안녕하세요 能不能자료 원하시는거 맞으시죠?메일 주소 알려주시면 관련 자료 보내드리도록 하겠습니다 감사합니다!
@AnSeungwoo Жыл бұрын
@@damazhongguoyu 메일 보내드렸습니다. 제 메일함이 꽉 차서 메일이 제대로 안갔던 것 같아요. 답글 감사드립니다. 즐거운 연휴 보내세요.^^
@user-fq8zx8hg5l Жыл бұрын
입금완료했습니다.
@damazhongguoyu Жыл бұрын
好的👌
@user-dw8ep7ix3v Жыл бұрын
최*정 입금완료요~~^^
@user-tv7oh7qs3p Жыл бұрын
ㅎㅅㅈ 입금완료
@jisoopark199 Жыл бұрын
대마 선생님 放 과 装 둘 다 넣다로 알고 있는데 어떻게 다른가요?
@user-yo8du3xq2m Жыл бұрын
2/9♡
@user-jb2wg3wl1k Жыл бұрын
不好意思,能不能安静一点儿? 이 문장에서 安静一点儿를 安静一下로도 가능 한지와 그리고 能不能开一下门? 이 문장에서 开一下门을 开一点儿门으로도 가능한지요? 항상 중국어를 포기하지 않고 이어갈 수 있도록 유용한 동영상을 올려 주셔서 감사드립니다.
@damazhongguoyu Жыл бұрын
安静一点儿은 정확히 해석하면 조금만 조용히 해주세요 라는 뜻이고 安静一下 조용히 좀 해주세요 라는 뜻이예요 一点儿은 조금,약간 이란 뜻이고 一下는 동사 좀 하다 라고 해석한다고 생각하면 편해요~ 开一下门도 문 좀 열어주세요 라고 해석하고 开一点儿门 문 좀(조금)열어주세요!가 정확한 해석입니다
@user-jb2wg3wl1k Жыл бұрын
@@damazhongguoyu감사합니다. 차이를 느낄 수 있을 것 같습니다.
@everytimebest Жыл бұрын
17:02 小 xiǎo 작다
@ijlee5263 Жыл бұрын
一下를 門다음에 쓰면 틀리나요?
@damazhongguoyu Жыл бұрын
一下는 동사 뒤에 놓여요 门은 명사죠?^^
@ijlee52639 ай бұрын
陪我를 配我로 쓰면 다른뜻인가요?
@damazhongguoyu9 ай бұрын
다른뜻이죠 陪我는 나를 동반해서 라는 뜻이고配我는 配合我란 뜻이에요.나를 따라줘라
@user-jb2wg3wl1k Жыл бұрын
모르는게 많으니 사소한 것도 자꾸 궁금해집니다. 조금 번거로우시더라도 이해해 주시면 감사하겠습니다. 这件礼物不知道她能不能看得上。이 문장에서 这件礼物을 문장 끝으로 보내는 것도 가능한지 궁금합니다. 늘 감사하게 잘 듣고 있습니다.
@damazhongguoyu Жыл бұрын
당연히 됩니다 这件礼物가 목적어인데 맨 뒤에 들어가는게 맞습니다.하지만 목적어를 강조하고자 하는 경우 이렇게 맨 앞에 놓이기도 합니다!
@user-jb2wg3wl1k Жыл бұрын
@@damazhongguoyu 아하, 목적어를 강조할 때 이렇게 앞에 쓰는군요. 감사합니다.
@user-ro5ry3mv2g Жыл бұрын
9999
@sarahpark1191 Жыл бұрын
자료를 얻고 싶은데 저는 미국이라 천원을 어떻게 보내드리지요??
@damazhongguoyu Жыл бұрын
글쎄요..ㅎㅎ 제가 미국에서 어떻게 입금하는지는..잘 모르겠네요.能不能자료를 원하시는건가요?일단 저한테 메일 보내주세요 발송해드릴게요^^ jianchi98@naver.com