Is The 4Kids Dub of Winx Club Worth Watching?

  Рет қаралды 106,732

Unicorn of War - Thomas Vaccaro

Unicorn of War - Thomas Vaccaro

Күн бұрын

It feels like magic (I think?)
MY BOOK:
Amazon: mybook.to/DeCineribus1
Video Summary: • So I Wrote A Book... |...
Winx Forever Podcast: • "Cold Spell" / "The Ni...
Trix Iconic 4Kids Moments: • Winx Club | TRIX Iconi...
0:00 Intro
2:15 The Voices
18:37 Plot Changes
27:20 Worldbuilding Changes

Пікірлер: 771
@honestlyboringperson
@honestlyboringperson Жыл бұрын
Will never forget the time Bloom called Riven a “Waste of Good Oxygen”
@AutisticBrainrot
@AutisticBrainrot Жыл бұрын
Damn 4kids Bloom is more savage than nick Bloom
@rachelsteiner5623
@rachelsteiner5623 Жыл бұрын
@@AutisticBrainrot I think the german dub wins this round where Stella, in season 2 episode 5, literally calls the underground princess who wants to marry Brendon a "Schlampe" (= slut)😅🙈
@lightyearpig12
@lightyearpig12 Жыл бұрын
She’s not wrong.
@deniakokkali2647
@deniakokkali2647 Жыл бұрын
DAMNNNNNN
@Emily_Bondevik_Official
@Emily_Bondevik_Official Жыл бұрын
@@AutisticBrainrot nick bloom is a sack of potatoes
@imafolklorestan
@imafolklorestan Жыл бұрын
i appreciate how 4kids actually explained Aisha's powers. For the fans that had access to the european books that introduce her powers it's nothing new, but the only thing Aisha says about her powers in season 2 is in episode 3 stating that is a magic glue. But in the 4kids dub, she explains that she controls and morphs the water molecules into anything she wills, which is really smart. I gave 4kids points for explaining some things that the original script left for us to deduct.
@ASTERIA_YT
@ASTERIA_YT Жыл бұрын
I liked this version for explaining things we wouldn’t originally know
@erindunn6689
@erindunn6689 Жыл бұрын
So basically she takes advantage of the mass versatility of water molecules and can manipulate them into any state of matter she chooses. That’s a really clever take on water bending powers.
@imafolklorestan
@imafolklorestan Жыл бұрын
@@erindunn6689in fact that's what 4kids stated, which is what you can kinda buy from them. But her powers as stated in some Italian and other European languages books, is that Aisha can control all types of liquids, but the main one she does manipulate is morphix. Morphix it's a specific and unique type of fluid originally from the series, and she can morph into any shape and any matter state
@imafolklorestan
@imafolklorestan Жыл бұрын
@Will N not only glue, as seen it can be liquid, solid, light and energy. And it can be molded into anything, from shields and nets to giant cranes and waves of magic.
@imafolklorestan
@imafolklorestan Жыл бұрын
@Will N i hope the joke is not about what im thinking about 🤣🤣
@erindunn6689
@erindunn6689 Жыл бұрын
The 4Kids voices were always my favorite voices for the characters, mostly because I always found the girls’ voices in the RAI and Nick dubs to blend together too much, and they never really stood out to me. I could close my eyes while listening to the Nick dub and genuinely have no clue which of the girls was talking at that moment. But with 4Kids, I know who’s talking and that’s what I love about it!
@ashtonfoong7435
@ashtonfoong7435 Жыл бұрын
I couldn’t agree more. 4Kids dub all the way!!!!! 🎉🎉🎉
@lunarialoonatic
@lunarialoonatic Жыл бұрын
I grew up on Nick so maybe that’s why I can. However I do like the distinction between the voices in 4 kids too. It rily suits their personalities and looks too. The rai voices were just… annoying
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
@@lunarialoonatic "Meh!!!"
@SpiritualBattle420
@SpiritualBattle420 Жыл бұрын
Rai is the main one
@floofycupkim1197
@floofycupkim1197 Жыл бұрын
Id say a good show with any dub is not only staying faithful but also having fun with the lines..
@katherineperrin4817
@katherineperrin4817 Жыл бұрын
I love how The 4Kids knew that Darkar was so ridiculously evil. The commercial that made fun of him is AMAZING.
@laedollchick
@laedollchick Жыл бұрын
I loved his jokes😂 i thought he was a great villain and the voice actor was awesome too
@treadingwater86
@treadingwater86 Жыл бұрын
I honestly can't help but love 4kids Darkar, cheesiness and all. There is so much TFS Perfect Cell-energy to him and the performance brings so much energy to his character, especially in comparison to the Cinelume dub (even if the latter is technically more accurate). In fact, the whole 4kids Dub kind of feel like a really good abridged series. It may not be accurate, but it is its own take in many aspects and adds some good humor in my opinion. Note: And on the topic of Darkar, I have always sort of visualized him as a combination of both the original and 4kids lore. The Shadow Phoenix is still the counterpart of the Great Dragon but just like the Dragon after it laid to rest on what would become Domino, it lacked a physical form until its flame was discovered by Argulus down in the Underrealm. Over time as Argulus kept studying it, the flame got more and more influence over him until it possesed him alltogether and the reason Darkar looks so ghoulish is that he is literally puppetteering the long decayed corpse.
@Emily_Bondevik_Official
@Emily_Bondevik_Official Жыл бұрын
@@treadingwater86 the last line... oh god I'm feeling sick
@treadingwater86
@treadingwater86 Жыл бұрын
@@Emily_Bondevik_Official I guess, but at least the fleshy parts are long gone…
@Autistic_Changeling
@Autistic_Changeling Жыл бұрын
If that voice belonged to a character that was supposed to be overly edgy, I'd agree, and it does have it's charm, but Darkar is the devil of the magic dimension.
@cordull130
@cordull130 Жыл бұрын
My favourite thing from the 4kids is when Stella solves the colour puzzle test because colours were clashing so she organized them
@Victoria-_
@Victoria-_ Жыл бұрын
SAME
@boysounds9705
@boysounds9705 Жыл бұрын
but isn’t it in every other dub ?
