Játsszunk kommentben is! Írjatok hasonló régies szavakat, és nézzük, hányan találják ki! 🧐
@foodsoftukkez46243 жыл бұрын
verőce, tik, "stelázsi"
@makkfeju79353 жыл бұрын
@@foodsoftukkez4624 tik-tyúk
@dorinakiricsi65553 жыл бұрын
Bankett
@eszta21813 жыл бұрын
tepszi, kredenc, pléh, habarék, pacuha, cseplető, hóhán, kucu, pinnyog, fundál, bekángyizott, butyka, pőcsikézik, csócsa, góré, vánkos, görcs, sezlony ezeket a mai napig használja a nagymamám! :)
@WhoopYHoopY3 жыл бұрын
Nálunk(Biharba) a keta az kotu-ként van használva ! Teljesen meglepett ez a kamu kotu - keta :D
@akosvadai15963 жыл бұрын
Nagyon örülök hogy két humoristát is hoztatok, nagyon feldobták a műsort, jó döntés volt☺
@Palapetya3 жыл бұрын
Mi a vájlingot, "a" betűvel mondjuk. Stelázsit még mindig használja mamám.
@matesaly3 жыл бұрын
Ketamin mindent vitt😂😂😂😂
@enikopappnenemeth86393 жыл бұрын
Sziasztok! De jóó 😁 Ezt a videó ötletet én írtam még Nektek tavaly. Köszönöm, hogy létrehoztátok 😊❤️
@tamasendrei9213 жыл бұрын
Edu és Peti megintcsak a legjobbak 😀
@saragulyas68563 жыл бұрын
a lánypáros be illene az észbontókba , nem bántásképp!XD
@gyorgybuczko5583 жыл бұрын
Hát ez fenomenális videó lett! Én sok mindent tájszólással mondok
@dorinarebekabugar44333 жыл бұрын
A Peti-Edu paroson kihasaltam 😂😂😂
@SNorbi-pr7xc3 жыл бұрын
Szerencse falusi vagyok, igen tetszett 😁
@majomkis27233 жыл бұрын
Én Borsodi vagyok és nagyon sok szót felismertem de még tudnék olyanokat amit nemtudnának kitalálni😁
@connorkenway38033 жыл бұрын
pfuu a nyári diát de szeretem
@scooterfan9890Ай бұрын
Főleg nagy betűvel :D
@valaki-bc9hl3 жыл бұрын
Vas negyei szavak, amiket mostanában is használunk faluban/városban🤣🤣 Jöhet a kövi rész ebből, s9k szó van még😂😂👍🏻 Acskó = zacskó Ágyruha = ágynemű Baca = ostoba, hülye Banga = hülye, ostoba Barac = barack Báttya = nagybácsi Bejár = beáll (autóval) Benn = benne Betesz = becsuk (ajtót) Bólint / bólogat = szunyókál Bolondján van = rossz a hangulata Bosztohó = durva Büdösmargit = poloska Csekmet = bozótos, rendetlen Csepőtés = bozótos Csingál = lóg (korlátról) Csingavas = bicikli támasztó vas Csiszál = dörzsölve símogat Csösszen = súrlódik valaminek a felületén Döglik = lustálkodik Döher = kövér Döndörej = kövér Egyes gyerek = egyke Egyszerre = rögtön, azonnal Elmehetsz vele = meg fogod bánni Épül = építkezik Észér = pénzsóvár, kapzsi Faragó = hegyező Fekvőbirtok = lusta Felbont (ágyat) = megágyaz Férfigyerek = fiú Fókodik = szárad, de még nedves (ruha) Fosztorgat = szorongat, ruhájától megfoszt Fönek = felfelé Fölfújhatod = meg fogod bánni Gabna = gabona Gaborgyás = rossz a hangulata Gavics = kavics Gebula = betegség, megfázás Geggyül vkit = gondoskodik vkiről (főleg gyerekről) Görög = ivarzik (főleg disznó) Grábla = gereblye Granatér = krumplistészta Gyoha = pocak Gyömbül = begyömöszöl Győtény = szulák, hasonló gyomnövény Hángedli = előke (kisgyereken evés közben) Hébér = lopó(tök) Hömbölödik = legurul Iperedik = felnő Ízvíz eszű = buta Kágyilló = meztelen csiga (van, ahol kágyula vagy gágyu) Kakashinta = mérleghinta Kehe = betegség, megfázás Keta = nyomi Kicsinyesként = apránként, fokozatosan Kifütt = felfűt (házat) Kiimporít = kizavar, kiparancsol Kiszab = kitép Köped = hámlik Köpeszt = hámlaszt Köszönt neki = köszön neki Kukorékol = korán ébren van Kulló = négykerekű háztartási szekér Kutymorog = emésztő hangot ad ki Külömbgyebb = különb Lánygyerek = lány Leginnye = barátja, fiúja Lenek = lefelé Leppül = legyez, integet, mutogat (főleg függőlegesen) Majorság = baromfi Majrévas = kapaszkodó (autóban) Málna = szörp Maradatlan = izgő-mozgó Megcsiccsen = megsavanyodik (bor) Megfejbekül = fejbe vág Meggyalogol = kiengesztel, bocsánatot kér Meg van mekkenve = elbambult Mindenegyi = mindegyik Napos napja = pontos évfordulója, ünnepe Ne légy fa = ne légy érzéketlen Nem érte benn az írás = évvesztes Nődögél = lassan nő Nyénnye = nagynéni Ökörborgyu = nagyon hülye Ölömbül = tombol, ordítozik Öregje = vminek a nagyobb példányai (pl. krumpli) Palánt = palánta Palántol = palántát ültet Passog = pislog Pazul = pazarol Pekedli = ételtartó Pelyvakutyó = szénáskamra, pajta Pencizik = lefekszik Pisztergál = piszkál Porozinkó = császármorzsa Préshurka = disznósajt Prezbors = disznósajt Rajt = rajta Rempül = szid Sporhelt = sparherd, sparhelt (régi tűzhely) Srácca = barátja, fiúja Szárogat = szárít Szárogató = szárító Szegényem = szegénykém Szemérmestest = nemi szervek Szétposszan = kipukkan, szétfröccsen Szőcsiny = szemölcs Tartatlan = nem kitartó Telázsi, stelázsi = polc (spájzban, konyhában) Tele van a valoga = nagyon részeg Tergyeget = legyez, integet, mutogat (főleg vízszintesen) Tészta = sütemény Tixó = cellux Topa = nyomi Vicsorog = vigyorog Villanyáram = villany, áram Vindő = zsíros bödön Viribül = későn ébren van Zsindő, sindő = cserép, zsindely
@365oldal3 жыл бұрын
Mi Zalában szinte mindegyiket használjuk. Ami eszembe jutott a cájgról az a canga, ami ugye bicikli. A dunsztos üveg helyett duncusüveg, a rekaimé rekamé. Na de vajon mit jelenthet a valag, a kágyiló, a dülleszkedni, kajtatni? 🧐
@Klau_09163 жыл бұрын
Garabó, parukli, mici, süsü, csetres, trojka, cvekedli, Mikor ezeket a szavakat használom, mindig le vagyok öregasszonyozva, 🤣🤣 mert hát sérti a 21.századi városi füleket 😅😅😅
@sloweny20863 жыл бұрын
5:57 poloskára mondják ezt Somogyban 😂
@veresmartin51363 жыл бұрын
Isti mar csak az hiányzott h jöhet az out😂😂
@vargacsalad54803 жыл бұрын
Szívesen látnám nagy danit , kovi Ramit , Csecse Atit
@Tamcsiga3 жыл бұрын
Soproniként tavaly (24 évesen) jöttem rá, hogy a faragót nem mindenki használja, valaki nem tudja mi az. Egy világ dőlt össze bennem :D Ami sok helyen más, a ragasztószalag/tixó/cellux. Itt sok szót németből vettünk át: spájz, cájg, ringlispíl
@jazminborocz90383 жыл бұрын
Én a döcivel vagyok igy tudtam de mindig döcit használtam
@KosztiRichieVlogs3 жыл бұрын
8:47 Legjobb 😂😂
@tamasnemeth76593 жыл бұрын
Erről ez jutott eszembe - Family Guy - Brian és a kredenc kzfaq.info/get/bejne/a9-JnpaGyb-5lWg.html
@vaiservideos71983 жыл бұрын
Nekem is :-D
@Klau_09163 жыл бұрын
Nekem is 🤣🤣 pont valamelyik nap ment a Comedy centrálon 😅😅😅😅
@tottiammi3 жыл бұрын
Én Büdös Benceként is hallottam már a büdösbogarat 😂
@araczandris3 жыл бұрын
Dia még mindig gyönyörű vagy :D
@Betti33 жыл бұрын
Ez nagyon nagyon jó volt!! Meg ilyet !!! 😊
@petracseh92933 жыл бұрын
Sziasztok nagyon jó volt ez a videó !
