ภาษาไทยที่คนญี่ปุ่น-จีน-เกาหลี ได้ยินแล้วตกใจ !? ชาบู ยาดม ก้านยาว คือ ? 初めて聞いたら、絶対に驚くタイ語 日中韓タイコラボ

  Рет қаралды 254,579

Beam Sensei

Beam Sensei

4 ай бұрын

คอลแลบ 4 ภาษากับทีมที่คุ้นเคยมาแล้วววว วันนี้มาในธีม
ภาษาไทยที่คนญี่ปุ่น จีน เกาหลี ได้ยินแล้วตกใจ !?
1年ぶりのコラボ動画です!
今回は日本人、中国人、韓国人が聞いてびっくりするタイ語を紹介します。
みなさんもタイ人に言われて、驚いた言葉があったら、ぜひコメントしてください!
ขอบคุณพี่โบและยอนด้วยที่มาร่วมสนุก
‪@kuanjeen‬ ‪@YeoninBangkok‬
#accentchallenge #タイ語 #外国人
--------------------
มาเป็นเมมเบอร์ช่อง BeamSensei กันนะคะ !!!❤
チャンネルのメンバーシップを始めました!!!
กดสมัครได้ที่ลิ้งค์นี้ ใครใช้ไอโฟนก็กดลิ้งค์นี้ アイフォンの方はこちらのリンクへ 
kzfaq.infojoin
ช่วยซัพพอร์ตช่อง BeamSensei กันด้วยน้าาาา
これからもBeamSenseiチャンネルをよろしくお願いいたします!
-------------------------------------------------
ติดตาม 【BeamSensei】ได้ที่
びーむのSNS
Facebook
/ beamsensei​
Twitter
/ beamsensei​
Instagram
/ beamsensei​
TikTok
/ beamsensei​
ติดต่องาน
Contact for work
beamsensei@hotmail.com
หรือ
bumbimz@gmail.com
---------------------------------------
Music : www.bensound.com/

Пікірлер: 377
@tksosweet1995
@tksosweet1995 4 ай бұрын
ถ้าจำไม่ผิดเคยมีคนอธิบายว่า อาโนเนะ น่าจะมาจากเวลาที่คนญี่ปุ่นพูดกับคนไทยในยุคก่อนๆ แล้วนึกภาษาไทยไม่ออก ก็มักจะ อาโน่..... แล้วมักจะจบประโยคด้วยคำว่า เนะ รวมๆกับกิริยาของสาวญี่ปุ่นที่กระดุ๊กกระดิ๊กน่ารัก คำว่าอาโนเนะ เลยเป็ยแสลง = น่ารักแบบญี่ปุ่น (คำนี้น่าจะเริ่มใช้ยุค 80)
@user-hz7ci4kq7k
@user-hz7ci4kq7k 4 ай бұрын
ใช่เลย
@acxxiic7841
@acxxiic7841 4 ай бұрын
โอ้ เป็นความรู้มากค่ะ ไม่รู้ว่าถูก100% หรือเปล่าแต่ค่อนข้างเมคเซนต์มากเลย
@kingnarathip
@kingnarathip 4 ай бұрын
”อาโนเน่“เป็นภาษาญี่ปุ่นปัจจุบันนี่แหละครับ คนญี่ปุ่นพูดกันทั่วไปครับ ประมาณว่า เอ่อ
@Naniiiiiiiiii1
@Naniiiiiiiiii1 4 ай бұрын
@@kingnarathipเขาคงหมายถึงที่คนไทยเริ่มเอาคำว่าอาโนเนะมาแปลว่าน่ารักแบบญี่ปุ่นตอนช่วง80ค่ะ
@TheGrassRoot70
@TheGrassRoot70 4 ай бұрын
ถูกไหมไม่มีใครรู้ แต่ตอนเด็กๆช่วยแม่ขายข้าวอยู่สีลมตอน2518 คนญี่ปุ่นจะใช้คำว่า อ่าเน๊ะ บ่อย บ่อยจนชินหู มีคำว่า ยั๊ยๆ ไย๊ๆ อะไรนั่นอีก มันจะมาดังหนักๆก้ช่วง เพลงผู้หญิง2คนแต่งแนวญี่ปุ่นร้องเพลงน่ะ ขอโทษด้วยที่ไม่รู้จักวงผู้หญิง2คนนั้น แต่คำว่า คิขุอาโนเนะ มันก้เริ่มดังไปทั่วก้ตอนนี้
@LadyPompadourX