@rexbesong2157
@rexbesong2157 Жыл бұрын
Honestly im thankful for the 4kids dub it had great music , iconic songs and getting us the winx mattel dolls which are the best winx dolls to date
@susanstorm7910
@susanstorm7910 Жыл бұрын
@@sagittariusseiya8310 YAAAAAAAAS
@borisspivak6998
@borisspivak6998 Жыл бұрын
@@susanstorm7910 i don't think ur supposed to say that if you're non black, since it's an aave term
@westanstuffcuzperiodt.
@westanstuffcuzperiodt. Жыл бұрын
You don't have to be black to say yass, like anyone can say it, this is coming from a black person
@Littlemissdidi
@Littlemissdidi Жыл бұрын
@@borisspivak6998No race can really “gatekeep” words, it’s silly.
@ashmews5489
@ashmews5489 11 ай бұрын
Idk what type of wind doll mine is, but I had Layla/Aisha and poor girl has a very bad pixie cut thanks to younger me 😢
@AgAusstar
@AgAusstar Жыл бұрын
I grew up with the 4Kids version. I liked how each voice was unique for each character and they didnt sound too young.
@jeffreywilliams8499
@jeffreywilliams8499 Жыл бұрын
Same here
@WinxForeverPodcast
@WinxForeverPodcast Жыл бұрын
It honestly just feels so good to see other fans giving the 4kids dub it’s flowers. Thank you for sharing your own experience with the 4kids dub and introducing it’s unique take on Winx to others! 💖💖💖💖
@TheWickedMerman
@TheWickedMerman Жыл бұрын
4Kids dub superiority and I'm LIVING for it, which is one of the reasons I love your podcast. You're helping people see how great this dub is. If only Iginio Straffi would realize that. And also, someone blacklist whoever was in charge of casting in the Cinelume dub LOL.
@susanstorm7910
@susanstorm7910 Жыл бұрын
HEY LOLA V LYSM ❤❤❤❤❤
@WinxForeverPodcast
@WinxForeverPodcast Жыл бұрын
@@susanstorm7910 Hello! Thanks so much! 🥰
@mellbellsringing
@mellbellsringing Жыл бұрын
Thank youuu, this was my childhood! I loved Stella's little 'dawhling', Flora's soft spoken 'sweety', and Bloom's sassiness/sarcasm. Lisa is a legend. I couldn't tell she did both Icy and Musa as a kid lol. Techna reminded me of Luna in the Vic dub of Sailor Moon. Loved Layla/Aisha, nuff said, it felt like you were listening to a friend speak to you on tv.
@francoperalta5986
@francoperalta5986 Жыл бұрын
Vic? You mean VIz or Dic?
@natachadealvezofficial
@natachadealvezofficial 8 ай бұрын
Agreeeedd😂
@jerramaurice7836
@jerramaurice7836 Жыл бұрын
I like how both Bloom & Musa called the Trix a witch following a term like “Oh, that witch!” “Back off, witch!” or “You don’t want to get into it with me, witch!” Avoiding to use the word BITCH and even the Trix said Wiatch at one point or remake one of them were “witching” at the moment.
@jerramaurice7836
@jerramaurice7836 Жыл бұрын
@@sagittariusseiya8310 I so love 4kids dub it got me through my teenage year and help me come out of my shell as dressing feminine by the time I was 15 going on 16 & help me get through boy crushes
@OpticalSorcerer
@OpticalSorcerer Жыл бұрын
The voices were unique and had personality (British Techna, soft Flora, deep-voiced Trix, etc.), so it's my favorite. Plus we got Dan Green and Sean Schemmel as Sky and Valtor! Give us another dub with this cast!
@aislingmurphy1822
@aislingmurphy1822 Жыл бұрын
Exactly! For a lot of the other dubs they're all just very softly spoken and sound similar to each other. Whereas the 4kids gave them much more personality. And of course some of them would have different accents they're from different planets!
@gervonniejones4045
@gervonniejones4045 Жыл бұрын
Finally someone gets it I prefer these voice actors n actresses from this dub as they sound more realistic an match the characters respectively
@Goleon
@Goleon Жыл бұрын
Valtor’s va is Funimation’s Goku?! I so could not tell. Dang this guy needs more roles. I mean I love him as Goku but he’s clearly being wasted now a days.
@ghoulchan7525
@ghoulchan7525 Жыл бұрын
@@Goleon Sean actually voice acts in a lot more things than you think.. its just that Goku is his most famous one...
@Tomy_Lightning
@Tomy_Lightning Жыл бұрын
I saw some of the 4kids scenes I could recognize Dan Green right away with him sounding similar to Yugi Muto.
@kathfora
@kathfora Жыл бұрын
27:25 In the comics it’s actually explained that winx comes from the word “wings” because they have wings like butterflies and they write it with an x because the x resembles a butterfly. I think it’s a good explanation and I prefer it to the 4kids one. It’s just makes sense that a group of teens would come up with something like that and it also makes the name more unique to the group
@chelseabaker1994
@chelseabaker1994 Жыл бұрын
Yeah I like that in the 4kids dub they say Winx is the word for fairy magic.
@sailormermaidix24
@sailormermaidix24 Жыл бұрын
I feel like 4kids is very underappreciated and looked down on. It has cringey moments but the voice acting and music is a 10/10 for me. P.S. thank you for the iconic electric booty kick clip. Legendary
@azurastar3223
@azurastar3223 Жыл бұрын
I can never think of Winx without enevitably humming "magical flowers, digital powers, rhythms and toons..." love that intro so much
@GamingUser-nm6tz
@GamingUser-nm6tz Жыл бұрын
They cut out way too many important moments and the characters caused so much drama. It was cringe.
@westanstuffcuzperiodt.
@westanstuffcuzperiodt. Жыл бұрын
rhythms and tunes*
@TheForlornBat
@TheForlornBat 22 күн бұрын
Electric booty kick and 'flush her down the vortex toilet' had me howling as kid. Those two line had 8 year old me wheezing and in tears.
@fortepiano4491
@fortepiano4491 Жыл бұрын
Hearing Lord Darkar say "Talk to the hand, cause the FACE DON'T WANNA HEAR IT!" hits different.
