Рет қаралды 5,191
Jisme to paar dee gal hai, Jairi saday pyar dee gal a. By Samar Abbas. Video credit to Rana Ijaz Official.
Previously sung by Sargi Maan and also Inderjit Nikku.
@Jismetopaardegala
@RanaIjazofficial
@ComedyProgramme
@Punjabi
@Qawali
@InderjitNikkuOfficial
@saegimaan
Jisman Ton Par Di Gal Ae, Jehdi Sade Pyar Di Gal Ae,
Our love is greater than our physical necessities.
Jisman Ton Par Di Gal Ae, Jehdi Sade Pyar Di Gal Ae,
Our love is greater than our physical needs.
Karta Dil Tere Navein, Sajjna Aitbar Di Gal Ae,
I’ve given you my heart because I trust you, sweetheart.
Tere Te Haq Samajhde, Na Ki Hankaar Di Gal Ae,
It’s not my arrogance; I believe I have rights over you.
Jisman Ton Par Di Gal Ae, Jehdi Sade Pyar Di Gal Ae,
Our love is more significant than our physical needs.
Jisman Ton Par Di Gal Ae, Jehdi Sade Pyar Di Gal Ae,
Our love is far more significant than our physical needs.
Dil Tan Karda Hunda, Tere Kole Baithe Rahiye,
I’d like to remain seated next to you forever.
Teriyan Hi Bas Suniye, Tainu Apni Na Koyi Kahiye,
I’d like to continue listening to you without interjecting anything.
Haye Dil Tan Karda Hunda, Tere Kole Baithe Rahiye,
I would like to remain seated next to you.
Teriyan Hi Bas Suniye, Tainu Apni Na Koyi Kahiye,
I want to keep listening to you and not interject.
Sade Yeh Dil Chon Ayi, Sajjna Ikrar Di Gal Ae,
It is about the acceptance that has come from within myself.
Jisman Ton Par Di Gal Ae, Jehdi Sade Pyar Di Gal Ae,
It is about being bigger than our physical wants, about our love.
Tutte Dilan De Ilaj Nahiyo Koyi, Ve Judeyan De Lakh Sajjna,
There may be thousands of solutions for intact hearts, but there is none for broken hearts.
Ho Tutte Dilan De Ilaj Nahio Koyi, Ve Judeyan De Lakh Sajjna,
For hearts that are still whole, there may be thousands of comforts, but there is no help for hearts that are broken.
Sathon Tere Bina Jee Nahio Hona, Hoyin Na Kade Wakh Sajjna,
I won’t be able to live without you, sweetie; please never leave me.
Sathon Tere Bina Jee Nahio Hona, Hoyin Na Kade Wakh Sajjna,
I can’t imagine living without you, so please don’t ever leave me, my sweetie.