@LadyPompadourX 4 ай бұрын
ห๊ะ!! 🇯🇵=หาเรื่อง, ไม่พอใจ 🇹🇭=ขานรับ, งง, แปลกใจ เอ๊ะ!! 🇯🇵=ขานรับ, งง, แปลกใจ 🇹🇭=หาเรื่อง, ไม่พอใจ สับสนมากค่ะ 🤣😅
@user-hp8vj8uc1v
@user-hp8vj8uc1v 4 ай бұрын
ฮะ = ครับ / ฮ่ะ = ค่ะ / ต้อว ห๊า.!!..ถึงจะแปลว่า อะไร...../. อีหยัง = อะไร / อีหยังเกาะ ไม่ใช่อะไรเกาะตามร่างกาย แปลว่า อะไรนะ WHAT ? อันได๋ = อันไหน/ แมนหยู่บ๊อ = จริงเหรอ 555 กลายเป็นภาษาอิสานไปเลย
@poolmool1583
@poolmool1583 4 ай бұрын
อาโนเนะเป็นคำที่ นางเองในเรื่องขอหยุดใจไว้ที่รัก2527(อนุสรา จันทรังษี)ชอบพูดอาโนเนะกับพระเอก(เล็ก คาราบาวปรีชา ชนะภัย)ทุกครั้งที่ทำอะไรผิด สมัยก่อนคนไทยจึงใช้คำว่า อาโนเนะกับคนที่ชอบแต่งตัว หรือทำอะไรน่ารักๆ เหมือนคนญี่ปุ่น พอเวลาผ่านไปกลายเป็นคำติดปาก ถ้าอยากรู้ความหมายจริงๆต้องไปถามนักแสดงกับผู้กำกับ😁😁😁😁
@ddd4783
@ddd4783 4 ай бұрын
5555 เซมากูเตะ ไม่ได้ยินนานมากกกก มันมาจากคาเมนไรเดอร์ของญี่ปุ่น มีแต่งเป็นเพลงด้วย เซมากูเตะ เซมากูต่อย เซมาบ่อยๆ กูทั้งต่อยทั้งเตะ
@nuits.8815
@nuits.8815 4 ай бұрын
คำนี้เคยฮิตมากๆสมัยก่อน
@swan_hugs
@swan_hugs 4 ай бұрын
เซมากูเตะ คำ40ปี+ ที่ยังหาโอกาสใช้ไม่ได้เลย 5 5
@ddd4783
@ddd4783 4 ай бұрын
@@swan_hugs ผม25 ยังทันเลยครับลุง 🤣
@sellerclayguy
@sellerclayguy 3 ай бұрын
ผม 15 ทุกวันนี้ก็ยังมีคนใช้ครับ 5555555 ​@@swan_hugs
@monsterfragile1947
@monsterfragile1947 4 ай бұрын
สมัยก่อนคนไทยชอบหนังฮ่องกง แล้วคนพากย์หนังฮ่องกงมักจะติดฮาแนวๆทีมพากย์พันธมิตร เลยชอบเอามาเล่นคํากัน จะว่าไปคิดถึงยุคหนังฮ่องกงจัง
@BeamSensei
@BeamSensei 4 ай бұрын
ตอนเด็ก ๆ ได้ยินบ่อยมาก
@user-zo9gq2jm1s
@user-zo9gq2jm1s 4 ай бұрын
今日のbeam senseiのKZfaqでタイ語で日中韓タイコラボの動画を見て本当に参考になりました。ありがとうございます。僕もタイ語の勉強を継続して、僕も今日beam senseiのKZfaqで学んだ事を使えるように精進します。次回のbeam senseiのKZfaqを楽しみにしています。
@tonylagoon481
@tonylagoon481 4 ай бұрын
หวังฟันเจ้า, หล่อจังเว้ย, ฉี่เฉียงเฉียง, เยี่ยวตงหัว, เยี่ยวไหล, ยองยองฉี่, ฉี่เฉี่ยวหัว, หวังปี้, ปี้ตงหลัง คำพวกนี้เกิดจากมุกตลกคาเฟ่ ที่เอาคำไทยมารวมกันแล้วมีสำเนียงคล้ายภาษาจีนเวลาพูดก็ต้องใส่สำเนียงจีนไปด้วย เขามาเป็นมุกเล่นกันฮาๆ ของชื่อตัวละครในเรื่องที่เขาเล่น เครดิตความครีเอทนี้ต้องยกให้เหล่าพี่ๆอาๆตลกคาเฟ่เขาเลยครับ
@Jaroenkun
@Jaroenkun 4 ай бұрын
เซมากูเตะ น่าจะเลียนสำเนียงญึ่ปุ่น
@tonylagoon481
