No video

【魔戒 特别篇】深度解析最精彩的 冲锋战吼演说

  Рет қаралды 211,929

青蛙刀圣1993

青蛙刀圣1993

Күн бұрын

本集:鑒賞 希優頓國王的演講
洛汗冲锋原画片段: • Ride of the Rohirrim
我不單單過劇情,我還會挖掘故事,慢品細節
業餘製作,一般一周更新一集
微信公眾號:【青蛙刀圣的小池塘】
【细品哈利】收藏夾:第一集传送链接: • 【細品哈利】1-7部細節、资料大整合 | 上...
【细品魔戒】收藏夾:第一集传送链接: • Video
【细品哈比人/霍比特人】收藏夾:第一集传送链接: • Video
【細品權力的遊戲1-7季】收藏夾:第一集传送链接: • Video
【细品星战】收藏夾:第一集传送链接: • Video

Пікірлер: 668
@frogfrog1993
@frogfrog1993 3 жыл бұрын
此为旧版解说,且有诸多瑕疵。新版解说系列,请移步到播放列表: kzfaq.info/get/bejne/ha2Pms90upfZeZs.html 这里有全新的系列合集!呱~
@robinx7155
@robinx7155 4 жыл бұрын
开头这段英文我给100分。看得出你对这部电影的热爱,也可以看得出你反复练过很多次。支撑!
@zipengzhao2733
@zipengzhao2733 4 жыл бұрын
开头不是刀圣说的吧,可能是一段未播片段
@user-fj9nh5kk8q
@user-fj9nh5kk8q 4 жыл бұрын
@@zipengzhao2733 听声音是刀圣
@arwenwong
@arwenwong 4 жыл бұрын
@@zipengzhao2733 是刀圣说的
@zipengzhao2733
@zipengzhao2733 4 жыл бұрын
@@arwenwong 我不知道啊😂😂我现在感觉也有点像
@silver36780
@silver36780 4 жыл бұрын
他只是開開玩笑 專業的很像原本電影裡有的
@kevinoh1733
@kevinoh1733 4 жыл бұрын
希優頓王困守聖盔谷時 , 亞拉岡請求老希向剛鐸求救 , 但老希知道剛鐸被自私的宰相把持而不會派兵 ... " 洛汗沒有朋友 " 這句話深深刺激了觀眾也道出洛汗是多麼無助 . 不過精靈還是擠出500敢死隊履行盟誓 , 相對之下人類得誓言一文不值 . 戰後老希回到老巢喘息 , 亞拉岡又向老希提出出兵協防剛鐸 , 其實這是很不通人情的請求而老希也不置可否 , 如果不是看在亞拉岡也一同死戰的份上 , 應該會當場翻臉 . 但是烽火點燃後老希還是拼老命出兵 , 殘兵奔擊襲遠之下 , 知道會賠上老命 , 但是為實踐祖上的誓言吹響號角 ... 草原之王希優頓是個情操偉大的王 、英勇的騎士 .
@aschlly6490
@aschlly6490 4 жыл бұрын
真的偉大
@arwenwong
@arwenwong 4 жыл бұрын
感动得一匹(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
@mincercai4453
@mincercai4453 4 жыл бұрын
伟大的电影
@user-bj8gh3fd7y
@user-bj8gh3fd7y 4 жыл бұрын
剛鐸是人類陣營的中流砥柱大國,要直接面對魔多/東方人/海盜等勢力衝擊。 而是實也證明洛汗是能從境內抽調援軍自己解決一萬強獸人和薩魯曼。 聖盔谷戰役結束沒多久剛鐸舊王城奧斯吉利亞斯就被魔多攻下,魔多/海盜/東方人連軍直撲剛鐸王城。 不救洛汗真沒毛病剛鐸自身問題就比洛汗大太多。
@kaiclaw80
@kaiclaw80 4 жыл бұрын
原著裡的迪奈色雖然自大狂妄,但在為君的格局上沒有這麼褊狹,之所以沒有支援聖盔谷實在是當時索倫的勢力也正對剛鐸發動新一輪的攻勢,奧斯吉利亞斯防線岌岌可危,凱爾安卓司等地也遭受強攻,全國上下根本抽調不出部隊支援洛汗(其實電影中三部曲前段關於佛羅多根山姆遇上法拉默的部分在時間順序上是洛汗正在前往聖盔谷的路途中,後來在奧斯吉利亞斯遇上戒靈的時間軸正好是聖盔谷大戰準備打響的時候。後續依此類推。)所以並非迪奈瑟昏聵無能見死不救,實在是剛鐸真的山窮水盡疲於奔命,根本挪不出人手支援了。電影這樣的改編身為紛絲我認為是神來一筆,在視覺藝術上的表現極為強烈,加深了內心衝突跟希優頓為人高風亮節在電影樹中的亮點。另一方面身為原著粉,還是要為迪奈瑟平個反,迪奈瑟不過是生不逢時,他為剛鐸的奉獻也的確無愧於千古名君(不然剛鐸其實早就被索倫滅了。輪不到亞拉岡拯救)只是他後面接手的是集天地靈秀氣運集諸神疼愛之人的人皇亞拉岡泰爾康泰,鋒芒被蓋過去。
@LokiLin
@LokiLin 4 жыл бұрын
在最艱難下情況都能履行誓言那高尚的契約精神真的讓人非常動容!友誼、義氣、信用,真的是很感動。希望這些高貴的情操常存於人與人之間。
@user-tw4sk9us7f
@user-tw4sk9us7f 4 жыл бұрын
我開頭反覆重整了3次以為自己走錯棚了..咋的突然變英文開場XD 不過很帶感阿
@JJ-fb5jj
@JJ-fb5jj 4 жыл бұрын
差点以为我关注了个说英语的博主
@mukiwu
@mukiwu 4 жыл бұрын
同樣以為走錯棚 +1 XDDD,不過這英文真的是太標準惹!!