@laedollchick
@laedollchick Жыл бұрын
4kids is what introduced me to winx and the dialogue may be cheesy but it gave it more sass, like when the trix say “it’s witch up time” If 4kids hadn’t changed certain things and completely followed the original, I think it would have been the best dub.
@marygraceoyangorin8918
@marygraceoyangorin8918 Жыл бұрын
I didn't watched the 4kids dub winx but ngl, "it's with up time" has the same energy as, "it's morbin time"
@mesousagaby740
@mesousagaby740 Жыл бұрын
4Kids is the bext Winx Club by absolute default for one major, major reason: it stood out. The other dubs feel very...samey. The voices for the characters here are actually recognizeable and distinct while the other dubs, honestly, feel very basic and the fairies kinda sound samey. 4Kids actually made the fairies sound much better. I prefer this Stella compared with the other dubs, cause I'm used to Stella actually being a flair of the dramatic that the Cinelume and Nick dubs lack.
@rhythmicmusicswap4173
@rhythmicmusicswap4173 Жыл бұрын
Or you can listen to the original Italian version with subs 😜
@thapelosishi
@thapelosishi Жыл бұрын
I’ll say it right off the bat: the 4Kids dub was a fever dream that changed what Winx Club is about. But I love it and it had the most personality. I watch it as an abridged series of sorts😭
@mandoz353
@mandoz353 10 ай бұрын
It’s not tho it’s a valid dub of the series!
@cthuluno3060
@cthuluno3060 Жыл бұрын
I’ll never get over Riven having the voices of two ninja turtles from the same goddamn show. Like, when Sam got casted, he must have told Micheal about it because it’s hilarious.
@fnafsummoners5679
@fnafsummoners5679 Жыл бұрын
Didn't Michael voice Riven? Who did Sam voice?
@cthuluno3060
@cthuluno3060 Жыл бұрын
@@fnafsummoners5679 Donnie in TMNT 2003. Micheal played Leo.
@PoorComics
@PoorComics Жыл бұрын
I know I’m just echoing a lot of people here but I’ll say it again: The 4Kids dubs had the BEST voices! They not only stood out from each other but also helped showcase the personality of the characters extraordinarily well!
@kalliford3859
@kalliford3859 Жыл бұрын
I think flora’s voice is much more distinctive in the 4Kids version, the issue I have with other dubs is almost all the voices are indistinguishable from eachother
@CreativeOrange
@CreativeOrange Жыл бұрын
I grew up with 4kuds. And I actually prefer it more than the cinelume. I feel like it has more Comedic moments, its memeable, the story flows better, the actors sound like they're having fun, and I don't mind the cheesiness. I find the cheesy dialogues charming.
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
You misspelled "4Kids."
@athealien
@athealien Жыл бұрын
As someone who grew up with the Cinelume dub one of my favourite things about watching the 4Kids dub was being able to notice the changes they made and "correcting" them in my head. It honestly made the viewing experience so fun cause I was basically watching the original story with the chaos of the 4Kids version 💀
@Scion141
@Scion141 Жыл бұрын
I'm surprised you manage to watch the whole thing. I couldn't watch past the second episode of the 4Kids dub. I just sounded too weird - the way the characters talk is just... sheesh
@dani2190
@dani2190 Жыл бұрын
One thing that makes the 4Kids dub better then the Nick dub to me is that they didn't skip the season 2 episode about Musia's mother.🐻🧸
@midoriya-shonen
@midoriya-shonen Жыл бұрын
The Nick dub did WHAT?!? 😠
@averageanimefan519
@averageanimefan519 Жыл бұрын
Oh heck nah. They’ve gone too far.
@dani2190
@dani2190 Жыл бұрын
@@midoriya-shonen Yeah when they did the specials they skipped the episode.🐻🧸
@bryankusoo
@bryankusoo Жыл бұрын
@@midoriya-shonen it’s was only TV movies specials
@midoriya-shonen
@midoriya-shonen Жыл бұрын
@@bryankusoo I mean it makes sense since it's a bit of a one-off episode, but it's also iconic and one of the most outstanding episodes Winx has produced imo, which makes its exclusion very sad.
@mumblingthefrosty4257
@mumblingthefrosty4257 Жыл бұрын
I'll never understand why, even though 4kids established that Winx was already an existing word, they didn't keep the "Magic Winx!" that the girls say every time they transform. It would have fit like a glove.
@mumblingthefrosty4257
@mumblingthefrosty4257 Жыл бұрын
@@sagittariusseiya8310 I don't think "Come on girls!" is much better 😭
@AmyoftheFlowerField
@AmyoftheFlowerField Жыл бұрын
Honestly, I've tried watching other dubs, but I just can't get past the voices. They nailed the dub cast with the 4kids dub, and I just feel as if no other voices worked with them. While i like the accuracy of cinelume, the dub was... difficult to get through, to be honest.
@freydobaggins6252
@freydobaggins6252 Жыл бұрын
All the winx kind of sound the same in the cinelume dub…
@freedomdestiny8269
@freedomdestiny8269 Жыл бұрын
Lol. same. The RAI ver is such trash and so boring 😴
@ashleyannie6756
@ashleyannie6756 Жыл бұрын
I feel the same! The Cinelume dub may be more accurate, but it is unwatchable for me because the voices are just SO BAD.
@Xanegoh
@Xanegoh 9 ай бұрын
@@freydobaggins6252 this so much. I remember watching a clip of the Cinelume on KZfaq and not being able to distinguish characters when they talk off screen. I can appreciate the authenticity to the original Italian, but there was almost no difference with the voice acting. Plus, there just wasn't a lot of emotion either.
@BratzRockAngels
@BratzRockAngels 10 күн бұрын
The Nick voices are my favorite and I wish they voiced seasons 1 and 2, but I would totally watch the 4kids dub over the Rai dub if there wasn't any censorship since the voices are better. I love Bloom's 4kids voice.
