Luis speaking Galician | Romance languages | Wikitongues

  Рет қаралды 356,447

Wikitongues

Wikitongues

10 жыл бұрын

Luis speaks Galician, one of the Romance languages of the Iberian Peninsula and the ancestral language of Galicia (Galiza), Spain.
The speaker(s) featured herein have not explicitly agreed to distribute this video for reuse. For inquiries on licensing this video, please contact hello@wikitongues.org.
Uploaded in New York City, USA.
Get a free Galician lesson with italki: promos.italki.com/wikitongues_glg
Help us caption & translate this video!
amara.org/v/7MZu/

Пікірлер: 1 700
@Wikitongues
@Wikitongues 5 жыл бұрын
Caption and translate this video: amara.org/v/7MZu/ Help us record another language by supporting on Patreon: patreon.com/wikitongues Submit your own video here: wikitongues.org/submit-a-video Sign up for our monthly newsletter: eepurl.com/gr-ZQH
@serxiodoblebb5858
@serxiodoblebb5858 3 жыл бұрын
Reino suevo de Galicia seculo VI
@jasonstrike14
@jasonstrike14 6 жыл бұрын
Descobri que quando eu tento falar espanhol na verdade falo galego
@juliaevelyns
@juliaevelyns 5 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkk eu tb huashuashua
@huolong437
@huolong437 5 жыл бұрын
Meu português é também galego kkk
@anshar2503
@anshar2503 4 жыл бұрын
Bueno, O Galego é como falar portugués com sotaque espanhol xD.
@huolong437
@huolong437 4 жыл бұрын
@@anshar2503 Bueno? Näo sei se vc fala mal português ou galego kkk
@anshar2503
@anshar2503 4 жыл бұрын
@@huolong437 Eu não falo mau, so falo Português, e algumas vezes portunhol kkkkk
@chinesespeakwelsh
@chinesespeakwelsh 8 жыл бұрын
I live in Lisbon and I understand Portuguese and Spanish. To me it sounds like a Spanish speaker speaking Portuguese with a Spanish accent.
@shaungordon9737
@shaungordon9737 8 жыл бұрын
I agree. portuguese with a Spanish accent
@DiegoDelRey1
@DiegoDelRey1 7 жыл бұрын
Penso o mesmo!
@danidanih
@danidanih 7 жыл бұрын
Também acho isso
@pablofabiocabrera2331
@pablofabiocabrera2331 7 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo! Soy argentino y aprendí portugués para trabajar en Brasil, y para mí el chico del video parece un español hablando portugués, con un fuerte acento hispano. Las lenguas son fascinantes, ¡entes vivos!
@ezequielson5677
@ezequielson5677 7 жыл бұрын
Pablo Fabio Cabrera Parece o portuñol da fronteira entre Brasil, Argentina e Uruguai.
@Piccle
@Piccle 4 жыл бұрын
Finally a language I can understand without having to learn it
@sinemakkoc2752
@sinemakkoc2752 4 жыл бұрын
What's your main language? Portuguese? :0
@sebastianmartinez4504
@sebastianmartinez4504 3 жыл бұрын
Same. Spanish speaker from Chile. I understand everything!
@migue24
@migue24 3 жыл бұрын
Didn’t Portuguese evolve out of Galician? But they were basically separated out of Politics?
@frost3dart
@frost3dart 3 жыл бұрын
@@migue24 kinda, both come from the medieval galician-portuguese of the Galician kingdom
@migue24
@migue24 3 жыл бұрын
FrostWing But it wasn’t the Galician-Portuguese Kingdom, it was the Galician Kingdom. Sounds like your trying to appease the Portuguese whose Kingdom didn’t officially start on its own until later.
@aliciavasconcellos6606
@aliciavasconcellos6606 8 жыл бұрын
Acabei de descobrir que sei falar a língua galega.
@emausmoraes
@emausmoraes 7 жыл бұрын
Assim é fácil, parece uma mistura de português com espanhol. kkk Achei mais entendível que o português de Portugal.
@Saller93
@Saller93 7 жыл бұрын
o Galego e o português vieram da mesma língua o Galo-Português ou Português antigo, a Galicia era parte de portugal e hoje está na espanha, creio que esse sotaque espanhol seja por isso
@emanuel9160
@emanuel9160 7 жыл бұрын
O galego e o portugues son da rama linguistica chamase galaico-portugues. Era a lingua que falaban na corte española. Poide vese, por exemplo, na "As Cantigas de Santa María"
@patrialusitana2648
@patrialusitana2648 7 жыл бұрын
+Saller Raczmanikow Fazia parte do Reino da Galiza o Condado Portucalense (equivalente hoje a uma porção do Norte de Portugal), esse Condado obteve independência do Reino de Leão (que se tinha unido ao da Galiza) oficialmente a 5 de Outubro de 1143 (873 anos atrás). A Galiza NUNCA pertenceu a Portugal. O Reino de Leão entretanto uniu-se ao de Castela (posteriormente unindo-se ao de Aragão, formando depois Espanha). Devido à separação do Condado Portucalense, as línguas divergiram, sendo que o Português e o Galego são ambas línguas irmãs da família Galaico-Portuguesa (O Mirandês é da família Astur-Leonesa). Consequentemente devido ao Regime Franquista em Espanha, as línguas Ibéricas faladas em Espanha que não fosse a Castelhana foram proibidas (incluindo o Galego, e, ironicamente Franco era Galego), quando se deu a democracia e regularização das línguas, algumas acabaram por ficar com uma fonologia castelhanizada (por vezes também devido ao uso forçado do Castelhano).
@tiagoadulis
@tiagoadulis 7 жыл бұрын
Saller Raczmanikow A Galicia era um reino diferente, nao fazia parte de Portugal e nem da Espanha
@CrystalBall91
@CrystalBall91 7 жыл бұрын
I am Galician and I speak Galician, I also speak Spanish and understand Portuguese. Galician is not a mixture of Spanish and Portuguese, the truth is Galician and Portuguese were once the same language (Galician-Portuguese, until the 14th century or so), that's why they are similar, but they are not the same. Galician-Portuguese evolved from Latin, just like other romance languages did, and it eventually diverged into the two languages we know today, let's say Galician and Portuguese are like 'siblings', but they are different and each of them has its own identity. Portuguese became the official language of Portugal and Galician was spoken in Galicia which was integrated in the Crown of Castille. The crown of Castille oppressed Galician and it was even forbidden to write in it. Few centuries later, after Spain's Civil War (1939) the use Galician was also prohibited at school, culture and politics, and the Government made Spanish the only official language of Spain. Galician people had to endure a lot to preserve our language and also fight a lot to regularize the use of it so please don't come here and just say it is a mix of Spanish and Portuguese when it definitely isn't. The current situation of Galician is not good either because its use is decreasing specially among young people and in the cities but that's another story. Anyway, I hope this helped you all understand and please show a little more of respect towards my beautiful language, Galician. Thank you Galician translation: Eu son galega e falo galego, castelán e tamén entendo portugués. O galego non é unha mestura de castelán (español) e portugués, o certo é que no seu día galego e portugués foron a mesma lingua (galego-portugués, até o século XIV máis ou menos) por iso é que se parecen mais non son iguais. O galego-portugués vén do latín, ó igual que o resto de linguas romances, e seguiu evolucionando ata se converter nas dúas linguas que hoxe coñecemos, o portugués e o galego, pódese dicir que son irmás pero repito, son diferentes e cada unha ten a súa propia identidade. Mentres que o portugués se converteu na lingua de Portugal, Galicia quedou baixo o dominio da Coroa de Castela e o galego sufriu unha forte opresión chegando incluso a prohibirse o seu uso na escrita. Séculos despois, trala Guerra Civil (1939) o uso do galego tamén se prohibiu na escola, na cultura e na política, o goberno fixo do castelán a única lingua oficial do estado Español. Os galegos tivemos que soportar moitos ataques á nosa lingua e loitar moito tamén por preservala e normalizar o seu uso así que por favor, non veñades a comentar que é unha mestura de portugués e español cando definitivamente non o é. A situación actual do galego non é moi boa tampouco xa que o seu uso se está a perder sobre todo entre a xente nova e nas cidades pero iso xa é outra historia. Espero que isto vos aclarese un pouco o panorama e por favor mostrade un pouco máis de respecto por esta fermosa lingua que é o galego. Graciñas
@x24ygu789h
@x24ygu789h 7 жыл бұрын
do you think galicia can get independence? I Brazilian, and it would be sad to see this beautiful language die
@clarasevillano5027
@clarasevillano5027 6 жыл бұрын
Una k-poper gallega!!!
