普通話源於蒙古語

  Рет қаралды 55,054

commhk

commhk

6 жыл бұрын

齊來學煲東瓜!
講普通話是不是汉奸 !

Пікірлер: 1 000
@peterhe7497
@peterhe7497 Жыл бұрын
簡單來說,叫一個蒙古人學說廣東話,他說出口的就是標準普通話了
@ZaiLuShang002
@ZaiLuShang002 5 ай бұрын
讓一個蒙古人講客家話 然後教一個滿人 這個滿人再教一個閩南人 就和台灣話差不多了
@user-bz3eg3hl9u
@user-bz3eg3hl9u 9 ай бұрын
普通話就是:滿,蒙,京混合語,正確應是“夷語”。
@axventuregoh2707
@axventuregoh2707 2 жыл бұрын
所以比较正宗的古汉语是在远离北京的地方,广东,福建
@Derakday
@Derakday Жыл бұрын
因為外邦入主多在北方只有外地才保留到。
@yifuyang6188
@yifuyang6188 4 жыл бұрын
祗要稍微懂一點比較語言學的人就會明白“普通話源於蒙古語”這種觀點有多麼智障。普通話是以北方官話為基礎的。北方官話是元末明初時期形成的,祗是吸收了部分蒙古語詞彙並且在中古漢語的基礎上發生了很多語音變化。蒙古語是黏著語,其語法和基礎詞彙都和漢語完全不同。那些宣揚粵語正統就更搞笑了。粵語是當初中原漢族移居嶺南時形成的,也受到了嶺南各少數民族語言的影響。那我是不是也可以說粵語源於百越土著語?語言永遠是在變化中的,這個地球上沒有任何一個民族的語言過了上千年還完全保持不變的
@hannabeit0316
@hannabeit0316 4 жыл бұрын
其實它是下標智障 解釋又不清楚的關係 他們想表達的純粹是”口音”的事 滿人帶著滿人口音講出來的漢語 成了今天的普通話(東北話) 至於為什麼明明主題都在講滿人 但又標題蒙古就不知道了?
@user-gb6mu4kh5m
@user-gb6mu4kh5m 4 жыл бұрын
为什么粤语叫斟酒、饮酒?普通话叫到酒喝酒?为什么谷歌百度注明粤闽(潮汕)客吴为保留中古汉语最多文字发音的语言?为什么学汉的日语韩语发音最像粤闽客吴而和普通话相去甚远?为什么北胡鞑死不认?宋朝是保留汉化最后一个王朝,宋朝以北早胡化了,又是西夏又是辽金,南方宋朝的文化发达是北鞑能比的?
@junchen9954
@junchen9954 4 жыл бұрын
對 智障是標題 他只是說普通話是漢語受蒙古語影響 所以說普通話是蒙古腔的漢語一點也不為過。 你去聽蒙古人他們的口氣真的跟北京人很像。 其實美國英語也是德國腔的英語,只是越講越流利變母語在講就不感覺怪了。 其實英國人聽了很刺耳。 而且你發現德國人講話的樣子還比較像美國人。 英國反而像法國。
@rp6456
@rp6456 4 жыл бұрын
@@user-gb6mu4kh5m 你这样没法说。那粤语说“佢”,北防官话保留了“他”,别小看“他”,这个字很古老啊。北方官话说“在”,粤语说“喺”,“在”字很古老啊。按照这样的逻辑是不是北防官话很古老,粤语很“越”化? 给你看看古汉语演变,基本元明之后和现代北方官话有点像了:kzfaq.info/get/bejne/gtqRjJN8q7LdmqM.html “日语韩语发音”,小弟日语N1,比较有发言权,可以用日本本来就和南方交往比较多,吸收都是南方的汉语词来解释。 韩语?明明更像北方话。我不知道你韩语几级,你学过可以和我说一下。 客家闽语粤语等等一样充斥着大量其他民族的语言。 闽语我最有印象的就是“蛇”,他居然是训读! 