No video

중국반응 | 한국말이 세계공용어가 되고 있다고? | 중국어가 최고라던 중국인들이 현재 중국 여성들에게 가하는 일침...?

  Рет қаралды 49,286

뉴스품에 안기자

뉴스품에 안기자

Күн бұрын

중국반응
한국어가 세계공용어가 되고 있다고?
중국어가 최고라던 중국인들이 현재 중국 여성들에게 가하는 일침...?

Пікірлер: 291
@user-ko4bq7eq8b
@user-ko4bq7eq8b 3 ай бұрын
중국 문맹률 70프로 일본 문맹률 24프로 한국 문맹률 1프로 이하 세종대왕님 감사합니다
@user-ty3kh4og1r
@user-ty3kh4og1r 3 ай бұрын
언어란 그나라의 말뿐만 아니라 사물 현상을 바라보는 뉘앙스 의식 배우는 과정이라 생각됨. 추가적으로 한국어의 특징을 말해본다면, 문장 순서보다는 조사를 통해 문장을 익히는 한국어(연결성의 중요성) 문장순서를 통해 문장을 익히는 영어(순서의 중요성) 전체에서 가까운데로 인식해 들어가는 한국어. 가까운데서 전체로 인식하는 영어. 그래서 의식발달에는 한국어와 서양권 알파벳 영어 둘다 배우는게 가장이상적이지 않나 싶음. 한국어는 조사와 어미를 통한 구체적인 위치와 방향성 농도와 높낮이의 미세한 느낌 어감 표현이 가능하고 사람의 기분 분위기를 다양하게 표현할수있는 의태어 의성어가 발달한 한국어. 그래서 한편으로 보다 인간에 가까운 감정선 연기를 잘하는게 아닐까도 싶기도 함.
@user-be5br3us7k
@user-be5br3us7k 3 ай бұрын
@@user-ty3kh4og1r ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
@HanEssOne
@HanEssOne 3 ай бұрын
​@@user-ty3kh4og1r진지충 설명충
@Justin-Potato
@Justin-Potato 3 ай бұрын
@@user-ef9ww1bp7e 근거없는개소리..ㅋㅋㅋ
@latinmikey2316
@latinmikey2316 3 ай бұрын
문맹이면 논리적인 사고를 하기가 힘듬. 문맹률이 높다는 건 그만큼 갱생의 가능성이 낮다는 의미.
@Korea-kb5qf
@Korea-kb5qf 3 ай бұрын
한국의 노래 드라마 예능등 다 베끼고 따라하고 훔쳐 보면서 누구보고 거짓이래 어쩜 저리 뻔뻔할까!!
@sypark6300
@sypark6300 3 ай бұрын
한국의 조상들이 한자를 만들고 불편해서 한자를 읽기 쉽게 불교에서 표기한게 일본어 였는데 그것도 불편하니 한글을 만든 것이다. 그리고 그 글을 제일 먼저 인류에게 보급하기 위해 금속활자를 만들어 보급한 것도 한국인이고 이런 사실을 증명할 수 있음에도 그냥 헛소리나 듣고 있는 우리나라 학자들이나 정부는 정말 한심하다는.......
@Korea-kb5qf
@Korea-kb5qf 3 ай бұрын
@@sypark6300왜 여기서 한국의 학자와 정부를 뭐라 하시나요 저런 댓글을 작성한 저나라 사람이나 비난 하세요 ㅉㅉ
@ywesunglee
@ywesunglee 3 ай бұрын
중국에 장인정신이 있다는 말은 생전 처음 들어보네.
@thechakramtv
@thechakramtv 3 ай бұрын
베끼기 장인이요
@taetaefan1679
@taetaefan1679 3 ай бұрын
​@@thechakramtv🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣👌👌👌👍👍👍
@user-xq1qd8lo1n
@user-xq1qd8lo1n 3 ай бұрын
@@thechakramtv ka ka ka ka ka ka ka
@user-di1ji6cr8v
@user-di1ji6cr8v 3 ай бұрын
중국에 장인이 얼마나 많은데요 공부 좀 하셔야 할 듯 얼마나 사실적으로 만드는 장인이 많으면 가짜 음식을 소비자들이 먹어요
@user-ediane
@user-ediane 3 ай бұрын
@@user-di1ji6cr8v그게 자랑임? 가짜 음식을 만드는게? 장인이 많긴 개뿔
@user-lm5xe4vf3s
@user-lm5xe4vf3s 3 ай бұрын
중공어가 세계언어라고? 지나가는 소가 웃는다.