@clarasevillano5027
@clarasevillano5027 6 жыл бұрын
B.A.P's BABY De que parte eres?
@VictorBR45
@VictorBR45 6 жыл бұрын
So, it`s mixture of Galician-Portuguese and Spanish.
@faye7390
@faye7390 6 жыл бұрын
B.A.P's BABY I want to learn Galician now. It sounds beautiful ❤️
@jaycourtney-leocadio8308
@jaycourtney-leocadio8308 4 жыл бұрын
As a native Spanish speaker who speaks Brazilian Portuguese at a conversational level, I understood practically every word! Sounds like a “Portuñol”! What a cool language!
@gilbertonedeljunior4825
@gilbertonedeljunior4825 3 жыл бұрын
My god. this linguagem is horryble. One mix OF portuguese and spanisch. 😐😐😐😐
@FenriZz
@FenriZz 2 жыл бұрын
Yup spoken in Uruguay and in the southern part of Brazil
@eatYoself
@eatYoself Жыл бұрын
Tbh Brazilian Portuguese and continental Portuguese are only similar on paper. I can understand this guy in the video, Mexicans, Spanish and some south Americans before I can understand Brazilians and I'm Portuguese.
@brunovb2650
@brunovb2650 Жыл бұрын
@@eatYoselfYeah. I hear a lot of people saying that continental Portuguese sounds like Russian and Brazilian Portuguese sounds like Spanish. As a Brazilian, I can understand this just fine.
@sea-goatbr7588
@sea-goatbr7588 11 ай бұрын
Não soa nada como espanhol. Essa é a coisa mais ignorante que já li. Basta por um brasileiro e qualquer falante de espanhol da América do Sul e os deixem falar naturalmente. Mas ao comparar com o português continental até possa fazer sentido pelo contraste. Mas quando há peruanos ou colombianos falando normalmente, na velocidade que falam entre eles, ou o sotaque em si, nada tem a ver com o português falado no Brasil. Assim como no Brasil há vários sotaques e dialetos. Como nordeste e sul etc
@tamelo
@tamelo 8 жыл бұрын
Poxa, isso é mais facil de entender que português de portugal.
@darkosays
@darkosays 7 жыл бұрын
sim!! HAHAHAHA
@joaofaust
@joaofaust 7 жыл бұрын
Exatamente!!
@danidanih
@danidanih 7 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk vdd
@XoanAlcalde
@XoanAlcalde 6 жыл бұрын
E certo porque o Pt-pt ten moitisima influenza do Árabe en cambio o PT-BR ten moitisima menos influenza
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
É óbvio que os brasileiros (esses sim falam Português) estão no gozo. Os galegos, originalmente lusitanos (no início da colonização romana na Península Ibérica a Galécia, que nem existia na Lusitânia pré-Romana, estava integrada na Lusitânia), falavam Português medieval (dialeto latino romance ibero-ocidental) e ficaram a falar isso porque não quiseram integrar o Reino de Portugal, onde este dialeto evolui até se tornar independente do latim quase 200 anos após a criação do reino português. O que os galegos falam hoje é uma mistura de Português medieval e Castelhano, mistura essa impulsionada pelos espanhóis no século XIX-XX para afastar ainda mais a Galiza da sua nação (Portugal).
@desanipt
@desanipt Жыл бұрын
You know he ain't playing when he literally has "Gallego" in his name
@KevinRogick
@KevinRogick 8 жыл бұрын
People here don't seem to grasp that it evolved alongside Portuguese and Spanish, so of course it sounds like Portuguese and Spanish. I speak both (English is my third language) and saying that Galician is a mix of one or the other is wrong; it's unique and fits right in between them, which makes total sense when you think about where it evolved.
@shaungordon9737
@shaungordon9737 8 жыл бұрын
It is in the middle of Spanish and Portuguese. To me it didn't sound unique as it sounds almost exactly the same as Castilian, but with some Portuguese words thrown in. I don't think I heard any words in there that I'd never heard before, or which signed unique to Galician.
@sazji
@sazji 7 жыл бұрын
Kevin Lopes Exactly, and I'd imagine that if you study the real situation "on the ground" (as you look at very local dialects) through areas considered Castilian to Galician to Portuguese, you'd find a similar continuum. Just as people look at a map and think people follow borders between countries, they often think only of the official form of a language and neglect the gradual shifts in speech.
@AtariGamerProject
@AtariGamerProject 7 жыл бұрын
Both Portuguese and Galician share a common ancestor Spanish lacks, that's the Galician-Portuguese language, it was the Galician-Portuguese language that evolved alongside the Spanish language. As Galician and Portuguese started diverging, Portuguese got features Galician didn't have, and vice-versa. Most similarities between Spanish and Galician I'd say are from common conservative features in both languages, Sprachbund, and rules imposed by the spanish.
@joaoazevedo9801
@joaoazevedo9801 5 жыл бұрын
Galician is indeed a mixture of Old Portuguese and Castilian (known by the political term "Spanish"). Galician-Portuguese was nothing but a LATIN DIALECT spoken all across the western flank of the Iberian Peninsula originating the Portuguese language in the Kingdom of Portugal by the end of the XIII century. Galician is Proto-Portuguese distorted by Castilian. Without the Castilian meddling in Galicia, the Galicians would nowadays be Portuguese citizens and would speak Portuguese instead of that fake language (Galician) that was forged by Castile to drive a wedge between Galiza and its nation - Portugal.
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
Shaun Gordon, spot-on! Galician is a fake language, with no distinctive individuality, created in the 19th century by Castile to drive a wedge between Galiza (with a -Z, as it is written in Portuguese) and its nation - Portugal. Galician is nothing but a mixture of Old Portuguese and Castilian. If it weren’t for the Castilian meddling, Galicia would be the northernmost province of Portugal and would speak Portuguese nowadays.