@UlyssesMax
@UlyssesMax 4 жыл бұрын
刀聖真是高級知識家! 英語發音那麼自然優雅....佩服佩服..... 看著希優頓王,如此的勉勵騎兵....真是熱血到渾身發抖啊....
@actinides6046
@actinides6046 4 жыл бұрын
我靠,开头这段我还以为是电影原音呢,太赞了!!!!!!!
@user-jt6st8tp3k
@user-jt6st8tp3k 4 жыл бұрын
最後三句,我覺得可以解讀成"拔劍奮戰之日,用鮮血,迎接黎明"
@user-yi8xv3fi4x
@user-yi8xv3fi4x 4 жыл бұрын
媽呀這底下都是人才
@user-pi9pu6pu7o
@user-pi9pu6pu7o 4 жыл бұрын
太棒了!至于第一句打起精神来,换成「奋起吧」会不会更...有气氛一点?
@TheS2010153
@TheS2010153 3 жыл бұрын
@@user-pi9pu6pu7o 如果口語的用打起精神比較合適,但如果是書上的文字就奮起吧比較好, 個人愚見😂
@sammichang3651
@sammichang3651 4 жыл бұрын
天啊!聽你講解真的是非常享受又興奮~🥰
@user-chengfong
@user-chengfong 4 жыл бұрын
這解析太屌了 如果可以給十個讚 我不會猶豫的 干就對了
@menghuitaoyuan
@menghuitaoyuan 4 жыл бұрын
发音真好听啊,是我看过的纯up主里发音最好的了
@user-yu9nl9pu8h
@user-yu9nl9pu8h 4 жыл бұрын
哥们的英文真的好。点赞点赞
@Toronto-life599
@Toronto-life599 3 жыл бұрын
哥,您真的是魔戒文化的顶尖学者,电影都是一帧一帧看的,我服,你值得百万subscriber. 加油。
@steventan7961
@steventan7961 4 жыл бұрын
真的非常非常棒的解说!很少有电影解说员去深入了解原著,能够双语的讲解。现在觉得其他人的解说完全是刺激感官的消费品,而看你的系列解说感觉能给予全面观感的营养品。
@ray1210
@ray1210 4 жыл бұрын
看完解說再聽一次開頭誓詞直接哭 這系列實在太神了!太用心了!
@saxokobe
@saxokobe 4 жыл бұрын
i freaking love your explanation and the description for all the details in this movie ( huge LOTR fan myself). Thank you for making this series of videos. Mad props
@user-rt6ml5if5u
@user-rt6ml5if5u 4 жыл бұрын
對我來說這段並不是最讓我印象深刻的,魔戒裡史詩級的畫面其實不少,我印象最深的是亞拉岡帶著軍隊打到魔多時,開戰前的演講,不過洛汗這段三分鐘被解釋完之後,看來是並列第一了~
@olemissj
@olemissj 4 жыл бұрын
喜欢那句,“I bet you stand, men of the west”
@ewingzhao9931
@ewingzhao9931 4 жыл бұрын
这一段绝对可以称得上 演员封神,战前动员演讲是伯纳德希尔亲自加的戏,所有得神态表情表现都非常到位。 配乐封神,从开始的压抑紧张到鼓舞士气,再到发起冲锋不断牺牲直到最后接触之前,旋律一路拉高,完美契合剧情。 导演封神,每一个镜头选取都恰到好处,既有个体士兵细节镜头,又有全局宏大镜头。既表现出了骑兵冲锋的速度和力量,又表现出了半兽人从仓促调整到勉强维持到全线崩溃的状态。这场面怕不是彼得已经在脑子里拍过几百遍了,不然不可能剪的这么鬼斧神工。 那三句Dead,基本上就是要破釜沉舟的意思,打算今天全军覆没在这了。而且和后面冲锋中不断牺牲的骑兵相呼应,所以观众又感受到一丝悲壮。 这段起码给奥斯卡奖贡献了1/3。
@CoreGamerYU
@CoreGamerYU 4 жыл бұрын
感謝刀聖帶來這麼高品質的講解 很感人 謝謝青蛙刀聖
@user-px4gc8bc6t
@user-px4gc8bc6t 4 жыл бұрын
經過您這一系列的精闢介紹,本片在我心目中本來就是一百分的好電影,現在變成一百一十分。在這麼宏大的劇情中還有這麼細膩的人物表現,實在是前無古人,後無來者的經典
@puzpuztetsupei
@puzpuztetsupei 3 жыл бұрын
開頭真的超帥的啦 !!
