OS ERROS da DUBLAGEM e o FENÔMENO NETFLIX! COMO a DUBLAGEM é feita HOJE? - MÁRIO JORGE E GARCIA JR.

  Рет қаралды 49,436

Cortes do Inteligência [OFICIAL]

Cortes do Inteligência [OFICIAL]

24 күн бұрын

MÁRIO JORGE é ator, dublador e diretor. Ele é a voz no Brasil de atores como Eddie Murphy, John Travolta e Mark Hamill. Já o Vilela é a voz da sabedoria, só que não.
ASSISTA a este episódio completo:
kzfaq.infouTwPIFnWU6U
Trailer Um Tira da Pesada 4: Axel Foley / Site oficial Netflix
www.netflix.com/br/title/8107...
Conheça os projetos da APROSOJA Mato Grosso no instagram deles: / aprosojamt
Depois de experimentar Insider, é impossível voltar atrás. #insiderstore
Desbloqueie seu desconto com o cupom INTELIGENCIA
www.insiderstore.com.br/Intel...
AJUDE O RIO GRANDE DO SUL: www.vakinha.com.br/vaquinha/a...
Linha de óculos do Vilela:
www.dutyotica.com.br/duty-by-...
Contato: inteligencialimitada@gmail.com
Quer mandar presentes para nós? A/C Rogério Vilela
CAIXA POSTAL
Caixa Postal: 81969
CEP: 05619-970
São Paulo - SP
#InteligenciaLtda #Podcast
----------
REALIZAÇÃO: Fábrica de Quadrinhos
ANFITRIÃO: Rogério Vilela | Siga no Instagram: @vilela
EDIÇÃO: Yasmin, Gabriel e Israel
PRODUÇÃO: Rogério Vilela
ROTEIRO: Fabio Mantoanelli

Пікірлер: 85
@cortesdointeligencia
@cortesdointeligencia 21 күн бұрын
Continue assistindo a este episódio clicando aqui: kzfaq.infouTwPIFnWU6U?si=_Dbp-lboJALSy9x3&t=1297
@gladsoncarneiro8556
@gladsoncarneiro8556 21 күн бұрын
Eu assisti o legendado pq minha irmã não gosta de assistir o filme dublado. Ontem assisti novamente dublado só pela dublagem. O Mário deixa o Ed Murphy muito mais malandro, com se fosse um brasileiro. Parabéns!!!!
@marlonmnz
@marlonmnz 19 күн бұрын
Eu assisti Um Tira da Pesada 4 dublado e o filme e a dublagem estão excelentes! Ouvir o Eddie Murphy com a voz do Mário é impecável.
@Miranda-sc4eh
@Miranda-sc4eh 21 күн бұрын
Sempre adorei a voz desses 2. Adoro assistir filmes dublados dos anos 90, esses caras fizeram inúmeras dublagens.
@danielnevesdepaiva
@danielnevesdepaiva 15 күн бұрын
Dando exemplo do que o Mário Jorge fala, aos 13:36, uma dublagem que ele próprio fez, nos anos 80, e que muita gente, dos 30 anos pra cima, vai se lembrar, é a versão Croma, de O Exterminador do Futuro (1984), que é a dublagem clássica desse clássico. Ele dublou o Kyle Reese (Michael Bhien). Essa dublagem foi encomendada pela VIACOM, que distribuia esse filme na TV brasileira, até 2005. Depois disso, essa dublagem só encontrava em gravações de VHS da TV aberta (SBT/Record) e TV fechada (TNT), em que os fãs ripam e postam na internet.
@lucassaboia8386
@lucassaboia8386 21 күн бұрын
Que mundo maldito é esse onde dizer "nossa" numa dublagem é algo que faz os executivos do Disney quererem chamar atenção do dublador? Gente sórdida.
@eaeree_
@eaeree_ 6 күн бұрын
Oshi.. quando se é a maior empresa do mundo em algo, você precisa ser atento a tudo. Imagine um processo do nada por causa de um “noossa” de qualqur outro religioso. O mundo aberto é um querendo degolar o outro, ainda mais quando se fala em bussines “negócios”
@paulotavaresjunior9474
@paulotavaresjunior9474 20 күн бұрын
Esses dubladores são sensacionais, o Mario Jorge é incrível pq ele dublou o Eddie Murphy e todos os personagens da família dele que ele mesmo fazia. Então acompanhar o talento do Eddie Murphy na dublagem exigiu muito talento dele como dublador também.
