5 COSAS que HAGO y mi NOVIO ESPAÑOL NO entiende 🙄

  Рет қаралды 46,784

La colección de Naty

La colección de Naty

6 жыл бұрын

¡Hola amigos! Hoy les comparto 5 cosas que hago y mi novio español no entiende. Son sobre todo diferencias culturales españolas y colombianas que a la larga nos sirve para conocernos un poco más. Así que espero que disfruten del vídeo y que lo compartan 😄
Los invito a que me sigan en mis redes sociales:
Mis redes sociales:
KZfaq: kzfaq.info/love/gMM...
Facebook: / lacolecciond. .
Twitter: / natypaezsog
Instagram: / lacolecciondenaty

Пікірлер: 128
6 жыл бұрын
Amigos! Hoy les comparto 5 diferencias culturales que tenemos mi novio y yo. Espero que disfruten del vídeo 😄
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
La colección de Naty, y porque no le preguntas porque aquí dicen suba pa' riba y baje pa' bajo aquí han mejorado mucho la forma de hablar cuando yo llegué hace 20 años hablaban fatal han mejorado pero mucho y que casualidad que precisamente usan palabras y fraces nuestras. La mejor manera de influir sobre los demás es dando ejemplo. - Albert Einstein
@angelicamariadiazzuleta2384
@angelicamariadiazzuleta2384 Жыл бұрын
Eres paisana mía 😊😊
@patriciagrijalbaarboleda1401
@patriciagrijalbaarboleda1401 6 жыл бұрын
Jajaja que bien video...yo soy del Valle del Cauca y vivo en España más de 20 años....mi marido es español y manchego...y los primeros años era super gracioso con nuestros modismos...hacíamos apuestas, hasta me compré el diccionario de la Real Academia 😅😅😅😅por lo general siempre le ganaba yo...y al final terminó por no apostar más. ...y ya son 17 años juntos, es un gran hombre,le amo muchísimo. España es maravillosa,su gente,su tradición y todo...
@emiliofernandez3688
@emiliofernandez3688 4 жыл бұрын
Claro cultural, toda Colombia ve LA television en ingles
@jaipul
@jaipul 4 жыл бұрын
Hola Naty En el norte de Extremadura (España) también se usa la palabra morral con el mismo sentido. De hecho, mi abuela siempre me repetía la misma frase que a ti tú madre. En el campo sembrábamos algodón y para recogerlo nos colgábamos en la cintura un morral, es decir, una bolsa de tela o un saquito de tela. Para nosotros un morral era una bolsa de tela que usábamos para recoger la cosecha, normalmente algodón y maíz (que por cierto, lo llamábamos millo). También el bolso del pastor, pero solo si era de tela, porque el de piel de animal o cuero se llamaba zurrón. Otra palabra similar era la talega, una bolsa de tela donde se guardaba el pan. Todo lo he escrito en pasado porque me temo que las nuevas generaciones ya ni conocen esas palabras. Saludos!,
@joseolmo8536
@joseolmo8536 6 жыл бұрын
Hola. Soy español y vivo con una chica colombiana, nos pasa lo mismo, y solo son costumbres distintas, en este caso no creo que nadie convenza al otro, son costumbres, nada más. Saludos a todos .
@spyrosifni8736
@spyrosifni8736 5 жыл бұрын
Correcto, mejor hablar de distintas costumbres que de "diferente cultura". Y no hace falta comparar con países sudamericanos, aquí mismo, en España, hay diversidad de costumbres.., culinarias, maneras de hablar, palabras.. etc..., etc...
@user-sh5yj3cl2y
@user-sh5yj3cl2y Ай бұрын
no parce yo no mezclo mi pais con ese acento de m; no quisiera que mis hijos dijeran zapo en vez de sapo
@josevicentelopeztel2072
@josevicentelopeztel2072 4 жыл бұрын
Mi opinión. Al inglés y lo inglés que le den bien por donde amargan los pepinos!! Creo que queda claro. Saludos desde Valencia. Viva España y viva la Hispanidad. ORGULLOSO DE NUESTRA HISTORIA.
@yarlyulabarri9269
@yarlyulabarri9269 6 жыл бұрын
Jajjajajaj me senti super identificada con tu video, mi novio es español y yo colombiana y nos pasa lo mismo. Pero nos entendemos que es lo importante jaja.. saluditos.
@chipionagalan2790
@chipionagalan2790 6 жыл бұрын
Yo tengo un novio español y llevo acá 12 años viviendo ,vamos que ya las frases que él me dice le entiendo de sobra , eso podría pasar recién llegada pero ya cuando tienes años aquí que lo escuchas hasta en los superes esa frase de tirar etc etc tampoco es para exgerar , difente fuese un gringo con una latina ahí si es un coñazo oh un francés pero exgeras demasíado en mi opinión
@Molcru
@Molcru 6 жыл бұрын
Que suerte tienen algunos... Jeje Me encanta el vídeo , sigue así !!!
