I'm Italian... And I'm so happy that a wonderful artist like Kokia sings also in italian :D Kokia, I love you! That's the voice of an angel..
@mourgos12342 ай бұрын
I think she had done studies in italy in opera singing.
@Erikooriko2 ай бұрын
@@mourgos1234thanks for replying, thanks to you now I can listen to this song 14 years after my comment 🥺🩷🩷🩷
@mourgos12342 ай бұрын
You re welcome its because i just found out about this song even though i know her for at least a decade 😅
@Ilphyr12 жыл бұрын
I like how her hand emulates what her voice does. Awesome song! I'd heard the normal ver. before, but extended life versions are always a cool thing to see. Wish I had been there. great vid.
@luvtrishntom15 жыл бұрын
wow!!! great vocal!!! love her so much!
@MT0112_ssss6 жыл бұрын
美しい...とても感動しました
@Laira65714 жыл бұрын
She's an angel!!! *w*
@user-by7sy9jh2j3 жыл бұрын
kokiaさんの歌をきいたら体調悪かったの治った。なんか調子良くなった。
@madsaintjames11 жыл бұрын
I'm just started the video and already crying because of her voice O_O
@pianist-moko5 жыл бұрын
あまりに美しすぎて、ちょっと怖い✨ どこかへ連れていかれそうな. .
@andurilguitar3 жыл бұрын
Majestic.
@abcdejkjkjk3 жыл бұрын
もはや召喚呪文
@elica073115 жыл бұрын
Mi abbandono alla musica affondando profondamante in onde dei suoni Il cuore fino di vetro toccando il suono adesso domincia a svegliarsi il sentimento che esce dal fondo del mio core i suoni che vibrano nell' aria tesa da dove da dove viene? apriamo il cuore un suono caduto nel mondo in blu un dono dal cielo ascoltiamo bene apriamo il cuore
@yzahr372610 жыл бұрын
J'adore!
@azuki-xq8tl7 жыл бұрын
本当に好きな人が聴いていればいい。あまり有名にいなると訳の分からない人たちがライヴに来るから嫌だ。
@user-dc8sp7md6k7 жыл бұрын
わかる
@azuki-xq8tl7 жыл бұрын
わかってくれる人がいて嬉しい。
@MrAnnuitcoeptis3 жыл бұрын
ジャンル関係なく、正論代弁してくれて助かる!
@hotaru_kurokawa2 жыл бұрын
わかります! チケット取りづらくなるからあんまり売れないでいてほしいみたいな…
@myunjungkisx148410 жыл бұрын
Fantastic kokia
@zashikiwarashi63559 жыл бұрын
il Mare Dei Suoni [the sea of sounds] Lyrics and Music composed by: KOKIA Translated by: Sootopolis "i suoni che vibrano nell’aria tesa. da dove da dove viene? [the sounds that vibrate in the tense air. where, where do they come from?] mi abbandono alla musica, affondando profondamente in onde dei suoni. [I surrender to the music, sinking deeply into the waves of sounds.] il cuore fino di vetro toccando il suono adesso comincia a svegliarsi. [by touching the sound, the heart of glass now begins to awaken.] mi abbandono alla musica, affondando profondamente in onde dei suoni. [I surrender to the music, sinking deeply into the waves of sounds.] il cuore fino di vetro toccando il suono adesso comincia a svegliarsi. [by touching the sound, the heart of glass now begins to awaken.] il sentimento che esce dal fondo del mio cuore, i suoni che vibrano nell’aria tesa. da dove da dove viene? [the feeling that comes from the bottom of my heart, the sounds that vibrate in the tense air. where, where do they come from?] apriamo il cuore. [open your heart.] il sentimento che esce dal fondo del mio cuore, i suoni che vibrano nell’aria tesa. da dove da dove viene? [the feeling that comes from the bottom of my heart, the sounds that vibrate in the tense air. where, where do they come from?] mi abbandono alla musica, affondando profondamente in onde dei suoni. [I surrender to the music, sinking deeply into the waves of sounds.] il cuore fino di vetro toccando il suono adesso comincia a svegliarsi. [by touching the sound, the heart of glass now begins to awaken.] un suono caduto nel mondo in blù. un dono dal cielo. ascoltiamo bene. apriamo il cuore. [A sound fell onto a world of blue. a gift from heaven. listen well. open your heart.] il sentimento che esce dal fondo del mio cuore, i suoni che vibrano nell’aria tesa. da dove da dove viene? [the feeling that comes from the bottom of my heart, the sounds that vibrate in the tense air. where, where do they come from?] il cuore fino di vetro toccando il suono adesso comincia a svegliarsi. [by touching the sound, the heart of glass now begins to awaken.]."
@CuteStyleGaming3 жыл бұрын
Hello! This is the original translator here
@zashikiwarashi63553 жыл бұрын
@@CuteStyleGaming hmmm... Do Excuse me but I find it kinda childish - no offense- of you writing (your copy-paste) XD I did write your name there, now didn't I!!! I wonder what are you trying to prove!!! Anyway, I didn't missed it, the letter (i ) that is missing -the one you're referring to- it's from my end that it won't be written. Now I edited it and wrote it without (copy-paste) it XD and the (i ) is there now.
@supercoolcat129 жыл бұрын
Love her voice :)
@elica073115 жыл бұрын
Yes, it is her original. It is written in Italian. The title means 'sound of sea'
@kaeruankou15 жыл бұрын
いいえ、すばらしい訳だと思います。 感謝しています。
@elica073115 жыл бұрын
KOKIA composed and wrote the lyrics for this music.
Is this tune a tune of Italy? To our regret, I do not know this tune. Lyrics are not understood. However, it is easily imaginable that it is a wonderful tune because the tune that Kokia chose.
@omikujidaikyou13 жыл бұрын
雰囲気あるなあ
@exaelitus87947 жыл бұрын
Are there official concert DVDs of any of this or. . .no
@connorjacobs49346 жыл бұрын
There are but they're only available in Japan. It's available on amazon.jp or CD Japan. I think you need a Japanese address for the amazon though. You should be able to buy from CD Japan though.