粤语的话我自己更了解: 粤语表示「痒」的「痕」(/hɐn/),连山壮语中为 /hom/,武鸣壮语中为 /hum/ 或 /hɐn/,傣语 /xum/,临高话 /kum/; 粤语表示「拧」或「折取」的「搣」(/mit/),南壮语、榕江侗语跟粤语完全一样都是 /mit/,布依语、北壮语、毛南语、泰语都为 /bit/,傣语为 /bip/,黎语为 /miːt/; 粤语表示「点头」的「岌」(/ŋɐp/),北壮语为 /ŋak/,南壮语为 /wak/,傣语为 /ŋɔk/,泰语为 /ŋup/,侗语为 /ŋap/,黎语为 /ŋut/;而此字本身也表示摇动。 粤语表示「倒塌」的「冧」(/lɐm/),北壮语、毛南语跟粤语完全一样,泰语为 /lom/; 粤语表示「跺脚」的「揼」(/tɐm/),壮语与粤语完全相同,黎语为 /tom/; 粤语表示「摇晃」的「擙」(/ŋou/),北壮语、毛南语、侗语为 /ŋau/,南壮语为 /ŋau/ 或 /ŋu/,临高话为 /ŋɔu/; 粤语表示「思考」的「谂」(/nɐm/),南壮语与粤语相同,北壮语为 /nɐm/ 或 /ʔnum/;字义的另一个说法也来自於字本身的结构,“訁”字边 加 “念”字组成的思考。 粤语的这类古南越底层词举不胜举。 再说一个很多人的误区,用粤语念古诗词比较多押韵?这个不一定哦。 随手举例:床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 会粤语的都会制动我说的是什么意思。这两句一个是唐朝一个是三国,普通话反而才押韵。 最后说一下,任何汉语都是古老的,都是我们先民在历史长河中形成的。如果你要贬低一种方言,用来提高自己或者踩别人,我觉得都没必要。当然这是你的自由,不过要让人信服,请拿出资料和佐证。 来自一个大学修过言语学的自学日语的广州人。
@user-rb2zm3zn1i
@user-rb2zm3zn1i 4 жыл бұрын
毕竟让你承认你的祖先是杂交出来的比较困难
@mrrobot9047
@mrrobot9047 4 жыл бұрын
怪不得现在东北都是,老铁 666 xd :)
@gegenbolorborjigin6453
@gegenbolorborjigin6453 5 жыл бұрын
我是蒙古人!我去北京聽當地人就知道了。確實是蒙古腔。舌位和我們一樣。
@happy-1775
@happy-1775 5 жыл бұрын
兄弟你好,我也是
@gegenbolorborjigin6453
@gegenbolorborjigin6453 5 жыл бұрын
crydeath d 同胞好!嗨!我创建了 KZfaq 群聊,这样我们就能更轻松地分享视频啦!:) 通过以下链接加入:youtu.be/join/ct-DixqK8MtyLU
@gegenbolorborjigin6453
@gegenbolorborjigin6453 5 жыл бұрын
crydeath d 这里蒙古人很少!我频道有蒙古语视频订阅一下吧
@EddyVeee
@EddyVeee 5 жыл бұрын
原来就是你们灭了华夏文化。
@gegenbolorborjigin6453
@gegenbolorborjigin6453 5 жыл бұрын
@@EddyVeee 滅了嗎?你不還在用中文嗎
@chenhao_kevin
@chenhao_kevin 4 жыл бұрын
其实666应该是“罗八罗萨罗”
@kevinsit9823
@kevinsit9823 3 жыл бұрын
你説對了,,這次
@haoliangzhao326
@haoliangzhao326 2 жыл бұрын
六讲成liu是反映了通摄东韵三等入声的白读层,同韵的还有粥、轴、妯、肉等字,与通摄钟韵相对立。正好反应了中古汉语的层次。懂得都懂。这个视频就当笑话看就好了。
@young22yy
@young22yy Жыл бұрын
和上古漢語差異甚大,經歷五胡亂華後,中古漢語也是胡化後的漢語.
