una de las mejores escenas de el principe de bel air
Пікірлер: 137
@eduardorosariochannel30793 жыл бұрын
Tremendo dilema, latino y espanol, cada quien con acento y ambos resultan chistosos para cada region :-)
@ItaloDiscogs12 жыл бұрын
han pasado 20 años y me sigo partiendo el ojete.
@horsemtur65698 жыл бұрын
jajajajaa que momentazo cuando se cuelan bailando xD
@alejandrovaras10185 жыл бұрын
Y NO ES CHISTE......JAJAJAJA...LASTIMA QUE SERIES DE ESTE CALIBRE HOY EN DIA BRILLAN POR SU AUSENCIA....EN VEZ DE ESO..TENEMOS BASURAS COMO THE BIG BANG THEORY..PFFFF..
@sebastianrogla45282 жыл бұрын
La mejor es el minuto 1:50 cuando la gran adorable y maravillosa Hillary Banks cuando dice que tiene un día fatal que tiene que ir a las compras de rebajas;) Hillary Banks es única!
@joseantoniodepriego2 жыл бұрын
Literalmente yo veía la serie por ella, me encantaba! mis mayores risas siempre han sido con Hillary!
@noemimarcos51985 жыл бұрын
Me encantó este capítulo!!!
@Edif095 жыл бұрын
Jajajajajaja este capítulo es de los mejores
@BeruBeruIce2 жыл бұрын
Recuerdo esta escena cuando ví el capítulo por primera vez. Qué risa me dió. Dato curioso: Al parecer es una banda real y el vídeo que grababan también lo es. XD
@quemasdara85969 жыл бұрын
momento epico 3:35 lol
@abdelaghs75311 жыл бұрын
Jajajajjjajajajaajaajajajajajajajajajajajajajajaj que grande!!! Xddddddddddd
@evamarifa754 жыл бұрын
Que gracioso tio. Yo vi a principle de belair 5 veces!!!
@nooy95136 жыл бұрын
Hahahahahhaaa cuando se cuelan bailando como ame esta serie pero en latino lo disfruto mucho mas
@ahbuenotienesrazon87634 жыл бұрын
la última parte de la frase sobra, si disfrutas más con el latino pones en el buscador "el príncipe del rap"
@verdolagaPolo08259 жыл бұрын
Baxanooo bacanoo Bacano Bacank Bacano el.principe del rap
@Milaagrosaa12 жыл бұрын
estaba buscando este episodio :)
@brandongreyrat1337 Жыл бұрын
Así es si no es mucho pedir pacenlo completo porfaaaa😎😎😎
Es mucho mas facil encontrar doblajes en latino asi que largaros a buscarlos, dejad de quejaros y dejadnos disfrutar del poco doblaje iberico que hay al alcance en internet.
@1000timesgoodbye14 жыл бұрын
gangsta de bell biv devoe
@NasseredineDriouich7 жыл бұрын
No se porque os metéis tanto con el acento disfrutar de la serie y ya está
@claudiocar88067 жыл бұрын
hola linda 😘
@katerine88145 жыл бұрын
Por q son imbéciles.
@josebriones61164 жыл бұрын
Porque el castellano es como el ano comparado al latino
@josebriones61164 жыл бұрын
@@enjuiciador8046 ok pero eso no cambia que el castellano sea lo más sidoso existente
@JotaVIII4 жыл бұрын
Disfrutad*
@AshTrapito_SobreNatural2 жыл бұрын
Y era un excelente negocio, pero volvió temprano 😞
@rafaelhenriquezrambao49936 жыл бұрын
Joda nota ese capitul9
@sammcguinness44996 жыл бұрын
Deberías desactivar la opción comentarios en todos estos vídeos.
@freddy-ip1pq Жыл бұрын
2:50 kkkkkkkkk 😂😂🤣🤣
@alejandrokening73502 жыл бұрын
El director del video musical parece al payaso it
@alejandrokening73502 жыл бұрын
Ayer cacheteo a Cris por la broma a su esposa
@maribel15556 жыл бұрын
Uy yo quiero ver el capítulo entero. Me encanta esta serie. Que capitulo es?
@sexcorpio69769 ай бұрын
De la segunda temporada
@fernandofront0072 жыл бұрын
¿En qué web puedo ver los capítulos con el doblaje de Espana? Soy de Brasil y estudio el idioma español. He visto los episodios con el doblaje latinoamericano.
@rafaelmoreno75342 жыл бұрын
El doblaje español es muy malo, mejor el latino
@joseantoniodepriego2 жыл бұрын
@@rafaelmoreno7534 será para ti, yo prefiero el de España.
@sexcorpio69769 ай бұрын
Buena elección.