@sirluisray1974
@sirluisray1974 7 жыл бұрын
Mi bisabuelo era de Galicia, saludos de Puerto Rico compai.
@ancestrosdelsol9494
@ancestrosdelsol9494 3 жыл бұрын
papilloooo
@terrybaker8156
@terrybaker8156 8 жыл бұрын
Like a Castilian rhythm with Portuguese pronunciation
@Rudrugo
@Rudrugo 7 жыл бұрын
Brazilian rythm with castillian pronunciation.
@saratesouro5984
@saratesouro5984 6 жыл бұрын
Galician rhythm with Galician pronunciation. That's all.
@prboxing1634
@prboxing1634 6 жыл бұрын
I would say Spanish mostly mixed with Portuguese. Lo entendi todo lo mismo me pasa con el Catalan.
@saratesouro5984
@saratesouro5984 6 жыл бұрын
PR Boxing Es una lengua, no una mezcla de nada. Y lo entiendes porque son lenguas romances, de la rama iberorromance.
@diegodiego1234
@diegodiego1234 6 жыл бұрын
To me it sounds like a spaniard guy mixing portugese and spanish, it lacks of the portugese nasal sounds and it has the spanish RR sound. Also most of the words seem to have more portuguese likely roots
@LilyIglesias
@LilyIglesias 3 жыл бұрын
My grandpa was Galician as well, and hearing you speaking made me remind him, Omg I'm so sentimental right now, my feels... I miss you so much grandpa ❤️😭😭😭😭😭
@mikhailabunidal9146
@mikhailabunidal9146 Жыл бұрын
Sorry for your loss
@angelagunn7986
@angelagunn7986 10 ай бұрын
May his memory be for a blessing. (And yes, such a lovely language!)
@miracleman.
@miracleman. 3 ай бұрын
ridicula
@01VS
@01VS 8 жыл бұрын
Tenho a impressão de que galego é o português com um sotaque diferente.
@stalwartarjuna
@stalwartarjuna 8 жыл бұрын
Es que el idioma gallego está más emparentado al portugués que al español.
@ramonkowalski6526
@ramonkowalski6526 7 жыл бұрын
Dependendo do critério usado, pode-se dizer que português e galego ainda são variedades de um mesmo idioma - este vídeo prova, já que um falante de português consegue entender sem problemas.
@Cayan47
@Cayan47 7 жыл бұрын
Cara, Galego é português.. só com um sotaque um pouco diferente, O.o como isso é possível ?
@ryonagana
@ryonagana 7 жыл бұрын
galego é a forma do portugues antigo, a lingua base que originou o portugues, a unica lingua proxima da nossa, até mais que o epanhol consigo entender perfeitamente o que ele fala
@01VS
@01VS 7 жыл бұрын
Acho que Galego nem deveria ser considerada uma outra língua. Mas sim uma variação do Português como no caso de Português do Brasil e Português de Portugal.
@zequiel3057
@zequiel3057 11 ай бұрын
Soa como um brasileiro tentando falar espanhol, amei kkkkkk
@marcosandreydesousa
@marcosandreydesousa 5 жыл бұрын
Galego, uma língua linda de se ouvir para nós brasileiros. Suave, cadenciada, simples de entender. Agora ouvir um português falando preciso fazer força. Quando ouço o canal RTP, muitas vezes não entendo nada.
@gomes2151
@gomes2151 Жыл бұрын
Ouvir português te dá constipação?
@marcosandreydesousa
@marcosandreydesousa Жыл бұрын
@@gomes2151 bem isso, uma constipação! Fica tudo travado! Não sai!
@israeldavidleonrodriguez2887
@israeldavidleonrodriguez2887 4 ай бұрын
É realmente uma sorte para você ter a oportunidade de aprender uma língua muito próxima da sua língua materna. Sou sul-coreano com língua coreana, mas não existe língua semelhante da mesma família, pois a minha língua materna é uma língua isolada.
@manuelsilva4616
@manuelsilva4616 4 жыл бұрын
Sou do Minho e entre a Galiza e o norte de Portugal a cultura é a mesma a língua a religião e quando vou a Galiza sinto me em casa .
@hugofernandes4778
@hugofernandes4778 3 жыл бұрын
eu também e sou de Lisboa !
@tsnowsill
@tsnowsill 8 жыл бұрын
I'm Australian but I lived two fantastic years in Galicia (Pontevedra). This guy makes it very easy to understand, nothing like some of the older people I would hear in the street
@shaungordon9737
@shaungordon9737 8 жыл бұрын
I'm sure if he was speaking at a 'normal' speed it would be harder to understand
@user-ip8dg5uv5q
@user-ip8dg5uv5q 6 жыл бұрын
It seems to me that though he knows Galician ,Spanish is his first language and he uses Spanish more often than Galician XD
@MybeautifulandamazingPrincess
@MybeautifulandamazingPrincess 5 жыл бұрын
I wonder if someone who speaks Portuguese could talk with galician people and be understood in a conversation
@MaoRatto
@MaoRatto 5 ай бұрын
@@MybeautifulandamazingPrincess If match the timings then yes. It sounds somewhere between the timing of Spanish and Brazilian portuguese, it seems stress based, but faster.
@joaoignacio1978
@joaoignacio1978 7 жыл бұрын
Galego é muito mais fácil para os brasileiros do que o português de Portugal
@caladvwlch10
@caladvwlch10 7 жыл бұрын
Pra un galego , o brasileiro entendese perfectamente. O portugues cerrado do sur e mais complicado, ten sonidos diferentes.
@skuder491
@skuder491 7 жыл бұрын
Já pra mim, o português de Portugal ainda é um pouquinho mais compreensível que o galego. O que não significa que eu não possa entender o galego (algo em torno de 98%, salvo algumas pouquíssimas palavras exclusivas da língua). Mas não sei se isto tem a ver com o fato de eu contato com alguns amigos portugueses. De qualquer modo, são ambos os dialetos do galego-português completamente inteligíveis para mim, de modo prático.
@modafoca1501
@modafoca1501 6 жыл бұрын
nada haver entendo mais o portugues de portugal do q o galego
@samuellourenco1050
@samuellourenco1050 5 жыл бұрын
Eu consigo entender bem o Galego e o Português do Brasil. O Espanhol, ainda vá que não vá, mas percebo bem algumas coisas. Agora o que eu não entendo é porque é que há muito Brasileiro a dizer que entende melhor o Galego que o Português de Portugal.
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
Luis Armesto, "brasileiro"? LOL Vai arranjar um cérebro. É óbvio que os brasileiros (esses sim falam Português) estão no gozo. Os galegos, originalmente lusitanos (no início da colonização romana na Península Ibérica a Galécia, que nem existia na Lusitânia pré-Romana, estava integrada na Lusitânia), falavam Português medieval (dialeto latino romance ibero-ocidental) e ficaram a falar isso porque não quiseram integrar o Reino de Portugal, onde este dialeto evolui até se tornar independente do latim quase 200 anos após a criação do reino português. O que os galegos falam hoje é uma mistura deformadora, rafeira de Português medieval e Castelhano, mistura essa impulsionada pelos castelhanos no século XIX para afastar ainda mais a Galiza da sua nação (Portugal).
@luizfilipicardozo5622
@luizfilipicardozo5622 9 жыл бұрын
Aos meus ouvidos soa muito como um português com sotaque espanhol... Linda língua!
@LeeWright337W
@LeeWright337W 6 жыл бұрын
Luiz Filipi Batista Cardozo Ou um espanhol falando português, não é?
@japeri171
@japeri171 4 жыл бұрын
O Galego é o Portunhol oficializado
@Afon705
@Afon705 4 жыл бұрын
@@japeri171 Vai rañala!
@saratesouro5984
@saratesouro5984 3 жыл бұрын
@@japeri171 O portugués e español mal falado.
@merodaxue
@merodaxue 2 жыл бұрын
@@saratesouro5984 português é mais antigo
@eduede2010
@eduede2010 5 жыл бұрын
Agora posso por no meu currículo que sou bilíngue, falo português e galego 😂
@KrlKngMrtssn
@KrlKngMrtssn 4 жыл бұрын
Oh não! No entanto, sua grafia de galego é terrível. Melhor não escrevê-lo no currículo ou correr o risco de ficar desempregado!
@eduede2010
@eduede2010 3 жыл бұрын
Vocês levam uma ironia tão a sério 😂
@shaungordon9737
@shaungordon9737 8 жыл бұрын
I've studied Spanish and Portuguese, but I'm not a native speaker of either if them. without any learning of Galician, I could understand at least 90% of what he was saying. in fact, I can understand this better than I can understand Castilian lol
@Killybillee
@Killybillee 8 жыл бұрын
Galician is nigh the same language to European Portuguese. Both of them descend from Old Portuguese also known as Galician-Portuguese, spoken in the Middle Ages. Castillian, whilst close, comes from another branch of the language family.
@imammasri_1858
@imammasri_1858 7 жыл бұрын
Dude that's literally me!! Phone five!!!
@camiloordonez4906
@camiloordonez4906 5 жыл бұрын
But Castilian is just Spanish with funky accent, lol
@may.css.html.
@may.css.html. 5 жыл бұрын
ME TOO but im a native speaker of both and they came first b4 my english
@anest2
@anest2 4 жыл бұрын
@@Killybillee el portugués es el que desciende del GALLEGO. Primero fue GALLEGO -portugués
@GonzaloMoreiraLinguist
@GonzaloMoreiraLinguist 6 жыл бұрын
This is a fairly good example of how the Galician language sounds. This guy's Galician is almost perfect. His pronunciation is good and so is his grammar, as well as the lexicon he uses. Well done, Luis! 😉
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
Galician is a blend of Old Portuguese and Castilian ("Spanish").
@nazinheira135
@nazinheira135 4 жыл бұрын
Vc pode vir tranquilamente para o Brasil pois sua fala é extremamente parecida com o nosso português 😎👍
@jasonjimenez334
@jasonjimenez334 6 жыл бұрын
I grew up speaking English and Spanish and learned Portuguese in college. I have no problem understanding him. Truly it is like Portuguese + Spanish put together.
@arielgaray302
@arielgaray302 2 жыл бұрын
Galicia es definitivamente uno de los lugares más bonitos de España. ¡Su gente, su idioma y su cultura son tan interesantes! Acá en Latinoamérica los gallegos han dejado una gran influencia en nuestra cultura. De verdad deberían estar orgullosos de quienes son.
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 6 жыл бұрын
Sou brasileiro e quando estive na Galícia eu só falava em português. Um forte abraço ao povo desta região!
@Artistpassion
@Artistpassion 2 жыл бұрын
Soy Siciliano y entendì todo, 100 por 100, se parece mucho!!! Increible!!!
@BAM-jc7uy
@BAM-jc7uy 3 жыл бұрын
thank you ----albuquerque nuevo mexico
@ChemistryAtomistic
@ChemistryAtomistic 7 жыл бұрын
Sinto muito Espanha, mas Galícia agora será um estado do Brasil!!!
@MybeautifulandamazingPrincess
@MybeautifulandamazingPrincess 6 жыл бұрын
As if the portuguese wanted anything to do with that poor corrupt country brazil...
@viniciusbento534
@viniciusbento534 6 жыл бұрын
Brenda princesa Brasil é um país bem mais poderoso q Portugal
@joji9986
@joji9986 6 жыл бұрын
Brenda princesa Lindaa excuse me! Did you say "poor" hahahahah you are so funny!(or dumb) i think you are just ignorant as well! For record Brazil is one of the richest countries in the world!
@prod.lxlrod7258
@prod.lxlrod7258 6 жыл бұрын
VIP FOREVER oh damn, for sure brazil is one of the RICHEST countries in the world, certainly, wowwww. The life quality there is damn good, y'know. IS the first economy in the world. Did you know that???????wowwwww( sarcasm)
@prod.lxlrod7258
@prod.lxlrod7258 6 жыл бұрын
let's see, i BET you answer will be like: OHHH DID YOU KNOW BRAZIL IS THE SIXTH ECONOMY IN THE WORLD???? for real, that doesn't mean any shit and it doesn't mean brazil is one of the richest countries in the world, ok?? I am brazilian and I live in U.S. ISSO SIM É PAÍs rico.
@braziltokyoschool
@braziltokyoschool 4 жыл бұрын
Qué bo! Adoro Galicia, son brasileiro pero vivo alí e encántame este lugar ... Galicia e a lingua galega son importantes e deben estenderse polo mundo.
@canisjay
@canisjay 8 жыл бұрын
Como falante nativo de português,vendo pela primeira vez,entendi 75%-80% do que ele disse,mas algumas palavras não consegui compreender,pareciam castelhano. As a native portuguese speaker,seeing it for the first time,i could understand 75%-80% of what he said,but some words are very hard to understand,sound very castilian.
@jellosapiens7261
@jellosapiens7261 6 жыл бұрын
Portuguese with a Spanish accent
@THDRinc
@THDRinc 7 жыл бұрын
isto sou eu quando tento falar espanhol
@johnnymaldonado983
@johnnymaldonado983 4 жыл бұрын
Filipe Gomes e isto e quando eu tento de falar português menos o sotaque espanhol mas sotaque de latino América 😂
@pirangeloferretti3588
@pirangeloferretti3588 4 жыл бұрын
I'm Italian and I understood almost all of it. If you didn't tell me it was Galician I'd have thought it was Spanish.
@Her_vier
@Her_vier 4 жыл бұрын
Per favore. Parle in italiano. É un idioma belíssimo.
@KrlKngMrtssn
@KrlKngMrtssn 4 жыл бұрын
You also probably think you listen to Ukrainian if you weren't told it was Russian. This is why these wiki tongues videos are made, to educate you.