@sheng8483
@sheng8483 4 жыл бұрын
謝謝刀聖解說Eorlingas這個叫法,再聽到這一聲" Forth, Eorlingas ! ",就完全感受到那個情緒了!!這是身上流淌著伊歐血液、有著高尚契約精神的的民族呀 很謝謝刀聖解說!
@zjw1987117
@zjw1987117 4 жыл бұрын
魔戒是我最喜欢的电影,最后这段冲锋是我最喜欢的片段,没有之一!!!每次看都要热泪盈眶
@jackzhang631
@jackzhang631 4 жыл бұрын
支持Up主的解说!讲一个小的点,此处Shall的意思是“定会”,因为shall在此处不止有will的意思,还有must be done 的意思,所以法律措辞多用shall,来表示强制性
@yaowencui320
@yaowencui320 4 жыл бұрын
时隔多年,在看到的时候依然是眼含泪花,谢谢你的解读,让我更深的了解了良苦用心,真想再看一次IMax
@dv2852
@dv2852 4 жыл бұрын
老兄英文不错,期待最后一更
@SandiaBIT
@SandiaBIT 4 жыл бұрын
感谢刀圣!史诗级的故事,史诗级的解读!humble如我,被你解读的诸多细节和情感,为人类的伟大精神和信义,感动到眼角模糊.....非常感谢!!!
@rixu2671
@rixu2671 4 жыл бұрын
我个人认为“before the sun rises” 意思是: 当我们做到这一切时,太阳会升起(希望会照亮战场)。
@flightdancer
@flightdancer 4 жыл бұрын
ere the sun rises 讓我們站在太陽的前面....衝向死亡 這"前面" 應該是指位置....即洛汗騎兵背對太陽升起向獸兵集團發起攻擊....而不好說是時間上面的在旭日升起之前...這才符合電影的呈現效果....亦即聖盔谷一戰...洛汗騎兵背對升起的太陽....自山上向下衝鋒....類似的黎明衝鋒的畫面效果再次呈現.....彷彿在呈現洛汗騎兵與光明同在
@windyoung27
@windyoung27 4 жыл бұрын
我也覺得是 讓我們背對陽光,衝向死亡,衝向世界盡頭
@kaiclaw80
@kaiclaw80 4 жыл бұрын
@@windyoung27 讓我們以旭日為盾,衝向死亡與世界的盡頭~~~個人決這樣更貼近托老的意象,托老全書一直以光明黑暗為對立的意象,陽光一直都是他來形容希望之火的具象。因此我覺得以旭日為盾這樣保有希望長存我心,坦然面對死亡更有味道些。
@plumeria66
@plumeria66 3 жыл бұрын
如果意思是背對太陽的話,英文就是 Before the rising sun 而不是 Before the sun rises 或 ‘Ere the sun rises.
@ChenYuChen-ur4pm
@ChenYuChen-ur4pm 4 жыл бұрын
老媽啊⋯ 當年在戲院看時就大噴淚,之後不論重刷幾次還是噴淚;今天看著刀聖的原文解說更是邊看邊激動的噴淚⋯! 原來原文對伊歐墨的著墨這麼多,今天才知道🤩
@starlightysl532
@starlightysl532 4 жыл бұрын
前頭的英文說得真好聽~~ PS,這一段是我最喜歡,也最被激勵的段落,洛汗剛打過聖盔谷,卻仍願意前往鋼鐸支援,真的很義氣!
@leehinhoong1411
@leehinhoong1411 3 жыл бұрын
開場白我給五百分,蛙的英語能力我覺得超強,觀看你的視頻對我們閱讀和觀看這一些史詩小說或電影的英語能力真的很有幫助喔
@user-fg1mi1dq5m
@user-fg1mi1dq5m Жыл бұрын
其實在這個片段的中間,伊歐玟講了一句「courage, courage for our friends」這邊應該也有一語雙關的作用,因為洛汗騎兵這次來參戰就是「實現伊歐與剛鐸間友情的誓言」
@andreaxue376
@andreaxue376 3 жыл бұрын
开头的英音哇塞太棒了我给满分。up主对任何一部经典的细致解说和深度理解我真的佩服!