@sexcorpio69769 ай бұрын
@@rafaelmoreno7534El doblaje latino opaca el sentido comunicativo de los dialogos, su sentido emotivo también se ve mermado ya que sus voces son de risa...
@cloudymondy9057 жыл бұрын
No podeis entender que a los españoles esta traducción nos encanta y la latina nos parece una soberana mierda?
@renattomma91335 жыл бұрын
Jajajaja tranquila loquita
@yooo9435 жыл бұрын
Exacto, a mí esta me encanta y en latino me parecen retrasados y a ellos al revés, pero parece ser que no lo entienden jajaja
@jorgegl33063 жыл бұрын
Pues la mejor es en Inglés de donde son ellos!
@carlosortizgalarza41437 жыл бұрын
alguien sabe como sellama ese episodio lo estado buscándolo
@Roma173646 жыл бұрын
Carlos Ortiz Galarza temporada 2 capítulo 11
@bruce1989able5 жыл бұрын
Pero de que están hablando jolines? Me encanta el acento Español.
@ignaciofranciscovargasaran34253 жыл бұрын
Supongo que es sarcasmo 😅😅😅
@meck8295 жыл бұрын
alguien sabe como se llama este cap......es donde jefrey aparece de arabe con varias chuicas como un califa
@sexcorpio69769 ай бұрын
Jeffrye va de romano. De árabes van el matrimonio.
@Pititisk86 жыл бұрын
como se llama la cancion ??
@nazareth15982 жыл бұрын
Bell Biv DeVoe - Gangsta
@joseramonquinteroruiz89318 жыл бұрын
A todo gas tío
@user-jg4kw9mc5c4 жыл бұрын
Claro como no don cachito
@jugadorespana5 жыл бұрын
Que temporada es y capítulo
@sexcorpio69769 ай бұрын
Temporada 2, capítulo No sé
@gustavomedrod5 жыл бұрын
La culpa no de los sudamericanos ,la culpa es del océano atlántico .......fuimos hasta allá ,frungimos ,impusimos el idioma , nos quedamos con el oro y riquezas ,pero tanto mar nos desgastó. ...normal que EEUU y Canadá estén en otro nivel jajajajajajaj.
@sexcorpio69769 ай бұрын
Ese oro sirvió para hacer de América la maravilla que durante un periodo fué, construyendo universidades, ciudades, alcantarillados... Y no fué solo Sudamérica, de hecho la mayor parte fué de los portugueses y en cuanto al cono sur era territorio mapuche, es que abarcamos hasta medio USA. Te hace falta mucha cultura antes de aceptar una culpa que allá tú sí aceptas
@AciertaDeporte10 жыл бұрын
que capitulo es?
@karynyessy81297 жыл бұрын
andres ola cual estu canal
@karynyessy81297 жыл бұрын
andres
@Roma173646 жыл бұрын
Fútbol y algo más. Temporada 2 capítulo 11
@kellyjhoannaestupinancasas52768 жыл бұрын
Como se llama la cancion que cantan 😂
@mikeromero97836 жыл бұрын
Ganster bbd
@inuyagami11 жыл бұрын
@leninflow Y tu no jodas en los vídeos madura de una vez aprende a respetar niño
@rutiguer60925 жыл бұрын
Aviso para sudamericanos.Está en español,no en sudamericano.Si no os gusta cerrad la puerta al salir. PD.Latino No se aplica a sudamericanos.Ellos no son latinos,son sudamericanos
@parrish66967 жыл бұрын
Hay no es la version don pepe y los globos :/
@dnl_th64226 жыл бұрын
parrish6696 Anda, yo creía que era la versión aguja dinámica :v
@randomcamus94454 жыл бұрын
A poco no flipaste jajaja
@morciorosercruz66966 жыл бұрын
Hay tío el doblaje esta para llorar
@JotaVIII4 жыл бұрын
Me cago en dios cuántas tonterías tiene que leer uno...🤦🏻♂️
@user-jg4kw9mc5c4 жыл бұрын
Vale quédate con tu mierda mal doblada
@sexcorpio69769 ай бұрын
El vuestro sí que destroza un montón de cosas y limita la serie. Empezando por la voz de idiota que le ponéis al pobre Will.
@ColombianoSuperior7 жыл бұрын
*Uy no que dolor de oidos esta mierda de doblaje, porqué no pusieron que estaba en idioma vital*.
@ColombianoSuperior7 жыл бұрын
***** .___.
@Carlosibanyezperegrin6 жыл бұрын
je Suis Sarcasme fotitos calmate
@wrestlingblood6 жыл бұрын
van a poner el que quieras tu es mejor el principe del rap o mi pequeño angelito vaya titulo de mierda que poneis en america latina
@borjahernandez93236 жыл бұрын
Para mierda de doblaje es el de Bruno diaz y su batimovil latino. Este doblaje es mucho mejor que las mierda latinas que ponéis por todo KZfaq creyendo que son buenos y no los aguantan ni en américa
@nemiixa6 жыл бұрын
jajajaja idioma vital x,D
@christianmeniz8577 жыл бұрын
es una trampa... doblaje español onda vital....