@Philforchrist
@Philforchrist 16 күн бұрын
Concordo! Eu mesmo consegui dublar 2 caras nesse vídeo aqui: 👇 kzfaq.infoHG7M_nwscD8?si=wjIG02Dn4GsqJHnV
@vargas.tabata
@vargas.tabata 21 күн бұрын
Eu gosto de ambos! Tanto dublado quanto original. Cada um na sua característica! E ouvir esses dois fora dos filme é muito engraçado para mim! Porque eu imagino os personagens. 😂
@DJForrythe
@DJForrythe 21 күн бұрын
A dublagem Brasileira é incrível, principalmente as dublagens antigas.
@marymarimarie4017
@marymarimarie4017 22 күн бұрын
Parabéns a todos os dubladores.
@andrebrandao3225
@andrebrandao3225 7 күн бұрын
Existia uma magia na dublagem até os anos 2000, sim, existia, mas hj também há uma magia própria dessa época nova tecnológica.
@alexandremalvao2735
@alexandremalvao2735 21 күн бұрын
Bibop e Rosquested eram cômicos,e o Destruidor era cômico Lembro me do Destruídor falando "Só pode ser praga de mãe"kkk era muito bom
@williamlima10
@williamlima10 20 күн бұрын
Um direção de dublagem faz a diferença total. Eu vou dar um exemplo: Na série do Flash CW no áudio original os velocistas distorcem a voz para ninguém saber quem está por trás da mascara. Adivinha qual a dublagem BR não inseriu os efeitos em alguns trechos. Eu já sabia quem era o vilão na primeira aparição porque não tinha efeito na voz. Direção desatenta.
@luiswanderleileite8521
@luiswanderleileite8521 20 күн бұрын
A dublagem de Pânico aqui no Brasil também cometeu o mesmo erro. Apenas a dublagem de Pânico 2 (uma delas, já que houve várias) colocou efeito na voz do Ghostface e manteve o mistério na identidade do assassino.
@williamlima10
@williamlima10 20 күн бұрын
@@luiswanderleileite8521 Essa do pânico eu não sabia. Esses erros estragam a experiência de quem está assistindo.
@EcknerMJRamos
@EcknerMJRamos 19 күн бұрын
​@@williamlima10tem estúdio que é uma bosta
@rodrigobssantos
@rodrigobssantos 20 күн бұрын
Tartarugas ninjas dublado era maravilhoso! “Vamos chefe ver o show da Xuxa!”
@fabios.rosario3867
@fabios.rosario3867 20 күн бұрын
Assisto esse profissionais falando e percebo o quanto é sofrido aguentar um ator metido a perfeito dizendo como tem que ser feito!
@dalas.stucchi
@dalas.stucchi 21 күн бұрын
Charlie Brown acho que bateu o recorde de tantas dublagens que foram feitas. O do SBT parece que você está meio que ouvindo a turma do Chaves, é até legal, mas o da Globo, pra mim, ainda é o melhor. Depois a Record também redublou, mas não ficou a mesma coisa.
@GrandmaMay
@GrandmaMay 21 күн бұрын
O pai do garcia era o mandibula no heman. Devia ser hilario ver o he -man e o mandibula gravando e quebrando a lenha
21 күн бұрын
Na verdade, o pai dele era o Homem Fera😊
@ronaldocarvalho3644
@ronaldocarvalho3644 18 күн бұрын
A dublagem marcou demais minha infância nao consigo assistir o ed murf legendado nao entra.
@luizgonzaga3587
@luizgonzaga3587 21 күн бұрын
Poxa.....juro que não entendi nada desse começo ai kkkkk
@dalas.stucchi
@dalas.stucchi 21 күн бұрын
O dublador do Mestre não foi o Orlando Drummond, ele fez o Smee de Peter Pan. Quem dublou o Mestre nos anos 60 foi o Magalhães Graça, um dos melhores dubladores da história brasileira, que fez várias dublagens marcantes da Disney, como o Príncipe João de Robin Hood, Merlin de A Espada era a Lei, o Rufus de Bernardo e Bianca e muitos outros.
@joaofonseca4588
@joaofonseca4588 21 күн бұрын
Orlando Drummond fez o Atchim junto com o Magalhães Graça.
@leomaster90
@leomaster90 21 күн бұрын
Mas o Drumont também chegou a dublar o Branca de Neve, não?! Lembro de já ter visto o nome dele creditado! E realmente, a voz do Magalhães Graça em alguns filmes da Disney dessa época, ou redublados nessa época, anos 60, ficou excelente! Além do Mestre, que já ficou eternizado na voz dele, ele também ficou muito engraçado na voz do Merlim em A Espada Era A Lei e no Príncipe João em Robin Hood de 73.
