Рет қаралды 215,546
‘အသက် (၁၁) နှစ်မှာ အင်္ဂလိပ် ကနေ မြန်မာဘာသာ ပြန်ဆိုထားတဲ့ A Ghost In Love ကို ရေးသားခဲ့ပြီး ဒီလထဲမှာ စာအုပ်ထုတ်ထား ပါတယ်။ စာရေးဆရာမ ဖြစ်လာလို့ ပီတိဖြစ်သလို တာဝန် ပိုကြီးပါတယ်’ လို့ ပြောလာတဲ့ အသက် (၁၃) နှစ် အရွယ် ဘာသာပြန် စာရေးဆရာမလေး ပြည့်စုံကြွယ် နှင့် ခဏတာ။
@MyanmarCelebrity Update: The 13-years translation literature writer, Pyae Sone Kywe. #ပြည့်စုံကြွယ် #PyaeSoneKywe #MyanmarTeenageWriter #MyanmarTalentedYouth #AGhostInLove