Oulahlou a mis le feu sur scène au village Lemsella à l'occasion de la 9ème Edition de la fête de la figue.
Пікірлер: 83
@smailsmail95263 жыл бұрын
Oulahlou da argaz bravo a yezem nar
@faridyoutube55355 жыл бұрын
Votre région fière de toi oulehlou. ( ighil Ali bejaia)
@jacksparrow-zj4jj6 жыл бұрын
le Genie de la kabylie....bravo.
@tamazightntipaza78808 жыл бұрын
Thanmirt si Imazighen N'tipaza ♥ Iqvayliyen izemawen n'thamurth
@abdellahbenoudi13829 ай бұрын
Azul ghifon imazighnes. Nsol Anili g tmourt nagh Afrique du Nord Tamazgha.
@elkhierbejaia63417 жыл бұрын
C'est avec mon cœur, mes 2 yeux, mes 5 litres de sang, mes 10 doigts, mes 224 os, mes 100 000 000 000 000 cellules, et oui que je viens te souhaiter bonne chance et bonne courage pour ton courage( les homme oulahlou et matoub asyafou rabiiiiiiiii et ferhat mhani)
@boudachenoureddineboudache33287 жыл бұрын
julio iglesias
@laidinassim90587 жыл бұрын
vive oulahlou
@rifimohammed19676 жыл бұрын
vive les emazeghe je sui refin
@jacksparrow-zj4jj6 жыл бұрын
le Genie de la kabylie....bravo. RÉPONDRE
@younesyt73592 жыл бұрын
Vive mass Abderrahman oulahlou 💝💪💪
@belladjelmohamed28098 жыл бұрын
Azul fellawene merci pour ce bon moment, comme d'habitude lemsella au rendez vous par son organisation et son accueil , azul fellawene si paris dff
@madmax-cx2rk6 жыл бұрын
wawww je me rapelle jai été la a lemsella grand big up au gens de lemsella en générale lah ibarek une belle soirée enflammé avec une ambiance de oufffff avec le grand oulahlou et grand big up a l'equipe qui a filmé belle qualité d image merci a toi
@DylanKBDZ6 жыл бұрын
Oulahlou un grand artiste kabyle
@omarmk5066 жыл бұрын
N°1 💖 oulahlou 💖 Izem n la région yno 💖
@zakfrom_luxembourg69007 жыл бұрын
vive oulahlou, lui au moins il dit ce qu il pense haut et fort dans ces temps ou il y a tropd ichetahen , je l ai rencontré une fois a Hydra dans un café c est quelqu un de modeste e
@lionrif32427 жыл бұрын
tres bell chonson oulahlou
@anonymezinou13798 жыл бұрын
Cool.. qel embiance !!! Vive la kabyles
@DylanKBDZ6 жыл бұрын
Assa azekka tamazight tella tella
@Tv-dd8vo7 жыл бұрын
vive imazighen vive oulahlo
@takfarinasadjaz42075 жыл бұрын
Bravo oulahlou et vive la kabylie
@jughurtatamurt67868 жыл бұрын
Je ne m en lasse pas des magnifiques chansons kabyles
@mamerikmakloue5872 Жыл бұрын
😂😂🎉😂
@houhouamazigh36028 жыл бұрын
merci oulahlou c(est tré bell chanson pouvoir assasin
@mohammadhamchichi84428 жыл бұрын
merci ayuuz oulahlou vive tamazight from moroccco love imazighn kuullllooo
@djamilataibi77707 жыл бұрын
mohammad Hamchichi ur
@zakann98328 жыл бұрын
Merci notre espoir, monsieur Oulahlou.
@NabilBenchabane8 жыл бұрын
bravo ! quelle ambiance avec un respect et sérénité
@lionrif32427 жыл бұрын
viva oulahlou bon chounson
@abboouaissa86938 жыл бұрын
azul flawen mazal anili 10 galnenwen afoussssss
@saadihayet97098 жыл бұрын
olhlou très compétant
@fouadduper108 жыл бұрын
Oulahlou izem-nnegh
@leaprod14527 ай бұрын
anida thellam a les musiciens u varvur lukan c un chanteur uhuzu BAMASS adefghem yak amivarraQ inadin la suite yenayawunstid vive OULAHLOU
@omarbondiras2607 жыл бұрын
vive la kabyles
@lionrif32426 жыл бұрын
تحيا تمازغا
@mazightaib8 жыл бұрын
oulahlou rocks
@farisoumansour37798 жыл бұрын
les kabyles de usa thanmirth
@mohammedtalbi17737 жыл бұрын
les hommes oulahlo
@madjidkarour4834 Жыл бұрын
Je ne m'en lasse pas. Merci oulahlou.
@yazidraab Жыл бұрын
Bravo olahlou
@smailbrahimi38408 жыл бұрын
azul ayikvayliyen
@nanajojo96388 жыл бұрын
Sahit ...tres beau spectacle
@lionrif32427 жыл бұрын
viva cabyle
@limora61263 жыл бұрын
Wine iguinzane sarkha daya idazalis
@timamalek10078 жыл бұрын
svp le titre de cette chonson??