@asdfqwer7877
@asdfqwer7877 3 ай бұрын
중국인에말은 전부 정반대로 받아들이면된다. 중국의현실을 말하는거니까.
@SebastianLouise
@SebastianLouise 3 ай бұрын
저 중국인의 비평에 동감이 많다는 것이 오히려 안도를 느끼게 하는 이유는 우리 언어에 경계심이 들 정도로 시기와 질투가 글에 녹여져 있기 때문. 길에 아무렇지않게 배변하는 중국인들 답게 감정을 여과없이 배설하는 수준 낮은 원초적 선동글에 실소가 나옴.
@mariak3335
@mariak3335 3 ай бұрын
ㅋㅋㅋ 한국인 누가 중국을 의식한다고...관심1도 없음...
@user-zn5ut5fs7b
@user-zn5ut5fs7b 3 ай бұрын
나두,
@user_J0121
@user_J0121 3 ай бұрын
ㅋㅋㅋ오사카갔을때 중국인들한테 생전 처음 맡아보는 악취를 경험함ㅋㅋㅋ헛구역질했어요 진짜
@user-rv4kv1uq3e
@user-rv4kv1uq3e 3 ай бұрын
의식 많이합니다 중국인들이 옆에 올까봐 썩은내 풍기면 코가 망가집니다 그특유의 썩은내 인간의 몸에서 날수없는 형이상학적인 냄새
@blackstone4616
@blackstone4616 3 ай бұрын
명동 청소 좀 하자 리어카 싹 ㅁ없애버리고 중국어 간판 싹 청소하고
@user-kq9fc7jx3e
@user-kq9fc7jx3e 3 ай бұрын
그래 뭐든지 중국이 세계 최고라 생각하고 제발 깨우치지 말고 우물안 개구리 식으로 그렇게 살길 바란다 ㅎ
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
韩国很牛逼嘛
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
😮
@Adam_Lilith
@Adam_Lilith 3 ай бұрын
중국뿐만 아니라 한류의 영향으로 특히 여성들이 드라마 통해 한국단어 많이 알고 있습니다. 마치 한국남자들이 일본야동이나 에니를 통해 약간의 일본어 단어를 잘 아는것처럼 마찬가지인거죠 매체를 자주 접하면 그냥 머리속에 박히더군요
@user-xn9rg3hh6s
@user-xn9rg3hh6s 3 ай бұрын
안기자님이 애국자🎉
@user-wd2kf8xu8s
@user-wd2kf8xu8s 3 ай бұрын
우리말은 쉬운 듯 하면서도, 지혜로운 사람들만 사용할 수 있는 입말입니다. 생각을 다양, 다층하게 표현할 수 있는 무지개 같은 천연색 표현을 할 수 있는 말입니다. 적은 공부로도 만족할 수 있지만, 더 공부할수록 문화적 표현과 질감을 확장할 수 있는 지상 최고급 말입니다!
@solchanlee
@solchanlee 3 ай бұрын
우리말을 이렇게 예쁘게 표현하는 것을 처음 봅니다. 고맙습니다.
@user-be5br3us7k
@user-be5br3us7k 3 ай бұрын
놀라운 말씀
@user-jd4ro5ed5l
@user-jd4ro5ed5l 3 ай бұрын
한글이 세계공용어 된다고ᆢ 한국인 누구도 말한 적 없다. 외국인들이 알아서 한글을 배우는 것이지ᆢ
@user-mw4db6iq3y
@user-mw4db6iq3y 3 ай бұрын
어이쿠! 안기자님 밤새 열일하시는군요! 늘 건강하세요♡
@user-wp1jv1hl7b
@user-wp1jv1hl7b 3 ай бұрын
입만 열면 세상에서 제일 시끄러운 언어
@solongos453
@solongos453 3 ай бұрын
한지도,일본어도 우리민족이 만들어 쓰다가 하자가 있어서 버리고 다시 만든 글자가 한글이다.
@user-mj8gd4ds6f
@user-mj8gd4ds6f 3 ай бұрын
​@@Someone111ify짱깨이신가?
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
英文 法文 德文 西班牙文也是❤😂
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
😊😅
@redbed0315
@redbed0315 3 ай бұрын
저 정도면 조현병을 의심해봐야 하는거 아닌가 세뇌가 이렇게 무섭네 ㄷㄷ
@asdfqwer7877
@asdfqwer7877 3 ай бұрын
중국인들이한국말하니 한국어가 중국이만들었다 하겠네.한국인들은경각심을가져야겠네.
