Jacques Lacan Konuşuyor! - Louvain Konferansı (1972)

  Рет қаралды 24,069

Ümid Gurbanov

Ümid Gurbanov

4 жыл бұрын

Psikanaliz, yirminci yüzyılda en çok tartışılan kuramsal alanlardan biri olmuştur hiç kuşkusuz. Sigmund Freud'un gerek bilinç gerekse de bilinç dışı üzerine yaptığı çalışmalar beraberinde pek çok lehte ve aleyhte görüşün doğmasına yol açmıştır.
Psikanalizin bu çalkantılı dünyasında, Jacques Lacan da en az Freud kadar önemli ve etkili bir isim olmuştur. Lacan'ın özellikle "bilinç dışının bilimi"ni yapma çabası ve bunu "dil" ile yapılandırması, sadece ele aldığı konular bakımından değil, oluşturduğu kavramsal ifade açısından da anlaşılması zor bir düzlemde çalışmalarını yürütmesine ve aktarmasına sebep olmuştur.
1972'de bir üniversitede konferans veren Lacan, işte tüm bu belirsizlikler ve tartışmaları ete kemiğe büründürmüş, neredeyse bir "performans" sergilemiştir. Baştan sonra, alışıldık anlamda, bir söylev veyahut ders üzerinden değil, teatral bir söylem biçimiyle kendini ifade etme yolunu tutmuştur. Çok ilginçtir ki, topluluk içerisinde bulunan ve "devrim"i savunan bir öğrenci de, yine kendisi gibi, neredeyse teatral bir eyleme girişerek, onu protesto etmiştir. Bu protestonun planlı olup olmadığı da tartışmalıdır bir bakıma.
Bir saatlik kaydın tamamı, bu konferanstan oluşmamaktadır. Bir de konferans sonrası Lacan ile yapılmış bir röportaj kaydı bulunmaktadır. Orada da Lacan yine psikanaliz üzerine birtakım sorulara cevap vermekte, daha doğrusu, soruları yeniden yorumlamaktadır.
Çeviriyi Matthias Kyska ile Onur Alptekin, çevirinin düzenlemesini ise Kerem Duymuş yaptı, tabii altyazı zaman kodlarını da yine bu üçlü oluşturdu. Benim bir etkim olmadı, son kontrol ile ufak tefek teknik düzenlemeler yaptım sadece. Dolayısıyla, Lacan'ın bu konferans ve röportaj kaydının Türkçeye çevrilmesinin esas mimarı, bu üç isimdir.
* * *
Çeviri:
Matthias Kyska
Twitter: / mkyska
Facebook: / matthias.kyska
Onur Alptekin
Twitter: / voyvodasar
Düzenleme:
Kerem Duymuş
Twitter: / keremduymus
Son Kontrol: Ümid Gurbanov
Blog: umidgurbanov.substack.com
Twitter: / umidgurbanov
* * *
Twitter: / ufaktefekceviri
Patreon: / umidgurbanov