@user-bl5wj2ph1s
@user-bl5wj2ph1s Жыл бұрын
@@young22yy 胡说八道,胡化讲的扩大了,影响是有的,不可能很大,因为现在很多土话在上古文书中还是能找到对应的,我北方人,我们那里土话还有谝,可以在论语里找到
@Entertainment-pp8qc
@Entertainment-pp8qc 5 жыл бұрын
讓我們漢家子弟團結一致,在未來支持光復漢文化運動!!
@EddyVeee
@EddyVeee 5 жыл бұрын
对不起,崖山之后无华夏 煤山以后无汉人。
@Entertainment-pp8qc
@Entertainment-pp8qc 5 жыл бұрын
@@EddyVeee 反正現在漢人多的是,你這種說法真的很廢又好笑,只不過是700年前的亡國感嘆,現在又被你重新提起,你這只剛剛從井裡跳出來的青蛙的確是對不起我們啊,哈哈哈
@EddyVeee
@EddyVeee 5 жыл бұрын
@@hwasiaqhan8923 凸
@just8084
@just8084 Жыл бұрын
@@EddyVeee 50w来了
@changsina6893
@changsina6893 Жыл бұрын
理論上,五胡亂華後,就沒有意義上的純漢人了,漢人都被趕到南部當少數民族了
@george__piggy
@george__piggy 5 жыл бұрын
蒙古南征也有要推動蒙古文組成漢文
@ulatashaci1765
@ulatashaci1765 3 жыл бұрын
青眼白龍 扯淡。
@weiqi7650
@weiqi7650 4 жыл бұрын
哦,牛批
@darlycheung00131
@darlycheung00131 Жыл бұрын
這個六六六我還以為廣東話😂
@user-bz3eg3hl9u
@user-bz3eg3hl9u 9 ай бұрын
廣東話:六 luk 普通話:liu
@user-if8vd1bs4v
@user-if8vd1bs4v 8 ай бұрын
宋朝時期官方語言就是客家話,宋朝以前的官方語言就是廣東話,朱元璋也是客家人。
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
六六六的發音是廣東話發音。 利馬竇也是先至廣州學過漢語再去北京、當時京話與廣府話可有相近而不盡同、666就是👍👍👍👍👍
@Entertainment-pp8qc
@Entertainment-pp8qc 5 жыл бұрын
六 (音似英語Look)
@asas-lq8pb
@asas-lq8pb 7 ай бұрын
现在每种方言都是古汉语融合发展的,普通话只是受到一点影响,但是不绝对,粤语受到南方百越土著语言影响融合形成的,闽南语也是,多多少少都有
@XuerLi
@XuerLi 3 жыл бұрын
应该只是部分受到影响啦,不然早就被归为蒙古语系而非汉藏语系了
@user-rt3cj4vv2h
@user-rt3cj4vv2h 5 жыл бұрын
但是學術研究必須保持客觀中立。
@pandaplanet4043
@pandaplanet4043 4 жыл бұрын
梁輈Shawn p
@Mukdener
@Mukdener 2 жыл бұрын
胡说八道的节目,跟学术有什么关系
@mangod7345
@mangod7345 3 жыл бұрын
滿文跟蒙古語都好美
@user-qk9yd1rb5g
@user-qk9yd1rb5g 3 жыл бұрын
支持你👍 支持民族傳統文化 👍
@Bran6489
@Bran6489 9 ай бұрын
跟蒙古症一樣美🤭
@Abkaijui
@Abkaijui Жыл бұрын
Why does the Manchurian letter on screen say Wikipedia LOL
@user-xk3ff5ld3m
@user-xk3ff5ld3m 3 жыл бұрын
日語的六也叫roku
@zhinafreefederal
@zhinafreefederal 3 жыл бұрын