@user-jn6by7vz7r
@user-jn6by7vz7r 3 ай бұрын
중국어가 세계공용어?개가 웃겠다.
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
韩语一定不是😂
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
😂🎉
@user-iw3vr2jj6l
@user-iw3vr2jj6l 3 ай бұрын
문맹률이 70%인 중국에선 중국인이 한자를 봐도 10명 중 7명은 무슨 뜻인지 모른다고 한다....ㅋㅋㅋㅋ
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
🎉🎉
@user-ol6tj1ul4v
@user-ol6tj1ul4v 3 ай бұрын
중국어 세계 공용어 되었다고 ㅋㅋㅋ 중국인들 착각도 가지 가지 하네 ㅋㅋㅋ
@user-vj6el7hc2r
@user-vj6el7hc2r 3 ай бұрын
중공아 한문을 꼭 지켜야 한다 한자가 최고다. 절대 버리지 마라ㅡ 너네꼐 최고다. 앞으로 딱 10년만이래도 꼭 지켜야한다
@614pinetree
@614pinetree 3 ай бұрын
중국이란 나라의 기원은 인구와 땅덩어리가 커서 대국인듯 싶지만 인간성이 소국과 같고 해서 중국이라 했다는 썰이 생각납니다! ㅎㅎㅎ 그나저나 화난다의 한국말 표현에 진짜 빵 터졌음! 이렇게니 많은 표현들을 그누가 해석하리오! 😆
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
高丽棒棒🎉🎉🎉🎉
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
😂🎉
@kim-nz3zv
@kim-nz3zv 3 ай бұрын
정말 재미있어요. 안 기자님,, 항상 응원합니다.
@brucelee2305
@brucelee2305 3 ай бұрын
중국, 일본 쫄았네 ㅎㅎㅎ 남을 깍아네리고 나를 내세우는 민족은 절대로 한국을 이길수가없어 우리는 그렇게 안배워웠거든...
@SJ-xn8ii
@SJ-xn8ii 3 ай бұрын
중공의 왜곡 실체를 보고 있네요.착각도 유분수지.
@user-sh8ye8qb8k
@user-sh8ye8qb8k 3 ай бұрын
우리 선조가 쓰던 한자.. 이제 우리는 버림 ㅋㅋ 그러 주워서 쓰고 있는 중국인들 ㅋㅋㅋ
@데자뷔
@데자뷔 3 ай бұрын
한국어는 존칭 이라는 두가지 언어가 있고 조사도 어렵고 숨겨진 의미도 많고 가장 배우기 힘든 언어라고 되어 있는데 뭔 개솔 인지 ㅠㅠ
@raverpeter1
@raverpeter1 3 ай бұрын
I'm fuming. Furious, raging 등등 영어도 화난다는 표현 많아요 ㅋㅋ
@user-uh8bi6se3d
@user-uh8bi6se3d 3 ай бұрын
건투를 빕니다 힘 내세요
@user-tw5ms5to1c
@user-tw5ms5to1c 3 ай бұрын
안기자님 훌륭하십니다 늘 응원할게요
@user-pp7ne8tq5d
@user-pp7ne8tq5d 3 ай бұрын
다양한 표현 정말 재밌어
@hyeonkeeshin3366
@hyeonkeeshin3366 3 ай бұрын
중국에서는 전시태에서 기본적으로 자막이 나옵니다. 한국에서도 경상도 사투리가 있고 전라도 사투리가 있고 충청도 사투리가 있습니다. 하물며 한국보다 간단히 30배나 지역이 넓은 중국에서 모든 지방에서 같은 말을 사용할거라고 생각합니까? 그것이 아니기 때문에 전시태에 북경표준어인 보통화로 자막이 나옵니다. 전시태(電視台)? 전뇌(電腦)?
@user-nc9sn1zy7v
@user-nc9sn1zy7v 3 ай бұрын
당신이 애국자입니다
@maluchi3
@maluchi3 3 ай бұрын
뭐하나 제대로 알고 쓴게 없네 중국인 수준이 저런다.
@user-pi5zh2sx3b
@user-pi5zh2sx3b 3 ай бұрын
중국 조선족이 한복을 입으니, 한복이 중국 것이고, 중국 조선족이 한국어를 사용하니, 한국어 도 중국 것 이네요. 중국인들은 중국 것인 한국어를 사랑 합시다.