@claudia720316
@claudia720316 4 жыл бұрын
這開頭太有氣勢了!好像google map 的小人,馬上把人拽入情境,戰士的緊張 胃都開始緊縮,煙硝之後瀰漫的不是黑煙是讓人更深沉入絕望。 場景影片聲音跟故事陳述的背景... 謝謝青蛙刀聖 這開頭真的太棒了!
@chaolongchen2149
@chaolongchen2149 4 жыл бұрын
看电影时只是看个热闹,看完解说对电影有了更深入的理解,电影的价值就更高了。谢谢🐸这样有内涵的解说,幸苦了
@lidapickardt7750
@lidapickardt7750 3 жыл бұрын
开篇英文发音语调精彩绝伦!佩服!👍
@JJ-fb5jj
@JJ-fb5jj 4 жыл бұрын
陆陆续续看到了第15集啦 不得不说博主真是用心啦 各种词语的发音真是不容易 又不常规 非常赞
@mcnicholas9914
@mcnicholas9914 4 жыл бұрын
这一段每次看得时候都感到热血沸腾,浑身鸡皮疙瘩,也成为我心中难以逾越的经典电影片段。通过青蛙的讲解,让这个片段在我心中更加升华了。
@godfreylee893
@godfreylee893 4 жыл бұрын
本来感动的要哭了,下一秒又被你逗笑了!
@chondzin
@chondzin 4 жыл бұрын
我也是!!!!
@weiguan60
@weiguan60 4 жыл бұрын
嚶到一半咯噔了一下開始捧腹大笑?233
@YT-fs4uo
@YT-fs4uo 4 жыл бұрын
這應該是電影史上最史詩最燃的3分鐘
@user-wl1yr8gz8n
@user-wl1yr8gz8n 4 жыл бұрын
好精致的解读这三部曲,害我又重新看了一次三部,花了整整一个周末的时间。
@qiaozhou7037
@qiaozhou7037 4 жыл бұрын
能看出刀圣真的很热爱这段,这个解析能看出是反复品味赏析的结果了。超级有感染力,赞!!!我感觉我做作业工作做project都没这么激情过,太厉害啦
@ppo8927
@ppo8927 3 жыл бұрын
关注频道以来的最高光时刻,衷心给刀圣点赞
@hansdoreen
@hansdoreen 4 жыл бұрын
最燃时刻!每次看到这都激动落泪!
@ultimater8700
@ultimater8700 4 жыл бұрын
這個衝鋒鏡頭,這樣一解說,真的值得做成一部片 謝謝青蛙刀聖
@jiahuanliu7586
@jiahuanliu7586 4 жыл бұрын
开头一段英文独白宣誓真的很优秀,把整个战场的感觉都带出来了,丝毫不会有做作的感觉。优秀!
@kgbczcz
@kgbczcz 4 жыл бұрын
這一集完全感受到你的情感~~~要爆了!!!!
@Ian710730
@Ian710730 4 жыл бұрын
你英文念得好標準啊 聽的順耳~
@biantaichuzi
@biantaichuzi Жыл бұрын
这段戏不管看过几遍,每次都是哽咽,激动,全身发抖,眼泪要夺眶而出那种状态。
@dnlas2004
@dnlas2004 4 жыл бұрын
Eonligas帶入"華夏子民"時確實有感受到那種震撼力。 不過無論是哪個中國的將軍還是皇帝喊這句都有極強烈的違和感。= =
@user-cl5zd5zq5q
@user-cl5zd5zq5q 4 жыл бұрын
是不是不如炎黄子孙?
@user-cl5zd5zq5q
@user-cl5zd5zq5q 4 жыл бұрын
貌似抗日战争的时候没少用这个词 团结中国
@dnlas2004
@dnlas2004 4 жыл бұрын
@@user-cl5zd5zq5q 中國古代沒有那麼強烈的民族意識,要也是用朝代名稱。大漢子民,大清將士們....etc
@user-nr4cm1sj9e
@user-nr4cm1sj9e 4 жыл бұрын
一寸山河一寸血 十万青年十万军 可以感受一下
@rickr9435
@rickr9435 4 жыл бұрын
因为中国古代还是内战的时候比较多,华夏人打华夏人。后来甚至很多北方游牧民族,什么鲜卑契丹之类的,也自称炎帝或者黄帝后裔。
@kk40214kk
@kk40214kk 4 жыл бұрын
希優頓確實是個偉大的國王 電影中幾個希優頓王的靜態特寫畫面都帶得非常好 只用了短短幾秒的畫面卻讓觀眾更能入戲體會洛汗的處境與希優頓的心理歷程
@yansec1613
@yansec1613 4 жыл бұрын
前头的独白真的太棒了👏用心了,辛苦了!
