No video

Odira Jombo- Kanonge Hapana|| Dr. Joshua Abuya Olendo.

  Рет қаралды 12,540

Agutu Onagi

Agutu Onagi

Жыл бұрын

Odira Jombo's 'Kanonge Hapana' is one of the finest pieces of Benga artistry and compositions in the history of the genre. Composed and delivered under the background of a colonial era, the song hints at the intricacies, twists and turns that played out during the colonial era adjudication of justice.
He warns of the downsides of a music career, "Pesa newayudo machalgi nyoyo. Mochodororo emachamo tee gi kong'o wuon Nyakongo!", a belabored, perhaps even belated and regretful cry about money wasted on prostitutes and alcohol.
It is of little surprise that Odira Jombo was one of the greatest pillars in training and moulding D.O Misiani of Shirati Jazz.

Пікірлер: 15
@richardgaya3965
@richardgaya3965 15 күн бұрын
A genuine classic in use of the Luo language and instrument accompaniment executed in the story telling and dance tradition of the Luo!!
@isaacnana92
@isaacnana92 8 күн бұрын
This was the real talent. Leave alone these ones which are being forced nowadays
@ManagerKenmar
@ManagerKenmar 2 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤ real luo
@ianmaganda941
@ianmaganda941 Ай бұрын
Kanonge hapana❤❤❤❤😊😊😊
@daudimeah
@daudimeah 10 күн бұрын
Jose wuod Alake Nyang'idi (Joseph, son of Alake Nyang'idi's) Obange okewgi Otieno ema omako banjo (The nephew to Otieno is now on stage, singing) Sani wuod Oloo goyo thum Kanonge (The son of Oloo is now performing) Wawerore gi Abuya Josua Kolendo (Now singing to Joshua Abuya Olendo) Iwinja agonie thum (Listen, I'm singing to you) Obange okewgi Otieno ema omako banjo (The nephew to Otieno is now on stage, singing) Sani wuod Oloo goyo thum Kanonge (The son of Oloo is now performing) Wawerore gi Abuya Joshua Kolendo (Now singing to Joshua Abuya Olendo) Aluongo wuod nyar Kowak (Singing to the grandson of Kowak) Gima miyo awero wuod Omeme moloyo jotelo (Why do I sing to the son of Omeme more than I do to any of his equals) Anyisou be joluowa (Lemme tell, my fellow Luos) To kendo gino abiro kelonu gi sababu (I definitely will give the reason) Chieng' moro wuod Alake ng'ato okinya (There's a day I was irked by someone) Wachuoye kod pala (We stabbed him) Polis omako Jombo Odira owadgi Nyang'wang'a (I -Odira Jombo, Nyang'wang'a's brother- was arrested by the police) Oterowa ka sirkal (And took us to the station) Jarachar ong'iyo koko okew gi Obadha (The white policeman stared at me) Misungu kona ni Kanonge apana (The whiteman disagreed with my charge) Maa fitina ya bure ("This is a frame-up") Bura ni waduogo ekom onyeji ("We must refer you to the local courts - Baraza") Bang'e oduogwa ekom Josua (Upon that, I was referred to the local court presided over by Joshua) Onwang'o okela mokital mapod jotiyo (It found the unbowed crab on duty ---Someone who's firm with justice) Jodong assess ma bath ka chief jomuomo (The elders -of the local court- came on hastily) Asoya gikawo gichamo ma giyieng' malich (Took bribes and felt satisfied To bang'e gitweya dweche adek (Even then, they still sentenced me to 3 months in prison) Fine wayudo piero aboro (And find me KES. 80) Olendona ma wuod Omeme oling'ie buk (Olendo son of Omeme glued to his book) To gisomo seria mos (Reading out the law composedly) Wang'ni kuchiko wuod nyar Kowak (Do you want to entrap the grandson of Kowak, this time?) Jossy denda ni wuod Omeme Kanonge dog pacho mondo igonwa bend (Jossy, to me, "Son of Omeme, go back home and play for us some music") Yaye wuod Alake adak yudo Josua eod bura (O! Son of Alaka, had I not found Joshua not to preside over my case) Dotera yoo bara Hindi wakia (Perhaps, I would have been bungled into an Indian prison) Chieng' mane Jossy wuod Omeme oluongo Kanonge (The day Joshua the son of Omeme called me) Chuo nemiela jok madongo (Elites were dancing to my music) Oting'o Hosea wuod Onyango (Hosea the son of Onyango was among them) Ogwang' kore lach to budhowa (Ogwang' the