@tonylagoon481 4 ай бұрын
@@Jaroenkun ใช่ครับสำเนียงญี่ปุ่น😊
@nopadosurasombut4829
@nopadosurasombut4829 4 ай бұрын
คำว่าอาโนเนะที่ใช้แทนคำว่าน่ารักนั้นมาจาก อาการที่คนญี่ปุ่นชอบพูดหรืออุทานคำว่าอาโนหรืออาโนเนะ แล้วเกิดความน่ารักในกริยา+น้ำเสียงของคำนี้ เราเลยแทนอาการน่ารักนั้นด้วยคำว่าอาโนเนะไปเลยครับ คำว่าคิขุนั้นเสียงมันคล้ายๆในภาษาญี่ปุ่นครับ เราไม่รู้ความหมายแต่เสียงคำว่าคิขุมันน่ารักดี เลยเหมารวมไปเลยว่า คิขุ คือน่ารักแบบญี่ปุ่น (เป็นแสลงวัยรุ่นยุคนั้น)
@user-xo1nm7gx8x
@user-xo1nm7gx8x 4 ай бұрын
国によって言葉のとらえ方が違ってくるのが分かりました!勉強になります😊僕もタイ人 に「は」って言われた時はビックリしました😂
@acxxiic7841
@acxxiic7841 4 ай бұрын
พี่บีมบอกอย่าไปใช้กัน Me: จดจำและนำไปใช้ 😂😂😂😂😂
@Pachimcrung
@Pachimcrung 4 ай бұрын
"ฉี่เฉียงเฉียง" เป็นมุขตลก อำกันขำๆล้อเล่นว่า "เอ็งเยี่ยวไม่ตรง" ไม่มีความหมายเป็นแค่ทับศัพย์
@phithakwiphawin7712
@phithakwiphawin7712 4 ай бұрын
ถูกต้อง
@real_ism4636
@real_ism4636 4 ай бұрын
ตลกคาเฟ่มุกหนังจีนพวก ตลค เหล่านี้ชอบมาประจำเลย ฉี่เฉียงเฉียง ฉี่เลยโถ หวังปี้เจ้า 😂😂
@artmuch_
@artmuch_ 4 ай бұрын
Piss diagonally 555555+
@yoyoyoyoyo4321
@yoyoyoyoyo4321 4 ай бұрын
@@real_ism4636หวังสี่เจ้า เจ้าอย่าหวัง คนอีสานชอบเรียกชื่อเพื่อนแบบขำๆ😂😂😂😂😂
@realmer5pro707
@realmer5pro707 4 ай бұрын
หวังจีฮู
@user-wk5df5my3o
@user-wk5df5my3o 4 ай бұрын
โอ้โห พวกคุณภาษาไทยเป๊ะมาก
@shoji2118
@shoji2118 4 ай бұрын
มีคำว่า"กลัว"ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง 怖い。Kowai คล้ายภาษาไทย ซึ่งเป็นคำหยาบเหมือนกันครับ 😆
@piglet3569
@piglet3569 4 ай бұрын
ทุกภาษาถ้าไม่ฟังสำเนียงอักขระและสระ มันจะฟังเป็นแบบภาษาเราที่เป็นคำหยาบหรือคำตลกได้ เคยฟังเพลงอินเดียที่มีคนเคยเอามาทำลงยูทูปทั้งเพลงมีคำว่า หำดำ เกือบทั้งเพลง เราฟังแล้วขำแต่ความหมายของคำนั้นเราก็ไม่รู้ ฟังแล้วเอามาเล่นสนุกได้อย่าไปจริงจังครับ
@lektanarat513
@lektanarat513 4 ай бұрын
ฉี่เฉียงเฉียง มาจากคำว่า สี่เหวินเฉียง (แสดงโดย โจวเหวินฟะ) ซึ่งเป็นพระเอกในหนังเรื่องเจ้าพ่อเซี่งไฮ้เมื่อ 40 ปีที่แล้ว ♥
@tomtom0238
@tomtom0238 4 ай бұрын
いさかさんがどんどんタイ語上手になってて驚き😳すごい!!!✨
@pokpakboon
@pokpakboon 4 ай бұрын
11:55 ชื่อเกาหลีมีเยอะ เช่น ยุงบินชุม ซอยเตียงทรุด พุงนำนม คันตงฮี ฯลฯ 😉
@thanasakprapas107
@thanasakprapas107 3 ай бұрын
วอนนอนคุก ยืนงงในดงเกย์