Пікірлер: 52
@baharsevengil4068
@baharsevengil4068 3 жыл бұрын
çook teşekkür eder Lacan anlamayan ama yine de kendini ona kaptıran bu öğrenci :) böyle çevirilere sahiden de ihtiyaç var
@elajuliaaltn6235
@elajuliaaltn6235 4 жыл бұрын
Çeviri için teşekkürler❤️
@bayramduman2125
@bayramduman2125 4 жыл бұрын
Teşekkürler ümit bey bekledeğimiz buydu :)
@yusaarig
@yusaarig 4 жыл бұрын
Sen nasıl bir adamsın ya ellerine sağlık. Sonunda Fransız ekolüne doyacağız. Ellerine emeklerine sağlık sayın Ümid.
@nomadpotato
@nomadpotato 4 жыл бұрын
Çok kıymetli bi'şey yapıyorsun abi, ellerine sağlık 🌿
@mundodeltarot8873
@mundodeltarot8873 4 жыл бұрын
Uzun uzun sustuğu zaman gösterenler konuşuyorlar bilemezsiniz :)
@nurocakli4606
@nurocakli4606 4 жыл бұрын
Çooooook teşekkür ederim Ümid Bey, çevirileriniz sayesinde çok şey öğrendim💜
@accipiter
@accipiter Жыл бұрын
Mükemmel bir iş bu. Admin çok teşekkürler.
@canberktuna6221
@canberktuna6221 Жыл бұрын
Son derece kıymetli bir iş. Teşekkür ederim.
@sui_generis
@sui_generis 4 жыл бұрын
Teşekkürler Ümit
@halilerkan5608
@halilerkan5608 3 жыл бұрын
Çok teşekkürler.
@Bqsv
@Bqsv 11 ай бұрын
Teşekkürler 🙏🏼
@nur-wu9sh
@nur-wu9sh 4 жыл бұрын
çok teşekkürler
@someho5602
@someho5602 4 жыл бұрын
Eline koluna sağlık
@firat1384
@firat1384 4 жыл бұрын
Teşekkür ederim, motivasyonunuz eksilmesin
@Atillatasnet
@Atillatasnet 4 жыл бұрын
Ben bile bu kadar iyi çeviremezdim bravo Umid can! 😂 👍
@Atillatasnet
@Atillatasnet 4 жыл бұрын
Sinir edecek kadar yavaş konuşuyor baba. Konuş ulan artık! Diye bağırdım. 😂
@gungortasl4179
@gungortasl4179 4 жыл бұрын
hızı 1,5 yapınca normal konuşuyor
@umidgurbanov
@umidgurbanov 4 жыл бұрын
Hahaha. :') Evet, bir miktar abartıyor, ama bir "performans" gibi düşündüm bu konferansı, o zaman daha makul oluyor bu esler.
@T-mert
@T-mert 4 жыл бұрын
@@umidgurbanov performans tabi hatta fransiz yeni dalga sinemasi gibi kivircik girdiginde sahneye LOL
4 жыл бұрын
...atilla taş'ın gör beni röportajından geldim..o değilde baba gerçekten senin burda ne işin var...hadi seni geçtik benim burda ne işim var.. mençıştır yunaytıdın arif e attığı golü arıyordum geldiğim yere bak..hayat çok acayip :)
@matematikpsikologu1753
@matematikpsikologu1753 4 жыл бұрын
Beni de bu kadar kişi bu dikkatle dinlese ve bu kadar kişiye hitap etsem ben de Jouissance olurdum vallaha .
@hasanyazar1452
@hasanyazar1452 4 жыл бұрын
teşekkürler
@dopinglisokrat
@dopinglisokrat 4 жыл бұрын
Cok buyuk is, ellerin dert gormesin
@onurkdk4247
@onurkdk4247 2 жыл бұрын
08:05'te, "toute question ne se fondent jamais que sur une réponse" derken "Hiçbir soru sadece bir yanıt üzerine kurulmaz" diye çevirmişsiniz ama doğrusu "hibir soru bir cevaptan başka şeyde temellenemez" gibi çevrilmeliydi. Böyle çevirerek önermenin anlamını çok yanlış ve ters vermiş oluyorsunuz. Neredeyse tam tersi anlama geliyor doğru çevirildiğinde.
@yagamilight5830
@yagamilight5830 4 жыл бұрын
👍😊
4 жыл бұрын
...en klasik üniversite esprisidir..hiç eksimez...Arkadaşlar beni arkadan duyamayan var mı?..evet hocam duyamıyoruz..tamam :)
@e.b.7028