@enekoeneko69
@enekoeneko69 6 жыл бұрын
¿Y si las películas son francesas, alemanas o polacas? ¿También las quieres ver en versión original? Yo solo lo hago cuando no me queda otro remedio y no la encuentro doblada. No me gusta perder detalles en la imagen por leer los textos. En la mayoría de países europeos (por lo menos en los grandes como Francia, Italia España o Alemania) se pasa absolutamente todo doblado a sus respectivos idiomas prácticamente desde que comenzó el cine sonoro (o sea, desde siempre).
@LOAMA76
@LOAMA76 6 жыл бұрын
enekoeneko69 además como españoles como lengua de origen y raíz debemos defender nuestro idioma que es es el español de la globalización,frente a otros idiomas sobre todo del inglés.
@enekoeneko69
@enekoeneko69 6 жыл бұрын
Exacto, cuando se decidió iniciar la política de doblaje (no solo en España sino en todos los países europeos con culturas fuertes que he nombrado al principio) se hizo con la voluntad clara de frenar la invasión cultural yankee hasta cierto punto. Es difícil, evidentemente, la cultura anglosajona se cuela por todos lados, pero por lo menos se le puso una barrera. Me imagino que en latinoamérica mucha gente no tendrá una ligazón especial con el idioma castellano (si, es su lengua, pero porque ha coincidido, podría haber sido cualquier otra), sin embargo, en Europa, eso es cuestión de estado, y el fomento de la lengua se lleva a cabo de forma inquebrantable porque es la principal seña de identidad de cada país europeo ... con diferencia. Todas las naciones del continente son muy conscientes de ello, ya que (a diferencia de los países nuevos) éstos son los países de origen de cada una de las lenguas que hablan y están muy apegados a ellas (y eso me sirve para el catalán, el vasco, el escocés, etc), TODAS son muy apreciadas en sus respectivos territorios.
@emiliolamelaperez6220
@emiliolamelaperez6220 2 жыл бұрын
Sí, me gustaría saber en ese caso que hacen, la ven en versión original o en ese caso no ?
@roxi4514
@roxi4514 Жыл бұрын
Soy peruana y prefiero verlo en idioma original, sea francés, alemán sobre todo en inglés. Siento que la voz original transmite mucho más. Pero no todos son así, mi familia por ejemplo prefiere ver las películas dobladas porque no quieren leer los subtítulos... En fin, no hay que generalizar 🤷🏻‍♀️
@diegonaranjo6818
@diegonaranjo6818 24 күн бұрын
LA FORMA DE COMER EN LATINOAMERICA Y AQUI EN ESPAÑA ES TOTALMENTE DIFERENTE YA QUE EN NUESTROS PAISES POR LA VARIEDAD DE ALIMENTOS QUE AQUI EN ESPAÑA NO HAY. COMO EL PLATANO O EL BARRAGANETE ( VERDE) O LA YUCA 9 ARROZ CON BISTEC O PESCADO AL DESAYUNO ESO AQUI EN ESPAÑA ES IMPOSIBLE CON UNA BUENA AVENA CON LECHE . ES IMPENSABLE AQUI EN ESPAÑA. AQUI SE ACOSTUMBRA EL BOCADILLO .LAS OLIVAS COCA COLA Y CAFE CON LECHE AL DESAYUNO. QUE ESTA MUY DELICIOSO. Y YA LO VEO CON NORMALIDA. ❤. ME ENCANTA Y AMO ESPAÑA 😊
@madamelafountain
@madamelafountain 6 жыл бұрын
Es que aquí ajá es como un “te entiendo”, o sea cuando alguien te está contando algo para mantener la conversación
6 жыл бұрын
Claudia Quesada Si nosotros también lo usamos en ese contexto y también para saludar 😄
@canariasemidan8952
@canariasemidan8952 6 жыл бұрын
Efectivamente....menos para saludar jjjjj
@pcelsus0
@pcelsus0 6 жыл бұрын
con estas clases de costeñol, se puede aprender lo básico del uso del ¡ajá!
@dra.helenhernandez1844
@dra.helenhernandez1844 3 жыл бұрын
En Venezuela ese "Ajá" es sinónimo de "entendí" pero se dice cuando quieres cortar la conversación y que el interlocutor no continúe...de hecho, en la mayoría de los casos la persona que escucha está obstinada.
@kinnie6104
@kinnie6104 2 жыл бұрын
Pues yo soy español de Málaga y si conozco la palabra morral, y eso que soy de ciudad, y es una bolsa que usan los pastores para llevar la comida. Puede que en otras partes ya no se use.
@adrianasanmartin0rrico483
@adrianasanmartin0rrico483 3 жыл бұрын
Hola soy de Ecuador y es verdad lo del desayuno y las comidas yo también como asi y ellos no comen mucho es de reírse con tantas cosas que somos diferentes
@zocoraful
@zocoraful 5 жыл бұрын
Si no es cazador, no sabrá lo que es un morral. En España los morrales los usan los cazadores para meter la caza, el bocadillo etc.
