LAS CONSONANTAS EN OCCITAN (2/2) • OCCITAN FOR BEGINNERS (LESSON 04)

  Рет қаралды 6,222

Parpalhon Blau

Parpalhon Blau

3 жыл бұрын

Adieu brave monde ! Amb un bricon de retard, vaquí la seguida e la fin de la leiçon sus las consonantas simplas. De segur, i a mai a dire (e i aurà totjorn mai a dire) sus las diferentas prononciacions possiblas de las consonantas simplas en occitan lengadocian. Mas traparetz aquí un resumit dels traches mai sortents de la lor prononciacion.
➡️ Aquí es la correccion de l’exercici precedent / • CORRECCION EXERCICI 01...
❤️ Se vos agradan mas vidèos e que volètz sosténer la cadena, o podètz fa aquí : en.tipeee.com/parpalhon-blau%...
PS : la seria es una ajuda per aprene l’occitan lengadocian mas remplaça pas los obratges de referéncia ni los corses amb de professor(a)s qu’es lo mestièr de l’ensenhar.
📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch
[FRANÇAIS]
🇫🇷 Bonjour tout le monde ! Avec un petit peu de retard, voici la suite et fin de la leçon sur les consonnes simples. Bien évidemment, il y aurait encore (toujours) davantage à dire sur les différentes prononciations des consonnes simples en occitan languedocien. Vous trouverez néanmoins ici un résumé des traits les plus saillants de leur prononciation.
➡️ Vous trouverez ici la correction de l’exercice précédent : • CORRECCION EXERCICI 01...
❤️ Si vous aimez mes vidéos et que vous voulez soutenir la chaîne, vous pouvez le faire en cliquant sur ce lien : en.tipeee.com/parpalhon-blau%...
PS : cette série est une aide à l’apprentissage de l’occitan languedocien mais elle ne remplace pas les ouvrages de référence ni les cours avec des professeurs certifiés.
📧 Contact : parpalhon-blau@protonmail.ch
[ENGLISH]
🇬🇧 Hello everybody ! With a little delay, here is the continuation and the end of the lesson on simple consonants. Obviously, there would still (and always) be more to say about the different pronunciations of simple consonants in Languedocian Occitan. However, you will find here a summary of the most salient features of their pronunciation.
➡️ You can find here the correction from the previous exercise: • CORRECCION EXERCICI 01...
❤️ If you like my videos and want to support the channel, you can tip me here: en.tipeee.com/parpalhon-blau%...
PS: this series is a tool for learning Lengadocian Occitan but it does not replace reference books or courses with specialized teachers.
📧 Contact : parpalhon-blau@protonmail.ch
ℹ️ INFORMACIONS GENERALAS / GENERAL INFORMATIONS / INFORMATIONS GÉNÉRALES
Musica : No. 9 Esther’s Waltz - Esther Abrami
Credits del generic : AD Motions / admj707
PER PRATICAR EN LINHA / TO PRACTISE ONLINE / POUR PRATIQUER EN LIGNE
Ressorças e documentacion de qualitat / Good resources and documentation / Ressources et documentation de qualité
- Portal Occitanica
occitanica.eu/
- Siti del CIRDOC-Institut Occitan de Cultura
www.oc-cultura.eu/oc/
- Collectatges audios e vidèos de locutors natius d’Avairon
www.occitan-aveyron.fr/fr/med...
Mèdias / Media / Médias
- Viure al Pais (France 3)
france3-regions.francetvinfo....
- OC tele (web-tele occitana)
www.octele.com/
- Lo Jornal en occitan (France 3)
france3-regions.francetvinfo....
- Jornalet (jornal d’informacion e d’opinion en linha)
www.jornalet.com/
- Sapiéncia (revista scientifica)
sapiencia.eu/
Per parlar e aprener / To speak and learn / Pour parler et apprendre
- Servidor Discord « Nòstre Pais »
/ discord
Diccionaris bilingües / Bilingual dictionaries : Dictionnaires bilingues
En linha / Online / En ligne
- Dico d'òc (français-occitan / occitan-français) :
locongres.org/fr/applications...
- Freelang dictionary (occitan-english)
www.freelang.net/online/occit...
En PDF / In PDF / En PDF
- Diccionari de l’Academia occitana (occitan-francés) :
www.academiaoccitana.eu/diccio...
- Occitan to English dictionary (occitan-anglés) :
www.teachinfo.com/languages/Oc...
- Vocabulari bàsic català-occità (catalan-occitan) :
www.institutestudisaranesi.cat...
Conjugadors / Conjugation tools / Conjugateurs
- Verb’òc (occitan)
locongres.org/fr/applications...
- Verbix (with english translation)
www.verbix.com/languages/occi...
#Occitan #Prononciacion #Lengadocian