@e.b.7028 4 жыл бұрын
büyük iş !
@eymengur61
@eymengur61 4 жыл бұрын
Valla yaşımın gencliğindenmi bilmiyorum ama lacanın dedikleri tam bir bütün olmuyor hiçbir zaman acaba video kesildiginden dolayımı yoksa fransız dilinin Türkçeye geçerken değişime uğraması gibi bi durumdan mı kaynaklanıyor bilemedim .
@psikolognidanur8255
@psikolognidanur8255 4 жыл бұрын
Lacan: Dinleyiciler: ahahaha
@vutneks1291
@vutneks1291 3 жыл бұрын
Atılan videolar'da kendini Carl gustav jung kadar iyi ifade edebilen bi başkasını göremedim adam 84 yaşında ki videosunda resmen yardırıyordu. Ki psikolojinin tüm alt alanlarıyla uğraşmış bi adam olarak. Jung>adler>victor frankl>freud> lacan
@matematikpsikologu1753
@matematikpsikologu1753 3 жыл бұрын
Bence lacan=Freud x3
@berkerkan3215
@berkerkan3215 2 жыл бұрын
Hepsini birbiriyle karşılaştırmak anlamsiz her birinin bulduğu geliştirdiği metodlar birer merdivendir yukarılara çıkmak için ve lacan da bunların onculerindendir.
@14_emre
@14_emre Жыл бұрын
Lacan>freud>jung>adler>victor frankl
@ozlemensen1275
@ozlemensen1275 3 жыл бұрын
Ümid bey lacan mi anlaşılmaz konuşuyor yoksa söylenenlerden birşey anlaşılmıyor üzgünüm..
@muamma5091
@muamma5091 4 жыл бұрын
işi iyice şova dökmüşler ciddiye alsammı almasammı bilemedim
@serhatoz
@serhatoz 4 жыл бұрын
süper
@mundodeltarot8873
@mundodeltarot8873 4 жыл бұрын
P= r+s = i senin praksis olayına benim formülüm reis ,
@tekrarlayansonsuzluk5923
@tekrarlayansonsuzluk5923 3 жыл бұрын
.
@mundodeltarot8873
@mundodeltarot8873 3 жыл бұрын
@@tekrarlayansonsuzluk5923 o da bana ozgu bir sey ,
@babayaga322
@babayaga322 3 жыл бұрын
Lacan tam bir imajdan ibaret. Zizek'in örnek almasına şaşırmadım.
@gurkansezer379
@gurkansezer379 3 жыл бұрын
Ne saçmalıyo bu LACAN tumturaklı sözlerle...
@AhmetEvsenn
@AhmetEvsenn 4 жыл бұрын
Şampiyon tamam. Çok kasma. Pür dikkat dinliyoruz, anlıyoruz, odağımızdasın. 😬
@jonitedoradze3649
@jonitedoradze3649 Жыл бұрын
çocuğun masaya döktüğü sürahi bana jordan petersonun konuşmasında çıkagelip ağlamaya başlayan erkeği aklıma getirdi direk. yıllar farklı sahne aynı.
Nami Başer LACAN 2020
1:32:37
Felsefeciler Derneği İstanbul Şubesi
Рет қаралды 4,7 М.
Simone de Beauvoir: Feminizm Üzerine (1967)
7:42
Ümid Gurbanov
Рет қаралды 26 М.
I wish I could change THIS fast! 🤣
00:33
America's Got Talent
Рет қаралды 90 МЛН
Получилось у Вики?😂 #хабибка
00:14
ХАБИБ
Рет қаралды 6 МЛН
Palyatif Toplum, Günümüzde Acı, Byung Chul Han, deprem.
13:20
Hatice Ebrar
Рет қаралды 1,1 М.
Excerpt from Lacan Parle (1972).mp4
7:55
James Evers
Рет қаралды 180 М.
Lacancı Psikanalizin Temel Kavramları
1:36:10
Mutluhan İzmir
Рет қаралды 5 М.
The Lacanian Subject (Descartes and Lacan)
19:47
Evers Brothers Productions
Рет қаралды 23 М.
Lacan'ı Türkçe Okumak
1:35:38
KIRAATHANE İSTANBUL EDEBİYAT EVİ
Рет қаралды 6 М.
Özgür Öğütcen- Freud'dan Lacan'a Psikanaliz- 19 Ocak 2022
1:27:57
FELSEFECİLER DERNEĞİ
Рет қаралды 2,9 М.
LACANCI PSİKANALİZDE EGO VE AKTARIM KAVRAMLARI NASIL ELE ALINIR?
56:26
Erich Fromm: "Klişe seçeneklerden kaçabildiğimiz ölçüde özgürüz"
14:43