Misticia - El Poema Negro (Official Track Video)

  Рет қаралды 11,611

Misiticia Official

Misiticia Official

12 жыл бұрын

Band: Misticia
Country: Colombia
Genre: Death Sludge Groove Grind
Album: Sickness of the earth
Year: 2009
Suscribe: bit.ly/2lKBQOo
"Sickness of the earth"which has been recorded in Germany and mastered by renowned producer Andy Classen (Krisiun, Tankard, Holy Moses ... among others) Paul Gilman Venezuela.
See New Video "Suacha" here: • Misticia - Suacha (Off...
Pre-Order new album "XVA", out 27. Sept., 2019:
itunes.apple.com/album/id14763...
Site: www.misticia.com
Bandcamp: misticia.bandcamp.com/
Facebook: / misticiaofficial
Instagram: / misticiaoficial

Пікірлер: 23
@juandavidbernallemus
@juandavidbernallemus 3 жыл бұрын
Excelente versión, en mi opinión transmite muchísimo mejor esos escalofríos y esa sensación perturbadora. Simplemente perfecto...
@ChristyCallahan
@ChristyCallahan 3 жыл бұрын
Many love stories are known; Historias de amor se conocen muchas; But this is undoubtedly one of the most original and macabre, Pero esta sin duda es una de las mas originales y macabras, That make us meditate on the limitlessness of this feeling Que nos hacen meditar sobre lo ilimitado de este sentimiento Capable of leading us to perform the most insane acts Capaz de llevarnos a realizar los mas descabellados actos In a constant struggle between madness and reason En una constante lucha entre la locura y la razon When he died he hugged me Cuando moría me abrazó And with a broken and plaintive voice Y con voz quebrada y lastimera He told me that in proof of this love Me dijo que en prueba de este amor He left me his white skull Me dejaba su blanca calavera To steal her from her own grave Que la robara de su propia tumba And that in my happy or mourning hours Y que en mis horas alegres o de duelo His spirit would come from heaven Su espíritu vendría desde el cielo And through her I would see Y a través de ella me vería And time passed Y el tiempo pasó I feel your voice Siento su voz Claiming me Reclamándome Fulfill your promise! ¡Cumple tu promesa! The night finally came Al fin llegó la noche Full of darkness and wind Llena de oscuridad y viento Churning out the rain and thunder Batiéndose la lluvia y los truenos The sea roared in the distance El mar rugía a lo lejos Burning the heart and prey of terror Ardiente el corazón y presa de terror I scaled the wall of the dead Escalé la muralla de los muertos I immediately felt his presence Sentí de inmediato su presencia In that old cemetery En aquel viejo cementerio Nothing will change Nada cambiará You will always be there Siempre estarás allí Glaring at me... Mirándome... Although your eyes already Aunque tus ojos ya Can't see me! ¡no me puedan ver! Through the gloomy streets Por las calles sombrías Of the desert cemetery Del desierto camposanto I arrived like this at my destination Llegue así a mi destino Surrounded by crowns and saints Rodeado de coronas y de santos A lamp gave me the glow Una lámpara me dio el brillo I broke your marble with a hammer Rompí su mármol con un martillo A foul blast Una ráfaga pestilente A strong smell of death! ¡un fuerte olor a muerte! At the bottom of the box Al fondo de la caja Between bandages and gags Entre vendajes y mordajas Waves of boiling worms Olas de hirvientes gusanos They swallow it slowly Se la tragan lentamente From her bright eyes De sus brillantes ojos Two large gaps remain Quedan dos grandes huecos And from that mouth that was so passionate Y de esa boca que era tan apasionada A dumb and terrible laugh Una muda y terrible carcajada This love Éste amor It's my pain Es mi dolor The madness La locura Against reason Contra la razón "Of her beauty that radiated like a star "De su belleza que radió cual astro There was not even a trace No había allí tan siquiera un rastro It was a formless and tainted rag Era un informe y corrompido andrajo I looked at her saddened, mute, inert La miré contristado, mudo, inerte I meditated on the feasts of death Medité en los festines de la muerte And I sank into the open pit. " Y me hundí en el sepulcro abierto a tajo." "Trembling my hands reached out "Temblorosas tendiéronse mis manos To the immense swarm of worms Al inmenso hervidero de gusanos I searched the throat for the joints; Busqué de la garganta las junturas; Nervous I twisted; Nervioso retorcí; there were traquidos hubo traquidos Of torn and broken bones ... De huesos arrancados y partidos... Until treading I saw the graves. " Hasta que hollando vi las sepulturas". "I fled fearfully into the cruel shadows. "Huí miedoso entre las sombras crueles. Believing the dead in droves Creyendo que los muertos en tropeles They raised their stark form Levantaban su forma descarnada Running to rescue his skull Corriendo a rescatar su calavera That dead and silent companion Esa yerta y silente compañera From the gloomy night of nowhere ... " De la lóbrega noche de la nada..." "That happened ... it was yesterday ... today, at my table "Eso pasó... fue