ネイティブの日常!"お疲れ様"はベトナムで何て言う?

  Рет қаралды 96,302

BEBA VIETNAM language!

BEBA VIETNAM language!

5 жыл бұрын

今回は、職場でベトナム人と働く機会が多い!
ということで、
日本では、すれ違いや帰る時に"お疲れ様"
と使います!
ベトナムではどう使うか!
実際のネイティブで使う挨拶をシェアしています。
是非、使ってみてね♪

Пікірлер: 44
@user-hy3zf7zo9x
@user-hy3zf7zo9x 2 жыл бұрын
めっちゃ発音聞き取りやすくてわかりやすい🎉😆 勉強になりますありがとうございます🇻🇳
@yokkoi-syouichi389
@yokkoi-syouichi389 3 жыл бұрын
待って、ベバの事が大好きです。 可愛すぎて頭おかしくなりそう 笑
@goldenponpontsukema
@goldenponpontsukema 3 жыл бұрын
ベトナムの方が職場にいるので勉強になります!
@user-ml5wh4ro4d
@user-ml5wh4ro4d 3 жыл бұрын
難しいねぇーーー!!! 職場にベトナムの実習生がいるから聞くしかないね!!
@user-kp9my8vm8e
@user-kp9my8vm8e 4 жыл бұрын
明日職場で使ってみよう💖 Em ve truoc nhe! 明日はベトナムの子より早く帰らなきゃ!笑
@user-pu1cr5tl7x
@user-pu1cr5tl7x Жыл бұрын
かわいい
@user-xh6ef6mf2c
@user-xh6ef6mf2c 2 жыл бұрын
初めまして、昨日ベトナムの方と、仕事しましたあ。すごい日本語が、上手なんです。じゃあ私も、勉強しょうとおもいこの、動画見てます。夢は、ベラベラベトナム語しゃべれるように、なりたいです。よろしくお願いします🤲
@user-qm1ol6kh5j
@user-qm1ol6kh5j 4 жыл бұрын
職場がベトナム人だらけです 会話も勉強できますが、文化やコミュニケーションの取り方、日本人として気をつけないといけない事とかアドバイスの動画があったらありがたいです。 どう接したらいいかわかりません
@user-zy7xn7lm9r
@user-zy7xn7lm9r 4 жыл бұрын
はじめまして!来年から自分の勤めている会社にベトナムの方と一緒に働く事になりました!サポート担当主任になりまして ベトナム語を少しでも覚えたくてコチラにお世話になりたいと思います!よろしくお願いしますね!
@tomoya.h8053
@tomoya.h8053 5 жыл бұрын
会社に8人ベトナム人がいます。かわいい女の子6人と男の子2人です。日本語がよく通じるベトナム人なのですが、いつかベトナム語で会話できたらと思います。少しずつ勉強して、よくbebaさんの動画も見ています。ですがなかなかベトナム語を使うのが難しいです😢
@PhuongNguyen.Sakibaka
@PhuongNguyen.Sakibaka 4 жыл бұрын
Tomoya .H 日本語も難しいです。それから、一緒に頑張ります。
@trn1633
@trn1633 4 жыл бұрын
かわいい女の子って言ってるの気持ち悪くて草
@takasan4612
@takasan4612 4 жыл бұрын
日本語にあってベトナム語にない典型ですね。ベトナム人はすごくコミュニケーションを大事にする国民だと思うので、職場での部下とのコミュニケーションを大事にしたいと思っています。 P.S. 先週ベトナムに戻ることができました。防護服着て戻りましたよ(笑)。もちろん今はcách ly 中です。
@NamLe-qn5fb
@NamLe-qn5fb 5 жыл бұрын
Ban dê thương wa
@smoke2652
@smoke2652 5 жыл бұрын
Ở cty vừa và nhỏ ông chủ có thể kiêm giám đốc, nhưng ở cty lớn ông chủ khác và giám đốc cũng chỉ làm công ăn lương.
@bookon9000
@bookon9000 5 жыл бұрын
【công việt → công việc】 【làm việt → làm việc】 ですね。Cảm ơn nhiều😃
@Hoi_An_2555_Viet_Nam
@Hoi_An_2555_Viet_Nam 4 жыл бұрын