@WILFORDCLUX
@WILFORDCLUX Жыл бұрын
@Unicorn of War The 4Kids dub wasn't the first created English dub. The Cinélume dub was made first. I can confirm, because I reached out to several people from both Cinélume and 4Kids that used to work on these dubs. Cinélume and Rainbow met at the MipTV festival in either 2002 or 2003. Rainbow decided to order a faithful English dub from them. (It wasn't a Singaporean TV network.) Ironically, and this probably explains the too direct translation you mentioned, Cinélume's dub adapter didn't master Italian that well, so instead she was sent a kinda rough direct translation of the script from Rainbow internally. Her job then was to mostly fix grammar mistakes and alter the script line by line to make it fit the lip synchronisation of the video footage. After dubbing was done, Rainbow had trouble finding a distributor in the States. The only distributor they could find, 4Kids, wanted to change and redub the series, basically to "Americanise" it, which was very common at the time (look at other 4Kids shows, and Sailor Moon). The Cinélume dub was kinda "wasted" now, but fortunately it would still come to Singapore at some point, as well as the rest of Europe. The Dutch dub was one of the first Cinélume-based dubs to air in the Netherlands in 2004. So that's another timeline related reason why Cinélume's dub couldn't have started production after 4Kids' one was finished. Unfortunately I haven't been able to find an answer to the Aisha/Layla thing. According to Cinélume, this name change wasn't their initiative but a request from their contact person from Rainbow. Unfortunately this all happened almost two decades ago and I haven't been able to find someone at Rainbow who could clarify this for me. But it was definitely not a change made by 4Kids. 4Kids recieved the Cinélume dub from Rbw so they knew no better than that her name was Layla. I hope you happen to read this. I really love your content! And maybe this info will inspire you to make another video on the Cinélume dub sometime. ☺️
@lianathewolflover4516
@lianathewolflover4516 Жыл бұрын
I grew up on the 4kids version. I’m in my 20’s. I still think it’s good.
@Nameless_mixes
@Nameless_mixes Жыл бұрын
In my opinion, I love the 4Kids voice acting the most. The other versions feel like the members aren’t distinct enough. Bloom’s full of energy, Stella’s a valley girl, Musa’s rowdy and rambunctious, Flora is soft spoken, Aisha is fiery and passionate, and Techna is British (because of course the smart girl is lol)
@SuperCaptureDevice
@SuperCaptureDevice Жыл бұрын
Flynn McAllistair: I'M SCOTTISH!
@autumn_west
@autumn_west Жыл бұрын
@@SuperCaptureDevice I mean Codatorta is in this dub which is literally my favourite fucking thing so
@roccaluce
@roccaluce Жыл бұрын
the 4kids trix will forever be the most iconic, no other version could possibly compare.
@roccaluce
@roccaluce Жыл бұрын
i could go on and on about how much i love all the 4kids dub and its voices but i won't!!!
@jerramaurice7836
@jerramaurice7836 Жыл бұрын
Especially Darcy’s seductive voice
@dwainsimmons3447
@dwainsimmons3447 10 ай бұрын
4kids actually gaving a damn and caring about Winx and not being greedy about it.
@EricsonGamingNite
@EricsonGamingNite 18 күн бұрын
Well too bad Sonic X got worse treatment than this.
@roshrol6469
@roshrol6469 Жыл бұрын
YES FINALLY 4KIDS APPRECIATION, BLESS! Excitement aside though, I want to thank you so much for making these Winx Club videos. Whenever a new video comes out I get reminded of how much I enjoyed certain parts of my childhood, while I can't say my early years were great, this was one of the highlights.
@silentspirit8923
@silentspirit8923 Жыл бұрын
I just love the 4Kids dub to the point where the other dubs come as a shock to me. Also so many moments from the 4Kids dub is iconic. I mean, Icy calling Darcy a "Wi-atch" Flora's "That was my sister" line Every roast Bloom says.
@jbbelenkokoro2673
@jbbelenkokoro2673 Жыл бұрын
I love the Cinelume Dub for the faithfulness, but the 4kids Dub is iconic. I love Musa’s voice performance.
@ahstiasummers5583
@ahstiasummers5583 Жыл бұрын
I didn't mind their censorship personally. When things are aimed for kids, it requires the creators to think more creatively around those restrictions. How can they convey the same message without using the same words or movements? Especially in early seasons with new characters, have them explain themselves as if the audience are a group of 10 year old children. Old enough to understand subtly, but still needs their hands held somewhat One of the better things is that in 4kids during the Miss Magix competition (beauty pageant) and the Trix were messing with all the competitors, there was one scene with a black woman. In the original, she was crying about her messed up hair and that had some negative racial connotations. In 4kids, she was crying about her squeaky mouse-like voice and they cut the scene where Bloom touched her hair. Even the random extra tried to comfort her by saying "you still had your looks"
@MichellaneousMe
@MichellaneousMe Жыл бұрын
Without 4kids I wouldn’t have known Winx club existed so that dubbed version will always be my favorite one, plus the music was so iconic. The music part when flora left behind a love letter for Helia in season 2 and when sky and bloom found Tecna in season 3 is so good (just to give examples)
@israel120298
@israel120298 10 ай бұрын
I absolutely LOVED the 4kids dub. It’s what introduced me to the series
@fnafsummoners5679
@fnafsummoners5679 Жыл бұрын
Idk why, but when I think of how Galatea is the Princess of Melody/Harmonic Nebula, and in 4kids, Musa was also the Princess, but her dad gave up the crown for his wife and music. So I like to think Galatea is her cousin in the 4kids dub. And with that idea, 4/6 Winx got their Enchantix by protecting/saving a family member ^^
@marleecorrell1486
@marleecorrell1486 Жыл бұрын
That would make sense. If a king gave up his crown, it would be passed down to a sibling. So, yeah. Musa and Galatea are cousins.
@fnafsummoners5679
@fnafsummoners5679 Жыл бұрын
@@marleecorrell1486 but of course that will never be expanded on 🫠
@martinleclairvoyant
@martinleclairvoyant Жыл бұрын
Despite some of the cheap “American Teenager” phrases - especially in season 1 - the dub is pretty good. All the voice actors match so well their personages. Especially Bloom, Icy, Faragonda and Flora. Furthermore, the level of sass of Darkar is unbelievable! 😂💖🫶🏻 But iconic! The names of some of the spells are pretty solid as well. But how they changed Domino into Sparks, Andros to Tides, Linphea to The Fifth Moon of Marigold and the other planets is wild! In concussion, the 4Kids dub of “Winx Club” rightfully deserves its place in the universe! 💖🫶🏻💖 Thank you so the video, Thomas! 💖🫶🏻💖
@serenepastel
@serenepastel Жыл бұрын
Coming from an era of mass changes when dubbing, Winx is surprisingly restrained in that regard. I will forever hold the voice actors to the highest regards. They knocked it out of the park. As for the dialogue? Yesterday’s cringe is today’s memes!
