Misleading Food & Animal Names

  Рет қаралды 2,891,040

magnify

magnify

11 ай бұрын

The term "peanut" is indeed a bit misleading, as peanuts are not actually true nuts. Instead, they belong to the legume family, which also includes beans, lentils, and peas. True nuts, such as almonds, cashews, and walnuts, develop from a hard shell that encloses a seed.
It's important to note that guinea pigs are not related to pigs biologically. They belong to the rodent family, and their closest wild relatives are found in South America. The name "guinea pig" has simply persisted over time due to historical usage and familiarity, even though it may not accurately reflect their true nature.
This phenomenon happens in other languages around the world!
Book in Video:
"When Languages Die"
K. David Harrison

Пікірлер: 3 400
@hoshmoggen1746
@hoshmoggen1746 11 ай бұрын
I audibly gasped when it cut from a tiny lizard in a person's hand to him popping a peanut in his mouth.
@Man_of_Tears
@Man_of_Tears 11 ай бұрын
Has a bit of crisp to it
@arielamejeiras8677
@arielamejeiras8677 11 ай бұрын
And the Oscar for editing goes to...
@authenticallysuperficial9874
@authenticallysuperficial9874 11 ай бұрын
Same
@ktc24601
@ktc24601 11 ай бұрын
Oh no!
@viridiantheforest1037
@viridiantheforest1037 11 ай бұрын
Thought I was the only one 😅
@Doilem
@Doilem 11 ай бұрын
In Icelandic, squid is called "smokkfiskur" which translates back into English as "condom fish"
@asecondemailaddress7348
@asecondemailaddress7348 11 ай бұрын
OH FUCK YEAH CONDOM FISH SUPREMACY
@maxmanchik
@maxmanchik 11 ай бұрын
Well, there's only way to find out
@apocalypseofplush
@apocalypseofplush 11 ай бұрын
Perfect number of likes 💀
@Zeder95
@Zeder95 11 ай бұрын
In German, squids are called Tintenfisch which means "ink fish".
@eisflamme2438
@eisflamme2438 11 ай бұрын
In german, seals are called sea dogs.
@absurdum-the-artist
@absurdum-the-artist 10 ай бұрын
I believe Nahuatl refers to axolotls as “water dogs” and a species of them is literally called “mud puppy”. Also, in Russian a bat is called “a flying mouse”
@jeanivanjohnson
@jeanivanjohnson 10 ай бұрын
and in french bat is bald mouse
@mary-janereallynotsarah684
@mary-janereallynotsarah684 10 ай бұрын
Axolotls look like mudkips
@klop4228
@klop4228 10 ай бұрын
@@mary-janereallynotsarah684 ...I wonder why that could be
@Human-san
@Human-san 10 ай бұрын
Tbf bats DO look like flying mice
@axolotlguy25
@axolotlguy25 10 ай бұрын
actually the reason behind this is that axolotls are named after the god "xolotl" lotl meaning dog and the god was known as the dog headed man and once he was escaping the other gods and transformed into different animals and then was found as an axolotl and cursed to be an axolotl forever and that is the origin of the name
@Unknown_crusader
@Unknown_crusader 10 ай бұрын
The first confusing animal name that I can come up with in Finnish is "Kilpikonna"=tortoise. Its direct translation is "shield criminal" and most tortoises are perfectly pleasant to my knowledge.
@ScionStorm1
@ScionStorm1 10 ай бұрын
The word turtle comes from it's French version which is based on part of a Latin phrase which means something like Infernal Beast.
@klop4228
@klop4228 10 ай бұрын
@@ScionStorm1 I was just reading about this and it all comes back to Greek "Tartaros", i.e. Tartarus i.e. Greek Hell. We should go back to calling them Byrdlings, like in Old/Middle English. No, completely unrelated to birds - it's actually more like "Boardling" nowadays.
@Let_Toons
@Let_Toons 7 ай бұрын
_You've been hit by_ _You've been struck by_ _A SHIELD CRIMINAL_
@randomness9337
@randomness9337 6 ай бұрын
I want to call them shield criminals now
@swag_tortoise
@swag_tortoise 6 ай бұрын
konna can also mean toad, which i believe is a more likely connection
@Toaston
@Toaston 11 ай бұрын
Cacahuate, from Nahuatl “tlalkakawatl”, meaning “Cacao of the soil”
@jerkycam
@jerkycam 11 ай бұрын
Gracias!
@datdeerdude5139
@datdeerdude5139 11 ай бұрын
Tlazocamati! I was just gonna let’m know
@felipecastro8606
@felipecastro8606 11 ай бұрын
It makes more sense if you also add the fact that the name cacao came to be as a reference to how the seed looks. So cacahute just means that its something that looks like cacao but on soil
@jmassagetherapist6773
@jmassagetherapist6773 11 ай бұрын
That makes so much more sense.
@s3m1f64
@s3m1f64 11 ай бұрын
como español ya decía yo que eso no significaba nada en mi idioma
@Ponicrat
@Ponicrat 11 ай бұрын
Most unusual I've heard is the Japanese calling seagulls sea-cats
@corny387
@corny387 11 ай бұрын
They were so close to calling them "sea-rats," which would have been highly accurate.
@user-ul4vv3mf8p
@user-ul4vv3mf8p 11 ай бұрын
They are called such because the black-tailed gull's call sounds rather uncannily like a cat meowing
@dirtiestharry6551
@dirtiestharry6551 11 ай бұрын
@@user-ul4vv3mf8p This, even in Korean black-tailed gull is called 괭이갈매기 which can be roughly translated to Cat-gull.
@FoxGameCZ
@FoxGameCZ 11 ай бұрын
Must be the personality
@daisiesforghosts
@daisiesforghosts 11 ай бұрын
My mom just got a cat and I nickname him seagull for how he tries to lunge at carry out food when I’m eating 😩😂
@dibutime
@dibutime 10 ай бұрын
Most Latin American nations call peanuts “Maní”
@erictavera9158
@erictavera9158 10 ай бұрын
Es lo que yo digo
@Graphite2983
@Graphite2983 10 ай бұрын
That’s also the same in Cebuano! And I think Tagalog….
