Рет қаралды 66,744
José de Nebra puso en música a partir del auto sacramental que Calderón de la Barca había escrito en 1660, casi un siglo antes, para su representación en Madrid.
Nebra es nuestro mejor compositor del barroco tardío, su sensibilidad, su maestría y el mejor en música escénica y teatral con gran reputación en España y fuera de ella, organista insigne dejándonos grandes piezas para teclado, siendo el maestro del padre Antonio Soler.
es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%...
José de Nebra put in music from sacramental Calderon de la Barca had written in 1660, nearly a century prior to its representation in Madrid.
Nebra is our best spanish composer of the late Baroque, their sensitivity, their expertise and the best in music and theater stage with great reputation in Spain and beyond, renowned organist leaving large pieces for keyboard, being the master of Father Antonio Soler.
José de Nebra impulsion musique de sacramentelle Calderon de la Barca avait écrit en 1660, près d'un siècle avant, à leur représentation à Madrid.
Nebra Est notre meilleur compositeur espagnol de la fin du baroque, sa sensibilité, son expertise et le meilleur de la musique scénique et théâtrale avec une grande réputation en Espagne et au-delà, laissant de gros morceaux célèbre clavier organiste, le maître du Padre Antonio Soler être.
_José de Nebra Impuls in der Musik aus dem sakramentalen Calderon de la Barca hatte im Jahre 1660 geschrieben, fast ein Jahrhundert zuvor, für seine Darstellung in Madrid.
Nebra Ist unser bester Komponist des Spätbarock , seine Sensibilität, seine Expertise und landschaftlich reizvollsten und Theatermusik mit sehr guten Ruf in Spanien und darüber hinaus, große Stücke berühmter Organist-Tastatur zu verlassen, den Meister von Pater Antonio Soler zu sein.
Intérpretes: Los Músicos de Su Alteza, dir. Luis Antonio González, sopranos Raquel Andueza y Olalla Alemán.
_Recitado
[VOZ DIVINA]
Naturaleza humana, cuyo llanto
es para Dios el más sonoro canto,
confía, que a tus ruegos lastimados
romperás de los cielos los candados.
Aria
Anima y pide al cielo
te venga a rescatar,
que tu piadoso celo
en alas del desvelo
a consolar tu llanto ha de bajar.
Y el divino candor
del celeste zafir,
en el fuego de Amor
movido a tu sentir,
por ti sabrá morir para triunfar.
Coplas
Vuelve a ver aquel orbe
en cuya alta cerviz
lágrimas de la aurora
cuajar en perlas vi,
cuando a ningún matiz
humedeció el albor y el vellón sí.
Vuelve a ver de su falda
el ameno país,
donde imágenes son,
brotando de mil a mil,
el lirio, el alhelí,
la azucena, la rosa y el jazmín.
Verás de sus entrañas
el virgen seno abrir
y en literal sentido
la tierra producir
el sol, cuyo cenit
el oro engendra del mejor ofir.
Arieta
El Amor divino está
dormido en catre de flores,
porque quiere, cuando va
a la tierra a hacer favores
parecer humano ya.
[VOZ DIVINA]
Tonada
Albricias, que a unirse baja
contigo, Naturaleza,
y en traje de peregrino
hace su amor que le adviertas.
Los ángeles, en la escala,
subiendo por ella enseñan
que desciende lo divino
para que lo humano ascienda.
Arieta
Alégrese el mundo,
pues a sus miserias
llegó el prometido
de tantos profetas.
[VOZ DIVINA]
Copla
Pues si eso ves, ¿qué aguardas
para acercarte a mí,
viendo al cielo y la tierra
compitiendo entre sí
por llegar a medir
de tierra y cielo el desigual confín?
_Pinturas: Príncipe de Asturias, Infantes e Infantas de España, hijos de Felipe V de Jean Ranc y de Jacopo Amigoni alegorías e Infanta María Antonia.
_Paintings: Prince of Asturias, Infants and Princesses of Spain, Philip V of children of Jean Ranc and Jacopo Amigoni allegories and Infanta Maria Antonia.