@iberoinvicto7792
@iberoinvicto7792 4 жыл бұрын
Lo del inglés es natural en España,ya que en toda nuestra historia nos hemos estado matando y a ellos le da envidia que el español es el segundo idioma más hablado después del chino
@carlosblanco9067
@carlosblanco9067 3 жыл бұрын
Y de paso son unos piratas los Ingleses, al igual que sus primos Estadounidenses. Saludos desde Venezuela.
@juanrome6223
@juanrome6223 5 жыл бұрын
Respecto al morral ,también se usa aquí en España, también sele denomina zurrón ho macuto, como decís se usa entre los pastores ,y es una palabra antigua que con el tiempo se deja de utilizar ,utilizando zurrón ho macuto utilizado porlos soldados como bolso .
@fernandojosesenortoca6860
@fernandojosesenortoca6860 4 жыл бұрын
Estuve en el Ejército español en el año 89 y a la mochila pequeña del equipo personal se le llamaba "Morral de Combate"
@beatrizarroyavetoro6138
@beatrizarroyavetoro6138 3 жыл бұрын
Porqué aja!
@ewwav8581
@ewwav8581 6 жыл бұрын
Es verdad, aquí no se desayuna tanto de normal, pero otra cosa es que te vayas de hotel o vacaciones con todo hecho y ahí si que comemos a todo dar, huevos, baicon y lo que se tercie..es más por practicidad, salir pronto de casa sin entretenerse mucho y luego ya a la hora del almuerzo las once o eso un bocadillo o algo para aguantar hasta la comida..
@elfeminismoescancer2354
@elfeminismoescancer2354 5 жыл бұрын
yo te daba un buen desayuno con mucha leche
@clalocru
@clalocru 6 жыл бұрын
mi novio también es español 😍😍 este mes viene a Colombia 😍
@dianamarcelarojasespinosa9442
@dianamarcelarojasespinosa9442 3 жыл бұрын
Gracias por todo este video... Me sirve mucho para cuando me case con mi novio Catalán
@maricarmencornejoblanco8067
@maricarmencornejoblanco8067 4 жыл бұрын
Tampoco lo haremos tan mal cuando somos el 2 país más longevo del mundo, lo que no se puede hacer es comer mucha cantidad en una sola comida, aquí comemos 5 veces al día como mínimo, el desayuno no lo solemos hacer recién levantados por lo general, y más tarde sí que comemos más fuerte.
@inpepepe8692
@inpepepe8692 3 жыл бұрын
En Perú la gente de la sierra también envejece hasta más de los cien años y con ochenta siguen trabajando en el campo arando,no debemos generalizar, todas las sociedades tienen sus carencias ,cómo aquí las personas más obesas del mundo. Que curiosamente no somos los latinos con la cantidad de arroz que comemos. No hay que generalizar .
@maricarmencornejoblanco8067
@maricarmencornejoblanco8067 3 жыл бұрын
@@inpepepe8692 no es generalizar es lo que dicen los estudios de cada país con la edad de sus fallecidos, ya sabemos que en Perú no se muere la mayoría a los 50 que también hay que llegan a más edad, no solo en Perú en todo el mundo, y en Japón y en españa la media de fallecidos es mayor que en los demás no veo el problema.
@angelpereira5278
@angelpereira5278 5 жыл бұрын
soy español y si le oí decir a mi padre alguna vez morral, aunque no es una palabra habitual para referirse al macuto
@joncampos5680
@joncampos5680 5 жыл бұрын
Hay que desayunar todos los días pero normal ni mucho ni poco y mas tirando a poco que a mucho eso de que el desayuno es la comida más importante del dia es un mito y lo de las películas quieres verlas en ingles pues a verte ido a un país de habla inglesa a los ingleses ni agua todo buen español debe mear mirando siempre hacia Inglaterra
@PorkoRoso
@PorkoRoso 4 жыл бұрын
Jon Campos, Pues he estado varias veces en Reino Unido y chico, se me quitaron los prejuicios.
@juanrome6223
@juanrome6223 4 жыл бұрын
Respecto al Morral o también Zurrón es una bolsa confeccionada de piel o de tela que suelen usar los pastores y enmi juventud se usaba en el ejército.