Người Nhật 私もよくチャットで việc と việt を書いてからなぜか気がつきます^^
@user-gy1eu9lf6e
@user-gy1eu9lf6e 4 жыл бұрын
婚約者は ベトナム人なんですが『お疲れ様です』とLINEしたら最初の頃は 何を言ってるのか?理解してくれませんでした。 最近は日本語の勉強を始めてから お疲れ様ですと返信がくるようになりました。
@user-pm9oj9jb8d
@user-pm9oj9jb8d 4 жыл бұрын
チャンネル登録しました 美人ですね😄 アルバイト先でベトナムの女性が多いです 男性もいます。みんな日本語で話しますが ベトナム語がわからなくて😅
@user-lq6jh1sn8s
@user-lq6jh1sn8s 4 жыл бұрын
ベトナム語を初めて動画で聞いたけど bebaさんとおっしゃるのかな 日本語スラスラと 喋って見えるけど 対する ベトナム語難しいね どうやって日本語 覚えられたのかな
@maki3798
@maki3798 4 жыл бұрын
職場のベトナム人に「ちゃう・ちぃ」「ちゃう・あん」が通じませんでした。 挨拶は基本的に毎日会う人でも「しんちゃう」でOKと言われました。
@shook512
@shook512 7 ай бұрын
công việt sao rồi じゃないよね。 công việc sao rồi だよね 次のスーパーも việc がviệt になっています。
@keroagunso
@keroagunso 28 күн бұрын
弘法も筆の誤りですね😊 私はいつも勉強する時スペルや声調記号でヒイヒイ言っているので、ネイティブの方でも間違えたりするの見てちょっと安心しました😊
@HoanNguyen-kn6pv
@HoanNguyen-kn6pv 4 жыл бұрын
Yêu em...
@jmail3161
@jmail3161 3 жыл бұрын
5:21 この2つで「仕事どう?」という意味ですか? それともどちらでも同じような意味ということでしょうか?
@sagittariustarot8813
@sagittariustarot8813 3 жыл бұрын
1:54 vắt vả -> vất vả に変更して欲しいですね😅
@prof.h.okumura3185
@prof.h.okumura3185 Жыл бұрын
相手が歳下の場合も、 Cảm ơn em って言っていいのでしょうか?
@shaminu762
@shaminu762 5 жыл бұрын
こんにちは。いつも楽しく見てます。 最近、職場にベトナム人が入ってきたので「ベトナム語で会話ができたら 楽しいかなぁー」と思い、勉強中です。本編とは関係なのですが、 ベトナム語で「上手だね。」と「下手くそ~」は、どう言いますか?
@BEBAvietnam
@BEBAvietnam 5 жыл бұрын
返信が遅くなりました、、。 いつも見て頂きありがとうございます! 是非頑張りましょう(^^) 上手だね→(Anh,Chị,em,bạn)giỏi quá!ジョイワー (Anh,Chị,em,bạn)làm tốt lắm!ラム トッラム 下手だね→hơi kém フイ ケム です! 活用してみてください(^^)
@shaminu762
@shaminu762 5 жыл бұрын
cảm ơn! 今度、職場のベトナムの子に試してみたいと思います😊
@Hoi_An_2555_Viet_Nam
@Hoi_An_2555_Viet_Nam 4 жыл бұрын
sham inu ちなみにベトナムの方は思ったことをすぐにはっきりと言う人が多いです。なのでこちらからもはっきりと悪いことは悪いと言ってもいいと思います。 (日本の習慣を勉強したベトナム人を除く)
@tungnguyen2758
@tungnguyen2758 5 жыл бұрын
Chị tiếng nhật rất giỏi. Mà tiếng Việt chị bị lẫn giữa chữ C và T ở cuối. Người miền nam hay bị lẫn cái này.
@kha10103
@kha10103 5 жыл бұрын
Sống bên nhật từ nhỏ nên vậy bạn a
@Hoi_An_2555_Viet_Nam
@Hoi_An_2555_Viet_Nam 4 жыл бұрын