@christianmeniz8577 жыл бұрын
ehmm que tiene que ver eso con el doblaje español onda vital, a todo gas, lobezno jaja
@borjahernandez93236 жыл бұрын
No si los latinos con tal de meter mierda en todos lados con sus audios y comentarios no son capaces de ver que a todos los países que ven su audio lo consideran la mayor mierda de traducción y doblaje y se descojonan de ellos en los estudios de grabación . Lo que nos reímos con su Bruno diaz y sus doblajes de star wars y la liga de la justicia !! Jaja Bruno diaz
@Antraxilon6 жыл бұрын
Tienes razón. Mejor Guasón, Homero, Bruno Díaz, Ricardo Tapia, Arturito y Citripio. La próxima vez que quieras mofarte mírate a un espejo, pequeño.
@user-jg4kw9mc5c4 жыл бұрын
@@christianmeniz857 gracias don cachito vete con zero y milk a ver super once en el rincón de llorar
@bosios08311 жыл бұрын
Que acento mas horrible le quita toda la gracia.
@maribel15557 жыл бұрын
bosios083 . a mi me gusta, yo soy española y la traducción latina me molesta. no traducen bien en latino
@anyeloko2927 жыл бұрын
bosios083 en latino parece k te van a vender droga, así que no te quejes de otro doblaje y mira el tuyo
@mercedesjimenez715 жыл бұрын
Es que la voz de Will Smith es normal, no hace gracia y además es tremendamente grave aunque sea sólo un chico joven, yo pienso que en España lo hicieron perfecto, se acerca mucho más a su voz original
@user-jg4kw9mc5c4 жыл бұрын
Entiendo que te guste el latino la mierda atrae a las moscas
@BulletDarky6666 жыл бұрын
macho vuestro acento arruina la escena xd
@dnl_th64226 жыл бұрын
Si te quejas del castellano por qué no lo ves en latino y dejas de joder??? Aquí se viene a echarse unas risas, no a discutir por cual es el mejor doblaje.
@randomcamus94454 жыл бұрын
A poco no flipaste en colores joder jajajaja
@user-jg4kw9mc5c4 жыл бұрын
Has escuchado el latino?parece un niño enfermo sin testosterona
@sexcorpio69769 ай бұрын
La escena se la carga vuestro acento, mala traducción, mala comprensión de los diálogos e intenciones, mala adaptación, mojigateria eludiendo palabrotas, y en general, con vuestra ineptitud. Nosotros? Sólo el acento.
@sexcorpio69769 ай бұрын
@@user-jg4kw9mc5cTotalmente, anoche veo una escena de Bad boys, y al Joe Pantolianl, quien se supone que hace de un personaje con carácter, todo el rato regañando, en latino parece que va a llorar...
@leninflow12 жыл бұрын
hasta a mi este doblaje es una mierda !
@nefertaricortez17505 жыл бұрын
Descriminador
@JhonnyGranjaАй бұрын
Que fea traduccion
@ingridyolleth43565 жыл бұрын
Con este acento da dolor de cabeza, ¿ seria posible verlo en castellano latino?
@ergitano925 жыл бұрын
Castellano es de españa ya que la lengua oficial de España es el castellano, en Latinoamérica es el español latino y sino te gusta el video con estas voces no entres
@JotaVIII4 жыл бұрын
No existe el "castellano latino". Lo que se habla en España es castellano, y lo que se habla en Latinoamérica es español.
@miguelfuantos4 жыл бұрын
Que feo acento
@user-jg4kw9mc5c4 жыл бұрын
Quedate con el tuyo que pareceis chimpancés de culebrón ahí tienes el rincón para llorar solo ida
@miguelfuantos4 жыл бұрын
@@user-jg4kw9mc5c si verdad??? Que feo. Que bueno que piensas igual que yo.
@JotaVIII3 жыл бұрын
@@miguelfuantos Me cago en dios cuántas tonterías tiene que leer uno...🤦🏻♂️
@royereugeniofloresdamian80802 жыл бұрын
Es un doblaje realmente patético...🤮🤮🤮
@MsLuisXVI5 жыл бұрын
El doblaje español de España es un asco. Le quita emoción
@ergitano925 жыл бұрын
Le quitan emoción donde?, si no te gusta no entres
@enjuiciador80464 жыл бұрын
Si todo que habla latino parece una telenovela, poneros telecaracol anda