Рет қаралды 7,204
Le soir mettait le feu au port
De Naples et des chansons au cœur
Du vieux quartier
Si je n'ai plus le nom d'la rue
Ni du café où tu chantais je me souviens du refrain qui disait
Una canzonetta qui parlerà di me
Tu semblais dire ces mots
Pour moi et je le savais
Una canzonetta qui parlerà
Di me tes yeux parlaient pour
Toi mieux qu'en français
Le bateau a quitté le port
De Naples je garde en souvenir
De cet été un goût de sel la peau brûlée
Un goût amer le cœur gonflé
Et dans la tête ce refrain qui disait
Una canzonetta qui parlerà
Di me une chanson pour
Moi la chanson que tu chantais
Una canzonetta qui parlerà
Di me je n'oublierai jamais je le promets
Una canzonetta qui parlerà
Di me je n'oublierai jamais je reviendrai
По вечерам зажигаются огни в порту Неаполя,
И поются песни посреди старых кварталов.
Пусть я уже не помню
Ни названия улицы,
Ни кафе, где ты пел,
Я вспоминаю напев, где говорилось:
«Песня, которая расскажет тебе обо мне»
Казалось, ты говорил мне эти слова, я это знала
«Песня, которая расскажет тебе обо мне»
Твои глаза говорили со мной лучше, чем по-французски
Корабль покинул порт Неаполя,
Я храню воспоминание о том лете:
Вкус соли,
Загорелая кожа,
Вкус горечи,
Сердце, которое сжималось,
И в моей голове - напев, где говорилось:
«Песня, которая расскажет тебе обо мне»
Песня для меня, песня, которую ты пел
«Песня, которая расскажет тебе обо мне»
Я никогда не забуду, я обещаю тебе
«Песня, которая расскажет тебе обо мне»
Я никогда не забуду,
Я вернусь...
Оригинал: fr.lyrsense.com/mireille_math...
Copyright: lyrsense.com ©