@user-qw7lm1tu9r
@user-qw7lm1tu9r 4 жыл бұрын
额……我觉得,解说肯定收到魔戒的蛊惑了,语气听着我起了一身的鸡皮疙瘩(8:27)哈哈
@user-ln5hi5uk7q
@user-ln5hi5uk7q 4 ай бұрын
哈哈啊哈哈哈,给刀哥点赞❤🎉
@Wei01chen
@Wei01chen Жыл бұрын
8:25 刀聖的聲音演技 帶入感十足 讓我跪了
@yeanxeno8793
@yeanxeno8793 4 жыл бұрын
好几年来我都会打开蓝光版的国王归来Part2,翻到洛汗骑兵吹起号角冲锋之前的那一幕,每回我都会热泪盈眶情不自已
@hugochang9346
@hugochang9346 4 жыл бұрын
看了好多遍,看你的解说也超能带入氛围!赞👍🏿
@izumisakai7076
@izumisakai7076 3 жыл бұрын
指环王看了十几遍 也没你品的这么细 ,讲的真的不错。还有我点的确实是向上的拇指:)
@leticialiu639
@leticialiu639 4 жыл бұрын
短短的几分钟花了不少功夫吧 比心❤️❤️
@gei6732
@gei6732 4 жыл бұрын
这集开场白 爱了!!一路看过来 解说是罕见的高水准!!辛苦了!非常让人入戏~ 点倒赞和瞎评英语发音的 我个人觉得大多是酸酸 爱而不得扭曲了哈哈哈哈
@user-fj7nl7hw6g
@user-fj7nl7hw6g 4 жыл бұрын
最愛的片段 很感動 團結一致的精神
@juin5818
@juin5818 4 жыл бұрын
太厲害了 解析的很好 看了不知多少次了電影 這些片段讓人震撼感動到會想流眼淚呢做這些不容易的 感謝青蛙!!
@tigerace3009
@tigerace3009 4 жыл бұрын
洛汗騎兵的衝鋒, 每看一次就高潮一次>
@nanwang863
@nanwang863 3 жыл бұрын
战吼翻译的超赞,太热血沸腾了
@mitsuzi.
@mitsuzi. 3 жыл бұрын
為了這個開頭與希優頓的釋義想按100萬次喜歡,聽得熱血沸騰我要再去重看魔界三部曲
@troyli7257
@troyli7257 4 жыл бұрын
刀圣这英式英语的开篇太赞了。这个解说也燃之极!谢谢谢谢!
@herryhoho
@herryhoho 4 жыл бұрын
這開頭太神了吧,前幾句還有青蛙的味道,後面完全是節錄自旁白的感覺~ 那個抑揚頓挫.斷句和口音不是普通人學得來的... 你強
@schumichiang8930
@schumichiang8930 4 жыл бұрын
當時在電影院看了第三部,當洛汗軍到了戰場,畫面帶到黑壓壓一片的魔多大軍進攻米納斯城時,當下心中浮現: 我的老天,戰場上看到這種場景都會怯場。而畫面也加上幾個洛汗士兵被魔多大軍嚇到,伊歐紋對哈比人說:我與你同在。一方面鼓勵梅里、另一方面告訴自己不要害怕。直到希爾頓王鼓起勇氣喊著death...吹起了號角!! 洛汗士兵從一開始的恐懼,被國王戰吼激起鬥志與簡潔扼要的舉動,配上伊歐文的台詞,讓洛汗士兵奮不顧前的往前衝,整個人都起雞皮疙瘩,震撼感動!!
@tonyluo8768
@tonyluo8768 4 жыл бұрын
可能会有人喷我,但我想说,如果我在古代打仗,若有这么一个统帅在前面,我一定会和他战斗直到死亡。DEEEATH! 指环王确实是一部难得的全能型电影,我记得小时候看时,打斗场面和特效非常吸引我,长大后再看,里面的内容细节又非常精妙,可谓一部特效画面场景和内容细节深度共存的史诗级大作!
