No video

【目から鱗】大谷翔平選手のドジャース入団会見通訳で学ぶ神英語フレーズ|大谷選手の通訳、水原一平さんの英語を初心者向けに解説

  Рет қаралды 65,127

Yumi eigo

Yumi eigo

Күн бұрын

Пікірлер: 58
@user-ty9bz2sz3y
@user-ty9bz2sz3y 4 ай бұрын
あれさえなければです。本当に素敵な人でした。ジャッジせずにみたら、あんな通訳いないです。すんごいんです。あの二人の素晴らしい瞬間と一平さんの才能がもう見れないと思うと私はもったいないと思ってしまいます。奇跡が起きないだろうかと思ってしまいます。
@user-wm7xu8su7k
@user-wm7xu8su7k 7 ай бұрын
一平さんは、翔平くんの言うことをアメリカ人にウケの良い言い回しに変えて、粋な言葉使いを加えて伝えてますよね! 現地の大谷翔平人気に一平さんの粋な通訳が大きく貢献してると前々から感じてます♪
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
コメントありがとうございます 私も同じように感じています✨ 「もし大谷選手がアメリカ人だったらこういう言い方だろうな」というのを一平さんが再現してるような感じがしています😌
@kosuge1-35-1a7
@kosuge1-35-1a7 4 ай бұрын
いろいろ水原さんの動画を見ておりますが、彼は言葉の裏に含まれた真意を瞬時に翻訳出来る、アメリカ人にとっても理解しやすく本当に素晴らしいと感心しました。 それだけに悲しいです😢 非常に興味深い動画をありがとうございます😊
@wei1ye317
@wei1ye317 7 ай бұрын
冒頭に、I can't waitを使ったのは秀逸ですね 入団会見なので、これからドジャースの一員になる、まだなってないのでよろしくという謙虚さも表してますね。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
その通りですね😌大谷選手がはっきり言語化していない『ニュアンス』まで考慮して通訳しているなと感じます。
@nanakoinoue4795
@nanakoinoue4795 8 ай бұрын
一平さんすごいなぁ。 大谷君との関係性ありきの通訳だなと思う。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
大谷選手を知り尽くした上で、通訳している感じがしますよね😌
@bonape_ra
@bonape_ra 4 ай бұрын
@@yumieigo お互い知り尽くしあってるのかな?エモい
@MiwaSatoGreen
@MiwaSatoGreen 7 ай бұрын
2度目のトミー・ジョン手術の質問になったとき、一平さんの表情が険しくなり、「ドクターに聞いて(ま、ドクターがそんな個人情報答える訳ないけどねw)」みたいな皮肉で(意地悪な質問に)返した感じだったのかなー?と思いました🤣
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
それは私も感じていました笑 アメリカも、イギリスほどではありませんが皮肉を好む文化なので、そのニュアンスはあると思っています😂
@ashes052
@ashes052 7 ай бұрын
通訳の方の母語のニュアンスを汲み取る力にまずは感服します
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
間違いないですね!通訳となると通訳先の言語(日本人からしたら英語)に注目が行きがちですが、一平さんの通訳は英語はもちろん、高い日本語力があってこその通訳だと感じます。
@ashes052
@ashes052 7 ай бұрын
@@yumieigo 大谷商法に乗って、一平さんの通訳を用いた書籍が発売されたらいいのにとめちゃくちゃ思っています
@user-fo4ef1tz5h
@user-fo4ef1tz5h 8 ай бұрын
毎回感心します。英語学習の動画作りの視点が独特で素晴らしい。今回は通訳の世界も知りました。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
いつもご視聴ありがとうございます✨ そう言っていただけると大変嬉しいです😌 通訳のスキルは、英語を話すスキルとは少し違うので、 また別の角度での学びがあるのが個人的には面白いと思っています🌸
@TgnatIs-qp6mx
@TgnatIs-qp6mx 4 ай бұрын
アメリカの文化を組み入れた高度かつ自然な通訳で、サラッとスピーディに言えるのがすごい。
@nicknick4821
@nicknick4821 8 ай бұрын
本当に目の付け所が素晴らしいです👍時事ネタを使ったidiomや構文は記憶に残りやすいです。ありがとうございます😊
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
ありがとうございます✨ 大変励みになります😌