@leomaster90
@leomaster90 21 күн бұрын
​@@joaofonseca4588ah, foi o Atchim que ele dublou?! Tá irreconhecível! Kkk
@joaofonseca4588
@joaofonseca4588 21 күн бұрын
@@leomaster90 sim foi ele, dá até para reconhecer a forma como Atchim falava parecia muito como ele (Orlando) intepretava quando fazia o Scooby Doo.
@AdrianoChelio
@AdrianoChelio Күн бұрын
O Magalhães Rosa também não foi o primeiro dublador do Mestre Yoda de Star Wars e do Sr. Miagi do Karate Kid?
@raphaelluisgp5797
@raphaelluisgp5797 21 күн бұрын
A voz do Mário Jorge é igual a do Luís Ricardo kkkk
@inglesafiadopro
@inglesafiadopro 21 күн бұрын
Isso que Garcia disse em 14:10 aconteceu no filme os incríveis, a primeira dublagem é muito boa, depois passou por uma redublagem e ficou horrível. E hoje você não acha a dublagem original.
@josevanz7654
@josevanz7654 21 күн бұрын
De volta para o futuro tbm....
@leomaster90
@leomaster90 21 күн бұрын
São os mesmos dubladores na maior parte dos personagens. Até ficou bom, embora perceba a diferença na entonação das vozes. Mas o dublador do Stallone, por mais foda que seja, teve o infeliz papel de substituir o Márcio Seixas! Aí complica!! 😬
@nelsoncarricofilho8005
@nelsoncarricofilho8005 20 күн бұрын
Segundo a Wikipedia ORLANDO DRUMMOND dublou o personagem ATCHIM, no desenho BRANCA DE NEVE e OS SETE ANÕES.
@marciusrodolph
@marciusrodolph 20 күн бұрын
Outro monstrasso na dublagem. Ele Jose Sta Cruz, Jonas Melo, Jorge Moura entre outros!! LENDAS que se foram!! Se é doido esses caras citados marcaram nossas vidas e a gente nem analisa direito kkkk!!
@eoxalle
@eoxalle 20 күн бұрын
Eddie Murphy sem Mario Jorge é igual Strogonoff se coca cola
@KeyneMihaliuc
@KeyneMihaliuc 22 күн бұрын
Grande dublador gosto muito do trabalho do García Júnior 😊
@andrebrandao3225
@andrebrandao3225 7 күн бұрын
Sempre é bom lembrar que os americanos tem inclusive um Oscar para direção e edição de som. Sempre houve muita dublagem nos filmes americanos.
@marcelomartins4038
@marcelomartins4038 12 күн бұрын
Meu!! As tartarugas ninjas são D+ ❤️❤️❤️❤️👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
@KnuppDouglas
@KnuppDouglas 21 күн бұрын
Esses caras são espetaculares 😁
@mikecb80
@mikecb80 19 күн бұрын
Essa dublagem de tartarugas é sensacional mesmo .
@leomaster90
@leomaster90 21 күн бұрын
No caso da Branca de Neve, é "Nossa Senhora!" também!! Os anões falam.
@thiagowoloszin3115
@thiagowoloszin3115 17 күн бұрын
Poh, nem sabia que eram vocês que dublavam o Bepop e o Krang das tartarugas ninjas do anos 90. Nossa, voltei no tempo agora. Nostalgia pura.
@user-if6gl1rf6q
@user-if6gl1rf6q 20 күн бұрын
Dele falar que todo mundo dublasse junto 2:50 dependia da serie, filme, novela quanto atores tinha, chaves 1984 Marta Volpiani dubladora da dona Florinda falava que dubladores elenco chaves dublar cada um separado
@guycostad
@guycostad 15 күн бұрын
Mas quem fez o TIRA DAESADA 1, a dublagem 1, a original foi o saudoso Waldyr Sant'Anna!! Que também dublou o Eddie em PRINCIPE EM NOVA YORK, TROCANDO AS BOLAS, e vários outros filmes oitentistas. Vocês poderiam ter falado nele, hem?? Era um grande voz!
@marciolaia
@marciolaia 19 күн бұрын
Maravilhoso
@Andy16705
@Andy16705 14 күн бұрын
Em "Eu Sou A Lenda" a Alice Braga disse que tiveram que redublar cenas por se passar num local pós apocalíptico,e passar helicóptero, ambulância, bombeiro, tiveram que redublar as cenas.