@libethguerrero7444
@libethguerrero7444 4 жыл бұрын
Jajjaja me da risa por que me pasa lo mismo, bueno en segun que palabras, como quihubo , halooo ,me voy a hacer el mercado jajajja ... que más , deja tanta vaina , pirobo jajajajjaa , el saco , estas bravito papito jajja pero ya después de 3 años el ya se dirije a mi entre palabras colombianas y pide que le haga un sudado con arroz y yo a el le entiendo todo perfectamente , pero el primer año juntos fue algo muy curioso , yo tampoco entendía por que le dice a la gente hay viene mi parienta y me ponía brava cada vez que el decía eso y el me reprochaba que por que me baño dos veces al día, me reprochaba el arroz jajaja que arroz para todo y yo a el que el pan para todo, es muy chistoso y curioso es una relación muy chistosa pero muy linda donde el aprende de mi y yo de el y cuando me hace poner brava osea me hace enfadar me dice cada vez hablas más raro chica jajjajajajaj es un show pero llevo años con el y las risas no paran y ni hablar de la rica paella que me hace es un gran hombre que no se si la vida nos tendrá para una vida juntos pero lo que sin tengo claro que es una historia de amor muy linda y lo quiero muchísimo, viva Colombia y viva mi segunda casa España.
@dianamarcelarojasespinosa9442
@dianamarcelarojasespinosa9442 3 жыл бұрын
Jajaj me identifico contigo.. Mi novio es Catalán y yo colombiana del sur del país y él para todo es pan y dice arroz noooo jajaja
@Zoe-om3rd
@Zoe-om3rd 3 жыл бұрын
Creo q no solo en colombia.es en toda latinoamerica comemos asi🤣
@yorseluna6936
@yorseluna6936 6 жыл бұрын
Jajajajajaja me pasa mucho con el ajá explicarle a la gente
@velmar3645
@velmar3645 4 жыл бұрын
En España también se desayuna fuerte por el norte, no arroz o frijoles, pero sí huevos con bacon o con chorizo frito o salchichas, zumo naranja y café. Por el centro los churros o bollería tipo cruasán o bien tostadas con aceite de oliva, tomate triturado y jamón. Es en el sur donde se desayuna menos por el calor, supongo. Eso no quita que si entras a trabajar a las seis, te levantas con el tiempo mínimo, te tomas un café y un cruasán y sales pitando. Luego a media mañana tienes media hora para el bocadillo con café o cerveza. A las 14 finalizas y te vas a comer o de cañas y luego te echas una siesta para estar descansado y vivir la tarde-noche. Los que entran a trabajar a las 8 ó a las 9 normalmente no echan siesta, o si lo hacen no es precisamente para dormir.
@lscelestecotelo5511
@lscelestecotelo5511 3 жыл бұрын
Ma, como le va a parecer estraño bañarse 2 veces por dia😖😖😖
@DamiiStyle
@DamiiStyle 3 жыл бұрын
@@lscelestecotelo5511 parece mentira pero bañarse con mucha frecuencia daña la piel y no lo digo yo lo dicen los médicos y expertos en salud
@lscelestecotelo5511
@lscelestecotelo5511 3 жыл бұрын
@@DamiiStyle si algo habia escuchado,, pero prefiero joderme la piel y no oler a muerto , sabes como sale uno de la obra a las 6? Oles a cadaver, no hay mas remedio que ducharse al despertatse y al llegar a casa,, imaginate que cagues 2 veces por dia y te duches dia por medio, se te pudre el culo tenes que espantar las moscas como los burros, nooooo papa
@dunagarceran789
@dunagarceran789 Жыл бұрын
en cataluña por ejempo no se tritura el tomate si no que unta con el pan y le ponemos aceite, sal o embutido
@octavioherreroherrero5691
@octavioherreroherrero5691 5 жыл бұрын
Cuando te vuelva a comentar por el desayuno, recuérdale el refran español "desayuna como un rey, comer como un príncipe y cenar como un mendigo"
@mariazobeydaochoarubiano7291
@mariazobeydaochoarubiano7291 3 жыл бұрын
holaa desde Colombia, vi tu video al escuchar tu acento costeño, es normal tener un choque cultural. bendiciones
@unoquedicecosas1625
@unoquedicecosas1625 9 ай бұрын
Con la 1ª, ya me pienso si la relación puede durar, con la 2ª ya estoy buscando un abogado para separarme, con la 3ª, me parece ya un juego después de pasar por las dos primeras, con la 4ª pienso que el abogado está tardando demasiado ya en el proceso, que lo acelere para ayer y en la 5ª pienso que no me importa tanto, pero que ya es tarde: el divorcio es ineludible ya. Saludos desde Sevilla a ti y a Colombia. Son costumbres, nada más. Yo he visto a muchos rusos (más a rusas que rusos) mojar la ensaladilla en el café. O sea que para gustos colores.
@luisramirez7262
@luisramirez7262 6 жыл бұрын
HOLA NATY, TRAIGALO A BARRANQUILLA Y LO LLEVA A ALMORZAR A LAS FLORES, EN MEDELLIN UN DESAYUNO PAISA O EN LOS LLANOS A DESAYUNAR CON CARNE, ARROZ Y OTRAS DELICIAS, ENTRETENIDO SU VIDEO Y CONOCIENDO MAS DE SU ENTORNO, BIEN Y GRACIAS ADIOS.