@dori23613 жыл бұрын
erdélyi tájszólás kellene :)))))
@gabriellagonczi23523 жыл бұрын
Mi ezeket a szavakat használjuk 😂😂
@user-dd9ln3co6n3 жыл бұрын
A "vájling" az nem vajling? Amúgy az 1. Körből mindet tudtam :D
@annagubicsko55393 жыл бұрын
Nálunk is vajlingnak hívják, de ez országrészenként változhat
@user-dd9ln3co6n3 жыл бұрын
@@annagubicsko5539 Van benne valami, koszi
@Csabesz-cr9cn3 жыл бұрын
Szegváron a Vájlingot Kotlának hivják🤣
@makkfeju79353 жыл бұрын
Több Tóth Edu-s részt!!!! :) Imádom a "Manus"-t :)
@grtfrks3 жыл бұрын
0:56 Tiszaföldvári vagyok, de még egyszer se hallottam ezt a szót😅
@dorinakiricsi65553 жыл бұрын
Mi nálunk Zalaszentgrót a büdös margitot a fiatalok iskolások használják.
@peterr67613 жыл бұрын
Kedves Készítők! Legyetek szívesek magatok elé is mikrofont tenni, mert amig a feladatot alig lehet hallani, addig a játékosok üvöltenek!!! Ez igy abszurd ls szerintem sokmindenkit bosszant! Köszönjük!
@27beninho273 жыл бұрын
11:46 Síírok Nem bírom abba hagyni 12:35 Unfield-nak kicsi! xddd
@peterbako57393 жыл бұрын
A rekanié màsnéven dívàny.
@nyalfi3 жыл бұрын
Tixo,tányérat,vájling,kakashinta.De a fent említett kifejezések közül is szinte mindegyik vasi tájszólás! :)
@leventekiss80273 жыл бұрын
Végre új vidi🥳🥳
@tothzoltan91213 жыл бұрын
9:26 policájg Xddd
@emesegetto57403 жыл бұрын
A döci nem mindenhol döci?!?!?! :O (Igen, pécsi vagyok :D)
@agnesvaradi563 жыл бұрын
Nem 😂 de nálunk még csak nem is libikóka, hanem simán mérleghinta
Kazincy Ferenc nyelvujítàsàból,,fehérszemélynédeszka''
@szilardnagy31363 жыл бұрын
Felénk a DÖCI az a 420 mérleg.... :D :D :D
@CecilieVampire3 жыл бұрын
A kertben munkálkodnunk apukámmal, s egyszer csak felbukkan egy ... (megfejtés lejjebb), erre ő elrikkantja magát: “Nézd, ott egy csimasz” erre én: egy mi..? “Hát pajor!” még mindig lövésem sincs, mire gondolhat... “Krumplibogár, na!!” - vagy úgy...
@veronikabobics62803 жыл бұрын
Vas megyeiként az összes ment😊
@zoliw2023 жыл бұрын
Dettó
@petronellafenyvesi20003 жыл бұрын
vajdaságban még most is használjuk ezeket a szavakat
@peterbako57393 жыл бұрын
Én igen sokféle ababajt tudok néktek pletykàni mivöl ez nékem nem kel kujakomból kiràzni ezért én értem az ilyesfajta abàlàst hahotàzàst pandermóniumot.Tàrgyakból se vagyok félszemes főként bútorokból tudok ilyféle kaszlikról,tékàról,sifonéról,firhangról,hencserül,vànkosról,tüzi kutyàról,gusalyról,kupujkàról,szilkéről,és jött ment prabàlt jütt ment andargoló cécókrol.
@balazssipos15853 жыл бұрын
Mi a krumplis tésztát garandérnak hívjuk!
@Klau_09163 жыл бұрын
Gondolom az eredeti névből jött, ami a gránátos kocka, mi a káposztás tésztát hivuj, cvekedlinek 😁😁
@balazs72353 жыл бұрын
Egy staneclit valakinek??
