あってるかわからないんですけど💦 is love で〜は愛になってthe loveだとすると愛する〜のためにだったはずなのでnct dream the loveだと愛するNCT DREAMのためにになってしまうからじゃないですかね?間違ってたらほんとにすみません🙇🏻♀️
@mhxtd66872 жыл бұрын
@@user-vp4qj4zv8z なるほど!!すっきりしました、ありがとうございます☺️
@user-xq8se5lx6z2 жыл бұрын
nct dream is love だと動詞はもちろんisになりドリムは愛だとなるのですが、 nct dream the loveだとdreamが動詞になりnctは愛を夢見るみたいな感じになっちゃっうからだと思います
@minmin-iv2nx Жыл бұрын
めちゃくちゃ今更ですが、他の方の言うように「nct dream the love(厳密にはdreams)」でdreamを動詞としても理解できますし、「nct dream, the love(nct dreamのある愛について)」の様に特定の愛に関することという風にも解釈できてしまうので、「is love」が1番適してるという風になりますね