@maybe8985
@maybe8985 Жыл бұрын
Since i’m french i’ve never grew up with these dubs but 4kids lines are too iconic.
@liabstrait8306
@liabstrait8306 Жыл бұрын
Saaame
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
Ok. That's good enough for me.
@Gear_Storm
@Gear_Storm Жыл бұрын
I never realized Daphne wasnt Blooms sister in the 4kids dub! (Probably because I didnt know what "heir to the throne" meant.) Not sure how I came to the conclusion that she was her sister then if I didnt watch anything but 4kids back then, but I always thought the canon story across all versions was about Daphne, her sister, saving bloom and the dragon flame by passing it to her little sister before sending her to earth, then dying to the witches.
@MJ-98
@MJ-98 Жыл бұрын
I also am in the same boat. I seem to have knowledge about the lore that wasn't included in the 4kids dub without having watched the others. Huh.
@MJ-98
@MJ-98 Жыл бұрын
@Will N Ahhh, okay, makes sense now! Thank you
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
I kind of figured out that Bloom and Daphne were sisters near the end of season one. I didn't take a rocket scientist to figure that out. It's just common knowledge.
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
@Will N Well, that sucks.
@MJ-98
@MJ-98 Жыл бұрын
@@xgray2012 I'm not sure how I figured it out, I was just surprised that it wasn't canon from the beginning for the 4kids dub.
@chatpuns
@chatpuns Жыл бұрын
You're dislike of Tecna's accent is so funny to me because when I grew up watching the 4kids dub I didn't even realise she had a British accent until you pointed it out in your first 4kids video. Growing up in Australia, a lot of the Australian kids' TV channels were a mix of Australian, British and Canadian TV shows so characters having a British accent wasn't really outside the norm or considered for specific character tropes (like I've never had the experience of the nerd/smart character having a British accent attributed to make it obvious that they're smart)
@christianthrasher8677
@christianthrasher8677 Жыл бұрын
Bring it on broomstick is a iconic line
@mercedesverso9645
@mercedesverso9645 Жыл бұрын
I actually got to meet Lisa Ortiz at a con the other week and she is a legend, she loved playing her roles in Winx Club and it really shows!
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
Okay, that's good to hear.
@PocketDeerBoy
@PocketDeerBoy Жыл бұрын
One thing i really like about the dutch dub (which i have the privilege of comprehending on account of Being Dutch) is that tecna is given a slightly deep-ish voice, and musa has a bit of a raspy voice and they’re SO fitting for the characters without feeling cartoonishly exaggerated. I will not lie. The Dutch version of sky without moon and stars (Geen maan en geen sterren meer) is easily my favorite precisely because they don’t soften up the voice.
@WILFORDCLUX
@WILFORDCLUX Жыл бұрын
The Dutch dub is also one of the few dubs where Musa's VA actually sang the song Sky without Moon and Stars. In other words, Dutch Musa is truly the fairy of music. xD
@ghoulchan7525
@ghoulchan7525 Жыл бұрын
Shame they changed Techna's voice actor in the later seasons. Not sure if her Actress quit or she was replaced.
@parendise
@parendise Жыл бұрын
The Dutch dub is forever superior sorry not sorry. The voices fit each character so well and there is so much emotionand character in their voices.
@ghoulchan7525
@ghoulchan7525 Жыл бұрын
@@parendise eh it's decent as far as dutch dubs go. Though i haven't seen it in years. Nikkie Romijn as Bloom is iconic though.
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
@@ghoulchan7525 I wonder.
@LisaFevral
@LisaFevral Жыл бұрын
I'm ngl, I kinda vibe with it. ESPECIALLY bc it feels different enough that I feel like I have 6 seasons to watch instead of 3 ahaha
@LisaFevral
@LisaFevral Жыл бұрын
also witches using "witching" and "wi-ah-tch", I mean come on! that's iconic
@TheWickedMerman
@TheWickedMerman Жыл бұрын
@@LisaFevral A textbook definition of iconic.
@d1etpussy621
@d1etpussy621 Жыл бұрын
omg hi icon x
@adamcheklat7387
@adamcheklat7387 Жыл бұрын
Imagine the Trix having their own spin off animated series, but styled as a reality show where a cameraman would follow the three around on all sorts of crazy excursions.
@TheForlornBat
@TheForlornBat 22 күн бұрын
Lmao I would die for this.
@TobiasAR
@TobiasAR Жыл бұрын
A quick note 4kids sticked with Valtors original Concept name "Baltor" so that's why
@AmethystLeslie
@AmethystLeslie 9 ай бұрын
This dub is pretty much how I remember this show as a child. Maybe i'll give it a watch one day for nostalgia reasons. As a kid, I always loved Musa's and Tecna's powers of music and technology respectively, and made me be a fan of the idea of less conventional magic powers aside from natural elements. Gimme more weird concepts to turn into magic, I love that.
@mewdreamer
@mewdreamer Жыл бұрын
The 4Kids dub was my introduction to the franchise, so I do have a major soft spot for it. I still remember watching new episodes on Miguzi and then later on 4KidsTV back in the day. The voice cast is all around really solid. Having good voice actors but bad dialogue and/or direction was pretty common for most of 4Kids' dubs. Bloom had such a great voice and I wish that her voice actress got more attention. Lisa Ortiz does a great job with multiple roles. As a huge Yu-Gi-Oh! fan, hearing Dan Green voice a prince always made me happy and I think part of the reason why I continued to watch the dub in the first place. Some of the changes are interesting, but then there are the weird and unnecessary ones like the name changes, particularly for Aishia. It is a shame that 4Kids didn't get to dub season four and the first movie. From what I recall, they were having financial problems around the time season three ended and it would only get worse for them for a few reasons, but it would have been nice to see them get another season. While it would still be an incomplete dub, it would have given the dub a bit more of a sendoff than it ultimately got.