@user-jc3tq1wq3b
@user-jc3tq1wq3b 4 ай бұрын
言葉の上手さが良い方にも悪い方にも作用する
@kumanojinja
@kumanojinja 7 ай бұрын
良い意訳ポイントのピックアップ分かりやすかったです。最初のI can't wait..は大谷さんが事前に用意したスピーチですし、他の選手も移籍時に良く言ってるので頻出の言い回しかなと思いましたが、Q&Aでの当意即妙な通訳は素晴らしい。日本人選手は謙虚すぎて直訳するとネガティブに聞こえてしまうことが良くあるので、そこも補正してくれる通訳さんが必要ですね。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
ありがとうございます😌 まさに一平さんの通訳は、意味は捉えつつ、アメリカに合うようにいい意味で『補正』された通訳という感じがします。
@tomsno910
@tomsno910 4 ай бұрын
素晴らしい翻訳力ですね!尊敬します。そういえば最近一平さん見ないですね?
@user-hv5il8ks8v
@user-hv5il8ks8v 8 ай бұрын
一平さんの通訳動画は全部見に来ます
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
コメントありがとうございます✨ 第二弾も検討してみます☺️
@yukiyukis1
@yukiyukis1 8 ай бұрын
一平さんは、英語が上手い日本人というよりも、バイリンガル日系人でしょうね。 彼の通訳は非常に分かり易く、しかも「場」を弁えている。 印象的だったのは、WBCでトラウトへの投球について「ベスト以上」でないと、と大谷が言ったのを 120%と通訳したことです。宇宙戦艦ヤマトの「エネルギー充填120%」を思い出しましたw
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
一平さんは6歳の頃にアメリカに渡られているので、おそらくそうだと思います💡 大谷選手の言葉は勿論ですが、日本語と英語、それから日本文化、アメリカ文化全てを考慮して通訳しているように感じるので、彼の通訳を聞くたびに学びがあります😌
@haone-minobay
@haone-minobay 7 ай бұрын
訳して伝えるだけが通訳の仕事じゃないんですね 話し手の魅力を引き出したり、場を整えたり、まさにコミュニケーションのプロって感じ🤔
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
一平さんの通訳を見ると『専属通訳』の重要性がよく分かる気がします💡相手を深く理解しているからこその通訳ですよね✨
@uwalkeruwalker9576
@uwalkeruwalker9576 4 ай бұрын
かくかくしかじか・・・のようですが、通訳能力は確かに高いと思います。大谷君のカジュアルな話し方を上手に米語にしてる感じで、英語能力が高いだけではこう通訳は出来ない気がします。言わんとしてる事をしっかり理解して伝えてますよね。嗚呼勿体ない・・💦
@user-jdwtpgad
@user-jdwtpgad 4 ай бұрын
そのせいで大谷は真面目で違法ギャンブルなんてしないという性格がアメリカ人に伝わって無くて 無駄に疑われたのが残念です😢😢 やっぱり通訳が勝手に意訳するのは駄目でね 大谷本人はジョークでは無く真面目に会見してるのに 一平が勝手に意訳してるのが悲しいです
@user-vq3gc4ml3h
@user-vq3gc4ml3h 7 ай бұрын
こう言う通訳のセンスが一平さんの魅力なのか😮通訳のドラマとか映画とか作って欲しい
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
一平さんの通訳は一平さんにしかできない通訳だなといつも思います😌
@abckumachan2
@abckumachan2 7 ай бұрын
今一番の話題で惹き付けられました Yumiさんの英語もきれいで魅力いっぱいです チャンネル登録しました
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
大変嬉しいコメントありがとうございます✨ 今年は新しい企画も用意しているので、ぜひ楽しみにしていただけると嬉しいです😌
@rosececilia725
@rosececilia725 4 ай бұрын
すごく勉強になりました。直訳するより、もっと大谷くんのイメージアップにつながる言葉選びをしていたと思います。言葉って大切とあらためて思いました。
@m.s3528
@m.s3528 6 ай бұрын
アメリカ人はジョークが好きなので、通訳ならではの配慮で素晴らしいですね!
@user-tz9jd7ww8v
@user-tz9jd7ww8v 8 ай бұрын
初めて動画を拝見しましたが、とても参考になり、チャンネル登録させていただきました!
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
