NIVEAU AVANCÉ : LA DIFFÉRENCE CRUCIALE

  Рет қаралды 13,517

Le Monde des Langues

Le Monde des Langues

5 жыл бұрын

Voici pourquoi tant d'apprenants échouent à atteindre un niveau avancé dans leur langue cible, alors qu'ils en ont les capacités.
⬇ Plus d'infos ci-dessous ⬇
---
🎓 La formation "Apprendre en contexte", pour enrichir votre vocabulaire et atteindre un niveau avancé.
► Cliquez ici pour y accéder : bit.ly/2pM8azY
---
Qui suis-je ?
Depuis 2014, je crée des articles et des vidéos pour vous aider à apprendre plus facilement la langue étrangère de votre choix, qu'il s'agisse de l'anglais, de l'espagnol ou du japonais !
---
D'autres vidéos viendront dans un futur proche, pour les recevoir directement, abonnez-vous à la chaîne :
/ @mondelanguesfrblog
---
🌍 Restons en contact !
► Rejoignez la communauté des passionnés de langues : / leslanguesenpartage
► Facebook : / mondelangues
► Twitter : / mondelangues
► Google + : plus.google.com/+Mondelangues...

Пікірлер: 43
@marcl7662
@marcl7662 5 жыл бұрын
à mon avis, les vidéos youtube sont plus faciles à suivre qu'un film pour plusieurs raisons : le son est très souvent meilleur (moins ou pas de bruits environnants). un dialogue dans un film est gavé de phrases courtes et de constructions idiomatiques qui font souvent le coeur de la conversation lorsqu'une vidéo youtube évoque un sujet précis et que ces mêmes constructions idiomatiques ne font qu'habiller le discours. pour aller plus loin, il est encore pls facile de suivre un documentaire fait de longues phrases grammaticalement toutes correctes sans petits mots décoratifs propres à l'oralité. dans une vidéo youtube, on sait quel sujet sera traité. dans un film, non. et quand on sait de quoi on parle, il est fatalement plus facile de comprendre. raison pour laquelle dans une conservation, les digressions nous perdent complètement. on était concentré sur un thème et même si quelques phrases nous échappaient, on raccrochait les wagons sans trop de difficulté. et pof, d'un coup on se retrouve face à une phrase sortie de nulle part sur un autre thème (et on ne sait pas lequel) sans rien à quoi se raccrocher.
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Je pense que tu as très bien résumé tous les points.
@f_bara2310
@f_bara2310 5 жыл бұрын
Voilà maintenant je sais qu'en allemand je n'utilise pas suffisamment de contenu authentique... Je pense que je le savais inconsciemment, mais que j'ai vraiment du mal à me forcer et ta vidéo m'a permis de me confronter à la réalité de ma situation. Je vais m'y remettre plus sérieusement et l'objectif sera d'avoir au moins la même aisance qu'en espagnol.
@beatricegiro6000
@beatricegiro6000 4 жыл бұрын
Ravie de t'avoir trouvé même si tu parles très vite mais je comprends absolument tout !!!et en plus c'est pour le niveau avancé donc il faut s'y prendre.ta diction est très claire .je vais te suivre.buen vrai tout ce que tu dis.c'est difficile de trouver ce type de cours.j'ai appris bcp d'expressions ici .de nouveau je te dis :merci et je suis certaine que tu vas m'aider dans mon français .
@ronaldericeira3734
@ronaldericeira3734 3 жыл бұрын
Je vous remercie vos vidéos. Vous avez raison: la méthode d'apprentissage est différent pour les débutans et pour ceux qui veulent atteindre le niveau avancé.
@seoul_mate
@seoul_mate 3 жыл бұрын
Bonjour Pierre, vidéo très intéressante comme d'habitude. Je suis tout à fait d'accord. Pour moi, les méthodes sont là pour donner un bref aperçu de ce qui attend l'apprenant à chaque palier (a "temperature check" comme disent les anglophones). Mais ensuite, il est primordial de travailler chaque compétence avec un éventail de ressources assez large, et authentiques de préférence.
@Adrien-em9lt
@Adrien-em9lt 5 жыл бұрын
Je suis entierement d'accord avec toi. Je suis au niveau intermediaire et je me sens bloqué depuis decembre. Heureusement je pratique tous les jours. Donc je laisse un peu aller les choses en profitant de ce que je suis deja capable de faire et enrichi tout cela step by step pendant les conversations
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Si tu continues de pratiquer assidument, tu finiras par te rendre compte que tu as en réalité beaucoup progressé. Courage !
@edoardoformigoni4283
@edoardoformigoni4283 3 жыл бұрын
Belle video! Bravo! J aurais souligné avec plus de force que pour passer aux niveaux C1&C2 il faut absolument un coach linguistic. Tout le reste c est de la maintenance...
@crocoall3699
@crocoall3699 4 жыл бұрын
love your intro ! t'as ben raison :)