@KobraNano4113 жыл бұрын
zacskó
@emberarany96643 жыл бұрын
Vendéglátásban (szakmai nyelv) a PÖCI (tudom PÜCLI) pörkölt
@tmakyi64423 жыл бұрын
Pfu de varosiak 😳🤣🤣🤣
@shockwavexxl81423 жыл бұрын
A "cájg" az egy elég érdekes dolog, németül van olyan szó, hogy "zeigen" (ejtsd: cájgen) ami "mutatni"-t jelent, vagy "zeug" (ejtsd: cojg) aminek meg "cucc/dolog" a magyar megfelelöje. Evöeszközre egyáltalán nem gondoltam (a "ziege" ((ejtsd: cíge)) pedig hasonló, az viszont a kecske)! :D
@derigabriellahelena163 Жыл бұрын
Rökaménak mondják az anyuék😅
@viktoriabodis40583 жыл бұрын
Büdös Margit nálunk Büdös Bence volt 😂😅🤦🏽♀️❤️❤️
@user-ps6ev4ph2h3 ай бұрын
Isti hány centi 185😂😂❤
@ekrist41913 жыл бұрын
3:28 tüzijáték
@mateolah53253 жыл бұрын
En aki ezt falubol nezem, es naponta hallgatom nagyanyamtol
@Abelfarsang3 жыл бұрын
az nem stelazsi hanem terazsli
@djdendy073 жыл бұрын
Ismét kiderült mekkora paraszt vagyok, a ketán kívül mindegyiket tudtam 😅
@djdendy073 жыл бұрын
Lajtorja, hecsedli, sifonér, vánkos, kutrica, paszuly, pesztonka, pacsuli, rekettyés. Így hirtelen ennyi 😁
@ricsiczigany3 жыл бұрын
Nagyon halk a lány aki beszél !
@jozseftakacsi73703 жыл бұрын
Isti mennyire legogytál
@tp74953 жыл бұрын
Igazából Diának járt volna a pont, mert a megcsiccsen szót Erdélyben valóban arra használjuk ha valaki becsíp. 😉
@zsolt41643 жыл бұрын
A videó nagyon jó lett de ez a büdös margit elnevezés 🤣🤣🤣🤣🤣
@anikonagy79303 жыл бұрын
Tökipompós😉
@laszlodidik88633 жыл бұрын
A fehérmájú mitől tájszólás? Azt mindenhol úgy mondják.
@tibormatrai66313 жыл бұрын
Dejó hogy nincs az a Kata lány,a falra mászok tőle...
@tamasszekely16543 жыл бұрын
Nálam és a baráti társaságomban a cájg szinonimája a péló :DDDD
@blenyo3 жыл бұрын
cájg = zeug, esszcájg = esszeug mindkettő német
@dorottyakiss69913 жыл бұрын
Ezek mind Vas megyei szavak voltak, és én Vas megyei vagyok, mind tudtam
@bencesimon35743 жыл бұрын
Milyen sokat fogyott az isti!?!?! Nice grat hozza. Enis tavaly dobtam le 25kg-t 💪💪
@peterbako57393 жыл бұрын
Nem kellet sokatmorfondíroznom
@ivadybianka65063 жыл бұрын
Az se rekamié.
@feketedanizacc6533 жыл бұрын
A dunsztos üveg szerintem nem tájszólás. Aki ezt nem tudja....
@adampap20073 жыл бұрын
Azért Dancsót Jézus helyére berakni az uccsó vacsorás képen kissé erős...
@puskasevaster3 жыл бұрын
Igen tetszett, de nagyon bénák voltatok :D
@lucadorasomogyi1313 жыл бұрын
Itt van pár régies szó amiket még az én mamám is használ néha: Mángorló, rékli, cvekedli, káseli, ragalja, lajbé, svártli, pruszlik, haluska, vonyógó.. aki tudja ezeket írja meg kommentbe! 🤫🤫
@kirakeri35133 жыл бұрын
A rékli valami ruhadarab i think
@peterbako57393 жыл бұрын
Màngorló amivel a ruhàt mostàk a mosógép elődje még dédmamàmnak es vót.rékli babaruha buggyos újjú felső rész,cvekedli puszedli,ragalja ereszalja,kàseli tészta,lajbi mellényke nem lajbé,svàrtli disznósajt.pruszlik női mellényke,haluska kócos és utosó arasz képpen vonyogó szénànak kampója nem össze tévesztendő a venyigével amely a szőllőnek levàgot gallyait nevezzük így a tészta még a sujka és a tutajos es lehet.