Is Pathfinder is OP in comp?Many team choose Pathfinder in Scrims!!!

  Рет қаралды 56,320

有聊

有聊

Ай бұрын

#apexlegends#FalconsImperialHal #Apex精華
#Apex英雄​ #Apex翻譯​ #Apex中文
VOD:www.twitch.tv/videos/21831824...
Twitch: / tsm_imperialhal
Twitter: / imperialhal
KZfaq: / @imperialhal123
Tiktok: / tsm_imperialhal1
IG: / imperialhal

Пікірлер: 67
@qlexios1952
@qlexios1952 Ай бұрын
翻譯也錯太多⋯⋯ 5:51 it can cook 不是 「可以炸魚」 而是 「可以一試」「可行」 4:44 語意上不是 「講真的」 而是 「事實上」,用作收回剛才的說話,更正自己的想法 6:01 不是席爾跑過去 而是passive,席爾的被動 6:29 不是屋頂上 而是 在重生台 7:40 不是「邦加遊戲」 而是 banger game,意思是這回合打得超好,這個情況下用來自嘲 然後triangle是三角形 翻譯最差的情況不是詞不達意,而是曲解了語意。如果你只是抱着一個「喜歡這個遊戲,喜歡這個隊伍,想分享給更多人看」的想法在做翻譯的話,真的很感謝,但是還是希望你能多花時間去學習,把東西做好
@aclibur
@aclibur Ай бұрын
也不需要糾正,反正他就是剪完影片後,AI翻譯丟上來,這頻道一直以來都是這樣的
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 謝謝你的修正 我下次會多注意
@nobelwong9643
@nobelwong9643 Ай бұрын
Triangle=長方形 學到了
@ImDustCc4770
@ImDustCc4770 Ай бұрын
超好笑
@guavagua2086
@guavagua2086 Ай бұрын
這都能翻錯也是蠻扯
@xukonggaming686
@xukonggaming686 Ай бұрын
@@guavagua2086 欸人家很努力欸 你要想常常翻這些影片還不翻錯一點點很難真的 辛苦了
@blackpillow8617
@blackpillow8617 Ай бұрын
有錯就提醒一下就好 人家辛苦翻譯還要被你們這樣酸言酸語= =
@WilsonWangSix
@WilsonWangSix Ай бұрын
他的翻譯一直都這樣的 且看且過吧 說辛苦翻譯的也算了吧 這大部分都機翻 不過他依然是有剪片蒐集素材 所以我不噴不吹
@Ray_dayo
@Ray_dayo Ай бұрын
6:00 Seer passive 席爾的被動
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 謝謝你的修正
@megumin25
@megumin25 Ай бұрын
6:04 Seer passive
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 謝謝你的修正
@ping4536
@ping4536 Ай бұрын
1:19 又再臭zero嗎😂
@lawrencelu7256
@lawrencelu7256 Ай бұрын
11:30 That game is free 應該在說那把穩了,Zero表示很有自信
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 謝謝你的修正
@manaww6571
@manaww6571 Ай бұрын
笑死 留言區變英文教學了
@saika2023
@saika2023 Ай бұрын
3:34 zone's closing
@user-pm9yq1vs8k
@user-pm9yq1vs8k Ай бұрын
他听到someone is closing
@vt5091
@vt5091 Ай бұрын
機器酷
@humble963
@humble963 6 күн бұрын
真多英文老師 笑死
@ahligohuang1684
@ahligohuang1684 Ай бұрын
6:28 on respawn 在復活台
@tsai2147
@tsai2147 Ай бұрын
根本就沒有respawn出現啊==
@87gg66
@87gg66 Ай бұрын
​@@tsai2147zer0說的,澳洲口音聽起來像是on roof one,但的確是on respawn
@tsai2147
@tsai2147 Ай бұрын
@@87gg66 好吧,因為我重播好幾次都聽不到respawn的發音
@87gg66
@87gg66 Ай бұрын
@@tsai2147 要結合情境去看,對面那組在轉點,也沒人在屋頂