@raphael_faria
@raphael_faria 17 күн бұрын
Dois monstros
@powerglide6085
@powerglide6085 16 күн бұрын
Falaram do Bebop tenho que falar kakakakk eu tava reassistindo as tartarugas dos anos 80 recentemente, não me lembro o nome do personagem vou pesquisar e depois deixo aqui em baixo. Mas era algo parecido com Shiatsu algo assim. Aí o Bebop solta a pérola "é, ficar aqui dentro com esse tal de Chibata não vai dar certo" akakakakkakkaakkak eu ri tanto akakakakk
@formulatrash
@formulatrash 17 күн бұрын
Papo excelente! Admiro todos aí,só acho que os caras se embolam muito na conversa.
@Mercia_Paulo
@Mercia_Paulo 21 күн бұрын
Sou fã da dublagem brasileira!
@edivaldobezerra5525
@edivaldobezerra5525 21 күн бұрын
Deixa os caras concluitem o raciocínio.
@andersonproenca1978
@andersonproenca1978 17 күн бұрын
Lembrando que a dublagem disponivel na trilogia UM TIRA DA PESADA utilizada pela Netflix é a redublagem feita pela DELART RIO pra versão em Blu-ray. Não é a clássica da sessão da tarde, essa esta disponivel no box em DVD.
@FabioNegro
@FabioNegro 12 күн бұрын
ESTÁS BRINCANDO!!! a dublagem de De Volta Para o Futuro do DVD é a mesma da Globo??????
@andersonproenca1978
@andersonproenca1978 12 күн бұрын
@@FabioNegro lê de novo o que escrevi e refaz a pergunta.
@Colecionandocinema
@Colecionandocinema 9 күн бұрын
Tomara que a Disney nao invente de redublar Branca de Neve, ainda mais por um motivo tão besta assim.
@otavioraupp
@otavioraupp 21 күн бұрын
Se eu fosse dublador eu seria demitido de todo filme q tivesse esses dois, pq eu iria rir o tempo todo! O diretor ia me chamar pra dizer "olha amigo, ce tá fora. Vc ri o tempo todo e não consegue dizer suas falas po!" 🤣🤣🤣
@leomaster90
@leomaster90 21 күн бұрын
Hoje costumam gravar por vez sozinho no estúdio. Então, acho que seu emprego estaria salvo! 😆
@adilsonsilva431
@adilsonsilva431 21 күн бұрын
NESSA HORA QUE ELES IMITAM OS CARAS DAS TARTARUGAS NINJAS EU NÃO AGUENTEI MINHA INFANCIA PASSOU NA HORA KKKK INCRIVEL
@alakatinga
@alakatinga 17 күн бұрын
8:37 tartarugas ninjas kkk
@DigitalIzzy
@DigitalIzzy 16 күн бұрын
É nítido que o Vilela está bem cansado
@paulofernando2514
@paulofernando2514 16 күн бұрын
Assisti um tira da pesada na netflix e foi redublado?
@jovemainda3703
@jovemainda3703 20 күн бұрын
Filme tem que ser dublado se não as piadas não fazem sentido algum
@EcknerMJRamos
@EcknerMJRamos 19 күн бұрын
Claro que fazem
@rebecanunes5217
@rebecanunes5217 19 күн бұрын
Não gosto dessa coisa de começar a falar palavrão nos filmes, acaba limitando os o público, tanto pra crianças fica ruim quanto pra pessoas como eu que se incomodam com esse tipo de linguajar.
@Philforchrist
@Philforchrist 16 күн бұрын
Então se não viu os filmes no idioma original
@grazisx
@grazisx 10 күн бұрын
​@@Philforchristné?
@grazisx
@grazisx 10 күн бұрын
Os filmes que tem palavrão antes eram traduzidos todos fora do texto original. Tudo errado. Filme com palavrão tem classificação etária, não tem?
@2403wesley
@2403wesley 15 күн бұрын
Se tirar a liberdade criativa da dublagem as IAs vão substituir mesmo os atores. 😢
@victordeoliveira4380
@victordeoliveira4380 17 күн бұрын
Eu caí no erro de assistir um filme dublado, péssima dublagem, cheio de vícios de linguagem, frases sem concordância parecendo que foi dublado por IA, uma das frases era "A vida dela não é dela". Eu tentei me lembra de quando a dublagem brasileira era referência, por exemplo Titanic, a dublagem é tão perfeita que só lembramos do filme dublado.
