Рет қаралды 77,369
La zamba, al igual que la cueca y la chilena, procede de una antigua danza peruana llamada zamacueca, que fue creada en la capital limeña hacia 1824, con elementos aportados por otros bailes de la época. En Perú se la llamó tambien con los nombres de zambacueca, mozamala y zanguaraña. La zamacueca llego a Chile años después y de ahí pasó a Mendoza y a todo el Noroeste Argentino. En Salta se la solía conocer con el nombre de Chilena Popular Salteña. Y ésta que ahora nos ocupa debe ser una de las más antiguas.
El tema recuerda una antigua tradición quechua que ya en Ecuador dio ocasión a un célebre tema: el pasillo "Si tú me olvidas". Ubicada frente al mar, la refinería de Huanchaca se construyó en 1888, para procesar el mineral que venía des las minas de plata bolivianas y fue también una de las fundiciones de plata más importantes del Continente. Actualmente las ruinas se hallan en Antofagasta, en el Norte de Chile En el video que acompaña el tema, podremos contemplarlas desde diversos ángulos.
Volviendo al tema musical, comienza aquí a extructurarse en sus cuatro estrofas y estribillo tradicionales, que se enlazan entre sí, comenzando cada estrofa con la repetición de las últimas palabras de la anterior. Rescatada del olvido en 1972 por Saluzzi, Cabeza y Saravia en ese album de LOS CHALCHALEROS titulado LA CERRILLANA, está disponible hoy con sonido digital en un espléndido CD.
LA HUANCHAQUEÑA - Chilena popular salteña
Recopilación de autor anónimo
De terciopelo negro
tengo dos tiras,
para enlutar mi pecho,
si tú me olvidas.
Si tú me olvidas que sí,
¡no hallo qué hacerle!
Si me monto a los campos,
siento el perderte.
Siento el perderte que sí:
esto es muy cierto.
¡Nadie, con lo que tiene,
vive contento!
Tienes unos ojitos,
lindas pestañas
y una lengua embustera
que a mí me engaña.
Que a mí me engaña que sí:
pasa y no pises.
Yo soy aquel que cuida
los alhelises.
Los alhelises que sí:
esto es muy cierto.
¡Nadie, con lo que tiene,
vive contento!
VOCABULARIO
huanchaqueña: Natural o propio de Huanchaca, en Antogasta, al norte de Chile.
Huanchaca: (quechua) puente de las penas
alhelí: planta crucífera de jardín de flores sencillas de agradable olor y colores variados