Рет қаралды 65,245
-------------
"No Te Vayas de Zamboanga"", or simply known as "Zamboanga", is a Zamboangueño Spanish folk song written by Juan Cuadrado, Sr., a Spaniard who decided to stay in Zamboanga after the Spanish soldiers left the country.
This song was used in a Zarzuela entitled "De Cavite A Zamboanga". In this Zarzuela, a Caviteña sings this song to her boyfriend who is going to Zamboanga. This is probably why there are versions wherein this song is titled No Te Vayas A Zamboanga. In fact, the English version of this song is translated from No Te Vayas A Zamboanga (Don't you go to far Zamboanga). This title however doesn't sit well among Zamboangueños, especially as the city's image is already tarnished by several bombings and some terrorist attacks in the past.
(allicanhandle.blogspot.com/20...)
During the American period, the song was also translated into English. There are two English variants of the song. The more well-known version is a closer translation from the original lyrics. The other more infamous English version, starting with the line "The Monkeys Have no Tails in Zamboanga", was sung by American soldiers to mock the Filipinos, in line with the racial biases of the time.
---------------
SOURCES
Audio recording: • No te vayas de Zamboanga
Images:
“Flag of Spain (1785-1873, 1875-1931)”. Retrieved from commons.m.wikimedia.org/wiki/...
“Coat of Arms of Spain under the House of Bourbon”. Retrieved from commons.m.wikimedia.org/wiki/...
"Soldados españoles en Filipinas ". Retrieved from s1.lanzadigital.com/wp-conten...
---------------
Subscribe to my KZfaq channel: / @cancionesdefilipinas1898
Join my Discord server: / discord