (+ mon avis)
13:04
Enseigner le FLE en ligne - par Jérémy Fulep
Рет қаралды 9 М.
Japonaises à Tokyo + interview【Enchantée Erica】
26:11
Enchantée Erica
Рет қаралды 10 М.
Who has won ?? 😀 #shortvideo #lizzyisaeva
00:24
Lizzy Isaeva
Рет қаралды 64 МЛН