@junglefrancais
@junglefrancais 2 жыл бұрын
N'empêche que pour apprendre le français, les bouquins de CLE sont excellents( "vocabulaire progressif" , "grammaire progressive" , "communication progressive" etc... ). Ils existent pour le niveau C1 et C2. Ils ne suffisent pas en eux-mêmes, mais sont de très très bons outils. Ça peut aider d'avoir 1, 2 ou 3 bouquins comme point d'ancrage pour apprendre plutôt que de s'éparpiller on ne sait où. Evidemment la présentation reste scolaire, et ces livres ne permettent pas l'automatisation des connaissances, n'aident pas beaucoup à comprendre tous types d' interlocuteurs, ni à ce que les mots viennent à l'esprit comme un éclair au bon moment. Mais pour la partie "apprentissage pur", je les recommande. (pour ceux qui aiment étudier bien entendu, pour les autres eh bien... rencontrer des français, pratiquer, pratiquer et avoir envie de progresser constamment fera l'affaire). Rester curieux quoi !
@FabienSekai
@FabienSekai 5 жыл бұрын
très bonne vidéo, gros consommateur de livres quand j'étudie, j'ai tendance parfois à négliger le contenue authentique. pique de rappel!
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
On a tous très vite fait de tomber (et de rester) dans ce travers, moi le premier !
@nicolaspabisounours5039
@nicolaspabisounours5039 5 жыл бұрын
Entièrement d'accord, les methodes assimil perfectionnement et méthode harrap's pour apprendre le russe qui indiquent c1 sont de vastes blagues par exemple. ..
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Oui, le niveau annoncé est vraiment "histoire de" et n'est pas du tout indicatif à mon sens. Cela dit, pour me faire l'avocat du Diable, utiliser la "phase active" sur une méthode perfectionnement d'Assimil permet de faire pas mal de progrès.
@dr.jeandaquila
@dr.jeandaquila 4 жыл бұрын
Je parle 8 langues et 2 dialects et j'ai certificat C2 dans 6 langues et je le faire pour plaisir! 😊
@yousseftimili1931
@yousseftimili1931 4 жыл бұрын
En combien de temps ? Kudos to you!!
@dr.jeandaquila
@dr.jeandaquila 4 жыл бұрын
@@yousseftimili1931 2 annés.😊
@yousseftimili1931
@yousseftimili1931 4 жыл бұрын
Ta langue préférée ?
@dr.jeandaquila
@dr.jeandaquila 4 жыл бұрын
@@yousseftimili1931 العربية 😍😍😍
@yousseftimili1931
@yousseftimili1931 4 жыл бұрын
@@dr.jeandaquila ✌
@nicolasflamel7358
@nicolasflamel7358 2 жыл бұрын
Ça répond (pas entièrement) à une question que je me posais. Je vois le "tampon" B2 sur les livres de Assimil, et quand j'ai regardé à quoi ça correspondait, ça m'a paru un peu invraisemblable. Du coup, je me demandais à quel niveau amenaient les méthodes Assimil ? Bon, j'imagine qu'il est difficile d'apporter une réponse de toute façon et j'ai bien compris la problématique du passage à un niveau avancé. Duquel je suis assez loin ! (sauf peut être en anglais mais j'ai d'autres problèmes avec mon anglais, hélas !)
@pneumonoultramicroscopicsi4065
@pneumonoultramicroscopicsi4065 3 жыл бұрын
Je peux te très bien comprendre, je peux lire des articles en français et comprendre à 90%, j'ai plus de difficultés avec les romans, j'utilise le dictionnaire à l'entour de 20 fois dans une seule page, c'est ennuyeux et il me décourage de lire des romans en français, mais je n'arrive pas à parler en français, j'oublie les mots, et je fais beaucoup de pauses pour essayer de les retrouver, j'ai aussi pas beaucoup de gens pour parler le français avec, avez vous des conseils pour moi ?
@user-pb8jy9iw2b
@user-pb8jy9iw2b 4 жыл бұрын
Merci pour la vidéo, et j'ai une question sur le moment à 11:11, "faut faire des gabelles(?) gavel(??)" j'essai de chercher le mot, mais j'arrive pas à deviner.
@marie-astrid-oneworldbeyon7038
@marie-astrid-oneworldbeyon7038 2 жыл бұрын
Salut ! Le mot c'est "gamelle". On dit aussi "se prendre une gamelle". Ça veut dire faire une chute, tomber par terre. Par extension, au sens figuré, ça veut dire échouer.
@12minutes79
@12minutes79 4 жыл бұрын
El Dr Sam Beckett ! #quantumleap jajajaja
@othnieldiomande1363
@othnieldiomande1363 5 жыл бұрын
salut je vous suis beaucoup parce que je suis aussi un polyglotte ! j'aimerais savoir si vous parlez le chinois ? si oui ? alors dites moi si vous pouvez interpréter dans fête langue ?
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Je ne parle pas du tout chinois, navré ! Mais cette vidéo devrait vous intéresser : kzfaq.info/get/bejne/m6-mh8WHvrPTmJs.html
@sandrinefuchs7716
@sandrinefuchs7716 5 жыл бұрын