@ocre3076
@ocre3076 3 жыл бұрын
En el Valle del Cauca nos saludamos entre familiares con la bendición. Siempre es por jerarquía. Es decir, a mis tí@s, abuel@s y padres los saludo con un "Nombre de Dios" y ellos responden "Dios te bendiga". Es algo que se hace por inercia y eso que soy ateo. Lo de la revolver la comida es cierto 😵 pero a mí no me gusta hacerlo. Y pues acá se usan los términos "morral" "maletín" "maleta" "bolso" "mochila" la cuestión es que creo que los españoles son más cuidadosos para llamar las cosas como específicamente son.
@MelyssaWay
@MelyssaWay Жыл бұрын
Es que el desayuno es la comida más importante del día, y necesitas proteina, ellos comen mal
@rubenr6790
@rubenr6790 5 жыл бұрын
A mí no me entra tanta comida por la mañana xd luego te vas empachao a trabajar jajaja
@canariasemidan8952
@canariasemidan8952 6 жыл бұрын
Yo no entiendo lo del acompañamiento de la comida que en España solo es carne.Yo soy española y la carne se acompaña con ensalada,ect... Según la forma que se haga.yo exactamente de Canarias pero en la península si se hace lo que digo.Si es verdad que ellos las lentejas son solo las lentejas ,en Canarias se acompañan por lo general con arroz blanco y sino las acompaño así parece que me falta algo y el estofado de carne por ejemplo con papas o arroz....ect....😁😁
@thesapphirem5469
@thesapphirem5469 5 жыл бұрын
en el resto de españa tmb hay gente que legusta con arroz
@joncampos5680
@joncampos5680 5 жыл бұрын
Lentejas con verduras chorizo morcilla costilla no se de donde te sacas que es solo lentejas y aun asi también esta cojonudo
@ocre3076
@ocre3076 3 жыл бұрын
Entonces en Colombia se come como en Canarias 😅
@canariasemidan8952
@canariasemidan8952 3 жыл бұрын
@@joncampos5680 por supuesto que las lentejas como quiera que sea son buenísimas. Yo no hablo por hablar, si lo digo es porque tengo amigos peninsulares y ellos me han dicho eso. Así que no digo las cosas a lo loco.... Ah! Y ellos se refieren a un rehogado de lentejas, que es a lo que me refería yo( que mi error fue no darme cuenta de aclarar a qué tipo de comida de lentejas me refería).... Ya hacer las lentejas con muchas más cosas y de formas distintas eso está claro que también las usáis así.😉
@carlosherreramovil9311
@carlosherreramovil9311 5 жыл бұрын
Ajá se siente mas sabroso jajaja saludos desde Costa rica un Barranquillero más me gustan tus vídeos
@Andrea_Anzoategui_Aristizabal
@Andrea_Anzoategui_Aristizabal Жыл бұрын
Eso de las películas en inglés pues si, son mejor en inglés.😁👍
@ricardoriverogarcia7347
@ricardoriverogarcia7347 3 жыл бұрын
Si aqui desayunamos como alli nos pasamos 3 dias sin comer
@yanisvinda6049
@yanisvinda6049 3 жыл бұрын
También dicen coger de agarrar algo jajajjaj aqui en Panamá significa otra cosa😂🥰
@lizzelrean8117
@lizzelrean8117 6 жыл бұрын
Mi humilde opinión, esto sólo le pasa a quienes no han salido del país.
@joseantoniogimenezcurto1949
@joseantoniogimenezcurto1949 4 жыл бұрын
Morral se entiende en casi toda España. En España tenemos suficientes diferencias en nuestro léxico, así como en el resto de costumbres como para extrañarnos de las diferencias con los latinoamericanos. Podrías ir pensando en buscar otro novio más comprensivo (solo es una sugerencia, jaja)
@yasminoliveira8775
@yasminoliveira8775 6 жыл бұрын
Yo entiendo español pelo soy una brasileña
@yuramachado7009
@yuramachado7009 6 жыл бұрын
Querida como buena colombiana jeeee
@alberto1481
@alberto1481 6 жыл бұрын
Votar, es lo que se hace en las elecciones. Pero en España, aunque muy poco, se usa botar, con b, que es sinónimo más que de tirar, de echar.
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
Alberto, botar es desechar algo que no vale o que no quieres y tirar es una simple acción Ok? Por ejemplo hay otra cosa que ustedes dicen y esta mal cuando van a la ferretería dicen quiero un enchufe y no es un enchufe es un toma corriente o interruptor enchufar es acción de conectar o desconectar algo enchufar o de desenchufar Ok? Pero corregir no es malo de parte y parte al final el que sale ganando es nuestro y idioma sólo hay que tratar de ir lo mejorando!
@carlosblanco9067
@carlosblanco9067 3 жыл бұрын
@@jamper_7190 Claro, Ok? Jeje
@user-fb5xw5fw5q
@user-fb5xw5fw5q Ай бұрын
El morral todavía lo husan los pastores 🇪🇦🇪🇦🇪🇦
@AlejandraMartinez-hk2nt
@AlejandraMartinez-hk2nt 6 жыл бұрын
Si para mis amigos rolos es difícil entender el “ajá”, no me imaginonpara tu novio.