@canalzack1581
@canalzack1581 22 күн бұрын
“85% vai me ignora “15% vai me ajudar” NUNCA VOU DESISTIR 😞😞😞😞
@ROCKETBala
@ROCKETBala 21 күн бұрын
Chama o Gustavo Lázaro.
@henollafelix9011
@henollafelix9011 21 күн бұрын
*Ele tbm é dublador??😶*
@ROCKETBala
@ROCKETBala 21 күн бұрын
@@henollafelix9011 não, ele é de um canal de opinião
@henollafelix9011
@henollafelix9011 21 күн бұрын
@@ROCKETBala *Ah, sim...obrigada, valeu por interagir!👍*
@marlonsouful
@marlonsouful 21 күн бұрын
Mas o detetive Foller deve estar um coroa, e um cara velho não usa gírias de adolescentes. O coroa reclama por não entender o que é ser cringe.
@DinheiroOnline_1st
@DinheiroOnline_1st 21 күн бұрын
Olá parceiros, venho aqui apenas dizer que só vou parar de comentar quando eu tiver Mil inscritos!Abraçozz
@teleivopb
@teleivopb 20 күн бұрын
Que legal ver o he-man conversando com o burrinho do xereca
@LPBineli
@LPBineli 20 күн бұрын
Depois que vc aprende o inglês, nunca mais vai querer assistir algo dublado
@ViniciusBarbosa-hj9nk
@ViniciusBarbosa-hj9nk 17 күн бұрын
Que pena ,muita pena
@laurapraseres3324
@laurapraseres3324 12 күн бұрын
Eu sou fluente em inglês e amo filme dublado kkk uma coisa não tem nada a ver com a outra kkk quando quero assistir com áudio original coloco a legenda em inglês porque não faz sentido assistir um filme em duas línguas.
@renansantos737
@renansantos737 11 күн бұрын
Kkkkkk não me faça rir, eu só assisto a filmes dublado, pq só sei falar/entender a minha língua mesmo.....E nem por isso eu fico triste........Vc só falou bosta mesmo 😅👍🏻🤙......@LP Bineli
DUBLADORES FALAM sobre a INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL e as PROFISSÕES - MÁRIO JORGE E GARCIA JR.
17:28
Entrevista com o ator Terry Crews | The Noite (20/06/24)
42:39
The Noite com Danilo Gentili
Рет қаралды 3,8 МЛН
Who has won ?? 😀 #shortvideo #lizzyisaeva
00:24
Lizzy Isaeva
Рет қаралды 65 МЛН
Looks realistic #tiktok
00:22
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 105 МЛН
Задержи дыхание дольше всех!
00:42
Аришнев
Рет қаралды 2,7 МЛН
O erro que fez Chaves ser Odiado no México até hoje!
24:54
Nerd Show
Рет қаралды 306 М.
HISTÓRIAS DA DUBLAGEM BRASILEIRA e o INÍCIO de MÁRIO JORGE
15:12
Cortes do Inteligência [OFICIAL]
Рет қаралды 19 М.
Igor RACHANDO DE RIR com apelido do SILVIO SANTOS
6:53
Cortes do Flow [OFICIAL]
Рет қаралды 32 М.
RENATO ARAGÃO: DE HERÓI A VILÃO [COMPILADO COMPLETO] - Rafael Spaca
20:42
Cortes do Inteligência [OFICIAL]
Рет қаралды 1,3 МЛН
Atores REAGINDO a suas VOZES dubladas em PORTUGUÊS 😲👌🏻
9:13
GASTÃO MOREIRA REVELA A VERDADE por TRÁS da MTV BRASIL e A SUA DECADÊNCIA! - REGIS TADEU
16:57
Cortes do Inteligência [OFICIAL]
Рет қаралды 267 М.
OS BASTIDORES dos REALITIES DE SOBREVIVÊNCIA - CAVALLINI, NILO MOREIRA E HUMBERTO COSTA
22:29
Cortes do Inteligência [OFICIAL]
Рет қаралды 502 М.
Роналду совсем другой! 😱
0:45
КиноСклад
Рет қаралды 9 МЛН
He understood the assignment 💯 slide with caution x2
0:20
Carlwinz_Official
Рет қаралды 28 МЛН
貓媽媽🆚爆米花🌽🥷🍿 #aicat #shorts #cute
0:33
Cat Cat Cat
Рет қаралды 35 МЛН
😹😹😹
0:19
Татьяна Дука
Рет қаралды 19 МЛН
天使妈妈拍到了什么大家吓一跳?#火影忍者 #佐助 #家庭
0:23
Поймали акулу
0:51
Pavlov_family_
Рет қаралды 1,8 МЛН