@user-sl8ul1tj7v
@user-sl8ul1tj7v 4 жыл бұрын
奧斯卡11提名11全中不是蓋的呢🥰
@kaiclaw80
@kaiclaw80 4 жыл бұрын
古代打仗基本上全靠主帥的魅力阿~~古時候國家的觀念很薄弱,也沒有那麼多民族大義再支撐勢兵作戰意志,能成為鐵軍的幾乎都有一位具備強大個人魅力的主帥再支撐。中國傳統上的岳家軍,戚家軍等等就是例子,所以古時的戰爭真的很容易出現主帥登高一呼全員死戰最終創造奇蹟的。
@one8829
@one8829 3 жыл бұрын
喜歡刀聖解譯影片! 我剛追完你18集魔戒,太精采了! 希望刀聖解譯陰屍路(行屍走肉)
@davidwang6805
@davidwang6805 4 жыл бұрын
在美国七年了,可以说up主的英文比在美国95%的第一代华人都要强上几倍,虽然还能听出一点小口音,但是真动听。如果up主的主业是中国的码农的话,先收下我一波膝盖。
@emyuan8hs
@emyuan8hs 4 жыл бұрын
每一个付出努力的兄弟姐妹 都值得点赞 支持
@ZaccVitalis
@ZaccVitalis 4 жыл бұрын
One of the unforgettable scene.. Fool, no man can kill me... Die now... I am no man..
@juliebuccilli7694
@juliebuccilli7694 4 жыл бұрын
刀圣讲解的很好啊。看完哈利 就来看魔戒了。刀圣加油!
@user-bk5yq5hc8p
@user-bk5yq5hc8p 3 жыл бұрын
我被解说,激动得流出了眼泪!
@lindazhao9075
@lindazhao9075 4 жыл бұрын
记得当年看希优顿战前动员时,直接泪崩,多年后再看,还是好激动
@user-lp3rj1xb6x
@user-lp3rj1xb6x 3 жыл бұрын
這段超精彩
@jerryzhang6988
@jerryzhang6988 3 жыл бұрын
up主感情很充沛啊, research也做得非常足, 粉了
@luxianchenelfluthien5825
@luxianchenelfluthien5825 3 жыл бұрын
最喜欢的电影片段没有之一,最喜欢的影评没有之一。
@MomoQ514
@MomoQ514 8 ай бұрын
我把爷爷书柜里风尘的旧版拿出来再继续研究😂😂- 遇上知音实在让人鼓舞,谢谢青蛙刀圣
@qizhang4247
@qizhang4247 4 жыл бұрын
用心了,也许我没有青蛙那么认真,那么喜爱这部作品,我个人觉得视频前半部分那些细节真的没那么重要。。。不过还是感谢给我们呈现这么认真的作品!
@touriki44
@touriki44 4 жыл бұрын
解说的非常精彩,点赞,点赞~ 以前的收获是来自于介绍的背景知识。这次的解说不仅有知识还有激情。加油💪,你会越做越好的!
@user-ct7qn5ut7r
@user-ct7qn5ut7r 4 жыл бұрын
不得不說演希歐頓的演員真的很棒,把那種表情展握得很好,不是那種硬梆梆的死漢子,而是有一點軟弱的,但是有必要挺身而出時都會衝第一的洛汗王.
@raywinlee
@raywinlee 4 жыл бұрын
青蛙,謝謝你用心做這視頻,講訴的內容很到位,在此感謝你的視頻製作,能讓沒讀小說的更快了解整個脈絡,下面有一段翻譯我來討論討論,或許互相討論可以得到更好的感受! shields shall be splintered 這句應該翻譯盾牌應該被撕碎或者你說的破碎也可, 為何不是你後面整句翻譯時翻譯的舉起盾牌,我在這邊有一點淺見大家交流交流,我個人認為因為騎兵作戰盾牌是給馬用的甚至不帶盾牌,基本上騎兵不用盾,一大原因是他有一手必須控制韁繩,只剩下一隻手拿武器,而矛或槍在衝鋒第一擊後,基本上不是當標槍丟出把前延士兵擊出一口子方便衝鋒,就是往前刺插入前方步兵身體而折斷或製造出"肉串",當然也有騎兵用揮掃方式攻擊,可是基本上長矛或槍在第一擊十之八九會留在交戰第一線,接下來就是一手用劍一手握韁繩砍敵,所以騎兵基本上不會拿盾, 至於矛會破碎,很多歐洲騎兵電影很清楚描述過這類事情,尤其是騎士風雲錄中長槍比賽對決,只要擊中對方,雙方相對馬速下,槍身必定折斷或破碎,所以所有騎士除了要有好的操控馬匹能力,接下來是長槍使用與劍技 所以這裡翻譯應該是破碎敵人的盾牌,步兵臨時防禦騎兵有兩種方法,第一是用盾防禦,第二是用長矛架前抵禦,而騎兵長矛失去之後接下來就是利劍從上而下攻擊 而此句畫更完美翻譯應該是 : 打起精神來 希優頓的騎兵們,在太陽升起來之前,讓我們揮動長矛與利劍,破碎敵人的盾牌,讓我們敵人血染沙場(或鮮血染遍整個沙場)