@arkaitzetxeandia7542
@arkaitzetxeandia7542 5 жыл бұрын
Es que "ajá", en España, también se utiliza ... pero no con el mismo significado. Como saludo desde luego que no.😄
@kimo_
@kimo_ 5 жыл бұрын
Pero cosas así pasa incluso aquí entre gente de España. Trabajando en una tienda de ropa me vino una pareja preguntando por "chalecos". Aquí abajo un chaleco es una parte de arriba que se caracteriza por no tener mangas. Puede ser de tela, como las que se usan con trajes de chaqueta, pueden ser de punto... Y lo que en realidad quería la pareja eran jerseys, cuya única diferencia con un chaleco de punto es que tienen mangas. Y menos mal que conozco como llaman en algunos sitios de latinoamerica a algunas cosas... una vez me vino una pareja buscando un "saco", que yo entendí perfectamente que querían una chaqueta... que si no... menudo embrollo para decirles que allí no teníamos sacos.
@yuramachado7009
@yuramachado7009 6 жыл бұрын
Por lo menos el tuyo es español mi novio es griego es un complique el habla español no entiende lo costeño yo le enseñó el aja el vea todo eso que se dice en la costa saludos querida
@axxel_o
@axxel_o 4 жыл бұрын
Jajajajajajajajaja que interesante !!! Saludos desde Venezuela
@-nadieenabsoluto-2633
@-nadieenabsoluto-2633 4 жыл бұрын
Al ver la películas subtituladas te pierdes detalles y matices de las películas, yo prefiero verlas traducidas
@pilarmorales605
@pilarmorales605 4 жыл бұрын
. MADRE MÍA EL DESAYUNO PUEDE SER CONTUNDENTE, AQUÍ TB SE HACE, LO DEL HUEVO ES MUY NORMAL AQUÍ, ( EN MI CASA TOMAMOS HUEVOS EN EL DESAYUNO DESDE SIEMPRE, REBUELTOS, O TORTILLA FRANCESA, ESCALFADOS ETC) NO SE DE DÓNDE SACASTE A TU NOVIO.. MIRA LOS DESAYUNOS EN LOS HOTELES, CADA UNO EN CASA TIENE COSTUMBRES, PERO ESO DE NO TOMAR HUEVO NO ES VERDAD. AH, ESO DE ME REGALAS AQUÍ NO SE USA, REGALO ES OTRA COSA NO DARTE UNA NANITA ARRIBA... NADA DE LO QUE HAS DICHO ES TRASCENDENTAL, NI REAL EN SU TOTALIDAD HAY DIFERENCIAS MUCHO MAS GRANDES E IMPORTANTES..!!! LO QUE NO TOMAMOS EN LOS DESAYUNOS ES ARROZ NI FRIJOLES, ESAS COMIDAS SON PROPIAS DE UN PRIMER PLATO EN ESPAÑA.....
@sinelo3965
@sinelo3965 3 жыл бұрын
Nosotros preferimos ver las películas dobladas porque no se nos acostumbra desde pequeños a verlas en versión original y se nos hace muy pesado tener que ir leyendo además de fijarte en los detalles de la escena. El morral es una palabra que en España ha quedado como muy de pueblo
@roxi4514
@roxi4514 Жыл бұрын
Entiendo. Yo soy peruana y aquí en el cine puedes elegir ver la película doblada o en su idioma original. Yo prefiero original con subtítulos porque ya estoy acostumbrada y leo muy rápido, pero por ejemplo mi familia y personas que conozco prefieren ver la peli doblada.
@leonl.1362
@leonl.1362 6 жыл бұрын
es algo muy personal de ti y no tan general como lo expresas. ;) , mas bien puntual hacia el caribe colombiano y no la generalidad Colombiana. ABRAZO interesante el video ;)
6 жыл бұрын
LEON L. Muy cierto 😂
@bcnbigmac4506
@bcnbigmac4506 3 жыл бұрын
Mi pareja de ecuador y yo de Marruecos. Pero me crie en españa y las mujeres latinas son mi perdicion y también una locura por algunas cosas diferentes jjajajajaja.
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
A ver no es lo mismo votar que botar!
@josemariacamposhinestrosa636
@josemariacamposhinestrosa636 3 жыл бұрын
Creo que tu novio se pasa un poquito contigo. En España, la palabra morral es muy conocida y usada, hasta se estudia en la escuela
@javiercabero3035
@javiercabero3035 4 жыл бұрын
La única palabra genuinamente colombiana y que yo nunca la he oído en España es "bacano" o la frase "regáleme un minuto" que me encanta en lugar de.."espera un segundo". En cuanto a los desayunos..yo de pequeño, los domingos, desayunaba migas o gachas, comida muy de pastores, como el morral donde llevan el pan 🍞. El chorizo, el queso y la navaja para cortarlo y desayunar. Te falta mucho por ver y comparar en España. Por ejemplo, si vas a Canarias descubrirás de donde viene el sancocho. Yo tengo una amiga, costeña, que dice que las "negras" son mucho mas sabrosas que las morcillas españolas. Me lo dice a mi que me he criado con morcillas de Burgos hechas en casa. El mejor sitio para poner el arroz 🍚 aparte de la paella. Aunque el arroz con pollo también es delicioso 😋 o "deli" como dice otra amiga.