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 謝謝你的修正
@joe12311994006
@joe12311994006 Ай бұрын
Zero用邦加比Hal做得好很多
@chuangken4502
@chuangken4502 Ай бұрын
7:40 banger game 完全不是這個意思
@Yun-Ying
@Yun-Ying Ай бұрын
1:55 是I'm in 吧 Not I mean
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 謝謝你的修正
@dixonwong8767
@dixonwong8767 Ай бұрын
只要不是看不見+掃瞄組合什麼都好
@asbacon7520
@asbacon7520 Ай бұрын
版本受益者:mande
@user-burke87
@user-burke87 Ай бұрын
確實
@ryanlin5023
@ryanlin5023 Ай бұрын
直接去幫其他隊代打 確定進決賽後直接開始玩機器人😂
@CJHUANG2012
@CJHUANG2012 Ай бұрын
Tammy機器人也是很強
@user-sr1gk4dt2m
@user-sr1gk4dt2m Ай бұрын
@@CJHUANG2012Timmy?
@user-bc3qt3wk2w
@user-bc3qt3wk2w Ай бұрын
看了留言區還以為是教英文的頻道呢 不如讓留言區負責翻譯 提高效率又能解決問題也不會一堆英語教授
@wangsc_
@wangsc_ Ай бұрын
不是,這翻譯是全部丟給AI翻出來的嗎?越看越扯
@chuangken4502
@chuangken4502 Ай бұрын
真的 到底在翻什麼
@william07231
@william07231 Ай бұрын
丟給AI聽翻可能遊戲專用術語會錯,但絕對翻不出Triangle=長方形這種東西哈哈哈
@WilsonWangSix
@WilsonWangSix Ай бұрын
他的翻譯一直都是這樣的 且看且過吧 順便訓練聽力
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 我下次會多注意 對不起
@allenhung1031
@allenhung1031 Ай бұрын
翻譯錯的有點多….
@eric__ouo
@eric__ouo 15 күн бұрын
好 我下次會多注意
@daniel1478965
@daniel1478965 24 күн бұрын
這頻道翻譯再爛,還是比我強
@user-zv2yp3rv9s
@user-zv2yp3rv9s Ай бұрын
1
@xnb813
@xnb813 Ай бұрын
機器人比賽本來就可以拿出來用了==
@user-hw8ow6dr8r
@user-hw8ow6dr8r Ай бұрын
你說S1角色少的時候還可以,現在角色這麼多是真的很難登場,角色本身就是個單幹角在賽場就不適合了更何況劣勢的時候毫無扛壓能力
@nameno3707
@nameno3707 Ай бұрын
0 之前幾乎拿不出來 只有這遊戲剛開始 跟這季拿得出來
@gino621
@gino621 Ай бұрын
@@user-hw8ow6dr8r 等選手注意到滑索的減傷多誇張之後說不定就變高了
@user-yo1zn5nq5e
@user-yo1zn5nq5e Ай бұрын
經典本來哥
@jimmy1235461
@jimmy1235461 Ай бұрын
笑死 馬後炮就你最會 = =
@mOoN-ly3qu
@mOoN-ly3qu Ай бұрын
顏色也有錯 後面hal都倒了還能放大招___
Hal MUTE Zer0 Mic when Zer0 is YAPPING HIM!!!
13:37
有聊
Рет қаралды 52 М.
Jumping off balcony pulls her tooth! 🫣🦷
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 25 МЛН
Slow motion boy #shorts by Tsuriki Show
00:14
Tsuriki Show
Рет қаралды 9 МЛН
WORLD'S SHORTEST WOMAN
00:58
Stokes Twins
Рет қаралды 100 МЛН
Faide vs. World Champions in $20,000 Solos Tournament
18:58
😱 Майнкрафт, но Мы Построили СУПЕР ЗАМОК [Битва 1 на 1] + Фиксплей
21:01
Школьник ► SchoolBoy Runaway ► Побег в Закулисье
14:17
Кім бірінші schoolboy runawayды жеңеді?
24:24
ҚЫЗЫҚТЫ-СӘТТЕР
Рет қаралды 72 М.