@kaiclaw80
@kaiclaw80 4 жыл бұрын
恩~~~~對於騎兵盾我有話說,其餘沒毛病~~騎兵盾根本不是給馬用的,沒有騎兵能在戰馬全速衝鋒時還有能力探出身子用盾給馬遮蔽的~~~中古世紀騎士拿盾是極為常見,一般這種騎兵盾都是直接綁在前臂上,不妨礙腕部動作的,通常氣冰都是左手使盾控韁,右手持矛作戰,騎兵的茅在真正戰場中幾乎都是一次性武器,在時速高達6-70公里的馬背上對著一個至紹70公斤起跳的物品作刺擊,其反作用力根本不是人力所能抵抗,因此不是長茅脫手飛出就是直接折斷,業才會出現中世紀那種騎士非常經典得3公尺全木製長茅(騎士風雲錄裡希斯萊傑拿的那一種)
@raywinlee
@raywinlee 4 жыл бұрын
@@kaiclaw80 確實有一段時期騎兵是這樣作戰沒錯,可是確時帶盾缺點多多,有點雞肋,到了後期條頓騎士團時期前後,幾乎人人與馬匹都被上戰甲上陣,才有剽悍一時的裝甲騎兵團,不過最後還是被蒙古無甲無盾打敗的挽弓騎兵打敗。畢竟速度才是騎兵根本。
@kaiclaw80
@kaiclaw80 4 жыл бұрын
@@raywinlee 這沒錯,但那是屬於整個作戰環境的改變,機動力至上,但並不能說騎兵布希歡持盾或是他們不持盾作戰,蒙古這種遊牧民族的戰術讓過去陣地戰為主的歐洲陷入與中原皇朝一樣的困境,但真正讓騎兵捨棄盾甲的還是蒙古帶入的火器作戰模式,基本上歐洲的騎兵都是騎士階級,是所謂歐洲經濟主體莊園之主,火器的傳入讓有錢勢的大領主或是王朝有了迅速掃平一切創造中央集權的能力,因為上位者有意識的打擊消滅,才讓騎士階層消失,進而使昂貴的重甲騎兵在戰場上消亡(當時中央集權的王朝還是農業經濟體,沒有財力組建重甲騎兵作為常備兵力) 整體來說,蒙古騎兵在戰場上根本打不贏歐洲重甲騎兵,騎士的重甲讓蒙古人根本無法通過弓箭直接殺死騎兵,只能使出游牧練出的高機動游擊戰術拖死累死騎士,真正讓重甲持盾騎兵消亡在戰場上的還是蒙古西征引發的一系列科技與制度的變革造成。
@h1h9hh
@h1h9hh 4 жыл бұрын
回想起在電影院看到這一幕,那雞皮疙瘩狂起的感動,太震撼了!
@felix.x9834
@felix.x9834 4 жыл бұрын
您太棒了
@Ch3ckm4t3
@Ch3ckm4t3 4 жыл бұрын
"Spears shall be shaken, shields shall be splintered" 说的是敌军的武器,不是自己的武器。意思是:让敌人的长矛颤抖,敌人的盾牌破裂。因为骑兵冲阵时大地颤动,敌人害怕时长矛会抖,骑兵冲到盾牌可以直接撞破盾牌。
@frogfrog1993
@frogfrog1993 4 жыл бұрын
呱呱不不,这个是结合原著中 希优顿国王之前的战吼。希优顿一共有两次战吼。两次战吼的句式是一样的,他还会说“Horn shall be heard” 之类的,指的都是自己的武器,让我们的号角响彻,这是他的习惯用语
@Ch3ckm4t3
@Ch3ckm4t3 4 жыл бұрын
@@frogfrog1993 嗯嗯,的确句式是一样的,所指的对象却确实是因句而异,而不会因为句式的一样而所指的都是自己方。尤其是 "Spears shall be shaken","shaken" 这个词是不会用到自己士兵上的,shaken, wavering, broken 等只能用来形容敌人的懦弱。
@wyn776
@wyn776 4 жыл бұрын
翻译应该是:打起精神来,希优顿的骑兵们,挥舞你们的长矛,刺穿敌人的铠甲,英勇奋战,直至黎明!冲锋!冲锋!冲锋!