@yourlocalyanfei
@yourlocalyanfei Жыл бұрын
Musa’s golden kingdom scene makes me cry every time 😭
@minisnakali
@minisnakali Жыл бұрын
I was first introduced to Layla as Layla, for years after I have struggled to accept her name actually being Aisha. I can't explain it, its just so weird to call her Aisha.
@chelseabaker1994
@chelseabaker1994 Жыл бұрын
I looked up both names and both Layla and Aisha have the same meaning.
@kyiora4232
@kyiora4232 Жыл бұрын
I never knew winx had so many different dubs in English until I watched your videos. Very interesting! As a German, the German dub is my fav, if you find the time you should check it out, it's so so so worth it.
@screamingwhales4031
@screamingwhales4031 Жыл бұрын
If there's two things 4kids is gonna do in its dub, it's make the main cast fr act like teenage best friends and add an iconic soundtrack. Despite all the issues 4kids have with americanization, plot changes and censorship (the latter was often out of their control), to this day those two things make or break a good cartoon for me
@roiitzkovich4545
@roiitzkovich4545 Жыл бұрын
Biggest victory of the 4Kids dub: "Is it a bird? No! Is it a plane? No! It's Lord Darker"!🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 It's a good kind of laugh, not a cringe one.
@khorrijones
@khorrijones Жыл бұрын
In my opinion, the 4kids dub is definitely worth watching since it's so iconic and chaotic. It was the version that most of us grew up on and is the dub that i'm most familiar with and what i'm used to, and that's why I REFUSE to hear anything else if it's not Techna's british accent, Bloom's hotheaded comebacks and Icy's evil yet sassy voice......it's just so memorable! Also just be prepared to cringe from time to time 😂😂😂😂 this dub also made me enjoy Seasons 1-3 as well!
@animequeen20012003
@animequeen20012003 Жыл бұрын
According to Winx Club Wikia, Iginio Straffi had previously mentioned in an interview in 2008 that he heavily disliked 4Kids' censored re-edits of the show, which were not approved by himself or any other Rainbow crew members. He was quoted saying, "I think [4Kids] removes something essential"
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
Damn!!!
@dwainsimmons3447
@dwainsimmons3447 Жыл бұрын
It put in charm in it.
@kittysflowerld7011
@kittysflowerld7011 Жыл бұрын
I was just peacefully eating my lunch while enjoying your video until I almost chocked on it because of Bloom putting Riven in his place! OMG I was shocked 😂 I think she was really angry with him in the german dub, too. But „you are a waste of oxygen“ really got me 😂 Love it!
@Nameless_mixes
@Nameless_mixes Жыл бұрын
In some Latin-based languages, “V” is pronounced like a “B”. So, 4Kids may have thought that was the case with Valtor’s name and that it was supposed to be pronounced as “Baltor”? Just my own personal theory lol
@symwinter
@symwinter Жыл бұрын
Darkar saying “this isn’t a prep school mixer” is one of the best lines ever.
@queenrose2009
@queenrose2009 Жыл бұрын
The 4kids dub was a mix bag for me, it's both nostalgic and disappointing in some ways like a love-hate type of thing. I love the voices (minus Tecna) as they did add a lot of energy and charm to their roles. While Cinelume is more faithful to the original script it's still had monotone voices that sound like they were just reading off a script rather than trying to put emotions. I'm not a big fan of the plot changes, that was completely unnecessary. The music on the other hand was actually pretty catchy, even though I still enjoy the original ost. I'm glad that I got to experience the 4kids version cause if it wasn't for that I wouldn't be able to look up the original version on KZfaq. Edit: After some thinking I realized some of the plot changes weren't that bad and some are actually more preferable than the original. Like the girls actually facing consequences for what they did in Red Fountain, and the girls seeing a movie before heading to bed, adding more slice of life elements rather than a simple action adventure series. I personally like that as we get the impression of the girls living their daily lives when they're not fighting evil and whatnot. And changing the racist joke to a voice dilemma was the best change cause I don't know why that girl was bullied for her afro, she looked stylish if you ask me.
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
Okay. That's fine with me.
@eltonego
@eltonego Жыл бұрын
i am absolutely in LOVE with the witches voices in 4kids, like they're all so perfect, the music for this version also takes the cake like it's all sooo good and does a great job at setting the scene, (hello valtors theme)
@moonlightrobbery
@moonlightrobbery Жыл бұрын
One thing I loved about the 4Kids dub is the voices. Each one matched the characters' personality and style so well.
@Chaosm125
@Chaosm125 Жыл бұрын
30:00 As a child , when I watched a dubbing of my country , where it was not explained why he woke up . It seemed to me that he was awakened by a wave of negative energy that Trix released by summoning the army of darkness on those strange dark purple creatures consisting of small insects. And even now I find this version very logical. After all, it explains why he saved Trix from the monastery and made his allies
@GayAndDog
@GayAndDog Жыл бұрын
What can I say? Mostly all the 4Kids dubs feel like an professional abridged series, like the real time Sonic fandub but without bad words lmao
@selenaadelle9810
@selenaadelle9810 Жыл бұрын
Stella’s voices are always my favorite lol ☀️In the Rai English dub she sounds like Samantha from Sex and the City 🏙 and I’m here for it ! 🧚‍♀️🧡
@Smart1529
@Smart1529 Жыл бұрын
Sky also is Knuckles and Mewtwo. Trying to wrap that around my head.