@Paguo
@Paguo 5 жыл бұрын
Sou português e nortenho e entendi cada palavra, incrível
@sliesel7629
@sliesel7629 3 жыл бұрын
Beautiful. Hope u can keep your unique langague for a long time
@yadielnieves2894
@yadielnieves2894 5 жыл бұрын
So these are the parts I got from him (I speak Spanish from América Latina): 1. Goodnight! His name. Birthplace . More specific place. His age. He works as a Navy man in the Spanish armada. His navy years. His family is really important. He really loves his country. They eat a lot. Dish names. His people are really great. The land is green. You see a lot of cows and pastors. He would spend all his time in Galicia. That's the gist of it. Typing ad I'm hearing.
@e.o.pereira
@e.o.pereira 7 жыл бұрын
Oww! It sounds like a native Spanish speaker speaking in Portuguese!
@winnie6203
@winnie6203 Жыл бұрын
I understood him completely. Sounds like Castilian with some variety in pronounciation.
@jjoco3546
@jjoco3546 11 ай бұрын
As a non-native speaker of Spanish, I was honestly amazed by how much of this I could understand, with very little effort. Some of his sentences sounded purely Spanish without any difference at all.
@kaiga9341
@kaiga9341 6 жыл бұрын
I understand this perfectly, it sounds like a love-child between Castillian and Portuguese.
@ajmuteia
@ajmuteia 8 жыл бұрын
wow, I am a native Portuguese speaker, and I have never heard anyone speak Galician until now an my mind is simply blown. This is basically a Portuguese with a Spanish accent. Fascinating.
@ajmuteia
@ajmuteia 7 жыл бұрын
Carlos Álvarez olhe, não me está aqui a dizer nada que eu não saiba, não sou uma pessoa desinformada como deve estar a pensar, apenas disse que nunca vi antes alguém falar galego e é normal, afinal de contas não é das línguas mais populares do mundo. você sabe que a lua existe, más já alguma vez foi a lua? o facto de nunca ter ouvido antes não quer dizer que não sei da origem.
@joaoazevedo9801
@joaoazevedo9801 5 жыл бұрын
C R, A Galiza nunca foi uma entidade política autónoma: começou por ser uma tribo lusitana antes de Roma, depois foi serva dos romanos, suevos, visigodos, asturianos, leoneses, portugueses, até que hoje é uma província castelhana. Como diz o italiano Salvi, maior especialista do facto nacional na Europa ocidental, a Galiza é uma "falsa nação" pois a nação a que pertence (Portugal) já criou o seu Estado há quase mil anos. Os galegos mais não são do que portugueses obrigados a ser espanhóis. O português é o resultado do cruzamento do latim vulgar dos romanos com as línguas celtas do ocidente da Península Ibérica, numa evolução que dura séculos e que culmina no surgimento de uma língua diferente do latim no Reino de Portugal em finais do século XIII. A Galiza foi só um pequeno pedaço do território onde a língua evoluiu, sendo que a Galiza nunca foi uma entidade política autónoma. A Galiza é um pedaço de Portugalidade em território castelhano. O galego é uma mistura de Português arcaico e castelhano. Mais nada
@maliekjcksn
@maliekjcksn Жыл бұрын
Great language to learn for anyone who desires to converse with Spanish and Portuguese speakers.
@No-le6yl
@No-le6yl 6 жыл бұрын
I am from Portugal and I can understand what he says. It is like a Castilian speaking Portuguese
@alejrandom6592
@alejrandom6592 5 жыл бұрын
it's like if portuguese and italian had a baby and then the baby was raised by spanish
@osnapitzwill
@osnapitzwill 6 жыл бұрын
Para un hispanohablante, es muy fácil entender lo que dice porque es como portugués con el acento castellano.
@user-fv1lc2qm3e
@user-fv1lc2qm3e 3 жыл бұрын
Y porque no habla ridículamente rápido
@Prophezora
@Prophezora 5 жыл бұрын
I just got done watching mar adentro...y habla exactamente como algunos actores en esa pelicula! Me encanta!
@gedalyahreback2133
@gedalyahreback2133 5 жыл бұрын
Finally, one with subtitles.
@joelsantos3023
@joelsantos3023 4 жыл бұрын
Tem um pequeno time de futebol na Bahia que se chama Galícia, que foi fundado por galegos
@fabiomichelmariano8755
@fabiomichelmariano8755 4 жыл бұрын
Mano....esse cara fala portugues igual a gente aqui do interior de São Paulo!!!
@hugofernandes4778
@hugofernandes4778 3 жыл бұрын
hahaha quase !
@samuelbeason5538
@samuelbeason5538 Жыл бұрын
Kkkk, especialmente a palavra 'despois'.
@Shifang
@Shifang 9 жыл бұрын
I'd never even heard of Galician until today, so that's awesome I stumbled across this! It seems a bit lisp-y, certainly more so than Spanish. Not sure about Portuguese, I can't remember how that sounds. I did understand a little bit of it, actually, so that was interesting.
@roguee529
@roguee529 5 жыл бұрын
I wish there were subtitles 😢. I understand Spanish (espanol) at almost an advanced level and I understood most of this. I'm shook.
@piadas804
@piadas804 3 жыл бұрын
Sou Brasileiro, e entendi praticamente tudo que falaste.
@nelz2804
@nelz2804 7 жыл бұрын
parece uma mistura de portugues de portugal e espanhol
@vitorguerreiro3902
@vitorguerreiro3902 7 жыл бұрын
sim, a pronuncia lembra a de um portugues com sotaque espanhol
@ChemistryAtomistic
@ChemistryAtomistic 7 жыл бұрын
De português do Brasil e espanhol Argentino.
@bernardovitiello
@bernardovitiello 7 жыл бұрын
galego era a mesma língua que português(disputadamente ainda é) até cerca de 1500, quando as línguas começaram a se dividir. a proximidade com a língua espanhola(tipo, galícia é na espanha, não em portugal, então eles têm mais mídia espanhola) e também, após o fernando franco, um ditador espanhol, proíbir toda língua que não era o espanhol, subsequentemente fez com que o espanhol fosse a única língua lá, isso fo iderrubado, mas muito mais influencia do espanhol foi adicionado lá. por isso, o galego soa mais como o espanhol mas as palavras têm mais cognatos em português. uma das maiores dificuldades pare entender o galego é a ausência do som de j, muitas vezes em galego se vê um som de x onde tem som de j em português(ajoelhar=axoelhar em galego). além disso alguns falantes de galego sofrem o que chamamos de yeísmo, que é a troca do som de lh pelo som de y(tipo como algumas pessoas pronunciam sandaia). isso é por influencia do espanhol, que em algumas regioes, similarmente passa pelo mesmo processo
@MybeautifulandamazingPrincess
@MybeautifulandamazingPrincess 6 жыл бұрын
"Português de Portugal" Que redundância, o único português é o de Portugal, os brasileiros falam outra língua, uma mistura feia de línguas Que irritante como brasileiros dizem português de Portugal...
@david_contente
@david_contente 6 жыл бұрын
*Brenda princesa Lindaa* Nós Brasileiros falamos Português, os Galegos falam Galego, e vocês Portugueses falam Russo XD
@vertigoz
@vertigoz 4 жыл бұрын
It's amazing!