@IndrasChildDeepAsleep
@IndrasChildDeepAsleep 10 ай бұрын
I came here to say lol
@gumpus5490
@gumpus5490 10 ай бұрын
I learned it as manilla
@asaremperor
@asaremperor 10 ай бұрын
Yeah, but most Latin people are largely ignored because for whatever reason when the world thinks about Latinos they think exclusively about Mexicans and we say cacahuate. Try call them maní in México and you will forever be the maní guy. 😂😂
@masberrycreek782
@masberrycreek782 10 ай бұрын
For us Spanish, Cacahuate or Cacahuete or however you write it (it depends a lot) is an aztec word. Places that had different interactions with other groups or were independent (such as where I’m from) often prefer the word “maní”
@pol...
@pol... 10 ай бұрын
The Spanish say cacahuete. However, most Spanish-speaking folks say maní.
@gumpus5490
@gumpus5490 10 ай бұрын
I learned it as manilla
@masberrycreek782
@masberrycreek782 10 ай бұрын
@@gumpus5490 What country?
@alephzero1984
@alephzero1984 10 ай бұрын
Ours is also mani (Philippines)
@KaRmaTheSchemer
@KaRmaTheSchemer 10 ай бұрын
Ah funny, in french we also use Cacahuete, but its like very rarely
@kaseywahl
@kaseywahl 11 ай бұрын
What? I would never misattribute a word to describe something completely unrelated! Now if you'll excuse me, I'm gonna get back to eating this pineapple.
@donaldwert7137
@donaldwert7137 11 ай бұрын
I'll stick with my dragon fruit, thank you, although I do love a good pineapple.
@jenninemorel7693
@jenninemorel7693 11 ай бұрын
🤣😄😅😆
@artemon121
@artemon121 11 ай бұрын
Silverfish
@ok-tr1nw
@ok-tr1nw 11 ай бұрын
Well technically apple in old english just means fruit So spiked fruit is pineapple
@notwithouttext
@notwithouttext 11 ай бұрын
how bout you try this grapefruit
@patriciabristow-johnson5951
@patriciabristow-johnson5951 11 ай бұрын
Calling snakes "earth fish" kinda makes sense because they have scales. And they also move gracefully without legs
@neonekota
@neonekota 10 ай бұрын
I used to consider them legless lizards XD
@rdizzy1
@rdizzy1 10 ай бұрын
Most snakes are also extremely good swimmers. The mass majority of snakes can swim and swim well. (Also, obviously the sea snakes, that live in the ocean, but I'm mainly talking about land snakes.)
@MasterMCGS
@MasterMCGS 10 ай бұрын
makes sense right? cuz its a big worm with scales and most of them swim
@The_WhitePencil
@The_WhitePencil 10 ай бұрын
​@@neonekotaof anything that is the closest to the truth
@MWilk098
@MWilk098 10 ай бұрын
@@neonekota legless lizards exist, they have ears, and snakes don't.
@AG_Prime
@AG_Prime 10 ай бұрын
In the mythical country of Finland, the dragon is "lohikäärme" which in turn translates back as....salmon snake.
@BIGBUCKS_moneh
@BIGBUCKS_moneh 8 ай бұрын
How the hell did that even happen 😭 for a MYTHICAL animal, no less
@friendlyneighbourhoodbridg1354
@friendlyneighbourhoodbridg1354 10 ай бұрын
There's literally an Australian kids song that goes "don't you call me a Koala Bear, because I'm not a bear at all!"
@muffinsthecat9604
@muffinsthecat9604 11 ай бұрын
As an Australian, we hate when people say koala bear, it’s just koala
@nomadMik
@nomadMik 11 ай бұрын
I'm pretty sure they only say 'koala bear' in the US. And when they say 'kiwi' in the US, they mean kiwifruit… I'm not sure what they call actual kiwis (the birds, but the people)…
@shirothefish9688
@shirothefish9688 11 ай бұрын
@@nomadMik As someone from the USA, we only use 'koala' in normal conversation too. People that tack on bear are trying to sound important. And we call not just the fruit and bird, but also New Zealanders Kiwis.
@natem1579
@natem1579 11 ай бұрын
​@@shirothefish9688yeah, I can't remember the last time I heard someone call them koala "bears"
@damien678
@damien678 11 ай бұрын
I'm an Aussie and while I don't call koalas that I think the term is cute
@dr.zoidberg8666
@dr.zoidberg8666 11 ай бұрын
​@@nomadMikWe just call them both kiwis. In context it's usually pretty obvious if you're talking about a scraggley bird or a tasty treat.
@whoneedsdefenseanyways4418
@whoneedsdefenseanyways4418 11 ай бұрын
The Finnish word for a dragon, 'lohikäärme', directly translates to 'salmon snake'.
@axuwu6939
@axuwu6939 11 ай бұрын
I wonder, why did so many serpentine creatures get fish associations? Is it because slithering looks similar to a fish swimming through water? Or because of eels?? Or maybe because of how fish also look long and skinny when seen from above?
@Undomaranel
@Undomaranel 11 ай бұрын
​@@axuwu6939 Slithering, scaled creatures that wriggle side to side, with an "obvious" cousin called the eel... yeah, really hard to see connections when you only have the immediate info and not genetic testing or worldwide databases and fellow scientific explorers categorizing things. Don't forget thst it wasn't until recently that people realized birds are more closely related to lizards than bats, and that feathers are specialized scales (don't ask me why when all birds have friggin scales on their legs and motions that are far more like an anole than a squirrel).
@lunarmothcat
@lunarmothcat 11 ай бұрын
​@@axuwu6939Don't forget about scales
@axuwu6939
@axuwu6939 11 ай бұрын
@@lunarmothcat Oh true! My brain is so full of dragons that I keep forgetting how (most) real reptiles aren’t like that, at all
@Haseldan
@Haseldan 11 ай бұрын
oh that how fear and hunger got their inspiration
@midorana2902
@midorana2902 10 ай бұрын
In Russian we call the sea urchin a “sea hedgehog” lmao
@TedvanEerd
@TedvanEerd 10 ай бұрын
Same for Dutch
@thirstbasket
@thirstbasket 10 ай бұрын
And guinea pigs are sea pigs 😂
@_tripalong
@_tripalong 10 ай бұрын
Same in portuguese lol
@connaeris8230
@connaeris8230 9 ай бұрын
Same in Italian ahah
@LindseyLayne
@LindseyLayne 8 ай бұрын
That's cute!