@sadlyrics6689
@sadlyrics6689 3 ай бұрын
พี่ผู้หญิงเป็นคนจีนแผ่นดินใหญ่หรือไทยเชื้อสายจีนหรอครับ เขารู้เรื่องไทยลึกมากตั้งแต่ขนบธรรมเนียมยันมุกตลก ฉี่เฉียงเฉียง เยี่ยวเชี่ยวหัว เขาเข้าใจมุกด้วยความหมายตรงตัวเลย ก็คือยืนฉี่แบบลำตัว45°เป็นมุมเฉียง มันตลกตรงที่ท่ายืนฉี่แบบนี้มนุษย์ปกติเขาไม่ทำกันแถมยังเอามาเป็นชื่อตัวเองอีก มันเป็นมุกของตลกยุคคาเฟ่
@minibun7012
@minibun7012 4 ай бұрын
เกาหลีส่วนใหญ่เป็นชื่อฮาๆ มากกว่า วอนนอนคุก แมงดาชุม ดูซกมก จวนมีพุง คานยังคอย ทวงยาดอง แล้วสอนคำหยาบดีแล้วครับ เพราะไม่ยอมสอนคำหยาบกันนี่ล่ะ บางคนเลยไม่รู้
@seekhachon1965
@seekhachon1965 4 ай бұрын
😮😮 แจกันดอง, ยองยองซอย, ยองฮิมฮี 😮😮
@KPPPdintT
@KPPPdintT 4 ай бұрын
มีคันซอกฮีอีกครับ😂😂
@BeamSensei
@BeamSensei 4 ай бұрын
เดี๋ยวเอาชื่อแปลก ๆ ไปเล่าให้ยอนฟัง 😂
@_teamm1
@_teamm1 4 ай бұрын
ยุงบินว่อน อะไรแบบนี้😂
@KPPPdintT
@KPPPdintT 4 ай бұрын
@@BeamSensei อย่าลืมคันซอกฮีผมนะครับ😅🤣
@keaseblue
@keaseblue 3 ай бұрын
ผองเพื่อนทั้ง 4 อยู่ด้วยกันคือ สนุกม๊ากกก❤❤ ได้ความรู้ไปด้วยเฉยเลย
@queenfg9758
@queenfg9758 4 ай бұрын
มีความรู้มาก ชอบมากค่ะ
@pianoah6937
@pianoah6937 4 ай бұрын
ขอให้ถึง 1,000,000 ซับไวๆ นะครับ🎉
@user-yz3tp3kx2z
@user-yz3tp3kx2z 4 ай бұрын
ชอบคลิปตัวนี้มากครับ.... มารวมกันบ่อยๆนะครับ... ยอดเยี่ยม​ครับ​
@user-ys9db2gj9h
@user-ys9db2gj9h 4 ай бұрын
สนุกๆพี่ยอนน่ารักเน๊อะ🎉
@kanlayas.7866
@kanlayas.7866 4 ай бұрын
มารวมตัวกันบ่อยๆนะคะ สนุกมากเลยคลิปนี้
@tomhoma
@tomhoma 4 ай бұрын
โบโบ น่ารักมากรอบรู้ทุกภาษา
@WTFGODDEM
@WTFGODDEM 4 ай бұрын
คนไทย คำว่า "อยากเจอ" ก็เริ่มจะมีหลายความหมายแล้วครับ ทั้งท้าทาย และ คิดถึง อยากเจอหน้า
@TooTeAM20
@TooTeAM20 4 ай бұрын
คิดถึงๆๆ สนุกมากเลยเซนเซย์ รอตอนต่อไปงับบบ
@BeamSensei
@BeamSensei 4 ай бұрын
คิดถึงทุกคนเหมือนกันค่ะปีนี้จะพยายามทำคลิปให้เยอะกว่าปีที่แล้วนะ 555 ขำไว้ก่อนทำได้เปล่าไม่รู้
@BEAVlS
@BEAVlS 29 күн бұрын
ไปเที่ยวญี่ปุ่นกับเพื่อนครับ ช่วงนั้นเป็นช่วงที่คำว่า “สุโก้ย” เป็นที่นิยม เนื่องจากแคมเปญชาเขียวยี่ห้อนึง วันนั้นไปวัด สวยมาก ดูสงบ ผู้คนดูน่ารักเรียบร้อย ด้วยความตื่นเต้นในความสวยงามของวัด ก็มีคนในกลุ่มอุทานมาด้วยเสียงที่ค่อนข้างดังว่า … “สุโก้ย จริง ๆ” โดนมองกันทั้งวัดเลยครับ รีบกลับกันเลยทีเดียว 😂😂😂
@knightd8071