@autumn_west
@autumn_west Жыл бұрын
I've thought of a plot change that wasn't discussed in the episode, honestly a considerably minor one, but one that I really liked. it's in season 2 and it's involving timmy and tecna's relationship. There's a scene where, in the 4kids dub, tecna goes to get help whilst timmy and the other specialists are immobilised via the trix. that's it, that's all it is. in the original, apparently timmy refuses to shoot the trix and tecna, offended at his lack of courage, storms off. that felt massively out of left field and I don't even know why. perhaps it's because I had no idea, but I loved that the 4kids dub treated timmy and tecna as a sort of unintentional slow burn. it never felt to me like timmy should have needed to prove himself to her - they both were just the kind of people who required time to settle into a stable relationship with each other. whilst the trix were always a threat and escaping with red fountain's codex is a huge deal, but it was nobody's fault that they got away with it in the 4kids dub and sure, it might be bias talking but it really was a group effort in that episode and blaming it on one guy, especially considering tecna has previously been known to value strategy clearly, would know better. who knows, maybe I'm wrong but I wanted to put it out there. also, as a brit, as much as I get the whole stereotyping thing and respect that, I felt really seen by tecna as a kid, because a lot of the stuff being shown on kid's tv was generally very american, other than specifically british produced shows that I liked less for various reasons. it felt nice to hear someone who had an accent like mine when I was young. now it's just nostalgic and I love laughing at the way her exasperation reminds me of the adults from where I grew up. wanted to throw this in too even though it is definitely an opinion thing
@janethmuganyizi3155
@janethmuganyizi3155 Жыл бұрын
The 4Kids/Konami Cross Media NY version gives us childhood memories. Many New York Actors... Flora sounds a lot like Fluttershy Tecna sounds a lot like Mrs. Frizzle Layla sounds a lot like Moira from the Handmaid's tale and Aceh.
@eeveeuwu2168
@eeveeuwu2168 Жыл бұрын
I wished Dan Green used his Yami Yugi voice at some point for Sky (maybe during this possession arc) cause DAMN that man’s octave can drop
@michaelspltwrng
@michaelspltwrng 7 ай бұрын
the way all of this confused me so much when i was 11 years old and now im 25 trying to figure out what i watched in the UK and when it all changed
@caitlinowens0622
@caitlinowens0622 Жыл бұрын
I watched the Nickelodeon specials first. Then, everything changed when I started watching the 4kids dub of Season 1 and 2. I loved the voice acting, the character arcs, and personalities of the cast.
@anniemint3630
@anniemint3630 Жыл бұрын
I remember the rumours that Layla was only a nickname, and that her real name was Aisha, which that blew my mind. When I watched the Nickelodeon dub, I was wondering why she suddenly went by her real name instead of her nickname all of a sudden lol
@SkulleySlayer
@SkulleySlayer Жыл бұрын
I prefer the 4kids Voice actors more than the others…..? It just suited their personality like how hot headed bloom was in the first “totally consided, totally cocky and waste of good oxygen.” And “I still don’t see why musa has a crush on you”
@TibbyChi
@TibbyChi 10 ай бұрын
I like how Musa is a princess in the 4kids dub. I loved the dvd they sold talking about their backgrounds
@Goleon
@Goleon Жыл бұрын
Fun Fact: Riven’s 4Kids va is the same va for Leo from the 2003 TMNT cartoon. (he’s also the va of Dean Venture in The Venture Bros., Taki Tachibana in Your Name, Kenji Koiso in Summer Wars, Netherlands in Hetalia, Moritaka Mashiro in the few eps of Bakuman that got dubbed and the villain Dagger in Black Butler: Book Of Circus among many other anime roles) And yes I cracked up upon finding out because I wasn’t expecting bad boy Riven to become super serious and responsible ninja leader Leo. Also this role (along with him as Taki in Your Name) really shows how good he is as a va as you can’t tell it’s the same guy. He also does a great job at expressing the emotions Leo has whenever he struggles with something mentally. Though Leo is my least favorite of the turtles (as the other three have way more to their personalities especially Mikey and Raph) I do feel that Michael is the one va of him that was able to capture his personality as a character (what little of it there is). As for the 4Kids cast, I like all of them. I grew up on the DiC dub of Sailor Moon and I always felt Ami’s va was great for her (tbh she’s like those chars you said that get the perfect va in each dub as I’ve never had any problems with any of her Eng vas) so I’m partial to the British like genius voice and maybe kind of bias to Techna’s as a result. Though yes Lisa is forever Musa as she’s why the char is my fav of the Winx Girls.
@StrawberryShorty
@StrawberryShorty Жыл бұрын
I fell in love with the 4Kids version of the show - especially the music and voices. It was pretty upsetting when I learned how much they changed.
@midoriya-shonen
@midoriya-shonen Жыл бұрын
The 4kids dub is so iconic. Its voice acting and soundtrack are true classics, and my favorite out of the Winx dubs. If it didn't cut some of the darker scenes (the assassins after Sky, Hallowwinx, and Riven's internal struggle at Cloud tower) I'd consider it the undisputed best one. Imo the reason it gets so much shit is because it's by, you know, 4kids.
@vampirefrompluto9788
@vampirefrompluto9788 Жыл бұрын
I always assumed that Aisha getting changed to Layla had to do with making her name sound more like the majority of the Winx. It's kinda a trope for the "main" character to be the only one with a different sounding name. Also syllable count: A-i-sha vs Lay-la Ste-lla Mu-sa Tech-na Flo-ra Blo-om
@gregorywiederecht
@gregorywiederecht Жыл бұрын
I like to joke that Aisha is using the extra syllable that Bloom didn't need 😎
@amandaslough125
@amandaslough125 Жыл бұрын
That syllable thing is exactly why I always preferred Layla. Aisha being 3 syllables made her stand out even more as being the green ranger of the group. And young me had something that made "Lay" make sense with her water powers. Don't remember what it was. Now, though, I know Layla is a name meaning night, so it could be evening tides to reference her powers.
@lassesgamekanaal
@lassesgamekanaal 9 ай бұрын
Bloom is one syllabol xp
@MJ-98
@MJ-98 Жыл бұрын
Also with the music, I really like the background music and themes. For example, the music that accompanies the specialists riding on their hover bikes through the woods just has such a cool vibe. I can't really explain it.