@marillyncastro2340
@marillyncastro2340 3 жыл бұрын
Galícia acabou de entrar para a minha lista de lugares para morar uns meses, sem me estressar com me adaptar a outras línguas! Que idioma belo!
@ZebrazRus
@ZebrazRus 4 жыл бұрын
all the comments: about language me: *touched from his story*
@GonzaloMoreiraLinguist
@GonzaloMoreiraLinguist 6 жыл бұрын
Lots of intelligent comments below.
@francescos.1429
@francescos.1429 3 жыл бұрын
I'm Italian, I've studied Spanish and I'm studying Portuguese, I understood a 95%
@gabrieldepaula4098
@gabrieldepaula4098 5 жыл бұрын
Sou brasileiro, e é incrível em como essa língua é fácil de entender.
@gotraj09
@gotraj09 8 жыл бұрын
ele fala portugues como um pesoa do Spain. lol muito legal. Mesmo de mais
@hugoferreira7992
@hugoferreira7992 7 жыл бұрын
Vós falais com tanta clareza para mim que não sei como podem alguns linguistas considerarem o galego uma língua separada do português.
@samuellourenco1050
@samuellourenco1050 5 жыл бұрын
E não são? Foi esse tipo de ideologia que levou à aceitação do acordo ortográfico cá em Portugal. As línguas evoluem e divergem consoante as necessidades dos seus falantes. Claro que são diferentes! Não há como negar, dizer o contrário, ou fazer acordos sobre isso.
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
Galego-português não é uma língua, é o dialeto latino "romance ibero-ocidental" ou "Português antigo" formado EM TODO O ocidente da Península Ibérica e que origina a língua Portuguesa em finais do século XIII no Reino de Portugal. Os galegos são portugueses castrados por Castela. Aquilo que hoje se conhece como "galego" é uma mera e feia mistura de Português antigo e Castelhano, sem qualquer individualidade, uma invenção de Castela do século XIX para afastar a Galiza ainda mais da sua nação (Portugal).
@DAVEJJR
@DAVEJJR 5 жыл бұрын
Eu sou um filho d’uma mãe portuguesa, também sou um cidadão português, nascido nos Estados Unidos, e entendeu tudo! Por mim, a língua galega e a língua portuguesa são as mesmas!
@vanderleyoliveira3612
@vanderleyoliveira3612 Жыл бұрын
Essa linda language no pode findar,espero que dure e o Gallego não abandone sua lingua.
@fernandressa
@fernandressa 4 жыл бұрын
Galego= um espanhol q aprendeu a falar português no Rio de Janeiro
@joaoazevedo9801
@joaoazevedo9801 4 жыл бұрын
Portunhol.
@serxiodoblebb5858
@serxiodoblebb5858 3 жыл бұрын
O galego é a língua original, o português é um dialeto, nunca nos misturamos com os árabes, digamos com os ciganos, os portugueses se
@Mariliaps120
@Mariliaps120 2 жыл бұрын
Mais fácil de entender que o portugues de Portugal ! Saludos desde Brasil.
@MM-dw9lk
@MM-dw9lk Жыл бұрын
I also miss galicia homeland to me soo much, La coruña now in Scotland 😚😚 besos
@glennmosher1338
@glennmosher1338 3 жыл бұрын
My native language is English, and I speak Spanish also. I could understand almost everything he said just from knowing Spanish! (whereas I only understand maybe 40 % of Portuguese, at the most).
@CrystalBall91
@CrystalBall91 7 жыл бұрын
vexo que aquí moitos falades portugués mais non tedes nin idea de onde provén a vosa lingua, lede o meu comentario anterior para informarvos un pouquiño se queredes
@joaoazevedo9801
@joaoazevedo9801 5 жыл бұрын
O português vem de um DIALETO LATINO que se forma em todo o ocidente da península Ibérica muito antes de se ter criado o Reino dos Suevos que os galegos dizem, arbitrariamente, ser o Reino da Galiza.
@trazendoocaos
@trazendoocaos 3 жыл бұрын
Quem é do Nordeste entendeu perfeitamente o vídeo sem dificuldade.
@VeraDonna
@VeraDonna 4 жыл бұрын
Não sabia que em Galego se diz "botar de menos". Sem dúvida, nenhuma outra língua tem a beleza da SAUDADE como o Português.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 4 жыл бұрын
Em galego diz-se também "saudade". "Botar de menos" é um castelhanismo...
@abiryosefbenavraham5943
@abiryosefbenavraham5943 2 жыл бұрын
As a non native Spanish speaker who is still learning and growing up with Latinos and even started learning and studying Portuguese for a period of time, I can honestly say I understood just off the sound alone about 80-90% of what he said. He spoke perfectly in my opinion. Very understandable. Awesome language. Love it.
@rodrigsantsil
@rodrigsantsil 4 жыл бұрын
It sounds like someone speaking fairly good Portuguese with a very strong Spanish accent.
@yorokobiyos2729
@yorokobiyos2729 6 жыл бұрын
Like Portuguese with Spanish-like accent & R.
@msfmllc
@msfmllc 3 жыл бұрын
Ai, como eu adoro ouvir os galegos falando!!!!!! Saudações do Brasil
@petervlcko4858
@petervlcko4858 Жыл бұрын
Muy bien yo qiero apreneder castellano y yo encontrar tus video donde tu hablen en galego y sopresa por me yo entiendo muy claro historia de tu. Muchas gracias senor por compartir tus videos con nosotras.
@bob15479
@bob15479 6 жыл бұрын
I never knew when I learned spanish I'd be able to understand galician, portugese, and italian
@Afon705
@Afon705 6 жыл бұрын
You know they're Romance languages, don't you?
@yummyorangefinch
@yummyorangefinch 10 жыл бұрын
Tão similar ao português!
@samuelbeason5538
@samuelbeason5538 Жыл бұрын
Acho fascinante demais o galego, e muito fácil de entender também.
@MarthaMax
@MarthaMax 2 жыл бұрын
o portunhol existe e se chama galego! INCRÍVEL, IDÊNTICO AO PORTUGUÊS!
@Thelatinvoyager
@Thelatinvoyager 9 жыл бұрын
El español es mi lengua nativa, y este vídeo me ha hecho enamorarme más de lo que ya estaba del gallego :3
@andfmandfm
@andfmandfm 7 жыл бұрын
I'm Brazilian. To me, Galician language sounds like someone trying to speak Portuguese using the phonology of the Spanish language, not the phonology of the Portuguese language. For a person who hasn't no knowledge of Portuguese, that's exactly like this he/she sounds when trying to read a Portuguese text. And by the way, it's very easy to understand this language because of the exaggerated use of open vowels.
@Afon705
@Afon705 6 жыл бұрын
Iso doe! O galego é un idioma que provén do galego-portugués (mesma orixe do portugués). Dicir que é portugués coa fonoloxía do español doe. Que, aínda por riba, sufrimos unha represión brutal por culpa Franco!
@brunoaires3562
@brunoaires3562 7 жыл бұрын
As a Brazilian, to me he sounds like an Argentinean visiting Brazil and trying to speak Portuguese - I have this feeling mostly due to the 'sh' sounds typical of Rioplatense Spanish.
@baileyryan488
@baileyryan488 11 ай бұрын
I love how this language sounds.