ありがとうございます✨ 英語学習にまつわる動画を投稿しているので お時間のある時に覗いてみてください🌸
@user-fo6ct9eb6g
@user-fo6ct9eb6g 7 ай бұрын
面白い!素晴らしい!そして勉強になります。ありがとうございます。本編とは別枠で「大リーグ通訳編」とかいかがでしょうか?今後のご活躍を期待しております。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
大変嬉しいコメントありがとうございます😌 ありがたいことにこちらの動画がご好評なので、第二弾も検討しています✨
@himemika4111
@himemika4111 7 ай бұрын
ありがとうございます。この時の一平ちゃんの通訳気になってました。わかりやすい解説で嬉しかったです。また第2弾お願いします。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
こちらこそご視聴ありがとうございます✨ 第2弾も作ると思うので、ぜひお楽しみに☺️
@manhughug5980
@manhughug5980 8 ай бұрын
Ippei sounds really cool in English👍👍👍🇺🇸👻🇯🇵🤗⭐️
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
So true :)⭐️
@user-xy2bx4cw9s
@user-xy2bx4cw9s 8 ай бұрын
いつも元気頂いております。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
こちらこそ、いつもご視聴ありがとうございます☺️
@user-rd6eo5ui1b
@user-rd6eo5ui1b 7 ай бұрын
勉強になりました!❤
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
ありがとうございます✨ お役に立ててよかったです😌
@user-xe6jw4zw3j
@user-xe6jw4zw3j 8 ай бұрын
Yumiもいつぺいも、wanderfull
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
ありがとうございます✨
@user-tg1yh2ex5z
@user-tg1yh2ex5z 5 ай бұрын
Nice.
@makotokanno7250
@makotokanno7250 4 ай бұрын
私なら"I can't wait to join the Dodgers."ではなくて"I wonder what will happen"にするけどね。 "I was very humbled"ではなくて、"I didn't expect this"かな。 ”top of my list’じゃなくて”name of the game"かな?これなんかゲームと韻を踏んでるみたいでいいと思うけどね。なんか水原は語彙力と表現力が足りないせいか放送向けの英語になっていないね。
@suika197
@suika197 7 ай бұрын
一平さんは、素晴らしいけど、かなりカジュアルすぎる翻訳で、アメリカで誤解されるかとあるよね~。 悪い場合も、今までけっこうあった。 大谷さんが丁寧慎重に話してるのに ぶっきらぼうな印象になる事も多々あり、英語で養護してるコメントも結構あります。
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
確かにややカジュアルな印象なこともありますよね💡 おそらく一平さんは日本語も英語もネイティブだと思うので、そこは現地の文化など色んなことを考慮してあえてそうしているのかなぁ?と個人的には思っています。
@user-pn3sw3tn5i
@user-pn3sw3tn5i 7 ай бұрын
睫毛に掛かる前髪が気になって集中出来ないよ~笑
@yumieigo
@yumieigo 7 ай бұрын
すみません笑 ちゃんと切ります笑
Meet the one boy from the Ronaldo edit in India
00:30
Younes Zarou
Рет қаралды 14 МЛН
Алексей Щербаков разнес ВДВшников
00:47
Doing This Instead Of Studying.. 😳
00:12
Jojo Sim
Рет қаралды 34 МЛН
ロサンゼルスの入国審査で本当に捕まってしまいました...
32:01
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 2,2 МЛН
20 BEST AGT 2024 Auditions! 😱 So FAR❗️
1:49:33
Top Talent
Рет қаралды 10 МЛН
Meet the one boy from the Ronaldo edit in India
00:30
Younes Zarou
Рет қаралды 14 МЛН