@sypark6300
@sypark6300 3 ай бұрын
한국의 조상들이 한자를 만들고 불편해서 한자를 읽기 쉽게 불교에서 표기한게 일본어 였는데 그것도 불편하니 한글을 만든 것이다. 그리고 그 글을 제일 먼저 인류에게 보급하기 위해 금속활자를 만들어 보급한 것도 한국인이고 이런 사실을 증명할 수 있음에도 그냥 헛소리나 듣고 있는 우리나라 학자들이나 정부는 정말 한심하다는.......
@user-gv7xc7mx9q
@user-gv7xc7mx9q 3 ай бұрын
한국이 만든게 아니라 동이족이 만든거죠..한자는..\ 동이족은 중국동북부 해안도시와 동북삼성 , 한국,일본쪽 민족을 말합니다... 중국한족과는 상관이 없다는 거죠..
@user-yg1gk5br4p
@user-yg1gk5br4p 3 ай бұрын
힘내자. 한국. 화이팅.
@user-yv1vj8vy9s
@user-yv1vj8vy9s 3 ай бұрын
안기자 고생이 많이요 응원합니다 70살 노인네 가 들어도 찡허네요🎉🎉
@SilverFlowingRiver
@SilverFlowingRiver 3 ай бұрын
한족이 동이족 문자 상형문자를 쓴 게 원죄 ㅡ 사마천이 동이족 역사를 화하족 한족역사 로 사기친게 한족의 영원한 죄
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
高丽棒棒不要创造历史啦😂
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
😂
@coffretpark9103
@coffretpark9103 3 ай бұрын
훌륭한 노력을 하고 계시네요 저도 중국에 주재원으로 상해에 거주하면서 중국의 역사 왜곡에 대해 腾讯에 비평의 댓글을 달았더니 없애 버리더라고요 참으로 한심한 나라입니다 우리도 중국처럼 언론 탄압을 받기 시작하고 있는데 하루 빨리 민주화가 되어야 되겠습니다 저급한 중국을 따라가서 되겠습니까
@user-be3nk4oi4j
@user-be3nk4oi4j 3 ай бұрын
화난다.에 진짜 빡찬다.
@user-pi5yb2kc9v
@user-pi5yb2kc9v 3 ай бұрын
뜻글자 열심히 외워서 써라! ㅋㅋ
@user-hu9vi8mq7t
@user-hu9vi8mq7t 3 ай бұрын
그렇지 않으면 중국이 아니지!
@user-nw7dd6rd8k
@user-nw7dd6rd8k 3 ай бұрын
세상사람들은 한자를 누가 만들었는지 한글을 누가 만들었는지도 모르고 서로 잘못된 정보로 난리들이다. 아는체 하면서...
@leeston7874
@leeston7874 3 ай бұрын
역설적이게 한국이 노벨상을 못타는이유는 너무나 뛰어나기때문에 이해를 못해서 상을 못주는것임. 생각해보라 중국, 일본은 노벨상을 타는데 한국이 뭐가 부족해서 못타겠는가 오히려 넘사벽으로 뛰어나기 때문에 못타는것이라고 보여진다..
@user-wv9cd8kz7g
@user-wv9cd8kz7g 3 ай бұрын
중국어가 있는것은 안내가 아니라 물건훔쳐 가지말고 시끄럽게 떠들지 말라고 써놓는거다
@nooco69
@nooco69 3 ай бұрын
저들이 한국어와 한글을 취하게 되는 건 엄청난 무기를 손에 넣는 것과 같아.. 중국인이 깨어나지 못하는 건 우리로썬 대행이야.. 좋아요 만개는 좀 부족해.. 복잡한 한자와 누가봐도 중국인 표시가 가능한 중국어를 잘 지켜나가길..
@user-ep3nx7sk5k
@user-ep3nx7sk5k 3 ай бұрын
최고로쉬운한글 그러나 최고난도언어한국어 신의뜻이 계시겠지요
@wjyang71
@wjyang71 3 ай бұрын
노벨 문학상을 못 받은것은 한국어의 표현을 영어로 번역할 수 없기 때문이다. 예전에 BTS의 소복소복 이란 단어를 영어로 falling falling으로 번역할 수 밖에 없는거 보면 알 수 있지.
@user-iz6se5bz9z
@user-iz6se5bz9z 3 ай бұрын
한자는 원래 중국문자가 아니고 동이족의 문자 동이족에가까운 민족은 우리 한민족이지
@user-cc8fv1cb6i
@user-cc8fv1cb6i 3 ай бұрын
중국이 한국말쓰기 시작하면 한글이 중국꺼 되는거지 어리석은 한국인들
@user-hr2ti9od6f
@user-hr2ti9od6f 3 ай бұрын
잘하고 있네요. 저렇게만 하면 우물에서 탈출할 일은 없겠네요.
