Рет қаралды 167,695
/ jairoofficiel
JAIRO, comme de nombreux invités, participe aux sketches du célèbre humoriste et de sa troupe. On le retrouve donc aux cotés de Daniel GUICHARD et Stéphane COLLARO dans une ambiance western propice à l'interprétation de ce titre dédié aux indiens Tobas, à prendre au second degré bien entendu, puisque les westerners et les Tobas ne se sont pas franchement rencontrés...
(Mixage stéréo : F&COM Studio).
JAIRO
ANTIGUO DUEÑO DE LAS FLECHAS
(Indio Toba)
Paroles : Felix Luna / Musique : Ariel Ramirez
Indio Toba,
Sombra errante de la selva
Pobre Toba reducido,
Dueño antiguo de las flechas
Indio Toba ya viniendo
De la Cangayé,
Quitillipi, Aviateral,
Coguazú, Charadai
Guacurú, Taponagá,
Pirané, Samubú,
Guacará, Guacará, Pinaltá,
Guacará, Guacará, Pinaltá,
Indio Toba no llorando
Aquel tiempo feliz
Pilcomayo y Bermejo
Llorando por mi
Campamento de mi raza
La América es
De mi raza, mi raza de Yaguareté
De la América es
De la América es
Toba dueño como antes del bagre y la miel,
cazador de las charatas, la onza, el tatú
Toba rey de yararás, guazupú, aguarás
El Gualamba ya es mío otra vez
otra vez, otra vez, otra vez
Indio Toba,
El guazuncho y las corzuelas,
La nobleza del quebracho
Todo es tuyo y las estrellas
Indio Toba,
Sombra errante de la selva
Pobre Toba reducido,
Dueño antiguo de las flechas
Indio Toba,
Ya se han ido tus caciques
Tus hermanos Chiriguanos,
Avipones, Mocovies
Sombra de Koktá y Nohuete,
Viejos brujos de los montes
No abandonen a sus hijos,
Gente buena, gente pobre
Indio Toba ya viniendo
De la Cangayé,
Quitillipi, Aviateral,
Coguazú, Charadai
Guacurú, Taponagá,
Pirané, Samubú,
Guacará, Guacará, Pinaltá,
Guacará, Guacará, Pinaltá,
Indio Toba no llorando
Aquel tiempo feliz
Pilcomayo y Bermejo
Llorando por mi
Campamento de mi raza
La América es
De mi raza, mi raza de Yaguareté
De la América es
De la América es
Toba dueño como antes del bagre y la miel,
cazador de las charatas, la onza, el tatú
Toba rey de yararás, guazupú, aguarás
El Gualamba ya es mío otra vez
otra vez, otra vez, otra vez
Extrait du single éponyme : RCA ZB 8421 © 1979
Extrait des albums : “OLYMPIA 81” ZL 37516 © 1981
“NICARAGUA” MU.190001 © 1987
“LIVE BATACLAN” MU.191731 © 1988