@jespalmera68
@jespalmera68 6 жыл бұрын
Solo decir que " botar " y "morral" son unas palabras más españolas que el Copón de Bullas. Un saludo.
@arkaitzetxeandia7542
@arkaitzetxeandia7542 6 жыл бұрын
Es cierto, ambas son palabras muy españolas. "Votar" en las elecciones es con "v", pero "botar" la pelota es algo distinto y es con "b". "Morral" es una bolsa o zurrón, una especie de mochilita.
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
Jespalmer a, como no ustedes hablan castellano y nosotros español todo viene del latín y del griego y hay palabras que ustedes nunca han usado y nosotros si y en muchas coincidimos y por eso en otras no. Ok? Porque además del latín y griego y hebreo hay mucha anglosajonas que nosotr@s si usamos.
@mariselapalominotesillo6577
@mariselapalominotesillo6577 5 жыл бұрын
Pues mi marido español no sabe q es morral cuando se lo digo...
@shuepsx652
@shuepsx652 5 жыл бұрын
@@jamper_7190 Castellano y español es lo mismo.
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
Shueps x. Latín, castellano y español
@rachumeladonai9367
@rachumeladonai9367 5 жыл бұрын
Dios mio- hablas muy rápido el español! Pero tu acento y tu energía me encantan muchísimo!
@angietatiana7120
@angietatiana7120 5 жыл бұрын
lo que pasa es que ella es de la costa de colombia y la personas que son costeñas suelen hablar muy rápido y aveces no se entiende pero con el tiempo se acostumbra
@carlagallego6907
@carlagallego6907 5 жыл бұрын
Y el mio que habla el Valenciano😂😂😂
@LicocoS
@LicocoS 6 жыл бұрын
Se te ve como si estuvieras dentro de una pecera o de una botella. moviendo las manos asi en 1:58 pareces un pececillo tropical dentro de una pecera. Las películas y las series en ingles las podria ver pero con subtítulos, sino no porque escucho las conversaciones y es como si oyera música porque no entiendo nada. PECECILLO TROPICAL.
@nortenonorth7084
@nortenonorth7084 5 жыл бұрын
Madre de Dios.......yo la veo más como una nube de verano la cual tiene una similitud con una fresa
@emichiqui3
@emichiqui3 6 жыл бұрын
aja , tu novio debe pensar que es un estropajo " ajax "
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
Emilio g.diaz. es Aja, y no ajax Ok? Es simplemente una expresión por no decir si puedes decir Ajá pero fresco que ya cada día lo escucho en más españole@s
@arkaitzetxeandia7542
@arkaitzetxeandia7542 5 жыл бұрын
@Emilio g d , pues no, te aseguro que en España el "ajá" también se utiliza ... DE TODA LA VIDA, aunque no como un saludo.
@anbamo24
@anbamo24 6 жыл бұрын
me vas a perdonar pero tu novio ni es un poco lilo...
@alberto1481
@alberto1481 6 жыл бұрын
anbamo24 Pero tiene una buena novia
@dani-roseflorian6251
@dani-roseflorian6251 2 жыл бұрын
Qué es lilo?
@lucerosan532
@lucerosan532 5 жыл бұрын
Realmente todo lo que diga un español está bien dicho porque es el idioma original, los latinos lo modificamos 😂 muy cool tu video!
@miguelangelguio6134
@miguelangelguio6134 3 жыл бұрын
No te creas, los que iban a América llevaban el idioma castellano y ahora usáis palabras que aquí eran normales y han caído en desuso,morral es super normal, pero ya casi nadie la usa y los jóvenes ni la conocen... así que realmente en algunos casos sois los guardianes del idioma.No es tan trágico,la mayor parte de las palabras se deducen dentro de la frase excepto las comidas que son propias vuestras y lógicamente no conocemos.un saludo
@carlosblanco9067
@carlosblanco9067 3 жыл бұрын
@@miguelangelguio6134 Exactamente amigo. Incluso aqui en latinoamerica se puede apreciar claramente la variavilidad que a tomado el español en nuestras naciones en cuando a jerga y modismos. En españa igual. Es por eso que los extranjeros que aprenden castellano en España y luego vienen a latinoamerica se vuelven un ocho (en Venezuela esto es una expresion que señala confunsion), y viceversa. PD: No estoy usando acentos para escribir mas rapido, porque no se porque el diccionario no se me activa.