@user-it4om9lv2v
@user-it4om9lv2v 2 ай бұрын
성조가 있다고 글자만 보아도 화자의 기분을 알 수 있다고??? 그들은 항상 싸우고 있는 중인가???
@user-kr9lo6fd9b
@user-kr9lo6fd9b 3 ай бұрын
중국은 글자 뿐만 아니라 사람들이 지저분 해...
@user-be3nk4oi4j
@user-be3nk4oi4j 3 ай бұрын
구독 들어갑니다.
@user-me5qj1sy1d
@user-me5qj1sy1d 2 ай бұрын
중국공산당이 노벨 문학상 탔다니 축하 해요. 역시 대국답다. 노벨상 이야기 하니까 우리는 초라해지네.
@user-je1lz1hz5l
@user-je1lz1hz5l 3 ай бұрын
한국어가 너무나도 좋으니 중국인 들이 시기질투하네 중국어는 최악으로 힘들게 배우고 싶지는 않습니다.
@mins2561
@mins2561 3 ай бұрын
그래서 우리나라도 셰셰하면서 중국을 숭배하는 지역과 단체들이 많구나
@user-zi3cq8wy9t
@user-zi3cq8wy9t 3 ай бұрын
부족함이 풍부험을 감강 못하는 거네요
@user-et1sm9tl6b
@user-et1sm9tl6b 3 ай бұрын
대림동 구로동만 가도 중국간판들 많지 시장들어가면 대화자체가 서로 싸우는 소리로 들리지ㅎㅎ 정신 사나워서 다시는 구로시장 안가잖아..
@DamjinA
@DamjinA 3 ай бұрын
중국엔 관심이 없다.
@user-di1ji6cr8v
@user-di1ji6cr8v 3 ай бұрын
구독은 예전에 했고 좋아요만 탁 누르고 갑니다
@user-lo7wt5ew7g
@user-lo7wt5ew7g 3 ай бұрын
이젠 저런 중국인들이 지겹다
@user-un8qp2kc2k
@user-un8qp2kc2k 3 ай бұрын
무식한 놈은 지가 무식한걸 몰라요~쭉 그렇게 살아라~
@user-lm2yg2pq9o
@user-lm2yg2pq9o 3 ай бұрын
맞어 명동 하물며 제주도에도 중국어가 깔려 있어요 ( 훔쳐가 지 마시오 )라고 쓰여있음
@user-SOUTHKOREANMAN_777
@user-SOUTHKOREANMAN_777 3 ай бұрын
사람이 얼마나 인간답게 앞으로를 살아가는데가 중요하지 노벨문학상 따위가 중요한가 그런나라가 길거리에 똥이나 싸대나 중국어는 들을때마다 오바이트가 쏠리는 느낌이라 어지럽다
@rainbow-vv5bp
@rainbow-vv5bp 3 ай бұрын
중국어가 언제 세계공용어가 됐는데? 일부 관광지에 중국인들이 몰리니 한자 표시판이 있을 뿐인데 그게 세계 공용어가 됐다는 뜻이냐.
@lshcoay
@lshcoay 3 ай бұрын
한국인이 적지만 대한외국인은 전세계에 점점 많아진다. 모두의 유토피아 한국을 위대하게 ~~~~~
@user-jv4ll3ij1y
@user-jv4ll3ij1y 3 ай бұрын
중국어 한자는 권력층 특수청만 사용 가능하여 일반백성들은 알기 어렵다 그래서 문맹율이 70%이상 한국은 한글이 일반백성 사용하기 쉬워 세계적 문맹율이 1% 미만 이라고 한다
@user-jb6fc7kq3r
@user-jb6fc7kq3r 3 ай бұрын
아이고 수고하셨습니당 화이팅 응원 은 언제나 하겠습니다 😂❤
@user-vf4yz5nb2j
@user-vf4yz5nb2j 3 ай бұрын
제발 안그런척 하면서 아무도 모르게 한국에 세계화에 힘 좀 써주는 정치인이라도 있었으면 좋겠다.