ayer... hoy, en mi mesa What final rubble of her beauty Cual escombro final de su belleza Frozen, mute, livid and inert Helada, muda, lívida e inerte About my books in heap osa Sobre mis libros en montón osa Like a gigantic white rose Cual una gigantesca y blanca rosa Who boasts the laughter of death! ¡Que ostenta la risa de la muerte! Its great basins like two caves Sus grandes cuencas como dos cavernas They look at me immobile and eternal Me miran inmóviles y eternas And dreaming I see her transform Y soñando la veo transformarse In what was and begins to get closer En lo que era y comienza acercarse I feel hers, I feel her mine Me siento suyo, la siento mía But soon my pupils wake me up Pero pronto mis pupilas me despiertan To show me the image of death Para mostrarme la imagen de la muerte How static and gloomy contemplates me Que estática y sombría me contempla When I die Cuando yo me muera Cute skull Linda calavera Will you join me Me acompañarás To Eternity Hasta la eternidad Source: Musixmatch
@TrepanadorX
@TrepanadorX 11 жыл бұрын
El relato lo hace Guido???Es una locura pensar ke "Escalofrio" de Gillman era uno de mis álbumes favoritos allá por el 94,luego durante 2003 ó 2004 cuando escuché por primera vez Aardvarks en un recopilatorio llamado Tears for Fear fue como encontrar un tesoro y de ahí "Conglomerate" y el EP de Misticia "Welcome to Utopia"y ahora escucharlos versionar El Poema Negro hace sentir como si todos fuéramos parte de una familia,un gran choke de jarras desde la Hermana República.STAY BRUTAL!
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 4 жыл бұрын
Un saludo!!
@omarmujica3567
@omarmujica3567 6 жыл бұрын
buena version pero la original es una joya
@Myckii460
@Myckii460 2 жыл бұрын
Que original ?
@aguilart-gs1hg
@aguilart-gs1hg 2 жыл бұрын
@@Myckii460 La de Gillman en el disco Escalofríos de 1994
@omarmujica3567
@omarmujica3567 9 ай бұрын
@@Myckii460 la de gillman pues
@LionThrash22
@LionThrash22 9 жыл бұрын
Suban algo del Conglomerate! Me gustaba la que le seguía a Terminate! Se me perdió el cd hace mucho! Saludos y éxitos!
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 6 жыл бұрын
Buenas Enrique, El Conglomerate pertenece a la Banda Aarvarks, no a la Colombiana Misticia
@LionThrash22
@LionThrash22 6 жыл бұрын
Ahh okey. Pensé que estaban relacionados. Muchachos que buen sonido. Sigan así. Éxitos. 🤘
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 4 жыл бұрын
@@LionThrash22 si! El cantante de Aardvarks, trabajo con nosotros hasta hace un par de años, y él canto este Poema Negro!!
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 3 жыл бұрын
@@LionThrash22 Yahuar Mallcu saco una edición del Conglomerate, en tapa dura, por si le interesa, comuníquese al Facebook de ellos!
@pinkytupadre9801
@pinkytupadre9801 3 жыл бұрын
9mil visitas y no veo 20mil likes uwu
@lmvm6784
@lmvm6784 6 жыл бұрын
Es un tributo a paul gillman?
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 6 жыл бұрын
LM VM si es un tributo a Gillman!!
@rockcolombiano80s
@rockcolombiano80s 6 жыл бұрын
El poema es original de Claudio de Alas, poeta colombiano...
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 6 жыл бұрын
Buenas, no, el Poema es original de L. Coral Chileno .
@rockcolombiano80s
@rockcolombiano80s 6 жыл бұрын
Creo que no: comunidad.biblored.gov.co/node/250
@MisticiaOfficial
@MisticiaOfficial 6 жыл бұрын
Puede que tenga razon,, tenia entendido que ere un escritor Chileno.
MISTICIA - Thanksgiving Day (Official Music Video)
5:59
Misticia Official
Рет қаралды 11 М.
El Poema Negro
8:21
Gillman featuring Orquesta Bolivariana De Carabobo - Topic
Рет қаралды 51 М.
ТАМАЕВ УНИЧТОЖИЛ CLS ВЕНГАЛБИ! Конфликт с Ахмедом?!
25:37
ЧУТЬ НЕ УТОНУЛ #shorts
00:27
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
Misticia - Sin tu dios
6:12
Misticia Official
Рет қаралды 961
Entombed - Left Hand Path [Official Video]
6:49
Earache Records
Рет қаралды 1 МЛН
Espinas
4:01
MASACRE Metal Oficial
Рет қаралды 12 М.
Llaki Runa Live session! Archive of the Indies 12 October!
5:02
Misticia Official
Рет қаралды 5 М.
GORETRADE - Dead Man Walking
3:13
brutalizedrecords
Рет қаралды 108 М.
Kilcrops - Falsos Positivos
5:28
Independent Rec
Рет қаралды 817 М.
Inner Betrayer - Morbovision (Video clip oficial)
4:16
Inner Betrayer Official
Рет қаралды 14 М.
Amon Amarth - Jomsviking (FULL ALBUM)
52:16
Metal Blade Records
Рет қаралды 2,5 МЛН
Misticia - Mallku (Official Music Video)
3:23
Misticia Official
Рет қаралды 13 М.
NO RAZA - Corderos al Abismo (Official Music Video)
5:25
No Raza
Рет қаралды 230 М.
Jaloliddin Ahmadaliyev - Kuydurgi (Official Music Video)
4:49
NevoMusic
Рет қаралды 6 МЛН
Әбдіжаппар Әлқожа - Ұмыт деме
3:58
Әбдіжаппар Әлқожа
Рет қаралды 711 М.
Doston Ergashev - Kambag'alga (Official Music Video)
5:32
Doston Ergashev
Рет қаралды 4,4 МЛН
Әділет Жауғашар & SUNDET MUSLIM - Бір оқиға [M/V]
3:05
Әділет Жауғашар
Рет қаралды 97 М.
IL’HAN - Pai-pai (lyric video) 2024
3:24
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 503 М.