@amminadab1775
@amminadab1775 5 жыл бұрын
Comen poco en el desayuno, pero se HARTAN en la cena, es absurdo.
@Ramiro_Cawua
@Ramiro_Cawua 5 жыл бұрын
Estas son las costumbres tuyas, pero Colombia es muy grande, y depende de la región, no puedes generalizar, los colombianos somos muy diversos, y las costumbres tuyas no son las mias, yo vivo en Bogotá. Las costumbres de la costa es del cielo a la tierra con las del interior, es otro país. Inclusive tu tratas de hablar como si fueras del interior
@josemariareguera3518
@josemariareguera3518 5 жыл бұрын
¿Qué diferencias culturales, chiquilla, si tenemos la misma cultura? Las cosas de las que hablas son sencillas costumbres locales que también las hay en la propia península.
@cristinacyoutube
@cristinacyoutube 5 жыл бұрын
no me parece que sea para sorprenderse lo que comes o hablas...cuando se tiene un novio/a de otro pais es lo normal. Lo que no sería normal es que no tengas tu idiosincrasia
@mro9910
@mro9910 5 жыл бұрын
LOL pues yo a mi novio que es colombiano lo suelo entender siempre no tengo mucho problema con las expresiones latinas ya tiene que ser algo muy de allí para que no lo entienda, en cambio cuando hemos visto pelis o algo es él el que me pregunta qué significa algo por ejemplo me acuerdo que me preguntó que es morrearse viendo una película XDDD también liarse jaja Y bueno en mi caso a mi me gusta más ver las películas en versión original pero él tampoco tiene problema con eso. A mi las cosas que me chocan son en cuanto a la manera de tratar con otra gente, por ejemplo decir cariño a sus amigas de toda la vida y eso lo hacen más latinos que conozco pero a mi me cuesta entenderlo.
@emichiqui3
@emichiqui3 6 жыл бұрын
ahora mismo me cojo , ( agarro) , el morral y me llevo las cabras al monte
@callmemissy2335
@callmemissy2335 5 жыл бұрын
Me da pena que la mayoría de mis compatriotas prefieran ver las películas dobladas cuando se pierde gran parte de las expresiones, juegos de palabras, intención, el tono... Y grandes voces! Benedict Cumberbatch por ejemplo tiene una voz magnífica y siempre lo doblan con una voz bastante agudita para su tono...
@damaristokora8130
@damaristokora8130 4 ай бұрын
Te pones pesada con el Aja!
@marianasuarez5570
@marianasuarez5570 4 жыл бұрын
ABURIDO🙄🙄🙄🙄🙄
@1936tito
@1936tito 6 жыл бұрын
si fueras mi novia y me dices que quieres ver las pelis en ingles techo de casa a patas amor a los ingles ni agua
@jamper_7190
@jamper_7190 5 жыл бұрын
Tito Cadenato, Si, es verdad pero sabes porque? la culpa la tienen l@s traductores que lo hacen fata!
@reyescarrillo8358
@reyescarrillo8358 4 жыл бұрын
🇲🇽 Quieres ser mi novia?
@darioaguirre3844
@darioaguirre3844 Жыл бұрын
Si lees no miras si miras no lees
¡10 COSAS QUE AMARÁS DE ESPAÑA!🇪🇸
11:38
La colección de Naty
Рет қаралды 136 М.
Wait for the last one! 👀
00:28
Josh Horton
Рет қаралды 160 МЛН
Incredible magic 🤯✨
00:53
America's Got Talent
Рет қаралды 65 МЛН
¡10 cosas que hago en España y en Colombia no hacía!
12:40
La colección de Naty
Рет қаралды 122 М.
Cosas RARAS que hacen los ESPAÑOLES.... Part 2 🇪🇸
16:12
Rachel Anne
Рет қаралды 485 М.
My Father's Day Special 2019 | Inspirational Video
13:26
Aspie Neil
Рет қаралды 121
Cómo conocí a mi ESPOSO ESPAÑOL ♡ Mirns
14:34
Mirns Cano
Рет қаралды 17 М.
How to flirt in Spain. The strategy
13:23
Carolina Trustlates- Aprende español
Рет қаралды 2,9 М.
Comer con españoles: la SOBREMESA | Cultura española
9:56
Erre que ELE
Рет қаралды 35 М.
15 AÑOS VIVIENDO EN ESPAÑA ¿HA VALIDO LA PENA EMIGRAR?🫢
14:37
La colección de Naty
Рет қаралды 2,5 М.
Оказался НЕНУЖНЫМ и Его БРОСИЛИ🐶💀
0:38
ИССЛЕДОВАТЕЛЬ
Рет қаралды 4,4 МЛН
1000000❤️ #shorts
0:18
北出 大周 Kitade Taishu
Рет қаралды 22 МЛН
当小孩上学后,路飞太开心了#海贼王#路飞
0:25
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 14 МЛН
Heavy package 🤭🤣 #demariki
0:25
Demariki
Рет қаралды 6 МЛН