@user-ev6er9ig1v
@user-ev6er9ig1v 2 ай бұрын
중국은 진짜 한국에 열등감 느끼나 ㅋㅋ
@user-kp3vz1yr2d
@user-kp3vz1yr2d 3 ай бұрын
구독 누르고 갑니다~^^
@user-mq7oz4ce4w
@user-mq7oz4ce4w 3 ай бұрын
컴퓨터로 저걸 쓰려면....(토닥토닥ㅋ) 한국어로는 금방쓰지만... 중국어로 쓰려면... 애썼넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅈㅋ
@ysh8545
@ysh8545 3 ай бұрын
차라리 중국도 한국어로 공용어로 채택해라, 비효율적인 한자로 고생하지 말고, 문맹률도 높잔아
@user-zt4jq8dz2n
@user-zt4jq8dz2n Ай бұрын
애네들은 언제나 꿈에서 께여날.런지
@kizung
@kizung 3 ай бұрын
한자는 중국것이 아님 한자는 상고시대 시베리아 인근 동북아 지역에서 샤먼/무당 중심으로 사용되던 글자임 당시는 중국 한족도 거의 없었고 크게 흉노계 몽골계 위주로 한자를 사용했음 이후 각 민족들이 흥망성쇠 하면서 자신들의 문자를 만들기도 했지만 한자 사용민족이 줄어들어서 한중일만 남은거고 한국도 한글창제 이후 한자병용하다가 최근에 한자 안쓰고 없애는 중인데 중국이 한자가 오리지날 중국꺼라고 우기는건 좀 웃김
@user-cv8be1wi2q
@user-cv8be1wi2q 3 ай бұрын
주위에 아는 중국인 있다 가끔씩 그들의 대화를 따라하면 못 알아 듣는다 성조 때문인듯ᆢ같은 말을 하지만 못 알아듣는게 희안하다ᆢ"아"한마디에 5개의 성조가있다는데 ㅈㄹ 😅
@jaeyoon7714
@jaeyoon7714 2 ай бұрын
그래 니들중국어 최고다 영원히 그렇게살어라
@haja3231
@haja3231 3 ай бұрын
중국어로 랩 하는거 들어 봤냐 ㅎ 웃다가 뒤집어 진다 저주 받은 언어가 맞음, 중국 한자는 또 얼마나 어렵나
@bsk6635
@bsk6635 3 ай бұрын
한글은 최적의 발음기호죠. 모든 소리 기록 가능. 중국도 한글로 한자를 입력하면 빠를텐데요. 대만은 고려중이라고 합니다.
@jenesice
@jenesice 3 ай бұрын
어디 게시판 글이라도 캡춰해서 근거를 좀 올려 주세요 그냥 개인적인 관점을 마치 중국인들 생각인양 말하면 객관성이나 설득력이 없잖아요 그리고 이제 언어는 AI의발달로 인해 중공의 한자도 그 많은 문제를 거의 다 해소 할 수 있습니다 한글의 편리함은 여전하지만 정보화 시대를 넘어 인공지능 시대가 되면 그 빛을 바랠 것입니다... 역시 많은 사람이 쓰는 언어가 여전히 많이 사용하게 될 것입니다. 휴대폰에 말로만해도 인공지능은 적절한 문장으로 입력해줄것이고 모르는 한자도 다 찾아서 해설해주구 쓸 줄 몰라도 인공지능이 대신 써 줄것이고 인쇄된 글자는 휴대폰으로 비추면 다 읽고, 해석하고, 설명까지 가능하게 됩니다. 우리글도 고문은 모르지만 인공지능하하면 모두가 옛날 글씨를 읽을 것입니다. 당장은 아니지만 한자,일본어도 그 한계를 극복할 것입니다. 결론은 인공지능 기술의 발달과 그 활용을 위한 데이타베이스구축입니다.
@user-lv7qn1jo9x
@user-lv7qn1jo9x 3 ай бұрын
전세계언어중 형용사가 가장 많은 언어. 형용사를 동사처럼 쓰는 언어는 우리말뿐. 단 한 문장 만으로도 자신과의 관계를 표현하는 유일한 언어.
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
举个例子😂
@user-hm8bo1vb1j
@user-hm8bo1vb1j 8 күн бұрын
举个栗子
@pinusli1796
@pinusli1796 3 ай бұрын
한국문화가 급속히 확산되어감에 따라 한글과 한국어가 자연히 따라가는것이니 일시적인 현상은 아닙니다.
@swkb599
@swkb599 3 ай бұрын
중국어를 읽기 위한 혹은 타자를 치기 위해서는 발음기호가 필요한데... 중국어는 그 발음기호를 영어를 가져다가 쓰잖아요. 여기서부터 게임 끝난거 아닌가?