Bonjour et merci pour cette vidéo. J'ai appris l'italien en mode théorique pendant environs 6 mois (répétition espacée de vocabulaire + lecture + un peu de grammaire + écoute). Je suis ensuite passée à 95% de conversation courante (orale et écrite) et très peu de lecture/exo de grammaire/vocabulaire pendant presque un an... Pour remonter mon niveau de grammaire, aurais-tu des conseils à me donner ? Je compte reprendre mon assimil mais pourquoi pas compléter avec autre chose. Merci d'avance.
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Pour la grammaire, tu peux te prendre un manuel avec des exercices pour voir là où ça coince, éventuellement apprendre des structures sous forme de répétition espacée. Et pratiquer bien sûr. Par exemple, je me suis récemment rendu compte que je n'étais pas super au point sur l'impératif formel (ex : andare => vada, vadano), tout simplement parce que je donne rarement des ordres aux personnes que je vouvoie 😃 J'ai donc mis l'accent dessus pour combler ce point faible.
@jacquelinelangelier6453
@jacquelinelangelier6453 5 жыл бұрын
perso j'ai tapé grammaire italienne sur internet et jai pris le premeir pdf pro
@PortalGenerator
@PortalGenerator 5 жыл бұрын
Je pense que j'ai tendance à faire un peu le contraire, j'essaye de regarder des séries en italien alors que j'ai commencé à étudier cette langue il y a 1 mois et demi. Bien sûr, je passe à côté de beaucoup de choses. Sinon, tu parles des méthodes qui promettent un niveau C1 ou C2. Mais est-ce que tu penses que la méthode ASSIMIL (pour l'italien) permet vraiment d'atteindre un niveau B2 en 100 leçons ? Ou bien tu trouves qu'eux aussi exagèrent ?
@anonymelv9881
@anonymelv9881 5 жыл бұрын
Je trouve le classement européen trop complexe, on devrait le remplacer par trois niveaux : basique, moyen, avancé.
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Le B2 promis par Assimil pour la collection "Sans peine" me semble utopiste. Après, en l'intégrant dans un processus complet, la méthode peut t'amener vers un niveau B2. Une méthode prise seule n'a que peu d'intérêt de toute manière, il faut l'intégrer dans un apprentissage plus global.
@kmly8242
@kmly8242 5 жыл бұрын
J'ai envoyé mon e-mail deux fois et deux mails différents mais je voir rien
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Tu veux dire sur un formulaire d'inscription ? Envoie-moi un e-mail depuis le site et je regarderai.
@anonymelv9881
@anonymelv9881 5 жыл бұрын
Un polyglotte est plus une personne qui a des connaissances moyennes dans de nombreuses langues sans être expert dans aucune. Et cela est suffisant. D'autant plus qu'on a rarement besoin de parler de sujets pointus. Il ne faut jamais trop approfondir une langue au détriment d'en apprendre encore une nouvelle. Car une langue limite son horizon. cqfd
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 5 жыл бұрын
Après, tout dépend de ce qu'on met dans le terme "polyglotte". On peut très bien vouloir approfondir une ou deux langues à fond, ou à l'inverse être juste capable de tenir une conversation dans une dizaine. A chacun ses envies et besoins, en somme ! C'est d'ailleurs pour ça que j'évite de donner une définition restrictive du mot "polyglotte".
@londiner
@londiner 3 жыл бұрын
Evitez de regarder trop suivant a votre droit quand vous nous parlez parce que on pourrais penser que vous nous racontez de bullshit.
@annoncesmessages6713
@annoncesmessages6713 3 жыл бұрын
Tais toi
ÉVALUER VOTRE NIVEAU DANS UNE LANGUE : LA MÉTHODE SIMPLE
19:47
Le Monde des Langues
Рет қаралды 13 М.
MES PIRES ÉCHECS EN LANGUES (et ce que vous pouvez en apprendre)
22:48
Le Monde des Langues
Рет қаралды 16 М.
Secret Experiment Toothpaste Pt.4 😱 #shorts
00:35
Mr DegrEE
Рет қаралды 37 МЛН
Emotional Robots - Intermediate French
29:26
innerFrench
Рет қаралды 311 М.
Comment apprendre deux langues en même temps (sans les mélanger)
18:41
Le Monde des Langues
Рет қаралды 15 М.
APPRENDRE UNE LANGUE RAPIDEMENT : LES 3 LEVIERS
21:51
Le Monde des Langues
Рет қаралды 16 М.
COMPRÉHENSION ORALE : CES SONS QUE VOUS N'ENTENDEZ PAS
15:02
Le Monde des Langues
Рет қаралды 8 М.
CHOC CULTUREL : êtes-vous plutôt pêche 🍑 ou noix de coco 🥥 ?
16:08
Le Monde des Langues
Рет қаралды 2,8 М.
LANGUES ET ARGENT : ce qu'on ne vous dit pas
20:32
Le Monde des Langues
Рет қаралды 9 М.
Acquiring a language - Intermediate French
28:15
innerFrench
Рет қаралды 1,3 МЛН
LE SECRET POUR MIEUX APPRENDRE - LES 4 PALIERS
21:08
Le Monde des Langues
Рет қаралды 4,5 М.
ASTUCE LANGUE #18 : Je réponds à vos questions !
26:26
Le Monde des Langues
Рет қаралды 1,6 М.