@lukalehki7013
@lukalehki7013 Жыл бұрын
I really love 4kids dub for many different reasons but especially for the fact that this dub explained a lot of things plot wise,minimalizing and actually erasing all plot holes that are present in the original. In the original/cinelume dub,many things are not explained and just left for us to figure it out on our own
@Star-wr4bq
@Star-wr4bq 4 ай бұрын
Bloom’s, Flora’s, and the Trix’s voices in the 4kids version were my favorite.😊 Also, the show’s intro song for the 4kids version. It was so good. I also had the video game for the Nintendo DS. I loved it so much.😭 When I rewatched the series with the other voices it made me miss their 4kids ones. That was the version I grew up with and now I can’t find many episodes online. 😢
@erinsanderson7742
@erinsanderson7742 7 ай бұрын
The 4kids mitzi is so iconic. Literally called bloom poor garbage 😂😂😂😂😂
@witchqueen783
@witchqueen783 Жыл бұрын
4kids was my Saturday morning go to. The music was always so good. The first time I watched a different dub for WINX I found myself so confused. And some of the other subs voices were super grating.
@TheKrazeeLadee
@TheKrazeeLadee Жыл бұрын
We thankfully only had one dub in The Netherlands and it was faithful to the original Italian dub. Aisha was called Layla for us too, though. But watching the 4Kids dub for the first time was WILD. I was laughing my ass off. E.g. "Lacrosse team, go!" during the great battle at the end of season one ENDED me. That shit had me laughing so hard I had to pause the episode.
@Fimbulvetr
@Fimbulvetr Жыл бұрын
Aisha was the name of one of the Prophet Muhammad's wives. Since Winx was everywhere and her arc involves arranged marriage, I imagine it was changed to Layla to avoid offense and 4kids followed suit? Edit: additionally, the Nick dub lifted quite a bit from the 4kids dub over the Cinelume dub. It's worth paying attention to on rewatches. It's almost like they wanted to fuse what they felt were the best of both worlds in remaking the canon of the show going forward Silent Hill analysis when tho
@madelinepopr
@madelinepopr Жыл бұрын
We Stan 4kids in this household after all they also gave us the CHAD bratz show.
@Gear_Storm
@Gear_Storm Жыл бұрын
Another racist moment 4kids changed was the scene where Aishas teaching Musa a rain dance, Tune makes a surprisingly racist comment in the original
@TheForlornBat
@TheForlornBat 22 күн бұрын
I loved the 4kids dub so much. Lisa will always be my Icy! Loved your analysis of the dub.
@goldensun1167
@goldensun1167 Жыл бұрын
I’m so happy you were able to get on the Winx forever podcast especially how many times you say it in your videos!
@jessicarainsford7609
@jessicarainsford7609 Жыл бұрын
I love all the changes 4kids made, the exception being changes of domino and lake roccolucce and Daphne not being her sister. Everything else, I think chefs kiss!
@MsSumoon
@MsSumoon Жыл бұрын
I'm so glad I grew up with the Brazilian Portuguese Dub, who is so faithful to the Italian version. And it kept the cast for almost 20 years intact, sadly the 2 voice actresses passed away- Tecna's and Stella's, both in 2021 and both too early. But we have to consider that you have to change certain things to fix, localization is always important. If anyone wants to check the Brazilian version, you can on Netflix and here on youtube, it's so good, and the voices fit so well. And it's not my nostalgia speaking, it's one of the best dubs for this show. I get it that the 4kids dub has this wild version going on, but I do believe people are missing out on how much of a delight other country's dubs can be too. Aisha in ours is Layla, and she will continue to be Layla to me. Plus where else you are going to get the Brazilian Voice for Kim Possible dubbing Icy, and Barbie's official voice actress for 15 years dubbing Stormy?
@chrisscostantine7372
@chrisscostantine7372 Жыл бұрын
I love that in the 4kids dub they go for beautiful melodies without lyrics!
@fg8611
@fg8611 Жыл бұрын
I saw the title and I was like “IM WATCHING THIS RIGHT F***ING NOW!!!!!!!!”
@SyllaAria
@SyllaAria Жыл бұрын
I didn’t know until RECENTLY that Lisa was both Musa and Icy. Lisa’s natural voice is only SLIGHTLY higher than her Icy voice. I love that girl~ also a WOOOONDERFUL director ✨
@xgray2012
@xgray2012 Жыл бұрын
That really says a lot about you, dude.
@alexswan2975
@alexswan2975 Жыл бұрын
I kinda wish that when you listed all the voices that we could have a side by side scene shot of the voices so we could compare them ourselves because I have no idea what the second voices you listed sound like.
@Thesakuraharona
@Thesakuraharona Жыл бұрын
The 4kids theme song lives on in my heart always.
@mrsjoy8831
@mrsjoy8831 Жыл бұрын
4kids is definitely nostalgia for me, I love the voices actors
@WinxForeverPodcast
@WinxForeverPodcast Жыл бұрын
I have been WAITINGGGGG for this 🤩🤩🤩🤩🤩🤩
@eloybeugelink
@eloybeugelink Жыл бұрын
YESSSSS 😍 My Saturday became better with Winx content
How 4Kids Changed Winx Club
28:37
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 285 М.
Ranking the Winx Club's Voices
27:46
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 85 М.
버블티로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 106 МЛН
Final muy increíble 😱
00:46
Juan De Dios Pantoja 2
Рет қаралды 48 МЛН
Haha😂 Power💪 #trending #funny #viral #shorts
00:18
Reaction Station TV
Рет қаралды 16 МЛН
The Deepest Fears of the Winx Club | The Nightmare Monster
28:26
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 53 М.
Comparing the Actors: Winx Club Part 1
26:33
kingdomorange2
Рет қаралды 30 М.
An UNHINGED Recap of Winx Club
1:36:56
Negative Legend
Рет қаралды 181 М.
Roxy Deserved Better
25:17
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 85 М.
Ranking the Winx Club Finales
23:13
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 187 М.
Diaspro Deserved Better | Winx Club
24:20
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 142 М.
How Nickelodeon Nearly Destroyed Winx Club
30:04
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 410 М.
Is Winx Season 5 BETTER Than We Remember?
41:43
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 94 М.
Ranking the Winx Club Transformations from Worst to Best
32:55
Unicorn of War - Thomas Vaccaro
Рет қаралды 858 М.
БОЛЬШАЯ КАЗАХСКАЯ СЕМЬЯ 😂😂 #фильм
0:55
Кто сможет полить огород ?
0:30
ЛогикЛаб
Рет қаралды 1,3 МЛН