@Samuel-ku1qb
@Samuel-ku1qb 10 ай бұрын
My favourite Swedish wordplay that also perfectly works in English is the word “Falafel”: In English it’s Fall-Awful and in Swedish it’s Falla-Fel (to fall-wrong).
@MisterJackTheAttack
@MisterJackTheAttack 11 ай бұрын
Earth Apples from France have entered the chat!
@alexalekos
@alexalekos 11 ай бұрын
that's a old name for potatoes in greek too
@FrogeniusW.G.
@FrogeniusW.G. 11 ай бұрын
Ground pears in Palatina.
@pennyforyourthots
@pennyforyourthots 11 ай бұрын
To be fair, from what I understand old apples used to taste like absolute garbage and kinda had a texture like a potato, so maybe the comparison was more accurate back then
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 11 ай бұрын
​@@pennyforyourthots I thought "apple" was just a general name for fruits, not a specific fruit, and that the term "apple" just stuck for one specific fruit. Hence why we call pineapples apples despite not being apples, and why we say Adam and Eve ate an apple, eventhough it was never mentioned to be an apple - the word apple simply used to be a generic term for fruit. I think a similar story happened with the word "berry".
@jolenethiessen357
@jolenethiessen357 11 ай бұрын
​@@cerebrummaximus3762 You are correct. It comes from the Latin I assume, because lots of languages including French and Italian have apples as the root for fruit and vegetable names. French for potato: pomme de terre (earth apple). Italian for tomato: pomodoro (the "pomo" root means apple). Robswords has a video that talks about this.
@awesomelife3710
@awesomelife3710 11 ай бұрын
Love your videos! An observation regarding “cacahuate” which, as you point out, is peanut in Spanish. The word cacahuate is derived from “tlalkakawatl” which is Náhuatl, a language spoken in Mexico since the 7th century C.E. It’s made up of the words "tlali" > earth, y "kakawatl" > cacao, in other words "earth cacao". Peanuts in fact grow underground. Reminds me how in French a potato is a “pomme de terre,” or earth apple.
@erictavera9158
@erictavera9158 10 ай бұрын
Lol earth apple. I miss French class.
@mangostudios9826
@mangostudios9826 10 ай бұрын
As Mexican I can indeed agree this information is true (also fun fact my dad actually speaks that native language of náhuatl) 👍
@GermanSebs
@GermanSebs 10 ай бұрын
Another observation is that he forgot a way that other native Spanish speaking countries, such as Costa Rica, use the word “mani” for peanuts 🥜
@MisterPyOne
@MisterPyOne 10 ай бұрын
In German it's called Erdnuss, which means earth nut
@MisterPyOne
@MisterPyOne 10 ай бұрын
Or dirt nut
@frankyboy1385
@frankyboy1385 10 ай бұрын
In the french-speaking part of Canada, corn is also refered to as ''Blé d'Inde'', which means ''Indian Wheat''. There is a direct translation, but it is mostly called that despite it.
@robertmoreau8663
@robertmoreau8663 9 ай бұрын
Ouais mais ça c'est parce que Christophe colomb pensait qu'il était en Inde donc c'est différent
@observeEtReflectunt
@observeEtReflectunt 7 ай бұрын
You mean the peanut?
@robertmoreau8663
@robertmoreau8663 7 ай бұрын
@@observeEtReflectunt what are you even....
@AkhmenHotep
@AkhmenHotep 10 ай бұрын
Here in Australia we have a song all kids listen to "please don't call me a koala bear" you are welcome Aussies for the ear worm returning and those who don't know it you are now welcome as well 😂
@piratepenquinn
@piratepenquinn 11 ай бұрын
"we call this a jar of peanuts, even though it is a bottle of peanuts"
@FlatOnHisFace
@FlatOnHisFace 10 ай бұрын
I'm here thinkin': "Are we just going to ignore that it also isn't a pea?" I mean, at least they're both legumes, so ... something in common, I guess. But then, peanuts are crunchy, like nuts, so I kinda see it. But the jar thing? That's brilliant. I thought it odd that it's rolling down the steps of a Mayan temple* and he's just like, "Jar of peanuts!" What? That's not what was interesting about that scene! * I don't care.
@donnymcgahan1158
@donnymcgahan1158 10 ай бұрын
Ope, beat me to it. Now I look like a fool.
@autumncowan3836
@autumncowan3836 7 ай бұрын
h o w i s i t r o l l i n g u p t h e s t a i r s
@toa12th4
@toa12th4 11 ай бұрын
As an Australian, I've always found it super weird when people call koalas 'koala bears.'
@damien678
@damien678 11 ай бұрын
As an Aussie I rarely call them that but I do honestly think it's cute
@toddwebb7521
@toddwebb7521 11 ай бұрын
Well that's someone crossing streams with their predatory cousins the drop bears
@Marcox385
@Marcox385 9 ай бұрын
In Mexico there's a place called "El desierto de los leones", meaning "The lions desert", a forest where there's no sand nor lions lmao
@kluckva
@kluckva 7 ай бұрын
THATS HILARIOUS
@humanperson450
@humanperson450 6 ай бұрын
Desierto also translates to wilderness, so maybe they weren't entirely off the mark
@Marcox385
@Marcox385 6 ай бұрын
@@humanperson450 I didn't knew that, could be a reasonable explanation, but still misses the lion part. I found that this can be attributed to either the León brothers (owners of the land centuries ago) or to the presence of wildcats in the region. Personally, I acknowledge but prefer to disregard any kind of logic involved in the naming of the lions' desert, as I find the implications and consequent explanation really funny haha
@youraveragefan6953
@youraveragefan6953 10 ай бұрын
I have never heard any Australian call them “koala *bears* “ it’s usually just “koala” which makes more sense too
@alljuststoies
@alljuststoies 11 ай бұрын
Australians don't call koalas 'bears' they are just koalas. 🐨
@FloobleSnort
@FloobleSnort 11 ай бұрын
Hes talking about Americans
@toneart1623
@toneart1623 11 ай бұрын
yeah what even is the point of adding a 2nd word? especially when it's objectively wrong?
