FB: / clumsywords1991 Insta: / clumsy_words_1991 Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Sao lại đau lòng đến thế?
Пікірлер: 44
@dearcamhoa9 ай бұрын
Mình thật sự rất thích Ling vì bạn vietsub hay mà không mất đi nghĩa gốc. Có nhiều nhà cố dịch bay bổng nhưng lại mất đi nghĩa ban đầu. Mình là người học Văn nên luôn được dạy rằng phải chú trọng, tôn trọng nguyên tác. Ngay cả khi dịch thơ thì bên cạnh cố để thơ dịch vần thì cũng phải cố để giữ nghĩa, thể, nhịp giống như bài thơ gốc nhất có thể.
@xxjiriseyo2 жыл бұрын
lúc xúc động lên, là mình rất muốn dịch bài của ldr luôn, mà xem bản dịch của chị thì xỉu up xỉu down liền, nể phục bái quỳ trăm lạy luôn 😭 dịch đến đứa chả mấy mối tình vắt vai cũng chả lụy lắm tự dưng khóc rấm rứt như người điên. cảm ơn ling nhiều nhiều lắm!
@huonghuong83523 жыл бұрын
ui mình định dịch bài này (vì mê quá :)) ) mà xem b dịch hay quá huhu, nên thui hehe, thank b vì những từ ngữ tuyệt vời :3
@quynhvu74053 ай бұрын
Nhạc của mẹ chỉ có Ling sub là tuyệt nhất thôi huhu, subscribe chắc phải 5-6 năm hoặc hơn r ấy, cảm ơn Ling Red vì vẫn làm điều tuyệt vời này một cách thật thuyệt vời 💝
@notu90084 жыл бұрын
Dịch hay vãi luôn ý ♥️ Tim cho Ling
@giahanbui64854 жыл бұрын
cám ơn vì chị đã dịch
@vuhoaitruongnguyen22263 жыл бұрын
Dịch đỉnh quá ạ!
@phuongthaopham666 Жыл бұрын
Lời bài hátNghe Cinnamon in my teeth From your kiss You're touching me All the pills that you did Violet, blue, green, red to keep me At arm's length don't work You try to push me out But I just find my way back in Violet, blue, green, red to keep me out I win There's things I wanna say to you But I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about But better not to keep But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Kerosene in my hands You make me mad, I'm fire again All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to keep But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to keep Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever đi
@aboutmems4 жыл бұрын
Coi lời dịch mà tự nhiên yêu Tiếng Việt ghê gớm
@nhathanh30644 жыл бұрын
Dịch mượt lắm ạ
@Mickeyy1773 жыл бұрын
Cảm ơn Ling vì một bản dịch xuất sắc... 😍
@ThaoPham-hx1xo4 жыл бұрын
Hold me love me touch me help me, be the first who ever did...
@namnntt7 ай бұрын
Bài này hay thật đấy có cảm giác gì đó mềm mại mà cay đắng đến lạ, lana cứ luôn như vậy thôi 😭😭😭😭
@doanhvo873611 ай бұрын
eo ui dịch đã vỡi
@yuyi73174 жыл бұрын
Nhạc của Lana và lời dịch của Ling luôn là tuyệt phối đối với mình. Cảm ơn vì lời dịch. P/s: sẵn đây Ling có link mp3 không thì cho mình xin với.
@LingRed4 жыл бұрын
Ling không có link đâu ạ, mp3 là Ling down từ youtube về nha ~
@SnownxD3 жыл бұрын
Be happy..
@khanhtramkk4 жыл бұрын
Cảm ơn Ling đã dịch và chia sẻ. Ling sub bài California của Lana luôn được không? Cảm ơn Ling nhiều nhiều.
@lethuphuong16674 жыл бұрын
Ôi,em hi vọng chị có thể dịch nguyên alb này ạ
@elainang8482 Жыл бұрын
dịch hay quá c ơi
@trangnguyenthi92384 жыл бұрын
Ma mị ghê
@thaoang5229 Жыл бұрын
Dịch hay quá
@nancachette Жыл бұрын
sub hay quá huhu
@karalieyasmine26584 жыл бұрын
bạn dịch salvatore của lana del rey đi, bài đó tớ cậu dịch hay á
@rainy90754 жыл бұрын
Trời ơi đúng bài em thích trong NFR .Ngạc nhiên to bự từ chị. Em khóc trog hạnh phúc
@phuoctruong97524 жыл бұрын
😘😘❣️❣️
@aohoanglechung87663 жыл бұрын
Chị có thể dịch bài Dark but just a game không ạ?
@hoangminhphu24394 жыл бұрын
Đây là album mới ạ, hình như mình thấy bị leak lâu lâu rồi hay sao ấy
@phunphun89174 жыл бұрын
There's things I wanna talk about...
@caubecodon114 жыл бұрын
Chỗ kia là "Honey" chứ ko phải "Help me" nha bạn ơi
@phuming43473 жыл бұрын
đúng nhất là help me đó bạn !!
@caubecodon113 жыл бұрын
@@phuming4347 bạn lên genius đọc lyrics nha, trang đó post lyric đúng nhất ấy, với cả lúc bả hát mình cũng nghe là "honey" mà
@vtzPhuong10 ай бұрын
Số bài bị leack của Lan Anh khéo nhiều hơn số bài mà bả phát hành, trời tức gì đâu.
@vkl123the7 ай бұрын
Có bỏ tiền ra ủng hộ sản phẩm nào chưa b :))
@17honhathong563 жыл бұрын
@aimeretetreaime Жыл бұрын
Đôi lúc nghe nhạc của Lana khôgn dám nghe bản sub của Ling vì nghe xong cứ có cảm giác thất tình @@
@NinaIVu11 ай бұрын
Sao có thể chuyển ngữ hay đến vậy nhỉ ?
@HungManh-qb4bw4 жыл бұрын
Ai đó có thể giải thích dùm mình tại sao tên bài hát lại là Cinnamon girl ko?
@nine-tailedcat89993 жыл бұрын
cinnamon là quế á bạn. Lana thường nói rằng quế có vị ngọt. nhưng sự thật quế rất cay . ý nói, trong một quan hệ, cô là người vừa ngọt ngào nhưng cũng chịu khá nhiều nỗi buồn cay đắng. Quế thì đâu phải ai cũng thưởng thức đc. Người k đứng đáng họ sẽ vứt bỏ :)
@chut10558 ай бұрын
Mọi người những viên thuốc đấy là thuốc gì vậy ạ?
@phongprot4 жыл бұрын
Mình thấy có mỗi bản dịch của bạn là dễ hiểu. Cho mình hỏi sao chàng trai lại phải uống những viên thuốc nhỉ. Liên quan gì đến người bạn trai đã chết không?
@LingRed4 жыл бұрын
Nghiêm Phong Viên thuốc ấy chính là một loại thuốc phiện ý cậu ~
@nhunguyen28114 жыл бұрын
Nghe bạn nào cmt bảo là nyc của c nghiện thuốc đó bạn, mình đọc cmt đó xong qua xem bản dịch này thấy hơi kì kì, mấy màu sắc đó là do sử dụng thuốc nên thấy, bạn vào link lyrics mà nhiều views nhất để đọc cmt
@nine-tailedcat89993 жыл бұрын
theo genius thì ý nói về những vết thương tím, lam , lục, đỏ trong trái tim của lana. Tương đương vs việc, nyc chỉ yêu cô khi trong ảo vọng của thuốc phiện, phê pha