@Dae-Bak_Honey
@Dae-Bak_Honey 3 ай бұрын
안기자님 열받어 죽으라고 댓글 골라 가져오는거죠. 매번 끝까지 들을수가 없네
@user-yh6mg4ti9x
@user-yh6mg4ti9x 3 ай бұрын
좋은 언어란 어떤 언어일까요 단순하여 배우기 쉽고 발음이 부드러워 듣기 좋은 언어가 좋은 언어 아닐까요. 중학교 때 읽은 “마지막 수업”이 생각납니다. 산과 들로 놀기 바빴던 소년 프란츠. 소 털 같던 날들이 다 가고, 오늘 쓰고 있는 프랑스 말이 내일 독일 말로 바뀐다나요. 프란츠가 프랑스와 독일 분쟁 지역의 소년이란 건 나중 어른 되어 알았습니다. 자국 언어에 자부심이 강했던 “알퐁스 도데”의 자국어 사랑 작품의 끝은, 소년이 프랑스 말 좋아할지, 독일 말 좋아할지 묻지도 따지지도 않고 '프랑스만세' 였습니다 만. ㅎ 그렇다 쳐도 사실, 프랑스 말은 듣기에 부드럽고 상냥합니다. 거기 비해 독일 말이 무뚝뚝한 것도 사실입니다. 월남, 태국, 등 동남아 지역의 말은 어떤가요. 말이 좀 꺽지게 들리지 않나요?. 말이란 격하게 쓰면 더 격해지는 특성이 있습니다. 소년 프란츠도 무뚝뚝한 독일 말보다 상냥한 프랑스 말을 더 좋아했을 겁니다. 독일 쏘리.. 돌아 와 한글, 정말 쉽기만 한 걸까요? 이해 못할 문법이나, 억지 표기는 없을까요? 한글을 아끼는 많은 이들이 “사이시옷” 표기의 폐해를 우려하고 있습니다. “사이시옷” 표기로 한글은 어설픈 문법의 난장이 되었습니다. 시행된 "사이시옷"을 보면. 만두 넣어 국 만들면 "만둣국" 쓰고 "만둗꾹" 읽게 됩니다.​ 학교+길=학굣길=학굗낄, 장미+빛/장믿삧, 장마+비/장맏삣이 됩니다. 이렇게 "사이시옷"은 한글을 격음화의 함정으로 밀고 있습니다. 도대체 이게 뭘까요. 무슨 까닭에서 인지. 1988년 문교부는 “새 한글 맞춤법 표준어 규정” 88-1호를 발표하며 이미 퇴장 되었던 사이시옷을 다시 시작했습니다. 어린 아이가 풍(風)으로 갑자기 의식을 잃고 경련 하는 것을 경끼한다, 말합니다. 이때 우리는 '경기(驚氣)' 라 표기하고 있지만 흔히 경끼로 발음합니다. 사람에 따라 소낙비를 쏘낙삐라 ‘쎄게’ 발음하기도 하고, 글대로 소낙비라 부드럽게 발음하기도 합니다. 어떤 이는 소나기를 '쏘낙이'라 발음도 합니다. 또 다른 경우로 주막+집을 주막찝 발음도 합니다. 사이시옷은 이런 발음상의 습관을 표기하자고 주장한 것입니다. 사실 글자대로 부드럽게 읽는 이가 더 많습니다. 장미빛. 등교길. 만두국, 장마비, 무지개빛.. 이 얼마나 부드럽고 단순 명쾌합니까. 장맛 나는 비는 어떤 비며, 세계의 어느 문자가 격음을 표기하여 더 심한 격음을 유발 시키는 문자가 있는지요. 왜곡된 발음과 표기를 막고자 표준어를 지정하는 것입니다. 이런 발음상의 차이를 표기로 왜곡을 하면 장차 우리말이 어찌 될까요. 발음 시 일어나는 격음을 표기해야 한다면, 사이시옷으로 또 나타나는, 순댁꾹, 무지갯삩, 장맛삤.. 이런 격음도 결국 표기해야 할 것입니다. 이런 난맥이 있습니까? 한글을 지켜야 할 부처가 나서서 사이시옷 표기를 주장하니 소가 웃을 일입니다. "사이시옷"의 난해한 문법 정의는 그 누구도 이해하기 어렵고 불필요한, 그야말로 한글 문법의 어두운 뒷골목입니다. 문법도 표기도 발음도 억지로 꿰어 맞춘 “사이시옷”표기는 누구를 위해 있습니까. 공명심에 빠져있는 한글 학자들을 위해서? 북한마저도 사이시옷을 버린 지 오래 입니다. 그 쪽의 학자들이 학문적으로나 양심적으로 더 각성 되어 있는 듯 합니다. “사이시옷"은 오래 전부터 써온 몇 단어만 지정해 사용하다 점차 폐기해야 합니다. 하여 표기의 단순함과 발음의 순화를 유도하여, 부드러운 발음과 모순 없는 문법을 가진 한글의 순 진화를 유도해야 할 것입니다. 결자해지. 한글을 관리하는 부처는 이제라도 한글의 미래를 위해 깨어나야 합니다. 한국의 말과 글이 세계인에게 사랑 받는 고급 언어가 되기 바라는 마음입니다.