@walassyconceicao832
@walassyconceicao832 2 жыл бұрын
Eu como Brasileiro é mais fácil entender a um Galego, que um português falando.
@silvatavares
@silvatavares 5 ай бұрын
Português do Brasil é mais cantado
@lecirdaluz
@lecirdaluz 5 жыл бұрын
Ja fiz duas viagem para a Galicia. A primeira foi em Vigo e a segunda à La Coruña. Planejo uma terceira para Santiago de Campostela.. Em Brasília, meus amigos me chamavam de Galego, por ter a pele clara. Adoro essa terra e os Galegos. Luiz, obrigado por falar Galicio ( ou Galego?). Enfim, boa sorte, Marinheiro.
@95VD
@95VD 4 жыл бұрын
Essa língua é o elo de ligação das línguas espanholas com o português, fantastico.
@ChemistryAtomistic
@ChemistryAtomistic 7 жыл бұрын
Agora sabemos d'onde se originou o português do Brasil.
@abitoflame5343
@abitoflame5343 6 жыл бұрын
Chemistry Atomistic se originou do galician-portuguese
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
LOOOL O Português do Brasil é o mesmo do que o Português de Portugal e resulta do dialeto latino romance ibero-ocidental (cruzamento entre o latim vulgar dos romanos e as línguas pré-latinas), dialeto esse que evolui em todo o flanco atlântico da Península Ibérica até se tornar verdadeiramente uma língua, independente do Latim, no Reino de Portugal, quase 200 anos após a criação deste reino. É a influência das línguas pré-Roma (sobretudo o Lusitano) que distingue o romance ibero-ocidental dos outros tipos de romance que originaram as outras línguas latinas da Península Ibérica. Basta ir analisar a fonética, morfologia, léxico do Português para perceber isto de forma muito clara.
@paololupo4327
@paololupo4327 5 жыл бұрын
O galego existía como lingua independiente do latín moito antes da formación do reino de Portugal. En realidade no momento en que Portugal se independiza do reino de Galicia a lingua era a mesma ao norte e ao sur do río Miño e se coñecía co nome de "galego". Foi a partir da independencia portuguesa que a lingua común comezou a diferenciarse en Galiza e Portugal. En Portugal sofreu modificacións moito máis radicais especialmente nos últimos séculos e recibiu o nome de "portugués". En Galiza sen embargo a lingua amosouse máis conservadora e seguiu tamén conservando o nome de "galego". O portugués chegou a Brasil no século XVI e nese momento aínda era bastante parecido á lingua que se falaba en Galicia. Algunhas desas similitudes aínda se conservan.
@ruiazevedo2240
@ruiazevedo2240 5 жыл бұрын
Paolo Lupo, ahahah Portugal quê? Foi a Galiza que pertenceu a Portugal mais do que uma vez e NUNCA o contrário. A Galiza nunca teve força nacional orgânica para se distinguir, para criar o que quer que seja, foi sempre vassala. Nunca houve língua galega antes de língua portuguesa nem nunca alguém falou de língua galega antes do século XIX, não há um único documento em galego. De resto, os documentos mais antigos no dialeto latino que origina a língua portuguesa no Reino de Portugal são encontrados no Condado Portucalense no séc. IX (870 - Doação à Igreja de Souzelo; 882 - Carta de fundação e dotação da Igreja de S. Miguel de Lardosa), ao passo que na Galiza só existem textos escritos nesse dialeto a partir do século XIII, o que é bem revelador e não abre espaço a dúvidas. Esse teu discurso é lunático. Vives do mito galeguista de meia dúzia de galegos que o usam para não se sentirem tão insignificantes tal a irrelevância da Galiza e se dizes isso a alguém fora da caverna galeguista é para qualquer um rebolar a rir. Reino da Galiza?? Essa foi de rir à gargalhada. Portugal nasce em 1128 e antes era um condado do Reino de Leão no contexto da Reconquista cristã em que nem sequer havia nacionalidades na Península Ibérica. A Galiza era um mero vassalo do Reino de Leão. O Tratado de Zamora é a prova suprema disso. A Galiza nunca foi uma entidade política autónoma: começou por ser uma tribo lusitana antes de Roma, depois foi serva dos romanos, suevos, visigodos, asturianos, leoneses, portugueses, até que hoje é uma província castelhana. Na Lusitânia pré-romana, não havia Galécia mas já havia calaicos que, como refere Estrabão (maior autoridade na PI pré-romana), eram os lusitanos a norte do Douro, mais uma tribo lusitana que fazia parte do “conjunto lusitano” e participou nas guerras lusitanas contra Roma. Mesmo no início do período romano, a Galécia era a parte mais a norte da Lusitânia, o que é bem revelador, como indica o insuspeito professor norte-americano Alan W. Ert da Universidade do Maryland no seu livro “Towards na Understanding of Europe”. Como diz o italiano Salvi, maior especialista do facto nacional na Europa ocidental, no seu livro “Le Nazioni proibite”, a Galiza é uma "falsa nação" pois a nação a que pertence (Portugal) já criou o seu Estado há quase mil anos. Os galegos mais não são do que portugueses obrigados a ser espanhóis. O português é o resultado do cruzamento do latim vulgar dos romanos com as línguas celtas do ocidente da Península Ibérica (sobretudo Lusitano), numa evolução que dura séculos e que culmina no surgimento de uma língua diferente do latim no Reino de Portugal em finais do século XIII. O dialeto latino que origina o Português quase 200 anos após a criação do Reino de Portugal (só nesta altura se torna independente do Latim) formou-se EM TODO O OCIDENTE DA PENÍNSULA IBÉRICA (NÃO APENAS NA GALIZA) muito antes de os Suevos (colonizadores germânicos da Península Ibérica) criarem o Reino dos Suevos a que alguns arbitrariamente também chamaram “Reino da Galiza”, o que quer dizer que os galegos contribuíram ZERO para a língua portuguesa. Não há qualquer “elemento galaico” palpável na língua portuguesa, a qual tem um indiscutível e comprovável substrato celto-lusitano (fonética, léxico, etc..). Aliás, é a influência das línguas pré-latinas que distingue o romance ibero-ocidental, que origina o Português, dos outros tipos de romance que resultaram nas outras línguas latinas da Península Ibérica. A Galiza foi só um pequeno pedaço do território onde a língua evoluiu, sendo que a Galiza nunca foi uma entidade política autónoma. A Galiza é um pedaço de Portugalidade em território castelhano. O galego é uma mistura deformadora de Português arcaico e castelhano, sem qualquer individualidade própria, uma invenção castelhana do século XIX para afastar a Galiza da sua nação (Portugal). Não fosse a intervenção de Castela e hoje a Galiza seria a região mais setentrional de Portugal e falaria Português. A lusitana Galiza é e sempre foi Portugal.