@user-hf9zv1cp5f
@user-hf9zv1cp5f 4 жыл бұрын
多谢lz!不过希优顿的“spears shall be shaken, shields shall be splintered”这句话我理解就是战斗技术上的鼓舞,因为骑兵要冲过对方枪兵组成的人墙。 话说这段冲锋确实是个人最喜欢的战前演说(怒吼),没有之一!骑兵冲锋还有魔多火山口附近的挣扎和拼搏是整个三部曲史诗中的史诗。
@user-oc4fi9ju7e
@user-oc4fi9ju7e 4 жыл бұрын
哪來兩個半獸人按的倒讚
@Michael-bn3qx
@Michael-bn3qx 4 жыл бұрын
看來他們在這場戰爭中活下來了
@dnlas2004
@dnlas2004 4 жыл бұрын
誰來個陽光給他們照一照。
@user-zq1oy6rs6l
@user-zq1oy6rs6l 4 жыл бұрын
现在已经十九个了,看来慢慢聚集过来了
@AustinLO
@AustinLO 4 жыл бұрын
看了某些評論後覺得應該是一些極度極端的白痴按的倒讚
@rocroc2119
@rocroc2119 4 жыл бұрын
二十個了,半獸人正在聚集!
@SleeperAR
@SleeperAR 4 жыл бұрын
移到开战之前的全军高喊death,然后随着一声号角,整个军队忽然开始默默前行,就好像明明已经看到了剧烈的闪电,却还没听到震耳欲聋的雷声时的那种压迫感,这个导演这个修改真心强悍。
@jerrym9380
@jerrym9380 4 жыл бұрын
热血沸腾在每一次看到这个片段
@Chevy790919
@Chevy790919 4 жыл бұрын
好喜歡你的專業,讓人看的好過癮
@user-fj9nh5kk8q
@user-fj9nh5kk8q 4 жыл бұрын
刀圣的英语听着真的好舒服啊!发音巨标准,简直是一种享受,也可以看到刀圣背后下的功夫!
@linglaa6074
@linglaa6074 4 жыл бұрын
讲得真好,看你讲完,我想把指环王全部再看一遍
@chrissytian
@chrissytian 4 жыл бұрын
呱呱满腔的热爱之情全都感受到了, 呜呜呜以前没想到会以看解说这种形式重温震撼和感动
@jooneloongfufu
@jooneloongfufu 3 жыл бұрын
感謝青蛙的講解!太棒了!但這樣的經典真的只能在外國電影中出現了⋯要是國內拍,這場戲可能就是說了一大通大道理然後biu biu biu中槍倒下
@user-pi9pu6pu7o
@user-pi9pu6pu7o 4 жыл бұрын
感觉冲锋前全军高喊「死亡」也很值得推敲,因为比较常见的是「为了(保护)我们的家园!」、「为了荣誉」诸如此类的口号,没看过「为了死亡」的战吼;我反射性地理解为他们知道自己此战必死无疑,但即便万箭穿身也要带著敌人一同步入死亡的那种气魄。但跑去看了青蛙指路的冲锋原画片段,网友"Kurwa-san"的评论感觉很有道理:如同青蛙前面解释过的,死亡对人类而言其实是种「礼物」,但因中了索伦的挑拨,使得人类先祖畏惧死亡,才有了后来的落魄(流亡到中土),这相当一种堕落,对神的信仰的背弃,也是人类始终处在索伦阴影下的原因--他们在意志上畏惧索伦。因此,按我(比较完整的)理解,这里的高喊「(为了)死亡」起码有两层意义,一是上述的较为符合常情的意义,二是表彰人类终于挣脱了索伦千方百计设下的「畏惧死亡」陷阱,摆脱对索伦的恐惧。因此,冲锋后半兽人之所以表情逐变惊恐,是因为发现这群人类居然再也不畏惧死亡了--还有什么比一支「视死如归」的军队更能令敌人胆寒的呢?当然,也有网友在这段评论下指出,原著中这段话不是王战前喊话,但个人觉得经过电影改编后,这样解释也无不可,反而为这场战吼更增添一层厚重的宗教信仰意义,也能很好地解释他们居然打赢了一场不可能打赢的战争的原因(信仰的力量)。
@user-nr2pz4hw7b
@user-nr2pz4hw7b 4 ай бұрын
我記得當初洛汗大軍壓境時 正好黎明的第一曙光打下來 洛汗文化中太陽升起來的光代表著一個全新且富有希望的意義 因此希優頓說 ere the sun rise 是鼓舞士兵 我們身後的陽光將會伴隨我們一同衝鋒 直搗強敵
【魔戒 特别篇】深度解析 安格玛巫王的过往
12:55
青蛙刀圣1993
Рет қаралды 242 М.
【魔戒01】整理你不能错过的所有细节 | 超大世界观解说
26:11
When you discover a family secret
00:59
im_siowei
Рет қаралды 15 МЛН
ISSEI & yellow girl 💛
00:33
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 24 МЛН
SPILLED CHOCKY MILK PRANK ON BROTHER 😂 #shorts
00:12
Savage Vlogs
Рет қаралды 49 МЛН
【魔戒05】深度解析 戒指的前世今生
23:47
青蛙刀圣1993
Рет қаралды 366 М.
When you discover a family secret
00:59
im_siowei
Рет қаралды 15 МЛН