Life of University Students in Hong Kong | Easy Cantonese 10

  Рет қаралды 27,189

Easy Languages

Easy Languages

Күн бұрын

SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
OUR OTHER CHANNELS:
/ easyfrench
/ easyspanish
/ easygerman
/ easyitalian
/ easyrussianvideos
/ easypolish
/ easycatalan
/ easyenglishvideos
/ easygreek
/ easyturkish
00:00 Introduction
00:27 What year are you in?
00:43 What is your major?
01:00 Why did you choose this subject?
01:30 Which course left the strongest impression on you?
03:55 Dormitory life
06:04 Anything you must do during your university life?
07:57 Exchange studies
08:29 Plans after graduation
09:28 What do you think university is like?
11:19 Ending
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
www.easy-languages.org/
/ easylanguagesstreetint...
CU: Abbreviation for “Chinese University”(中大) or “CUHK”, which are abbreviations for “The Chinese University of Hong Kong” (香港中文大學).
CC: Abbreviation for “Chung Chi College” (崇基學院), one of the nine member colleges of the university.
五低/Ng Dai: Abbreviation for “Pentecostal Mission Hall Complex Low Block” (五旬節會樓低座). The word “五” (Ng) means “five” and is an abbreviation for “五旬節會樓” (Pentecostal Mission Hall Complex), while the word “低” (low) is an abbreviation for “低座” (Low Block).
應林/Ying Lin: Abbreviation for “Ying Lin Tang” (應林堂), a dormitory in Chung Chi College.
課金 (fo3 gam1): Originated from the Japanese word “課金” (kakin), originally means spending/being charged for something (esp. items in mobile games) in Japan, has become a common word in Hong Kong due to the popularity of Japanese mobile games.
UC: Abbreviation for “United College” (聯合書院), one of the nine member colleges of the university.
恒生/Hang Seng: Abbreviation for “Hang Seng Hall” (恒生樓), a dormitory in United College.
伯宿/Baak Suk: Abbreviation for “Bethlehem Hall” (伯利衡宿舍). The word “伯” (baak) is an abbreviation for “伯利衡” (Bethlehem), while the word “宿” (suk) is an abbreviation for “宿舍” (residential hall).
系莊/Hai Zong: Department societies, student organization that serves students of their own major/department. The word “系” is an abbreviation for “學系” (academic department), while “莊” (zong) is an abbreviation for “莊家”, which is a word often used in betting meaning “banker”.
sem: Abbreviation for “semester” (學期).
cred: Abbreviation for “credits” (學分).
reg: Abbreviation for “register”, which may also mean “apply for” (註冊、申請).
hall: Abbreviation for “residence hall”, or dormitory (宿舍).
FH: Abbreviation for “UGFH1001”, which is the course code for the course “In Dialogue with Humanity”. In this course, students study and discuss classic texts including but not limited to Plato’s “The Symposium”, “The Analects of Confucius”, The Bible, The Quran, and Jean-Jacques Rousseau’s “The Social Contract”. Ref: www.oge.cuhk.edu.hk/oge_media...
UG: Abbreviation for “University General Education” (大學通識), a series of compulsory courses for all CUHK students which cover a wide range of humanities, science and philosophical topics.
MTR: Abbreviation for “Mass Transit Railway”, the subway system in Hong Kong.
---
Host: Leo
Camera & Editing: Jason
Transcription: Leo
Translation: Ray, Jason
#learncantonese #easycantonese #easylanguages