@knightd8071 4 ай бұрын
ชอบแก๊งนี้มากกก
@chockochoky
@chockochoky 4 ай бұрын
ตอน ม ปลาย บ้านเราเป็นhost ให้นักเรียน AFSญี่ปุ่น ตอนนั้น มีเพลงของวงทิค แทค โท ดัง พอเธอได้ฟังท่อน กุ๊กกิ๊กวัยหวาน ซ้ำยัง อาโนเน๊ะ ก็ขำทุกครั้ง ขำแบบตัวงอ
@sarac2361
@sarac2361 4 ай бұрын
บอยสเก๊าท์รึป่าวครับ😅
@nin286
@nin286 4 ай бұрын
ฟังสนุกๆๆๆๆมากครับ
@tigersiam9452
@tigersiam9452 4 ай бұрын
อยากจะบอกว่า..ขอบคุณมากครับ 🙏 ได้สาระล้วนๆเลย ที่ติดตามก็เพราะคลิปนี้เลยนะครับ❤
@thaisanasanachit8059
@thaisanasanachit8059 4 ай бұрын
ปิดคลิปกางเกงช้างอย่างสวย…🎉🎉🎉
@user-hy1js7sj6w
@user-hy1js7sj6w 4 ай бұрын
น่ารักจุงเบย
@urairatsinta2821
@urairatsinta2821 4 ай бұрын
ชวนกันมาอีกน่ะ สนุกดี
@BeamSensei
@BeamSensei 4 ай бұрын
ขอบคุณค่าา
@mins3oo
@mins3oo 4 ай бұрын
สนุกมากเลยค่ะ
@LallanaM
@LallanaM 4 ай бұрын
กางเกงสวยทุกคนเลยจ้า
@kitsuneashiyogu3960
@kitsuneashiyogu3960 2 ай бұрын
คลิปนี้สนุกมาก ตลกแต่ละอันมาก เกินคาด😂😂 ละชอบตั้งชื่อในเกมว่าเอชิ ละมีคนรู้ภาษาญี่ปุ่นทักว่าคนอะไรชื่อตีน😂😂
@RollingOnTheGrass
@RollingOnTheGrass 4 ай бұрын
แบบนี้สนุกดีครับ
@32632
@32632 3 ай бұрын
정말 대단해요
@benpongthep5034
@benpongthep5034 4 ай бұрын
คุณดายอนเรียบร้อยน่ารัก>
@oceanbluewhales-oo6xb
@oceanbluewhales-oo6xb 4 ай бұрын
อยากให้คอลแลบกันอีกค่ะ ชอบมาก5555
@pplovely9393
@pplovely9393 4 ай бұрын
ภาษาเกา คำว่าจองคุกแปลไทยว่าอะไร และฮี และฮัม ออกเสียงในภาษาไทยก็หยาบเหมือนกัน แต่ไทยเราไม่คิดมากความหมายในแต่ละภาษาเขาอาจมีความหมายสุภาพ แต่เวลาออกเสียงหยาบคายสำหรับต่างชาติ มันไร้สาระที่จะมานั่งหัวเราะเจ้าของภาษาที่เขาคิดว่าเขาพูดสุภาพแล้ว เหมือนไม่ให้เกียรติกัน
@thitipontjj4358
@thitipontjj4358 4 ай бұрын
พอถึงคำว่า "ฮะ" ผมเก็ตบริบทเลย หน้าพระเอก-นางเอกซีรีห์เกาหลีดุจะเอาเรื่องกัน หรือหน้าฮามาดะซังตอนดุพวกรุ่นน้องในเกมห้ามหัวเราะลอยมาเลย 😂
@BeamSensei
@BeamSensei 4 ай бұрын
คนญี่ปุ่นตกใจจริงคำว่าฮะ มีคนมาฟ้องหลายคน 555😂 แต่ถ้าอยู่นาน ๆ ไปเขาก็จะชิน
@thitipontjj4358
@thitipontjj4358 4 ай бұрын
ขอรีเควสทำเรื่องมุขตลกหน่อยครับ เค้าว่ากันว่าจะเข้าถึงภาษาและวัฒนธรรมชาตินั้นๆ ชี้วัดได้จากการเข้าใจมุขตลกนะครับ
@rath9437
@rath9437 2 ай бұрын
ยอนดูเขินมาก
@udom0006
@udom0006 4 ай бұрын
