Thank you for sharing. I am from Hong Kong and I listen to HK Pop in the 80s I love learning where the origin music came from and from which Japanese artist👏👏👏
@callmegorgeouos3 ай бұрын
Anita’s voice gave feeling like your first love so pure/yet sexy; at same time the tone strength is strong(not easy to have such tone). The Japanese singer also her voice/tone expressed passion/emotion/strength not easily sing by others; Many singers seems to push their veins out to have a pure/sexy/strengthen voice and still sound either out of air or like chicken-sound
@wingng40486 ай бұрын
😊my youngest life's good song enjoy it 😊
@lwy13148 ай бұрын
我唔知鄭國江先生填詞既時候 係咪搵人翻譯過日文歌詞 點解2份詞意思幾乎一樣,好勁
@chifengchenny6 ай бұрын
哇,無得頂😊
@clivechoy8 ай бұрын
剪緝得超讚
@LiLi-sg2gn23 күн бұрын
山口百恵唱這首歌時16歲,梅艷芳唱時20歲
@sandyma13786 ай бұрын
超好聴
@amywong45386 ай бұрын
👍👍❤🎉
@deechan25188 ай бұрын
曲是一樣但歌词?是双反的原唱是謝謝你的愛😉
@deechan25188 ай бұрын
我始終愛原唱的意思三浦在山口生日送了柴犬给他好温暖👩❤️💋👨👩❤️💋👨
@tongpeter25 күн бұрын
當年我十六歲
@user-吉川富凉5 ай бұрын
不分胜负
@qqing-yq5nr2 ай бұрын
💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫 💫🐰Beautiful and t🐰💫 💫🐰alented and bri 🐰💫 💫🐰 lliant artist 🐰💫 💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫😊