Nem kell mindig kaviár - NSZK tévéfilmsorozat (1977) 10. rész: Egy egészen elegáns trükk (hiányos eredeti szinkronnal) Magyarországi bemutató: 1982.03.09. 0:00 - 38:20 percig magyar szinkronnal 38:20 - 59:10-ig eredeti német hang
Пікірлер: 21
@piroskalengyel91724 жыл бұрын
Köszönöm a feltöltést!
@laszlopeterrethati302210 ай бұрын
Örülök, hogy látom ezt a sorozatot. Kár, hogy a magyar hang 38:32 után németre vált.(1977./2020-04-10./2023-09-05.)
@suzysuzy47993 жыл бұрын
💚
@kreznreich4 жыл бұрын
17:10 végre tudjuk, hogy honnan terjedt el tévesen Mo.-n - az az olaszok által lenézett és udvariatlannak tartott - szokás, hogy kanál segítségével tekerjük fel a spagetti tésztát. A közhiedelemmel ellentétben az olaszok egyáltalán nem így eszik a spagettit.
@janosbozsar57214 жыл бұрын
Nem 13 részes ?
@papp943gbr4 жыл бұрын
A fene tudja, hány részes. Nem is tudom, hol lehetne ennek utánanézni. Wikipedia? Amúgy, minden technikai hibája ellenére nagyon élveztem, visszavitt a fiatalságomba.
@timothy77joe4 жыл бұрын
A Magyar Televízió 10 részt adott le, ez visszakereshető a korabeli RTV-újságokban. Az eredeti sorozat valóban 13 részes, ez is ellenőrizhető különböző német filmes honlapokon. Hogy miért csak 10 részt vett meg az MTV, azt nem tudni. A magyar szinkronos verzió nem maradt fenn, keringenek róla különböző pletykák (letörölték, mert kellett a szalag más műsorra / ellopták az archívumból, stb...) nem tudni mi történt. Ez a pár magyar szinkronos rész és töredék úgy került elő, hogy a lelkes nézők felvették annó az eredeti sugárzáskor a tv hangját magnóra (a 80-as évek elején a videózás még nemigen terjedt el kicsiny hazánkban), majd évekkel később a különböző német tévékben elég gyakran ismételt sorozatot felvették videóra és ráillesztették a hangot a magnókazettáról. (Németországban időközben DVD-n is kiadták a sorozatot, de azon se felirat, se más nyelv, csak az eredeti német hang van rajta.) Én csak a 3. rész töredékét és a 9. részt raktam össze magam, mert ezek nem voltak meg, csak külön a hang volt felrakva egy állóképpel. A többi fel volt téve ide is és más videómegosztókra is már pár évvel korábban, onnan mentegettem le őket, és mivel azok a feltöltések időközben eltűntek, ezért visszapakoltam a nagy érdeklődésre való tekintettel.
@kreznreich4 жыл бұрын
@@timothy77joe Köszönjük szépen! Igazi, kalandos értékmentés! Szép volt!
@timothy77joe4 жыл бұрын
Azt hiszem rájöttem mi történhetett, de egészen elképesztő az eshetőség! Egy másik videómegosztón megtaláltam a 13. részt, ahol a 48. percig németül szól, majd az utolsó 8 percre átvált magyarra, és azokkal a mondatokkal kezdődik a szöveg, ahogy itt a 10. résznél véget ér a szinkron. "-És Chantal-lal mi lett? - Nem láttam soha többé." Ergo, a kedves Magyar Televízió fogta a 10. részt, "elvágta" a 38. percnél és a 13. rész utolsó 8 percét hozzátoldotta, így zárta le a történetet és közben 2 és háromnegyed rész ment a kukába.
@kreznreich4 жыл бұрын
@@timothy77joe Joe, ez szédületes! Melyik videómegosztón van?
@timothy77joe4 жыл бұрын
@@kreznreich itt: ok.ru/video/2714299271763 és ugyanitt 12 perc a 7. részből: ok.ru/video/2644695124563
@anikofekete72064 жыл бұрын
Az utolsó 20 perc nincs szinkronizálva!
@TheKaktusz13 жыл бұрын
Azért nincs szinkronizálva, mert a 13 részből a magyar televizió csak 10 részt vett meg összesen. Szóval mi így zártuk le (lekeveréssel hang alámondással) a sorozatot. :(