คอนเท้นท์สนุกมาก ขออีกเถอะชอบมาก เคยชื่อรายการอะไรไม่รู้ที่ใต้วัน เชิญ โทนี่จา (ที่เล่น ช้างกูอยู่ไหน) ไปสัมภาษณ์ คำไทยที่คนใต้หวันตกใจ สีเขียว สีน้ำตาล สีขาว พิธีกรหัวเราะท้องแข็งมาก
@welder18b
@welder18b 4 ай бұрын
ฮ่องกงครับ
@mr.kanthakavisanukamron2780
@mr.kanthakavisanukamron2780 4 ай бұрын
ชอบพี่บีมครับ พี่สวยที่สุดครับ😍😘😘😊❤❤
@abandoneddogsfeedingasmr263
@abandoneddogsfeedingasmr263 4 ай бұрын
น่าชวนอินเดียมาด้วย 😊
@user-bd5us5hj2e
@user-bd5us5hj2e 4 ай бұрын
ได้ความรู้ครับ
@kanlayas.7866
@kanlayas.7866 4 ай бұрын
คุณโบโบ คิดถึงงงงง
@kittiphongk.1633
@kittiphongk.1633 Ай бұрын
กางเกงสีแดงน่ารักครับ
@chat5777
@chat5777 4 ай бұрын
หัวข้อต่อไป คำผวน 😂😂หรือมุข ตลกไทยที่ได้ยินครั้งแรก รู้สึกยังไง
@lancit6372
@lancit6372 4 ай бұрын
やはりシモの話は国関係なく盛り上がりますね😅
@fishomobile6214
@fishomobile6214 4 ай бұрын
ชอบครับ รักกันรักกัน🤍🙋
@user-pd5dq7gb8g
@user-pd5dq7gb8g 4 ай бұрын
ต่างชาติทั่ว..โลกเขายอมารับ..ภาษาไทย..ครับ
@chawanwitthepsoonthorn926
@chawanwitthepsoonthorn926 4 ай бұрын
ชอบคอนเท้นแบบนี้มากเลยครับ ♥
@HRH.PrincePeeranut38
@HRH.PrincePeeranut38 4 ай бұрын
อยากให้เรื่องเกี่ยวกับความหมายของจังหวัดของไทย เกาหลีใต้ และจีน ขอบคุณ
@user-bh5cp8ny1f
@user-bh5cp8ny1f 4 ай бұрын
รอชมค่ะ❤
@NATTHAPHORNTHONG-NGAM
@NATTHAPHORNTHONG-NGAM 4 ай бұрын
เหมือนกันค่ะรอชมด้วยกันนะค่ะ
@BeamSensei
@BeamSensei 4 ай бұрын
ขอบคุณนะคะที่รอชมกันดีใจมากค่ะ 🥹🍑
@kawinchannelth
@kawinchannelth 4 ай бұрын
เบิ้นๆ แสดงว่าหลานเฒ่าแก่อยู่ใต้หวันหรอกด่าข่อยนะชิ😅😊 เค้าเยี่ยว😂
@user-lq3wh9hb3i
@user-lq3wh9hb3i 4 ай бұрын
อย่าเครียด กับคนไทย คนไทย มัก ตัดยอด😂😂😂
@user-vt7bw5ds5u
@user-vt7bw5ds5u 4 ай бұрын
คำเกริ่นนำก่อนจะพูด ก่อนจะตอบ ก็ได้ยินบ่อย ในอนิเมะซับ ที่ใช้คำว่า อาโน.....
@salasi2394
@salasi2394 4 ай бұрын
เจอ เฮ้ย มาโกโตะ! นี่หลุด 555
@KhunpaAnny
@KhunpaAnny 4 ай бұрын
ในช่วงแดจังกึมฉายในไทย ก็จะมีการตั้งชื่อเกาหลีด้วยคำไทย อารมณ์เดียวกับตั้งชื่อจีนด้วยคำไทยค่ะ ความหมายก็ออกแนวทะลึ่งลามกนิดหน่อย เช่น อีซอกกี ซุกตงกี ฯลฯ ค่ะ
@XActStudio
@XActStudio 4 ай бұрын
คอนเทนต์คำพ้องเสียงแบบนี้สนุกครับ
@user-yt8mr4vi3n
@user-yt8mr4vi3n 3 ай бұрын
เข้าเยา นี้เพื่อนร่วมงานชอบสบถมาก
@onnmaster1
@onnmaster1 4 ай бұрын
กี่ใบจริงจริง!
@ThePitthaya
@ThePitthaya 4 ай бұрын
ไทยก็ขำกับชื่อคนเกาหลีเหมือนกัน เช่น He Men Jang😊😊😊
@na-ha-va
@na-ha-va 4 ай бұрын
สนุกดี ^_^
@azariesw7547
@azariesw7547 4 ай бұрын
รวมตัวกันบ่อยๆนะ 😂😂😂
@KPPPdintT
@KPPPdintT 4 ай бұрын
เอาจริงๆอปป้าก็ใช้เรียกแฟนด้วยนะ😂😂 พี่ชายแท้ๆ กับแฟน อปป้ามากกกกก ก็แบบ หล่อแบบ พี่ชายมากกกก แบบว่า พี่ชายยยยย~ อยากเป็นแฟนสาวไรงี้55
@snowball2998
@snowball2998 4 ай бұрын
คันซ่อกฮี.... ลอยมาเลย😂
@ItsSunnyTimes
@ItsSunnyTimes 4 ай бұрын
ภาษาเกาหลีก็ โกโกวา เลยครับ5555 แต่จริงๆ มันออกเสียงว่า 무궁화 มู-กุง-ฮวา ที่แปลว่า ดอกชบา แถมมูกุงฮวายังเป็นดอกไม้ประจำชาติของเกาหลีด้วยครับ
@plekrap
@plekrap 4 ай бұрын
คิขุ อาโนเนะ มาจากหนังไทยสมัย 40 ปีโน้น ที่นางเองเป็นคนญิปุ่น ที่ชอบพูดคำว่า อะโนเนะ รองๆ ไปหาดูนางเอกสมัย 40 ปีก่อนใครมีหน้าญิปุ่นมั่ง
@000soulmate000
@000soulmate000 4 ай бұрын
คลิปสั้นไปค่ะ กำลังดูเพลินๆเลย ต่ออีกสักepนะคะ
@user-nw2qu9xr5e
@user-nw2qu9xr5e 4 ай бұрын
動画配信お疲れ様でした パッと見て井坂さんのヘアスタイルにまず驚きました😅 やはりタイ語の発音と速さにまだ慣れない自分です😢 質問あります CGM48のステージ挨拶で、サワディーザウと言ってるように聴こえます、このザウ?ダウ?は何ですか?🤔
@user-zv8pw2nc6h
@user-zv8pw2nc6h 4 ай бұрын
sawasdee ka/krub 基本的なタイ語です。 sawasdee Jao タイ北部の現地言語です。
@sunc.8275
@sunc.8275 4 ай бұрын
13:18 สิงคโปร์ก็ใช้ด่าเหมือนกัน อีกคำก็lan jiao แปลว่า รวยครุย คนสิงคโปร์มักชอบเอาคำฮกเกี้ยนมาใช้ด่า เพราะคนจีนที่อพยพไปสิงคโปร์มักเป็นชาวฮกเกี้ยน ไต้หวันเองก็เหมือนกัน คนพื้นเมืองที่อพยพไปไต้หวันส่วนใหญ่ก็เป็นชาวฮกเกี้ยน
@natty2760
@natty2760 3 ай бұрын
ฮะเก๋า 😀 ชาบูแปลว่ายาบ้า 😂🤣 พี่ตด 😣🤧
@YakSa87
@YakSa87 4 ай бұрын
คิกขุอาโนเน่ะ รู้จักตอนเด็กฟังเพลง วง บอยสเก๊าท์ ครับ ต๊ะ โจ ดิ๊บ ร้อง
@wanchalermbidasak4725
@wanchalermbidasak4725 4 ай бұрын
คิขุอาโนเนะ มันเป็นเพลงของ บอยสเก๊า ต๊ะ ดิฟ โจ
@kunchaikunkoon5136
@kunchaikunkoon5136 22 күн бұрын
ผมรักครูบีมนะครับ
@seekhachon1965
@seekhachon1965 4 ай бұрын
😮😮 แจกันดอง, ยองยองซอย, ยองฮิมฮี 😮😮
@arm-sc4vh
@arm-sc4vh 4 ай бұрын
❤❤❤
@Daony.fluffy
@Daony.fluffy 3 ай бұрын
นี้อายุ15คิขุอาโนเนะก็รู้นะคะ 😂 ยังใช้อยู่ๆ
@nontawanchoovattanapakorn6301
@nontawanchoovattanapakorn6301 4 ай бұрын
ชื่อที่เราเคยได้ยินก็มี ฉี่เฉียงเฉียง เยี่ยวเฉี่ยวหัว เยี่ยวฉี่ไหล หวังฟันเจ้า ตุงตงเป้า 😅😅