@online0227
@online0227 3 ай бұрын
한국인이 따라할려는건 반도특성상 사방으로 갇혀서 생존본능에서 그렇다쳐도... 노벨상 한국 0명에서 파야할듯
@jk-tl3ph
@jk-tl3ph 3 ай бұрын
어이구 그래 어련들 하시겠어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@HSPARK-ug4tz
@HSPARK-ug4tz 3 ай бұрын
안기자님 한국어가 번역하기 힘들어 상을 못받는다는 주장은 중국인이 억지를 부리는 것과 많이 틀리지 않네요. 한국어 작품이 상 받지 못하는 것은 표현이 번역시 제약이 많아서가 아니라, 아직 한국어를 제대로 번역할수 있는 번역가가 없어서, 그렇습니다. 앞으로 한국어가 10~20년 더 세상에 알려지고, 퍼지면 한국어를 제대로 이해하는 번역가가 많이 나오고, 그럼 자연스럽게 상을 받을수 있겠죠. 안기자님이 한국어 표현이 다양하다는 말과 예시는 잘못됐다고 생각합니다.실제 영어로 더 많은 표현이 존재합니다.
@su-jm8rq
@su-jm8rq 3 ай бұрын
맞다 세계어딜가도 중국어가 꼭있다 중국어로 노상방뇨 하지마라😅
@user-mb5sf5yj6o
@user-mb5sf5yj6o 3 ай бұрын
쎄쎄..
@sunghunkim6372
@sunghunkim6372 3 ай бұрын
하나의 중국은 너무 적다 30개의 중국을 응원합시다
@user-bg5zh1bg8z
@user-bg5zh1bg8z 3 ай бұрын
자연수럽게수며두는것을막을수있을까
@chshan6922
@chshan6922 3 ай бұрын
그들의 언어와 문자는 비루하다. 문자는 그 원형을 알 수 없을 정도로 변형되었고 생성원리도 제대로 알지 못해 각 글자가 가지고 있는 모든 뜻을 외워야 하고 시대, 장소에 따라서 뜻과 소리도 달라지므로 역시 각각 외워야 한다. 그들의 언어는 문자에 끼워 맞추 듯 소리낸다. 마치 읽기 위해서 말하는 것 같다. 마시다 슬프다 아깝다 먹다 이 걸 음애석식 이라 쓰고 어떻게든 읽으려고 애쓰는 것 같다.
@장미전쟁
@장미전쟁 3 ай бұрын
공산당이 한국 드라마를 안막으니까~ 공산당이 무너지지.ㅎㅎ~~
@shhong5720
@shhong5720 3 ай бұрын
길에서 중국어만 들리면 짜증나는 사람인데 영어나 한국어 쓰는 중국인을 1명도 못봤어 일본 애들은 어눌한 한국어로 물어오던데 그럼 적극적으로 대답해 주거든 중국인들은 매너 없이 핸드폰 들이밀더라 한자 일아도 중국인들 앞에선 몰라
@user-zu3kw2bn4u
@user-zu3kw2bn4u 3 ай бұрын
승무란 시가 있다 얇은 사 하이얀 고깔은 고이 접어서 나빌레라 머리가 나빠서 제대로 기억한건지 모르겠지만 이걸 번역할수 있다면 가능할것 같네요
@user-hn1ld7yi7h
@user-hn1ld7yi7h 3 ай бұрын
중국인이 헛소리 하는걸 우리가 왜 알아야하는데?
UK riots: Police brace for unrest as far-right plan 100 gatherings
34:15
Running With Bigger And Bigger Feastables
00:17
MrBeast
Рет қаралды 144 МЛН
Why Is He Unhappy…?
00:26
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 114 МЛН
UNO!
00:18
БРУНО
Рет қаралды 5 МЛН
Joker can't swim!#joker #shorts
00:46
Untitled Joker
Рет қаралды 40 МЛН
How hosting 2036 Olympics will ruin India? | Economic Case study
19:44
My Italian father was shocked when he first tried the subway in Korea
12:11
Mozzarella Girl & Oppa
Рет қаралды 2,7 МЛН
Running With Bigger And Bigger Feastables
00:17
MrBeast
Рет қаралды 144 МЛН