Пікірлер: 32
@loisgavros3471
@loisgavros3471 3 жыл бұрын
Plan polida vidèo ! M'agrada que parles de las diferentas prononciacions acceptablas coma la de la X. Bon trabalh coma sempre !
@joalexsg9741
@joalexsg9741 4 ай бұрын
Thank you so much for you crystal clear explanations.❤ Of course, as with any language, we need to study and practise the content as often as possible to assimilate it all as due 😊.
@patriciosuarez5731
@patriciosuarez5731 3 жыл бұрын
saludos desde CHILE.....quiero hablar esta lengua cristalina...
@lagarona851
@lagarona851 3 жыл бұрын
Vols d'ajuda, vens sus Nostre Pais - discord.gg/gwWFdcnw
@astralp4292
@astralp4292 3 жыл бұрын
Fòrça de gramací per vòstra vidèo ! Un adieu de Provença !
@fablb9006
@fablb9006 2 жыл бұрын
Très belle langue
@lenguacastellana3375
@lenguacastellana3375 2 жыл бұрын
Estimado profesor, Lo felicito por esta linda iniciativa de promover La Lengua Occitana. Está haciendo un trabajo muy lindo. Pude comprender mucho ya que estudio catalán y hablo francés, italiano, portugués entre otras lenguas. Usted me ha despertado un interés grande de esta lengua regional de Francia. Mi nombre es José-Arnaldo. Si algún día gusta contactrame, estoy a la orden. Mucho gusto.
@ramongcs
@ramongcs 3 жыл бұрын
Mai prou agraïts per la teva feina!
@maga6403
@maga6403 3 жыл бұрын
¡Buen video y excelente canal!
@veranarosa8500
@veranarosa8500 3 жыл бұрын
Merce por la video.
@lagarona851
@lagarona851 3 жыл бұрын
Mas ben fach l'amic, melhora que la mieuna te dire la vertat
@marcobaioletti3777
@marcobaioletti3777 3 жыл бұрын
Es curios que en los dialectes de l'Italia centrala los infinitius son prononciats sense la desinencia -re: cantà, corre, dormì, cossí en occitan
@rickygonzan4703
@rickygonzan4703 3 жыл бұрын
cau dire que en plan de regions italianas (peninsulara mai que mai) la S entre vocalas es sorda e pas sonora coma ditz en aquesta vidèo
@bledanevada4799
@bledanevada4799 3 жыл бұрын
en català (central, almenys) també!
@prado1205
@prado1205 3 жыл бұрын
(désolé de répondre en français je parle pas catalan mais j’ai pu comprendre ton commentaire) en portugais brésilien aussi, on ne prononce pas le -r des verbes sauf si on utilise une prononciation très soigneuse et lente ou si c’est suivi d’une voyelle pour qu’on fasse la liaison
@fablb9006
@fablb9006 2 жыл бұрын
Je crois que c’est une tendance de nombreuses langues latines de perdre le R final des verbes a l’infinitif
@marcobaioletti3777
@marcobaioletti3777 2 жыл бұрын
@@fablb9006 La R n'est pas final en italian o en latin. En Italian les infinitifs terminent en -re (-are, -ere e -ire) exactament comment en latin. Dans les dialectes de l'Italie central l'entière syllabe -re tombe, chose que se passe seulement dans cette occasion
@lingo4048
@lingo4048 2 жыл бұрын
'Pèira' me semble un R battu car intervocalique atone, 'daurat' un R roulé doux (lenis) car intervocalique tonique, 'racional' un R roulé fort (fortis) car initial. Donc 3 R vibrants distincts. Qu'en pensez-vous?
@tanet
@tanet 3 жыл бұрын
De quelle région d'Occitanie viens ton accent ?
@ParpalhonBlau
@ParpalhonBlau 3 жыл бұрын
Du Languedoc :)
@lagarona851
@lagarona851 3 жыл бұрын
Donatz-me tanben de l'amor, soi un paure quebequés amb res per mon occitanisme ahahahahah
@familhagaudir8561
@familhagaudir8561 2 жыл бұрын
Adieu l'amic. Parli un pau d'occitan et siáu quebequés tanben.
@rickygonzan4703
@rickygonzan4703 3 жыл бұрын
adieu!! plan polida vidèo e plan polida lenga!! te volii dire sonque que en italian la S entre vocalas es pas necessariament prononciada sonora. ai fach l'erasmus en roma e siau anat a nàpols; florència; milan; sicilia... cal dire que los unics que disián la S entre vocalas sonoras eron los milaneses... ieu tamben m'acostumeri a dire la s entre vocalas sorda e non pas sonora coma fasián los italians que conegueri
@pitioti
@pitioti 3 жыл бұрын
1:24: J'ai moult jeu de mot qui me viennent en tête bizarrement :'D
@1000eau
@1000eau 2 жыл бұрын
Quels jeux de mots ?
@albertmm96
@albertmm96 3 жыл бұрын
Eres catalán, verdad? Por el acento
@ParpalhonBlau
@ParpalhonBlau 3 жыл бұрын
E non, soi francés
@pipoulapiquette7804
@pipoulapiquette7804 2 жыл бұрын
Una question : cossí se prononcia la frasa "tot ven ben" ? "Tou bé bé" o "tou bèn bé" ? Diriái qu'es la segonda solucion mas ne soi pas segur :/
@ParpalhonBlau
@ParpalhonBlau 2 жыл бұрын
Ieu o diriái coma la segonda :)
BILANÇ, PROJÈCTES, GRAMMY AWARDS... O vos disi tot !
30:02
Parpalhon Blau
Рет қаралды 2 М.
New model rc bird unboxing and testing
00:10
Ruhul Shorts
Рет қаралды 23 МЛН
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 9 МЛН
300 Words Every Spanish Beginner Must Know
40:23
Learn Spanish with SpanishPod101.com
Рет қаралды 1,1 МЛН
Contes en OCCITAN 1964 📼 dialècte lengadocian
13:43
Pòrta de mut
Рет қаралды 25 М.
L'occitan en Auvernha (emission Lenga d'Òc)
11:33
Tè Vé Òc
Рет қаралды 9 М.
Respondi a las vòstras questions
14:53
Parpalhon Blau
Рет қаралды 8 М.
LANGUE D'ÒC vs LANGUE D'OÏL - Un jeu pas si facile...
20:33
Parpalhon Blau
Рет қаралды 19 М.
Un NISSART pòu capir de PIEMONTÉS ?
17:46
Parpalhon Blau
Рет қаралды 7 М.
New model rc bird unboxing and testing
00:10
Ruhul Shorts
Рет қаралды 23 МЛН