Лучшие моменты из 1 сезона ТБВ с нашим горячо любимым Шелли! (Часть 2 из 2) Футболки, как у Шелдона и с изображениями любимых героев ТБВ и других сериалов здесь: goo.gl/IIQ1a6
Пікірлер: 68
@Iskhak.4 жыл бұрын
На последнем моменте просто нельзя не ржать!!!! У меня аж слезы выступили. Аааааааааааа обожаю этих чудиков.
@verrum47405 жыл бұрын
"В моей постели быки, много, много быков" 😂
@LIBENW5 жыл бұрын
w konce prawdu skazal gomik pro swoix bukow e teper uge zamugem pedrila .
@zloivoin80245 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/Y653pb1qkt7FgmQ.html
@zloivoin80245 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/l9SGZJaUu8irYnU.html
@user-ek5bf1fu7m4 жыл бұрын
Между последним Хомо Хабилисом и первым наскальным рисунком разница два миллиона лет. Даже если датировка неточная , и можно сделать погрешность в 50% в обе стороны, то выйдет разница в 900 тысяч лет. Не думал, что скажу такое, но " Шелдон, ты ошибаешься"
@ll-ct5fp4 жыл бұрын
мы тупые прост. Я думаю он много фигни в сериале сказал. Мы просто не понимаем его
@yulianayakubbo91484 жыл бұрын
Сейчас как никогда актуален такой юмор
@astanabohemia85594 жыл бұрын
О, если бы сериал выходил сейчас, то шутки про евреев и китайский язык могли бы вызвать просто бурю нетолерантности...
@ArthurGladyshev4 жыл бұрын
Классная подборка.
@user-zf2gq7yh5d4 жыл бұрын
"Покажите мне ваши сопли!")))
@user-gz3vc9kh8h6 жыл бұрын
У меня с моментом на 6:50 у меня какой-то диссонанс... где-то я видел аналогичную серию в комнате Пенни, но фраза была не «обязательный социальный обычай».
@WentiLyar5 жыл бұрын
Дело в том, что тут представлен второй вариант озвучки. Первый сезон точно (о втором не знаю) был переозвучен Денисом. В первом варианте было - это не опциональная социальная традиция. Мне первый перевод больше по душе)
@olyaolyasamet12625 жыл бұрын
иерусалим посреди мексики)))) это реально
@rigorskat47274 жыл бұрын
но это не велосипед с мандаринами)))
@flyangel88915 жыл бұрын
6:47 между прочим тут шелдон не прав,теоретически на 50 баксов богаче станет только тот кто дарит позже...
@KrasnovSergey5 жыл бұрын
Ну да, если человек тебе подарил подарок, а потом умер. А ты ему не успел подарить, то ты в + Если ты человеку подарил подарок, а потом он умер, не успев подарить тебе, то ты в - Но не все подарки стоят одинаково, подарок может не понравиться, а может быть такой, что его можно продать подороже, есть такие, которые вообще бесполезны. Много факторов. Но это был наспех придуманный ораторский пример. Чтобы звучало убедительно и от тебя отстали.
@welrony55205 жыл бұрын
Bazinga - это типа "Бугагашенька"?
@sniper72695 жыл бұрын
Да
@Advocatus_diaboli6665 ай бұрын
То есть Шелдон против распространения инфекции поэтому припёрся заражать округу?
@user-yz9ow1cx9t Жыл бұрын
❤
@kenpachizaraki54162 жыл бұрын
С 2020 года весь мир Шелдон
@Messa1ina7 жыл бұрын
что за перевод? я знаю что о подарках Говард должен сказать "не опциональная социальная традиция" :(
@sens68327 жыл бұрын
Кураж Бамбей
@CkDpoH6 жыл бұрын
Olga Shevchenko это единственная грамотная озвучка
@user-rp9kl5uq7e5 жыл бұрын
Да, тоже резануло, и этот (твой) вариант правильнее и логичнее на мой взгляд.
@user-pv2hl7lc5w5 жыл бұрын
а ещё в этом варианте Шелдон говорит "я принимаю твоё предположение, но я отклоняю твоё умозаключение"
@GloxaliDotA5 жыл бұрын
Это новый перевод кураженьки для Парамаунт
@user-wd2cr3of2w4 жыл бұрын
Отсылка к киму
@user-ub4vy2ei3s4 жыл бұрын
Зачем Шелдону заучивать китайский язык если у него эйдетическая память? Ему достаточно услышать произношение слов и предложений и один раз прочитать алфавит, делов-то! А он: "Покажите мне ваши сопли!"
@user-up3pd1tf2n4 жыл бұрын
Так одно дело услышать, а другое - точно воспроизвести звуки, тем более в языке где смысл слова зависит от интонации. Мы английский учим годами, и все равно не все могут произнести правильно "th", а если бы в английском значение слова менялось от этого th? + Ещё целая куча сложных звуков?
@oliviafox32008 жыл бұрын
перевод другой-.-
@InoI638 жыл бұрын
Тот же Кураж.
@BLUECAMELOTSHOW8 жыл бұрын
+Fox Erza перевод для ТВ. Не знаю, мне он кажется чем-то лучше)
@user-ri9kg4nd7d8 жыл бұрын
Тоже заметил, некоторые слова в предложениях не те, заменены...
@smbatadamyan2206 жыл бұрын
совсем другой стиль по моему а где найти именно этот перевод ?
@user-gf9jt3gq8r5 жыл бұрын
Это кураж бомбей. У него два вида этого перевода. Есть там где мат. И более адаптированный
@user-py1vu9dm4b4 жыл бұрын
Интересно а айкью 125+ в 10лет это нормп
@user-lm3ok6ii1o4 жыл бұрын
Да, к 20 будет около 100 А к 25 примерно 80-85 P.s. Не спрашивай, просто смирись
@Flomastersss4 жыл бұрын
дели на 2, инет-тесты завышают его.
@user-py1vu9dm4b4 жыл бұрын
Я просто спросил
@DarkRainMoonElMax4 жыл бұрын
шепение ставки хрень
@user-kd7wt4it6b5 жыл бұрын
Плохая нарезка
@tyrite68054 жыл бұрын
How was I recommended this
@51archer8 жыл бұрын
ali.pub/51267 футболка как у Шелдона с Алиэксперсс(Китай)
@user-sg2hr9wr5f Жыл бұрын
Шелдон высакамерный засранец и большая заноза в заднице я про сериал теория большого взрыва
@iwantsomesleep57034 жыл бұрын
в homo habilis ударение на "и", умники
@user-ek5bf1fu7m4 жыл бұрын
А кроме ударения ничего не смутило?между Хабилисом и наскальным рисунком разница около 2 миллионов лет
@bilka7774 жыл бұрын
Смотрю сериал на немецком, решила заглянуть хорош ли перевод на русский,и скажу я вам - отстой дикий.