職場のホテルのベトナム人と一緒にお仕事させて頂いてて、自分が làm việc vất vả nhỉ と言ったら「それは違う」とベトナム人らしい強い口調で言われました。 あと、自分だったら場所がベトナムであって、相手が年下でも自分から挨拶します。
@huonghuynh7303
@huonghuynh7303 4 жыл бұрын
Chị ơi, em mới xem video của chị dạo gần đây. Chị giỏi quá!!! Cả tiếng Việt lẫn tiếng Nhật. Những điều chị chia sẻ trong việc dùng tiếng Việt, em vẫn dùng nhưng lại không nhận ra. Em ngưỡng mộ chị lắm! 😊 Phát âm của chị bên tiếng Việt gần như hoàn hảo với giọng miền Nam. Chỉ có cái là chị gõ chữ "việt" thì sai thôi ạ. Đó là "việc" ạ. -->"Công việc", "làm việc" Em cám ơn chị! 😊
@vutran1160
@vutran1160 3 жыл бұрын
ベトナム人です、申しベトナム人に ”お疲れ様です”を言いたいなら、" về nha em yêu " を言った方がすごく面白い
@nekonippontv
@nekonippontv 2 жыл бұрын
私の会社の実習生は問題ばかりです。実習生は良くないです
@vutran1160
@vutran1160 3 жыл бұрын
4p55s công việt sao rồi , làm việt được không が間違っている。正しのは công việc sao rồi , làm việc được không , 気をつけてください
@hidekiy6833
@hidekiy6833 4 жыл бұрын
職場にベトナム人🇻🇳が10人いて、ベトナム語で話したいなと思ってます。
@toshisuna3512
@toshisuna3512 3 жыл бұрын
で?君、N1?
@businesspjw
@businesspjw 5 жыл бұрын
日本語人のパクですが、メールの方は確認できましたでしょうか。
@user-cr2we4hl9b
@user-cr2we4hl9b 3 жыл бұрын
韓国の方ですね。日本語人ではなく日本人ですよ。
@vietnam-donot-eat-dogs
@vietnam-donot-eat-dogs 3 жыл бұрын
ベトナム人の文化や風習などを詳しく 教えてくれるのは、いいですが ベトナム人が、金、金だけのために 日本に来て、日本の文化やルールを学ばない事は、どう思いますか? 犬や猫を食べるベトナム人は あなたは どう 思いますか? 自分の国の言語(ベトナム)より 日本の文化やルールや風習に興味を示さず、金だけを求めるベトナム人の悪いところ 言ってください ベトナム人が、頭が固い事もね❗ ここは、日本でしょ? 日本の文化やルールに従ってくださいね 勉強するのは ベトナム語じゃない 日本に住むベトナム人が 日本の文化や風習、ルール、日本人の考えてかたです。 日本に住んで、生活しておきながら ベトナム人は ベトナムスタイルのまま だから、頭がかたい 日本人に ベトナム語を教える前に ベトナム人に 日本の文化やルールを 教えてくださいね❗
ベトナムの文化!cảm ơnだけは素っ気ない‼︎
8:17
BEBA VIETNAM language!
Рет қаралды 111 М.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 33 МЛН
ПРОВЕРИЛ АРБУЗЫ #shorts
00:34
Паша Осадчий
Рет қаралды 7 МЛН
Mama vs Son vs Daddy 😭🤣
00:13
DADDYSON SHOW
Рет қаралды 51 МЛН
ベトナム人が良く使う相槌とは??
11:02
BEBA VIETNAM language!
Рет қаралды 25 М.
ネイティブの韓国語が聞き取れるようになる!🗣
11:00
ナチュラル韓国語 Natural Korean
Рет қаралды 72 М.
【インタビュー】街行くベトナム人に日本の印象を質問!
10:28
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 33 МЛН