@Lucius.g
@Lucius.g 3 ай бұрын
Não entendi una palavra que eles disseram, mas gostei do vídeo🇧🇷❤️🇹🇭
@Romangelo
@Romangelo 4 ай бұрын
หนังอนิเมะเรื่อง Koe no Katachi (รูปร่างของโคย)
@user-vz5ln3eq3u
@user-vz5ln3eq3u 4 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤
@StillLovingYouGot7
@StillLovingYouGot7 4 ай бұрын
ถามแม่มาละ อาโน, อาโนเนะ เริ่มฮิตเมื่อตอนที่มีหนังเรื่องนึงที่มี เล็ก คาราบาว เป็นพระเอก แล้วนางเอกไทยแสดงเป็นสาวญี่ปุ่นมาเที่ยวไทย พูดไทยไม่ได้ จะพูดแต่อาโน กับ อาโนเนะ ที่มันดังเพราะวงคาราบาวกำลังดังมากแล้วนางเอกเวลาพูดก็น่ารักมาก มันเลยฮิตมาก จำคร่าวๆ ได้ประมาณนี้😅
@sleekslack
@sleekslack 4 ай бұрын
สู้ ๆ พี่บีม ใกล้แล้ว อีก 2 หมื่น 9 XD
@MrBawview
@MrBawview 4 ай бұрын
ทำคอนเท้น อัตราการเกิดลูก ของทั้ง 4 ประเทศหน่อยครับ
@user-lt1eg9cp8d
@user-lt1eg9cp8d 4 ай бұрын
-คลิปย่อยๆสี่ภาษาก็เคยดูแล้ว -พูดคำว่าเปิ้ลระวังพี่เปิ้ล​ นาครนะเอ้อ😂 -คำพูดบางคำก็อาจทำให้ตกใจได้​ นึกว่าด่านั่นน่ะ😂 -ถ้าเรื่องคำด่านี่ให้นึกถึงน้าค่อม​ ชวนชื่น(ผู้จากไปแล้ว)​🙏 -สมัยยุค'90นักร้องไทยเราก็เอาคำพูดญี่ปุ่น​บางคำมาทำเป็นเนื้อเพลงเพลงหนึ่งจนทำให้เพลงนั้นโด่งดังมากในยุค'​90-200X
@gamesanimewebs9106
@gamesanimewebs9106 4 ай бұрын
เกมแรคนารอคเลยตั้งชื่อหวังฟันเจ้า 555
@Na1Marz
@Na1Marz 2 ай бұрын
คำว่า จริงจริง คนญี่ปุ่นได้ยินคือร้องจ๊าก 😂
@LinLynnita
@LinLynnita 4 ай бұрын
ถามหน่อยค่ะ ทำไมคนญี่ปุ่นไม่ค่อยพูดภาษาอังกฤษคะ
@ppee-ke3034
@ppee-ke3034 4 ай бұрын
ช้างน้อยน้องชาย
@mrjub
@mrjub 4 ай бұрын
ลองพูดคำว่า "ไม้บรรทัด" กับคนมาเล อินโด ดูครับ
@WutipongWongsakuldej
@WutipongWongsakuldej 2 ай бұрын
ตรงซอย สุขุมวิท 33/1 ย่านที่คนญี่ปุ่นเยอะ ร้านอาหารญี่ปุ่นเยอะหน่อย มีร้านอาหารจีนร้านนึง ตั้งป้ายตัวใหญ่มากว่า ร้านชื่อ chin chin
@taksaonsawasdee-uq1mi
@taksaonsawasdee-uq1mi 2 ай бұрын
🈲🈳🈴🈵🈶🈷🈸🈹🈺🈯🉑㊙㊗🉐
@user-gc3xf5vd5j
@user-gc3xf5vd5j 4 ай бұрын
ยุคนี้กูลเกิ้ลมีคำแปล อัตโนมัติได้ทุกภาษาแล้ว. #ปัจจุบันภาษาพูดจึง ไม่ใช่ปัญหาอีกต่อไป แล้ว
@Punyanut_131
@Punyanut_131 3 ай бұрын
10:40 นี่เป็นเด็กรุ่นใหม่ที่ชอบพูดคำเก่าๆอะ
КАРМАНЧИК 2 СЕЗОН 7 СЕРИЯ ФИНАЛ
21:37
Inter Production
Рет қаралды 522 М.
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Рет қаралды 1,4 МЛН