@NoorProd78 жыл бұрын
Laquelle?
@azzedinetamdrari59207 жыл бұрын
Tima Malek arraw n thalali
@mockingbird787 ай бұрын
@@NoorProd7 hahaha, haha, hhh
@lionrif32427 жыл бұрын
repond nefghed anarze asalo
@ninasky10668 жыл бұрын
bonjour qui connaît le titre des 2 premières chansons? merci
@freshsyfax6 жыл бұрын
nina sky Arraw N Tilleli Ḥemlaɣ-kem
@younesyt73592 жыл бұрын
♓♓💖💪💝♓♓
@saidslimani7190Ай бұрын
Traduction mélodique des 2 premiers et du dernier couplet de : Marguerite Taos Amrouche - à 11.16 Voilà un taxi Au village arrivant Une belle jeune fille Elancée, en descend On était surpris Par ce qu’elle voulait De France, elle venait Elle nous dit qu’elle cherchait La trace de sa mère-grand On demande aux enfants Nul ne la connaît On demande aux grands Personne ne s’en souvient Aux écoles, on va On ne l’enseigne pas Sur les murs, on voit Il n’y a aucun écrit Au cimetière, aussi Point de tombe. Rien Un poème, j’écris De Ighil Ali Mes yeux larmoyant S’arrêter, refusant Comment oublier Les lions de liberté Hommage, on leur doit Ne les oublions pas Mouhoub Amrouche et Autres, Malek Ouari… N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@jamalhamza63268 жыл бұрын
les kabyles sont fot domage ils n'ont pas le pouvoir mais j'espere que sa viendra.
@zoz82208 жыл бұрын
no commente !! a ce point vs etes aveugle !!
@amiroucheamiroovic87198 жыл бұрын
+ouardi ouardia (Diyo Kabi) comment j'ai pas compris ?!!!!
@scorpion0610007 жыл бұрын
c'est vous les aveugles , vous avez accepter tout a cause de votre ventre , nous nous somme conscients car nous somme fier de ce que nous somme, pas comme vous qui essaye d'etre arabe pour bien profiter de pétrole de hassi messaoud .
@saidslimani7190Ай бұрын
Traduction mélodique de : Si 54 ar 99 (De 54 à 99) - à 27.46 En cinquante-quatre La guerre avait commencé Vive les martyrs, ceux Qui nous ont ouvert les portes Ils ont lutté sept ans La France sortira, jurant Un million ou deux Martyrs se sont sacrifiés Soixante-deux fut L’année de la liberté Des youyous lancés Les leaders l’ont amenée Laissez-les passer Ils sont entrés par Oujda Ils furent à l’affut Et à leur tête, Ben Bella En soixante-trois Après la guerre, une année Aux villages, on envoie Finir ce qui est resté Ils ont pris des vies Djerdjer, lui, pas d’oubli Ah, Si El-Hocine L’un est mort, l’autre, exilé Ah la la On applaudit Ben Bella Président de Chocolat Installer par coup d’état Déposé par coup d’état Soixante-cinq, là On nous avait enterrés C’est la mise au pas Boumediene s’est installé A El Afroun, il arriva Les gens ignoraient cela Il a bombardé Tahar Zbiri, décidé Il en a tués Des hommes révolutionnaires Krim Belkacem, et Aussi Mohamed Khider Il nous a bâillonnés Personne ne pouvait parler Il y eut l’arbitraire Il fut un vrai dictateur En soixante-treize Il envoie des Algériens Se battre en Palestine Contre les Juifs Israéliens En soixante-dix-neuf Que reste-t-il, à présent C’est la mort de Staline Tous les Algériens pleurant Ah la la Sur Boukharouba, on pleurait A la misère, habitués Boukharouba fut pleuré A la misère, accoutumés Arrive quatre-vint On sortit se révolter On s’est réveillés Nos racines les vivifier Le Coran, brûlé A affirmé la télé On envoie les chiens Et, sur la tête, le gourdin Quatre-vint-huit, là Quand Bab-El-Oued déferla Tirs sur des enfants A chaque coin, un blindé Les yeux ont pleuré Quand j’ai vu un futur qui Avec des ignorants Qui chantaient vive Chadli En quatre-vingt-neuf Il a dit refondation Dans les communes, et Le passé est le passé Ils ont ouvert les voies A ceux du Coran, Sunna Nous rendre Comme l’Iran Vivre en Djahilya Ah la la On applaudissait Chadli Le président des kiwis On applaudissait Chadli Mais meilleur est Sid-Ali En quatre-vingt onze On vote, la carte, ils ont fait Les cartes, retournées Avec l’as, ça ne marchait pas Boudiaf amené Installé juste pour l’honneur Le pauvre, six mois Achevé à Annaba En quatre-vingt-treize Une ère de bien s’annonçait Les balles sifflaient La guerre allait de l’avant Le terrorisme augmentant Les couteaux, les bombes et Au djihad allant Egorgements femmes, enfants Quatre-vingt dix-neuf Le plat devient une montée On est fatigués Et l’espoir est terminé Réveil, le matin On ne se souvient de rien Viens danser maintenant Nous avons un président Ah, la la Applaudissons Bouteflika Nous rassasier de falaka Bouteflika, applaudi C’est très bien pour ce pays. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@alainfuck-is-crotte93548 жыл бұрын
*je kiffe grave ce chanteur ABDERRAHMANE OULAHLOU super artiste, hélas un seul hic à ce tableau son accent montagnard ca ne fait pas de lui un parigot les maisons de disques ces enfoirés rechignent....*
@radarmeli27637 жыл бұрын
ma chère ZOBIDA, sa légitimité est sa popularité font de lui un des grand artiste contemporaine de la Kabylie. concernant son accent, il faut écouter la votre...mais bon, la Kabylie est riche par ses accents. oui il est montagnard comme la plus part des kabyle mais comme disait Da Lmuld dans son hommage à feraoun mouloud, " Tu sais aussi que les hauteurs se méritent".