@paololupo4327
@paololupo4327 5 жыл бұрын
Non. Galicia nunca pertenceu a Portugal. Portugal como territorio diferenciado naceu como un condado dentro do reino de Galicia que á súa vez dependía do reino de León. Coa independencia de Portugal no século XII Portugal (que non era outra cousa que a Galicia ou Gallaecia do Sur xa que aínda non ocupaba as antigas terras da Lusitania) seguiu un rumbo histórico e político distinto do resto de Galicia que seguiu dentro a órbita política de León e máis tarde de Castela e de España da que hoxe forma parte. A lingua galega non é outra cousa máis que o latín evolucionado na Gallaecia (por iso se chama galego). Máis tarde, coa independencia portuguesa a lingua ao sur do Miño foise diferenciando paulatinamente e comezou a ser chamada "portugués" nese territorio. Antes diso a lingua era a mesma nos dous territorios: o galego. Podemos dicir, por tanto que o galego é o pai do portugués. E o latín o avó. Os documentos non fan as linguas senon que son as linguas as que fan documentos. Non dubido que se atoparan documentos en romance ao sur do Miño moi cedo pero esa lingua era mesma en todo o territorio da Gallaecia. Tanto ten que se atoparan ao norte ou ao sur, ao leste ou ao oeste. Seguía sendo a mesma lingua: o galego ou se o prefires o latín convertíndose en galego. Obviamente, desde a fin do imperio romano ata o século XIII os galegos non ficaron mudos. Falaban, primeiro latín e despois galego. Sen importar se hai ou non hai documentos escritos. Os trovadores medievais como Paio Gomez Chariño, Martín Códax ou os reis Dinís de Portugal e Afonso X de Castela usaban a mesma lingua nas súas obras: o galego, sen importar se eran do norte ou do sur do Miño. Sen dúbida para esta época (século XII e XIII) coa independencia de Portugal algúns xa comenzarían a chamarlle "portugués" pero seguía sendo a mesma lingua común nacida na Gallaecia, é dicir, o galego. Co paso dos séculos as diferencias entre ambas as dúas variedades fóronse acentuando e hoxe, aínda que moi próximas, podemos distinguir entre galego e portugués. Se ti e máis eu nos podemos entender ao 100% neste momento é porque falamos dúas variedades moi próximas do primitivo romance da Gallaecia: o galego. Sen perxuizo de que ao portugués se lle chame portugués e ao galego, galego.
@Bia-ib5op
@Bia-ib5op 8 жыл бұрын
Parece um espanhol tentando falar português
@gilzineto
@gilzineto 6 жыл бұрын
Ta mais pra portugues tentando falar espanhol uahuah
@Afon705
@Afon705 6 жыл бұрын
Vocês são palermas! O galego e o português foram uma única língua: o galaico-português. Sodes imbéciles! O galego e o portugués foron unha única lingua: o galego-portugués.
@joaoazevedo9801
@joaoazevedo9801 5 жыл бұрын
@@Afon705 Qual galego-português?? Português antigo, queres tu dizer. A etapa anterior à formação da língua portuguesa é o romance ibero-ocidental que mais não era do que um dialeto LATINO. Essa expressão galaico-porrugues não faz qualquer sentido. Para isso teríamos de usar o minhoto-português, o transmontano-português, o lisboeta-português ou o algarvio-português.
@Rotfuchs-von-Vulpes
@Rotfuchs-von-Vulpes Жыл бұрын
I'm Brazilian, and I can understand practically 100% of what he says
@mntsam1930
@mntsam1930 3 жыл бұрын
As a fluent speaker of French, Spanish and Portuguese (not to mention English) I understood every single word he said.
@TiagoDosakiCorreia
@TiagoDosakiCorreia 8 жыл бұрын
TIL Portunhol = Galego
@gabrielstrauen8360
@gabrielstrauen8360 7 жыл бұрын
¡Això és com el portuguès! I sì, parlo català però sóc d'Argentina 😂
@arieleduardo2492
@arieleduardo2492 4 жыл бұрын
@Aline Cardoso Catalão
@jLjtremblay
@jLjtremblay 3 жыл бұрын
Juste curieux, en tant qu’une personne qui parle catalan, est-ce facile à comprendre le galicien? Tu comprends quel pourcentage dirais-tu? Merci. (Le catalan me fascine également.)
@AdrianGarcia-ts1or
@AdrianGarcia-ts1or 3 жыл бұрын
El español/castellano se parece bastante más al gallego que el catalán. Lo sé porque hablo ambos idiomas al haber vivido en Cataluña y en Galicia (yo soy castellanohablante nativo)
@alicemendes4698
@alicemendes4698 4 жыл бұрын
...That's some fine Portunhol if I do say so myself. I had no idea such a language existed, but it must be really nice to be able to understand and be understood by portuguese speakers as well as spanish speakers, only by talking in your mother tongue1
@geckomedellin2
@geckomedellin2 3 жыл бұрын
En Leticia amazonas Colombia frontera con Brasil se habla portuñol mezcla de ambos idiomas muy similar como hablan en Galicia
@mercurialqueen0
@mercurialqueen0 7 жыл бұрын
Es una mezcla de castellano y portugues
@pablosel3857
@pablosel3857 7 жыл бұрын
Como alguien que habla tanto español como portugués, le entiendo todo!! Se nota que es una mezcla perfecta entre el portugués y el español el idioma
@user-ip8dg5uv5q
@user-ip8dg5uv5q 6 жыл бұрын
Pablo Sel el gallego de los gallegoparlantes es mas dificil de entender XD.Yo creo que este es castellanoparlante,y ademas x momentos parece que le cuesta hablar en gallego XD
@gilbertonedeljunior4825
@gilbertonedeljunior4825 3 жыл бұрын
Portunhol!!!!!
@PeaceNinja007
@PeaceNinja007 4 жыл бұрын
I'm impressed. I understood 85-90% of it :)
@anamariaviana811
@anamariaviana811 3 ай бұрын
Em galego, assim como em espanhol, não há a palavra saudade? Eu sempre ouvi dizer que só existia em português, mas sabendo da proximidade do português com o galego, confesso q fiquei curiosa.
The 5 Languages of Spain
14:06
Olly Richards
Рет қаралды 441 М.
Galician vs Portuguese (How SIMILAR are they?)
18:15
Langfocus
Рет қаралды 456 М.
Alat Seru Penolong untuk Mimpi Indah Bayi!
00:31
Let's GLOW! Indonesian
Рет қаралды 14 МЛН
Wait for the last one! 👀
00:28
Josh Horton
Рет қаралды 131 МЛН
Galicia no mundo - A lingua galega
7:24
politicalinguistica
Рет қаралды 8 М.
14 things you should NEVER DO in Italy | Easy Italian 30
10:38
Easy Italian
Рет қаралды 2,8 МЛН
WIKITONGUES: Jack speaking Ladino
7:02
Wikitongues
Рет қаралды 242 М.
Germanic Languages Comparison
4:47
Manoloyy
Рет қаралды 2,7 МЛН
Can a PORTUGUESE person speak GALICIAN?
30:23
Portuguese With Leo
Рет қаралды 329 М.
O noso idioma, o galego
2:05
Sara García
Рет қаралды 1,4 МЛН
Spanish vs Italian! Can they understand each other?!
9:34
World Friends
Рет қаралды 1,9 МЛН
Official  Languages of Spain Comparison
7:24
Manoloyy
Рет қаралды 640 М.