Пікірлер: 42
@peteri3815
@peteri3815 2 жыл бұрын
Don't know if anyone else has said it but this is so awesome how the jyutpin is included for such native level conversation. Someone must have worked really hard to do that so shout out to them!
@NickNgFreelance
@NickNgFreelance Жыл бұрын
Right? I agree. As a native Cantonese speaker, I never used or saw jyutping (粵拼) until I was learning Mandarin on my own in my high school years. And I can see that jyutping is more complicated than regular pinyin ((漢語)拼音) in Mandarin.
@ponta1162
@ponta1162 2 жыл бұрын
Thank you for making Cantonese series again! 😊
@themixedvoice4091
@themixedvoice4091 8 ай бұрын
Please make more Easy Cantonese videos! As a Cantonese person who grew up in an English-speaking country, these videos are so helpful for trying to improve my conversational Cantonese!
@videotekatapodcast
@videotekatapodcast 2 ай бұрын
Its time to revive the Easy Cantonese series!
@sachaAlex
@sachaAlex 2 жыл бұрын
"[I will keep studying] until the society doesn't let me study anymore." Is the summary of my mood! Thank you for your hard work especially to Leo for Hosting and transcriping. I was really looking forward to this new episode. I am glad Cantonese is getting more attention.
@steveloveslangauges
@steveloveslangauges Жыл бұрын
More Easy Cantonese! Deserves its own Channel!
@sommarkvall
@sommarkvall 2 жыл бұрын
thank you for making them!! it means so much for both Hong Kongers and Cantonese learners
@B0K1T0
@B0K1T0 2 жыл бұрын
I used to date someone with HK roots for a while, and got familiar with the sounds of the Cantonese language through her family. I barely understand any word but generally loved the sound of it and it still remains very distinctive to my ears. I can't tell exactly what makes me love it, but I think I like the relatively "hard" sounds (compared to Mandarin for example) and tonal languages in general fascinate me because that concept isn't a core feature of the languages I've learnt.
@jdsonical
@jdsonical 2 жыл бұрын
kudos for listing "slang" for foreigners not in the know! it will surely let them understand more than what "conventional" classes may teach
@iwavns
@iwavns 2 жыл бұрын
我是马来西亚的华人,会讲广东话,但不会读,这支影片让我的粤语水平进步了。
@trungnguyenlo9910
@trungnguyenlo9910 2 жыл бұрын
Finally! 😘😘😘 Mandarin, Japanese, English,... Nah we don't need Cantonese is da best!
@nicoledansby1805
@nicoledansby1805 2 жыл бұрын
Yay,! Cantonese is always a favorite!
@jolintsaiforever3697
@jolintsaiforever3697 2 жыл бұрын
Please make more Cantonese episodes please
@naturalmedicinewriting5208
@naturalmedicinewriting5208 2 жыл бұрын
You have great style easy cantonese is one of my most favourite of the easy languages
@CLBOO6
@CLBOO6 2 жыл бұрын
Please post more cantonese videos!
@ElNegroMasGuapoDeMexico
@ElNegroMasGuapoDeMexico Жыл бұрын
Hopefully they make more of these videos in the future!!
@user-th1ed9ol3o
@user-th1ed9ol3o 2 жыл бұрын
感谢你们的言普
@Jelly923
@Jelly923 Жыл бұрын
Thanks❤
@TheHongKongMuslim
@TheHongKongMuslim 5 ай бұрын
I know it’s an old video so people have moved on but the dude in year 3 studying physics is hilarious 🤣🤣
@theaudreyfam3274
@theaudreyfam3274 2 жыл бұрын
Please film other episodes of other university thxxxxx
@DavidRodriguez-kb8gd
@DavidRodriguez-kb8gd 2 жыл бұрын
Un vídeo sobre los dialectos del cantones sería genial
@NickNgFreelance
@NickNgFreelance Жыл бұрын
I notice that the typeface in the subtitles of earlier Easy Cantonese is in Ming typeface (明體) while more recent ones are in Gothic type (黑體), the East Asian version of sans serif. Why the change?
@Irisceresjuno
@Irisceresjuno 2 жыл бұрын
MOOOOOAAAAARRRRR!!!!!!
@andyfung7878
@andyfung7878 Жыл бұрын
Wo oi leo
@lamlam3787
@lamlam3787 2 жыл бұрын
Cantonese is the most difficult language in Asia.
@MultiFinlayson
@MultiFinlayson Жыл бұрын
It's not hard for Hong Kong Chinese to learn or for non-Chinese born and raised in Hong Kong, they just acquire it naturally! Hard to learn as a second language for sure
@JgvnkhgbbKhrfhutfhk
@JgvnkhgbbKhrfhutfhk Жыл бұрын
It's subjective. For East Asians Arabic/Hebrew are definitely harder. I am native in Cantonese and speak Cantonese, Mandarin, English, German, Russian, Japanese and learned/am learning Italian, French, Spanish, Arabic, Latin and Ukrainian.
@johnnyspin6346
@johnnyspin6346 Жыл бұрын
Cantonese is much more difficult than Mandarin
@kellypharmd2000
@kellypharmd2000 8 ай бұрын
Love your channel. Just wondering if it’s possible to get the transcripts of your video (in Chinese characters), so I can get the yale phonetics instead since I don’t know jyutpin?
@littlewishy6432
@littlewishy6432 6 ай бұрын
I'll help you out. (Jyutping to Yale) Initials: z becomes j c becomes ch j becomes y (n might sometimes become l) Finals: -aa becomes -a -oe becomes -eu -oek becomes -euk -oeng becomes -eung -eoi becomes -eui -eon becomes -eun -eot becomes -eut Other Cases: jyu, jyun, and jyut lose the j when converting to Yale. Everything else should be the same. Do you also need tones?
@kellypharmd2000
@kellypharmd2000 5 ай бұрын
@@littlewishy6432 yes I'll need tone too. Thanks
@littlewishy6432
@littlewishy6432 5 ай бұрын
@@kellypharmd2000 o1 ō (ò) o2 ó o3 o o4 òh o5 óh o6 oh
@kellypharmd2000
@kellypharmd2000 5 ай бұрын
@@littlewishy6432 thank you
@Goldenowl66
@Goldenowl66 2 жыл бұрын
Why are there numbers after each word in the translation?
@JamesLintonwriter
@JamesLintonwriter 2 жыл бұрын
It signifies which intonation you should use
@PatheticTV
@PatheticTV 2 жыл бұрын
They are tone numbers. Recommend you search up “jyutping tones” to learn them.
@MultiFinlayson
@MultiFinlayson Жыл бұрын
This is a cool feature of these videos - they tell you which tone you need to use for each syllable; the tone is an intrinsic part of the language, each number identifies an individual tone
@jasoncollins865
@jasoncollins865 2 жыл бұрын
Dystopian..
Valentine’s Day in Hong Kong 2021 | Easy Cantonese 9
10:31
Easy Languages
Рет қаралды 29 М.
He tried to save his parking spot, instant karma
00:28
Zach King
Рет қаралды 23 МЛН
How to bring sweets anywhere 😋🍰🍫
00:32
TooTool
Рет қаралды 32 МЛН
Чай будешь? #чайбудешь
00:14
ПАРОДИИ НА ИЗВЕСТНЫЕ ТРЕКИ
Рет қаралды 2,8 МЛН
How to Choose A Career You Won’t Regret
9:56
Tina Huang
Рет қаралды 362 М.
Walk Around Chinese City Guangzhou | Easy Mandarin 94
14:20
Easy Mandarin
Рет қаралды 10 М.
5 Things To Know Before You Start Learning CANTONESE
13:05
Adam Tan Vlogs
Рет қаралды 190 М.
Cantonese: Dialect or Language? | Easy Cantonese 6
10:19
Easy Languages
Рет қаралды 25 М.