@HaloJumper7
@HaloJumper7 11 ай бұрын
Drop Bears
@jbosco3970
@jbosco3970 11 ай бұрын
There are drop bears in Australia. They are the worst killers. Rip you apart. Tourist beware
@alljuststoies
@alljuststoies 11 ай бұрын
@@jbosco3970 yes and they are actual bears.
@TheDankBoi69
@TheDankBoi69 11 ай бұрын
Me who calls it "MANÍ": I dont have such weaknesses.
@ghust5317
@ghust5317 11 ай бұрын
prob puerto rican and ye i also call it mani
@Kai-yaam
@Kai-yaam 11 ай бұрын
Same
@JezzVega
@JezzVega 11 ай бұрын
I hava never heard someone call it cacahuate except from sponge bob
@franciscoflamenco
@franciscoflamenco 11 ай бұрын
@@ghust5317 maní is very common in many Spanish speaking countries.
@Starvino
@Starvino 11 ай бұрын
At least some of the Philippines do too, although it can also just refer to nuts in general
@notmyrealname1999
@notmyrealname1999 10 ай бұрын
The Snake and Fish connection makes sense to me Both have - No legs - No eyelids - Scales
@mindoftj7677
@mindoftj7677 10 ай бұрын
"Not native to guinea" Guyana be like:
@jasonk.
@jasonk. 11 ай бұрын
Don't get me started on the COCONUT 🥥
@alfonsuskristo1624
@alfonsuskristo1624 11 ай бұрын
Not a nut and a cacao smg
@tubebrocoli
@tubebrocoli 11 ай бұрын
I don't know why Americans added the "nut" at the end. They're called côco / coco in portuguese and spanish because their 3 depressions look like a frowning face.
@raulguimaraesreis6640
@raulguimaraesreis6640 11 ай бұрын
​@@tubebrocoliim confused, what does the word "côco" have to do with depressing?
@zapdosxy1781
@zapdosxy1781 11 ай бұрын
Its a nut
@anonymousapproximation8549
@anonymousapproximation8549 11 ай бұрын
​@@tubebrocoliBecause just "coco" sounds off, so we add to it to make it sound nice to us. We're not the only ones to do it either.
@AnimilesYT
@AnimilesYT 11 ай бұрын
Well, eels are a thing. And there are water snakes. They also kinda swim over land since they don't walk or fly. Yes, some snakes can glide which you could consider flying. But that's not something people commonly see as far as I'm aware
@TheOzumat
@TheOzumat 11 ай бұрын
Also snakes have scales, just like some fish.
@crazydragy4233
@crazydragy4233 11 ай бұрын
And many land snakes also can swim to some degree... Our native grass snakes are great swimmers lol
@BonaparteBardithion
@BonaparteBardithion 11 ай бұрын
​@@TheOzumat That's what I'm thinking. Fish also share several other features with snakes. Granted they also share them with most other vertebrates, but it's still much closer than a worm.
@Purplesquigglystripe
@Purplesquigglystripe 11 ай бұрын
I think it could also be because they move side to side like a fish, vs other animals that move up and down (while running or swimming), or worms that inch along
@stinkynorsk5883
@stinkynorsk5883 10 ай бұрын
In russian, the word for guinea pig is actually 'sea pig'! The word морская (from the sea) was originally ЗАморская (beyond the sea), which should tell us that, originally, we saw it as an exotic type of pig from beyond the seas, so, traded in from other countries. :))
@pennyaccleton6227
@pennyaccleton6227 10 ай бұрын
He really loves words, doesn't he? And not at all picky about it. I like that.
@noodlewater3876
@noodlewater3876 11 ай бұрын
You can see the guinea pig squeaking for the strawberry I cannot he’s too cute 🥺
@xxsp-mm7bw
@xxsp-mm7bw 11 ай бұрын
In most Spanish speaking countries they're actually called "maní"
@vrex899
@vrex899 11 ай бұрын
Ok boomer
@vrex899
@vrex899 11 ай бұрын
He said the spanish, meaning people from spain??? Lol get educated boomer
@AaronMirena
@AaronMirena 11 ай бұрын
​@@vrex899???
@nappeywappey
@nappeywappey 11 ай бұрын
​@@vrex899estoy casi 100% seguro de que en España le dicen maní... Edit: Después de tener más de 20 respuestas diciéndome lo mismo, he investigado y en donde le dicen maní es en sudamérica.
@vrex899
@vrex899 11 ай бұрын
@@nappeywappey pues esque yo soy español, y al menos en el norte le llamamos cacahuetes
@BradyPostma
@BradyPostma 10 ай бұрын
FOUR countries named Guinea in this world, and the guinea pig is not native to ANY OF THEM?! God, I'd like to file a bug report.
@edonveil9887
@edonveil9887 7 ай бұрын
Quid and some
@shemshem9998
@shemshem9998 10 ай бұрын
To be fair, a large population of snakes do live in water and wetlands though
@conorh4882
@conorh4882 11 ай бұрын
Ironic that the guinea pig is being fed a strawberry which is not actually a berry
@jerkycam
@jerkycam 11 ай бұрын
There's so much learning in these commments
@ElectricBoogaloo
@ElectricBoogaloo 11 ай бұрын
Did you know that bananas are berries
@SetuwoKecik
@SetuwoKecik 10 ай бұрын
​​@@ElectricBoogaloo All this discussion will eventually led us to another discussion about tomatoes and eggplants are not veggies 😂
@MauiWowieOwie
@MauiWowieOwie 10 ай бұрын
​@@ElectricBoogalooas are pumpkins, watermelons, and avacados.
@Karak-_-
@Karak-_- 10 ай бұрын
​@@SetuwoKecikThey *F-cking* are!