@mockingbird787 ай бұрын
@@radarmeli2763 Bravo, quelle réponse!! ,on ne peut mieux, bravo. hh h «Lalla Zobida ».
@saidslimani7190Ай бұрын
Traduction mélodique de : Arraw n tleli (Les enfants de liberté) - à 0.00 Les Phéniciens venant Au port, s’installant Les bateaux ronflant Marchandises amenant Avec eux, marchandant Ensuite, s’en allant Le coffre touchant De Phénicien restant Ô les dirigeants Enfants de liberté Ô vous qui nous détestez On existera Dix dans les yeux à vous Ceux qui ne veulent pas Tant de murs debout Venue des Romains Avec leurs chevaux Les silos sont pleins On construit plus haut Tout cela tombé On a surajouté Timgad est témoin De pierres, il est plein Un jour, on reviendra Sur la tête de Jugurtha Les Arabes arrivés Avec des soldats Religion amenée Les épées, pourquoi Soit disant musulmans Au nom du Coran Ils veulent nous manger Ce que confiance, fait Musulmans, soit disant Au nom du Coran Nous exterminer Ou nous aliéner Le Turc arrivant Il installe un khodja Ahmed Oul Kadi Sur lui, s’engagea Abbas Eh Hub, là L’impôt refusant On veut qu’on renie On ne laissa rien De Barberousse, en vain Que du baklawa Arrivent les Français Qui se révolta Cheikh Aheddad et Arezki L’Vachir Fadhma n’Soumeur Abane Ramdane, puis… De Gaulle, on le sortit Réaliste, il était Survint Ben Bella Le téléguidé Reniant son ethnie Arabes, il a dit Ascendance, debout Lance des youyous Le kabyle sera Par Dieu, vivifiée Le kabyle, jamais Il ne va s’incliner Qui veut l’algérianité Qu’il vienne avec nous Le kabyle, sera Par Dieu, il vivra. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@mockingbird787 ай бұрын
C'est quelle''Lemsella''? est ce le village du chanteur ''machin chose''? J'ai oublié son nom, ou est ce Lemsella de Beni Melikeche juste à côté de Ighil Laali?? Ah, voilà, le village du chanteur Zein, hahhh.
@abderrahmaneakayna72662 жыл бұрын
عاشت دولة القبايل حرة مستقلة من العصابة الحماق الاربعون سراق.
@mockingbird782 жыл бұрын
Amine.
@hakimchekir10255 жыл бұрын
Jaime oulahlou. Mais il est pas bon sur scène. Meme la sono est catastrophique. Et c'est tjr comme ça.
@saidlover26173 жыл бұрын
Mais c classe comme c est très simple
@taboukarim54988 жыл бұрын
arrête de siffler tu gâche toute l'ambiance ::
@CirtaFm-it4eq6 ай бұрын
هذا ألحلو من أين خرج ، حاط روحو مغني مسكين هو مهرج . حاط روحو قبائلي و لا يعرف معنى كلمة قبائلي ، قبائل جمع قبيلة و تيزي وزو قبيلة و بجاية قبيلة و الشاوية قبيلة و التوارق قبيلة و كلهم قبائل جزائرية و هم عرب مسلمين أصلهم من الخليج العربي و اليمن . و هذا المغني القبائلي من قبيلة تيزي وزو ألحلو جزائري عربي مسلم أنسلخ عن لغته و دينه هو و معطوب الوناس و جماعتهم .
@kaciamrani84876 жыл бұрын
oulahlou un vrai raciste kabyle !! regionaliste et sectaire !! il ne parle que de tizi ouzou dans ses chansons !! il ne parle jamais de Bgayet !! honte à toi oulahlou !!
@ghaniabdelli24854 жыл бұрын
C'est toutes a fai contraire ayahvivvv. Et n'oublie pas oulahlou d'origine de sedouk.Bejaia
@mockingbird782 жыл бұрын
kaci amrani. N'importe quoi, il est d'Ighil Laali tout près d'Akbou, c'est l'accent de ce coin, wilaya de Bgayet, c'est toi qui es raciste et idiot à la fois.