broad-chested one attended) Oting'o nyamsangia wuoyi (Nyamsangia my buddy too was there) Gibudha gi owadgi Aloo (They chaperoned with Aloo's brother) Ougo wuod Owino bende japesa (Ougo the son of Owino is a real moneyed buddy) Okowa mielowa Jerusa (Okowa danced to our music at Jerusa) Pesa newayudo machal gi nyoyo (We were given countless money) Ochodororo ema chamo tee gi kong'o wuon nyakongo (But all ended up in the pockets of prostitutes through cash or drinks) Jomo wuod Alaka we wanyonie thum ka ndikwa mane wang'iewo (Jomo son of Alake let's pluck our guitar mercilessly) Ougo wuod Ochola wanyonie thum ka ndikwa mane waidho (Ougo son of Ochola let's pluck our guitar mercilessly) Jorumba ma sani omako cheo ma sani akonou gima ang'eyo (Upcoming and current artists, can I share with you my experience?) Kama pok anyono gi thumni to en kanye? (I've traversed the breadth and width of the world with music) Obugo wuodgi Rhoda (Obugo the brother to Rhoda) Guitar sida sida (The art of music is not necessarily short of downsides) Guitar sida saidi (The art of music is full of downsides) Tena laana saidi (And a lot of misfortunes) Guitar laana saidi (Yes, real misfortunes) Tangu nianze kusunguka (From my formative days in music) Nilikuwa natafuta maisha yangu ya baadaye (I focused on building my future) Fanikisho sikuona (I didn't see the desired fruits) Nikanyage kuteleza (I did my best as a musician) Bahati sijaona (Luck hasn't located me) Bahati yangu mbaya (Is it bad luck?) ... Ziki yangu nateleza (My music is loved) Tangu nianze kuzunguka ulimwengu na muziki yangu (From my formative days in music) Faida yake sijaona (Has it profited me?) Faida yake sijaona (I don't think so) Guitar laana laana (it must be a misfortune) Tena sana saidi (A real misfortune) Faidi yake ni pombe (Could the unlimited access to alcohol I have the associated benefit?) Bidii yake ni warembo (Could the effort of it be the ease of access to sluts?) Aywag pesa mane ayudo epar wuon Olendo ma ochodororo ema chamo tee gi kong'o wuon nyalando (O! For the money we earned from the home of the son of Olendo which ended up with the prostitutes, I the son of Nyalando!)
@josephokinyi4037
@josephokinyi4037 Жыл бұрын
we koro amiyo full volume,korka aduny miel🥴
@calvinjura7299
@calvinjura7299 Жыл бұрын
Ler wuod luo
@hilaryonyango7468
@hilaryonyango7468 Жыл бұрын
Kanonge original
@bziegnewmugogo4962
@bziegnewmugogo4962 5 ай бұрын
This is talent you can't buy it.
@juogi877
@juogi877 Жыл бұрын
Erokamano saidiii, asemanyo original ndiii
@rosesigar9831
@rosesigar9831 Жыл бұрын
Mit ndii. Ayiego Joshua
@isaiahonyango4992
@isaiahonyango4992 Жыл бұрын
Masterpiece!
@charlesedwardochieng
@charlesedwardochieng Жыл бұрын
our roots during the development of modern Luo rhumba
@onyangongoye7491
@onyangongoye7491 Жыл бұрын
Good lyrics. Compositions comprehensive.
@johnkuntner8146
@johnkuntner8146 10 ай бұрын
court assessors are equated to jury in matters of tradition and customs .
D.O Misiani- Major Wasulwa|| Piny Kodu
12:02
Agutu Onagi
Рет қаралды 76 М.
Odira Kanonge  - Dr. Abuya Olendo
8:15
Nyathi Mikayi
Рет қаралды 88 М.
How I Did The SELF BENDING Spoon 😱🥄 #shorts
00:19
Wian
Рет қаралды 35 МЛН
Doing This Instead Of Studying.. 😳
00:12
Jojo Sim
Рет қаралды 33 МЛН
Rijina Josiah
8:40
Olima Anditi - Topic
Рет қаралды 6 М.
D.O Misiani- Loch Dwaro Mare
11:50
Agutu Onagi
Рет қаралды 155 М.
Kanonge Kanonge - Akoth Molly (Luo Ohangla Audio)
9:28
Kanonge kanonge
Рет қаралды 2,9 М.
OLUOCH JAMARANDA - DIANA..
15:01
kenyanette nette
Рет қаралды 115 М.
Boaz Jagingo- kanonge remix
9:28
Felix Nelsen
Рет қаралды 42 М.
Ochola Kamili (Live)
17:51
Milton Obote Ongoro
Рет қаралды 70 М.
Dr. J. Abuya
4:46
Daniel Owino Misiani and Shirati Band - Topic
Рет қаралды 9 М.
D.O7 Shirati Jazz- Safari Ya Dar es Salam Live
7:45
Agutu Onagi
Рет қаралды 12 М.
Kanonge (remix)-Boaz Jagingo
9:28
Boaz Jagingo
Рет қаралды 411 М.
D.O Misiani 17-Year Prophecy- Agwambo Makodinga
8:30
Agutu Onagi
Рет қаралды 113 М.