@peppermint274
@peppermint274 11 ай бұрын
As an Australian I’d just like to say I’ve never heard another Aussie ever say koala bear
@ethanw7416
@ethanw7416 10 ай бұрын
All the tourists have “bear” at the end for some reason
@FlukyMeteor
@FlukyMeteor 10 ай бұрын
“Kakahweehte” 💀
@faustofernandezmora
@faustofernandezmora 11 ай бұрын
In Argentina, we call peanuts "Maní"
@user-kn9yy3ee2p
@user-kn9yy3ee2p 11 ай бұрын
Si llegas a decir cacahuete te sacan la mierda Fuente: mi amigo de nigeria dijo cacahuete
@rolinha1275
@rolinha1275 11 ай бұрын
o espanhol da argentina tem vocabulario parecido com o portugues! (do Brasil) Em portugues se chama "amendoim" Por o que eu vejo online "amendoim" e "mani" vem da mesma palavra de TUPI. e tambem soam semelhantes mais ou menos
@christianjudeberbano3134
@christianjudeberbano3134 11 ай бұрын
Same here in the Philippines
@natachapeguero6287
@natachapeguero6287 11 ай бұрын
Same in the dominican republic
@sergicalcantara
@sergicalcantara 11 ай бұрын
In Spain and Mexico its called cacahuate. Mani is only used when describing peanut butter.
@ezachleewright2309
@ezachleewright2309 11 ай бұрын
To be fair, snakes DO look like eels. AND they both have scales.
@i.f.llamas3922
@i.f.llamas3922 11 ай бұрын
Eels do NOT have scales.
@MollyHJohns
@MollyHJohns 11 ай бұрын
No eels don't have scales... But both snakes and eels are edible and somewhat delicious. Little green danger noodle in the video is an exception though.
@bmfsnc8466
@bmfsnc8466 10 ай бұрын
In Spanish peanut has 2 words depending on your country. Cacahuete is one, but mani is what they say in other places (central America and Peru being some that come to mind) also, another interesting fact about Spanish, to refer to all berries. One says "frutas rojas" or red fruits. Even though many berries and red 😂
@Riley_Afton.
@Riley_Afton. 8 ай бұрын
That guinea pig had NO business being that cute
@razenburn
@razenburn 11 ай бұрын
As an Australian I definitely have a problem calling them koala bears.
@dylancrosby2451
@dylancrosby2451 10 ай бұрын
I'm Australian and I don't, they literally look like small bears. Also English is stupid as hell, I don't want to fix it because it keeps things interesting.
@eldritchyarnbeing3295
@eldritchyarnbeing3295 10 ай бұрын
it's hard to worry about linguistics when you're under the constant threat of being attacked by drop bears
@justlikethesimulations6895
@justlikethesimulations6895 10 ай бұрын
​@@eldritchyarnbeing3295 I was going to say if people didn't keep calling them drop 'bears' then maybe people wouldn't keep calling them koala 'bears'.
@lililangtry1881
@lililangtry1881 11 ай бұрын
French native here, this is very interesting, thank you ❤ In French we also say “cacahuète”, I never knew it meant cocoa bean!
@laiagazquezsanchez
@laiagazquezsanchez 11 ай бұрын
As a native Spanish, same here, I didn't know it had a meaning more than the word itself
@I_am_FRANCO
@I_am_FRANCO 11 ай бұрын
Peanut but is it a bean or a nut
@33amra33
@33amra33 11 ай бұрын
It's a Mexican word.
@33amra33
@33amra33 11 ай бұрын
It's a Mexican word, like chocolate.
@33amra33
@33amra33 11 ай бұрын
​@@I_am_FRANCOpeanuts are legumes.
@thiscooluser
@thiscooluser 10 ай бұрын
I love how the guinea pig footage also shows "straw" "berry"
@xxglowenxx
@xxglowenxx 10 ай бұрын
Ground fish makes sense to me. Both fish and snakes have scales and worms don't
@tareloin
@tareloin 11 ай бұрын
In Teochew/Chaozhou, we call frogs 水雏 (jui6goi1) which directly translates to water chicken :)
@sethstuffanimates8419
@sethstuffanimates8419 10 ай бұрын
I LOVE IT
@jojojo5872
@jojojo5872 11 ай бұрын
And I thought we had it bad enough with Greenland and Iceland
@MondeSerenaWilliams
@MondeSerenaWilliams 11 ай бұрын
A popular (albeit probably not entirely true) story about the namings of Iceland and Greenland goes like this: to attract settlers to their new colony in Greenland, crafty Viking marketers named the settlement Greenland to attract more settlers. Iceland, so the story goes, was the more desirable real estate, and its settlers named it Iceland in order to prevent future settlers coming in and keep the island to themselves.
@Zeder95
@Zeder95 11 ай бұрын
To be fair, both Iceland and Greenland have glaciers ("ice") as well as grass tundras ("green") on them so the names are justified for both.
@perrydot2021
@perrydot2021 10 ай бұрын
I was so ready for this to be one of those video ps where glass bottles role down stairs and break 😂
@OwlSyc
@OwlSyc 10 ай бұрын
"Babe the thing about guinea pigs?" "They aren't guinea pigs they're "
@cobaltblue2756
@cobaltblue2756 11 ай бұрын
And how do you explain the butterfly?
@astralloser1177
@astralloser1177 11 ай бұрын
it used to be called the “flutter-by”, but i guess that sounded too much like a pokemon or smth 🤣
@Unotch
@Unotch 11 ай бұрын
Because some species are drawn to milk products. In German they are called "Schmetterling" and "Schmetten" is an old (very old) word for "cream". Not a fly thou ^^. The Germans have a another word for the butterfly - "Sommervogel" (Summerbird). Also no a bird thou ^^
@zwenkwiel816
@zwenkwiel816 11 ай бұрын
​@@astralloser1177mind is blown..
@peternorton5648
@peternorton5648 11 ай бұрын
@@astralloser1177that’s what I’ve called them for years
@mfra959
@mfra959 11 ай бұрын
And fly (insect) Yeah it's fly, but it's not the only one who can fly And if you cut their wing, they can't fly
@ben10inches
@ben10inches 11 ай бұрын
In Indonesia what we call "kacang" can be used to refer to beans, nuts, peanuts, and sometimes peas but the latter is sometimes refered to as "kacang polong". This usually makes it kinda confusing when you wanna mention one of those things without providing any context, like asking someone what type of nut this is and all they answer is "nut".
@LittleBunnyKungFoo
@LittleBunnyKungFoo 10 ай бұрын
"even though they have nothing to do with nuts" Except that they have a hard outer shell and feel/taste more like nuts than they do beans.
@TaylenVallerant
@TaylenVallerant 10 ай бұрын
As an Australian, no one here has EVER called a Koala a Koala "bear" except for a tourist who was flamed for it.
@ScionStorm1
@ScionStorm1 10 ай бұрын
It's kind of the opposite for panda bears. They are actual bears, but aren't actually related to pandas.
@MissTryALot
@MissTryALot 11 ай бұрын
Isn't that horned toad one of the cutest things you've ever seen? ☺️
@fhggfhga
@fhggfhga 11 ай бұрын
wait til he finds out about mountain chickens
@dfquartzidn6151
@dfquartzidn6151 11 ай бұрын
That one took me out when I first found out lol
@NYEH_HEH_HEH
@NYEH_HEH_HEH 8 ай бұрын
“We call these koala bears even though they have nothing to do with koalas” BUT YA DON’T
@42SandWitches
@42SandWitches 6 ай бұрын
That guinea pig seemed startled by that information.
@MT_2407
@MT_2407 11 ай бұрын
I have heard "cacahuate" before, but "maní" is more used where I'm from at least
@phoenixsoren
@phoenixsoren 11 ай бұрын
I actually can't think of a single time I heard someone say 'koala bear' both casually and unironically
@RottyMacbeth
@RottyMacbeth 10 ай бұрын
Too many syllables
@ytuser4562
@ytuser4562 6 ай бұрын
Electric Eel - not an eel. Mountain Goat - not a goat. Peacock Mantis Shrimp - Not a peacock. Not a mantis. Also, not a shrimp. King Cobra - Not a cobra. Also, snakes are typically self-governing. Horny Toad - Not a toad. Only thinks of you as a friend. Eastern Kingbird - Found in the West. Many birds do not recognise its authority.
@tiagogamer04
@tiagogamer04 10 ай бұрын
I never heard someone say cacahuete, they just say "maní"
@glauberglousger6643
@glauberglousger6643 11 ай бұрын
Stayed for the snake, very very adorable
@NieroshaiTheSable
@NieroshaiTheSable 11 ай бұрын
Raccoons are called "wash bears" in multiple languages.
@meyer6891
@meyer6891 11 ай бұрын
The wash part is because they wash their food and paws before eating. Giving them cotton candy is funny
@kingofnuggets7304
@kingofnuggets7304 11 ай бұрын
We call them "cat bear" in Vietnamese
@Exgrmbl
@Exgrmbl 11 ай бұрын
raccoon is a native american word and basically means "wash bear" iirc.
@lordmysticlaw1991
@lordmysticlaw1991 11 ай бұрын
I've heard of the word "wasbeertjie" (wash bear) in my first language but never actually knew what they look like or what it is in English, since it's a word very rarely used. After reading your comment, I looked it up - yep, a wasbeertjie is indeed a raccoon. TIL!
@jazdigance6403
@jazdigance6403 7 ай бұрын
I had no idea about horned toads and thought that reptile was a thorny devil
@AquaticMessiah
@AquaticMessiah 7 ай бұрын
No one calls Bearded Dragons, horned toads.
@jackson.daniel
@jackson.daniel 11 ай бұрын
Im obsessed with your content, thank you, it’s so fascinating to discover profound ideas locked behind our language, and our use of it for better and worse
@anmolt3840051
@anmolt3840051 11 ай бұрын
In Bengali, Prawns, shrimps, eels and crocodiles are considered part of the category "fish" and wolves are considered part of the category "tiger"
@_tripalong
@_tripalong 10 ай бұрын
I always wondered in what world is a seahorse in any way similar to an actual horse
@theincorrectguy8486
@theincorrectguy8486 10 ай бұрын
When someone figures out about the English word “pineapple” and wants to know more words like it
@Snaily
@Snaily 11 ай бұрын
My brother got detention once for correcting his teacher on whether or not koalas are bears.
@karottensteak2404
@karottensteak2404 11 ай бұрын
Vsauce made a really interesting video about these misnomers
@ReallyThatsWhatUchoose
@ReallyThatsWhatUchoose 6 ай бұрын
In Chinese we said 落花生 or 花生,meaning "born from flower that drop" which, fun fact, is how peanuts are born. Peanut flower will drop to the ground after pollination, so the peanut can grow underground safely.
@______IV
@______IV 6 ай бұрын
I just learned that peanuts grow underground. 50 years old, and still clueless about most things in the world.
@andersaxmark5871
@andersaxmark5871 11 ай бұрын
The Spanish word for peanuts is 'mani;' "cacahuate" is the Mexican word from Nahuatl
@saratormenta4687
@saratormenta4687 11 ай бұрын
In many places of Spain we do call them cacahuetes. I actually thought maní was originally Mexican. After a very quick search: both words are originally from America (which was to be expected), with cacahuete coming from tlalkakawatl meaning "cocoa from the Earth" (because they actually grow underground), although the "from thr Earth" part, tlal- seems to have gotten lost at some point. According to the internet, the most common names are: - CacahuAte (México, Guatemala, Honduras) - CacahuEte (Spain) - Maní (everywhere else) However it IS true that in many regions of Spain maní is most common, especially in the south. DISCLAIMER: I have never been to LatAm, so I can't deny or confirm what Wikipedia says about it.
@Baltjin_Hilda
@Baltjin_Hilda 11 ай бұрын
I'm Spanish and never in my entire life have used nor heard someone use the term mani to refer to peanuts. Only cacahuete
@punkandkittens13
@punkandkittens13 11 ай бұрын
​@@Baltjin_Hildamantequilla de maní?
@arnoldmmbb
@arnoldmmbb 11 ай бұрын
Yeah you are partialy right, but we do call them cacahuete in spain, mani is more common in latin america
@Baltjin_Hilda
@Baltjin_Hilda 11 ай бұрын
@@punkandkittens13 Lo he visto escrito, si, pero no he escuchado a nadie emplear el término
@gabrielsiqueira5599
@gabrielsiqueira5599 11 ай бұрын
In Brazil we call it amendoim that comes from the tupi "mandu'wi" which means burried
@auntlynnie
@auntlynnie 11 ай бұрын
Kind of like how some English speakers call them “ground nuts,” where “ground” refers to the earth, not being ground up in a paste (so, it’s not a reference to peanut butter).
@-Shinoray-
@-Shinoray- 6 ай бұрын
And there was me thinking he would talk about the strawberry which isnt a berry at all and all it has to do with straw is that you can use straw to get the plant over a harsh winter...
@hummus3011
@hummus3011 10 ай бұрын
As an Australian, i have never heard other Australians call a koala a “koala bear”. I have only heard other countries say that.
@lucillebluth2616
@lucillebluth2616 11 ай бұрын
How interesting! I have always thought that peanuts were nuts!
@7heplague236
@7heplague236 11 ай бұрын
Issa legume
@austinm.9832
@austinm.9832 11 ай бұрын
True nuts grow in trees, like almonds or walnuts, peanuts grow underground kinda like potatoes
@theaveragecomment1014
@theaveragecomment1014 11 ай бұрын
@@austinm.9832I hate this knowledge so much
@lucillebluth2616
@lucillebluth2616 11 ай бұрын
@austinm.9832 Are they not still nuts, though? They have the same qualities, after all, or is it all down to how and where they grow?
@StinkySmellyGoblin
@StinkySmellyGoblin 11 ай бұрын
​@@lucillebluth2616 Nope-- theyre not nuts. On a molecular and genetic level, they're not even close. This is also why the FDA has seperate allergen labels for tree nuts and peanuts. Peas are also considered legumes-- it's not just beans that fall under the umbrella of "legume"
@user-yg1he4ys7j
@user-yg1he4ys7j 10 ай бұрын
I have never heard anyone call a fucking lizard a horned toad.
@pabs-mugiwara
@pabs-mugiwara 11 ай бұрын
Excuse me, how did you get "cocoa bean" from cacahuete? There's literally no relation I can find and if I separate the word into two I get "caca", spanish for poop, and huete which has no meaning, it ain't even a word
@Qwertified108
@Qwertified108 11 ай бұрын
I've never heard this etymology either lol. But it is a word of Native American origin, not Spanish (and as far as I can tell in my travels its only used in Mexico). As far as I know there is no connection between caca and cacahuete lol. Although the similarity has confused people in other Spanish speaking countries when I've tried it there.
@vivianamiranda8267
@vivianamiranda8267 11 ай бұрын
Cacahuate is mostly used in Mexico. Comes from Nahualt, a native language. Several words have Nahualt origin. We most commonly call it “maní”, a word from “taino” origin.
@TheJollyJokerDancer
@TheJollyJokerDancer 11 ай бұрын
I know right? This guy makes up half of what he says. Although he was right about the cocoa. "Cacahuete" comes from the Nahuatl "tlacalcacahuatl" which means "cocoa from the earth". Still nothing to do with nuts.
@TheJollyJokerDancer
@TheJollyJokerDancer 11 ай бұрын
@@Qwertified108 It's used in Spain as well, that I know of.
@MM715S19
@MM715S19 6 ай бұрын
Can confirm that you will not meet anyone in Australia that will call them koala bears, they’re just koalas mate
@VampireLestatTheBratPrince
@VampireLestatTheBratPrince 6 ай бұрын
Every Australian dying inside. No one here calls them koala ‘bears’
@TheJollyJokerDancer
@TheJollyJokerDancer 11 ай бұрын
The Spanish cacahuete comes from the Nahuatl "tlacalcacahuatl" which means "cocoa from the earth". Nothing to do with nuts (edit for clarity: nor beans). And there are many words with "nut" in them, they aren't avoided at all: "nuez" (walnut), nuez de macadamia, nuez moscada... I'm seriously starting to think that this guy just adds outlandish ideas to his videos just to get comments of people correcting him and win the algorithm.
@vivianamiranda8267
@vivianamiranda8267 11 ай бұрын
He said that and I was like… Nuez del Brazil…
@_magnify
@_magnify 11 ай бұрын
The Aztecs made drinking cocoa from the the cocoa bean and called it cacahuatl. “Huatl” does not mean bean, but when the Spanish named the peanut they called it cacahuete. The Spanish were well known for nut cultivation, so it makes sense they didn’t want to call it something nut related.
@TheJollyJokerDancer
@TheJollyJokerDancer 11 ай бұрын
​​​@@_magnify thank you for answering, I do appreciate it. But still, the point was that the concept of bean is not there at all. And thinking about them "not wanting to mention nuts" is an English-centric thought. Your whole original point was about it not being a nut. Why would they entertain the idea in the first place? "Tlacal" means "earth", "coco" or "xoco" means "bitter" and "huatl" means "juice" or "water". Thus, the drink from cocoa is "bitter juice", and peanuts look like coca beans but come from the ground. None of those words have meaning in Spanish that predates their assimilation from Nahuatl. The funny thing is that the Spaniards, out of ignorance of correct Nahuatl, left out the "ground" part and took the same word "c/xocohualtl" pronounced in two different ways, one meaning chocolate, and the other one (cacahuete) meaning peanut. So I guess that's were you come from when you said they called it "cocoa beans" (because it's the same word as chocolate) but what it actually means is "cocoa drink". (Which could have made it into the video in it's own right, haha). Cheers.
@dasdiesel3000
@dasdiesel3000 11 ай бұрын
I have nothing to add but I understand comments are good for channels 👍
@thelunarviolet
@thelunarviolet 10 ай бұрын
the irony of being concerned with word meanings and not knowing the difference between “Spanish” and “Mexican”
@viruh7316
@viruh7316 9 ай бұрын
The snake makes sense to me. Moves like worm, has scales like fish = landfish
@petermielke5026
@petermielke5026 11 ай бұрын
Omg I loved the book When Languages Die! It was such a fascinating read! I really enjoyed learning about all the unique ways people describe the world. You should do the section about the Pacific Islanders who use two words to describe directions but depending on where you say it changes the meaning!
@WindsorMason
@WindsorMason 11 ай бұрын
It's left and right from speaker point of view, right?
@cookiecoocie
@cookiecoocie 11 ай бұрын
In German, guinea pigs are called Meerschweinchen which translates to sea pigs since they came from over the sea. In French they are called cochon d'Inde but they're also not from India. They're actually from south America
@cookiecoocie
@cookiecoocie 10 ай бұрын
@@grimmelfaraon2298 You're right. I originally wanted to write piggy but then somehow forgot. Anyway, thanks for adding this, and yeah, I love it too :)
@thirstbasket
@thirstbasket 10 ай бұрын
Hey, they're sea piggies in Russian too. Lately the internet has given me so much random knowledge about things in Germany that is similar to Russia. Like how you guys are also obsessed with bread and constantly airing out rooms.
@MartinMizner
@MartinMizner 10 ай бұрын
reminds me that many european languages call that one insect "silverFish" even it's not a fish.
@SnorkerSJPJBA
@SnorkerSJPJBA 10 ай бұрын
Blud just invoked all the spanish community 💀
@sunwep3737
@sunwep3737 10 ай бұрын
ON GOD WHAT WAS THAT PRONOUNCIATION
@FreddieHg37
@FreddieHg37 11 ай бұрын
"Cacahuate" or "Cacahuete" comes from the Mexica language Náhuatl, just like many other popular words used worldover like: Papatl, (Potato in English, originally a loanword from South American terms like babata, batata, patata, papa, for the same variety of American tubers, it was taken from Nahuatl and Taíno into the Spanish "Patata" and "Papa" and from there into English and other European languages), tomatl (tomato), aguacatl (avocado in English, which contains a particle originating from the root word for "old/wrinky testicle"), ahuacamolli/guacamole, mole (thick sauce or gravy, funny because it was inter-intelligible and coincidentally shares some meaning with the Spanish verbs/nouns moler/molienda/molido, meaning to "crush" or "ground" as with a mortar, which consolidated into a word), tamal/tamales, tlahco (taco), chile (chili pepper), chocolatl (chocolate), cocoa, tequila, xacahatl or shacahatl (grass hut, from which the word "shack" comes from), axolotl, coyotl (coyote), ocelotl (ocelot), chía and of course México or rather Mēshico, from the Mexica people AKA "Aztecs", the region of the city which today is known as Mexico city as well as the country, they're named after the México valley, Náhuatl word which comes from the phrase "in the navel of the word in the eyes of the moon" or "in the navel of the moon", the Mexico valley was seen as being in the middle of the known world to the Aridamerican and Mesoamerican peoples. Also, the Mexica Empire, which at its peak controlled many tribes, vessel states and tributary nations, as well as entire Náhuatl speaking groups and lands all the way to today's USA to the north and to the Maya region to the south, was known as the "middle kingdom" or "central kingdom", Náhautl became the lingua franca of them and was the literal center of their cultural Empire in these known regions up until the Spanish conquest.
@PeterPeter-rl9vn
@PeterPeter-rl9vn 11 ай бұрын
At least the Spanish got the bean part.
@Caketurtle7
@Caketurtle7 10 ай бұрын
Free-joe-lee
@ingGS
@ingGS 9 ай бұрын
To clarify Spanish speakers call it MANÍ (mah-knee). Cacahuate or cacahuete is Nahuatl language, older than European conquest so the word is still in use in México and Central America.
@12many4you
@12many4you 6 ай бұрын
"we call this a jar of peanuts" No.. thats a plastic bottle of peanuts. Thanks for playing
@claudi917
@claudi917 11 ай бұрын
Cacao is cocoa in spanish, caca actually means poop...
@gustavovillanuevachavez2560
@gustavovillanuevachavez2560 11 ай бұрын
So, you're saying a cacahuete is a poop nut? 🤯🤯
@_magnify
@_magnify 11 ай бұрын
The Aztec caca is interestingly unrelated to the Spanish caca!
@eugenioginicambaceres2882
@eugenioginicambaceres2882 11 ай бұрын
@@_magnifynot quite; the former finally turns into the latter sooner or later.
@edonveil9887
@edonveil9887 7 ай бұрын
​@@_magnifycaca mixed with pea would make Nutella
@ARose.1989
@ARose.1989 11 ай бұрын
I'm loving reading all the comments of different places in the world with different languages and what they call or describe things😊
@ljsbmac
@ljsbmac 10 ай бұрын
The water snake that’s lived almost his entire life in the water, 😐”you fucking serious buddy no relation to fish?”
@kurotsuki7427
@kurotsuki7427 5 ай бұрын
Fish have scales, snakes have scales, i can see where this came from.
Best Dog Videos of the Decade
13:05
Daily Dose Of Internet
Рет қаралды 2,8 МЛН
Most Dangerous Animals!
8:49
Beast Reacts
Рет қаралды 57 МЛН
Final muy increíble 😱
00:46
Juan De Dios Pantoja 2
Рет қаралды 32 МЛН
Climbing to 18M Subscribers 🎉
00:32
Matt Larose
Рет қаралды 35 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:19
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 20 МЛН
The Trouble With Tumbleweed
6:42
CGP Grey
Рет қаралды 10 МЛН
Is Bilingualism a Superpower? | Otherwords
9:56
Storied
Рет қаралды 2,8 МЛН
Why Some Animals Can't be Domesticated
6:23
CGP Grey
Рет қаралды 16 МЛН
💖 The Tale of Tiffany 💖
8:56
CGP Grey
Рет қаралды 4,6 МЛН
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 118 МЛН
🎄 Grey Grades Canada's Flags!  (And Merry Xmas!) 🎄
9:02
CGP Grey
Рет қаралды 2,2 МЛН
10,000 Zombies vs Mutant Wither!
8:40
MrBeast Gaming
Рет қаралды 97 МЛН
How Bubblegum Is Made!
8:18
Beast Reacts
Рет қаралды 47 МЛН
I Made a Neural Network with just Redstone!
17:23
mattbatwings
Рет қаралды 633 М.
$10,000 Every Day You Survive In The Wilderness
26:44
MrBeast
Рет қаралды 146 МЛН
БЕЛКА И НЮША ЛЮБЯТ ЧИПСЫ? #cat #pets #юмор
0:16
Лайки Like
Рет қаралды 1,5 МЛН
МАМА И STANDOFF 2 😳 !FAKE GUN! #shorts
0:34
INNA SERG
Рет қаралды 2,1 МЛН
кот на подоконнике #shorts #животные #котики #shortsvideo
0:37