完全正确。老家乡下说六就是这样滴。
@hirowrain2142
@hirowrain2142 Жыл бұрын
湖北武汉人 说6就是 楼,说肉也是楼,说绿也是楼
@johnpaulcnzhang4229
@johnpaulcnzhang4229 Жыл бұрын
大一统的思想,谈到蒙古就是痛……
@michaelfupkex
@michaelfupkex Күн бұрын
在youtube找一下古漢語怎麼讀,相信全球華人能聽懂的不到1%
@user-ov1qn2sb3b
@user-ov1qn2sb3b 5 жыл бұрын
如果不看字幕我完全聽不懂滿清未代皇帝到底是說甚麼哩
@LG-bg7zt
@LG-bg7zt 3 жыл бұрын
所以你不会普通话
@leajanney5623
@leajanney5623 4 жыл бұрын
家乡在江西北部,方言接近古徽语,夹杂点官话,1到10发音是yi er suo si wu liu cai bo jiu xi
@jackytang3683
@jackytang3683 4 жыл бұрын
我在宣州西北,靠近南京,六发勒。
@ongsoohock6635
@ongsoohock6635 2 жыл бұрын
从中华各地的地方戏曲,比如:昆曲 淮剧 扬剧 秦腔 晋剧 豫剧 徽剧 黄梅戏 汉剧 川剧 赣剧 江西採茶戏 湘剧 祁剧 湖南花鼓戏 錫剧 越剧 婺剧 绍剧 瓯剧 海盐腔 广东汉剧 正字戏 西秦戏 北管乱弹戏 四平戏,等等,这些中华戏曲都採用中州韵念唱,就知道古代的北方话在很早就形成。 早南下的北方人因为受到南方少数民族语言的影响,而且加上和当地少数民族通婚,所以语言变化很大,比如:粤语和闽语。 客家人比较晚南迁,语言受影响的程度比较少,所以客家话的发音保留很多北方话的发音。
@Mukdener
@Mukdener 2 жыл бұрын
有道理
@user-si8hl9vv1l
@user-si8hl9vv1l Жыл бұрын
古代不同朝代的汉语也是不一样的,有五胡乱华,安史之乱,靖康之变,导致北人大举南迁,因此南方保留古汉语更多一些
@flopppppppa9689
@flopppppppa9689 Жыл бұрын
@@user-si8hl9vv1l 别意淫了,南方话=中原汉语+百越原住民语言混合语
@allabouttaishan3703
@allabouttaishan3703 Жыл бұрын
客家话 和 广东话 是 一样. 两个话用 食, 饮, 係, 屋, 等等. 两个话有很多古汉语.
@Moyat
@Moyat Жыл бұрын
@@flopppppppa9689 古百越早被趕到越南那邊
@amurborjigin578
@amurborjigin578 4 жыл бұрын
我发现中国汉人对我们了解都是从历史上。不过普通话来源南京话和满语词汇融合的
@user-qi8pp1rr2q
@user-qi8pp1rr2q 3 жыл бұрын
普通话和满语没有什么关系。
@funbagshosehound7947
@funbagshosehound7947 8 ай бұрын
the hubei word for six is the same word in cantonese
@guanjunn01
@guanjunn01 4 жыл бұрын
我們經常阿Q式自慰:歷史上,凡異族入主中國後,多被漢族同化而成為中國人,卻忽視自己完全被異族同化的事實!現代中國人小自食衣住行、生活習慣、各種物質、器皿、用具,大至社會型態、國家制度等等,哪一樣不是外國的東西?語言祇是其中最明顯卻最不受重視的項目罷了!
@gunsroses1293
@gunsroses1293 5 ай бұрын
其实秦国也是外国人,当时中原认为秦是蛮夷。所以中国历史一直都是文明代替
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
互相影響一定有、而在古代至明前文化方面我國高於外族、自明後、西洋文明較高、明清閉關、就日漸哀落、
@xnson
@xnson 3 жыл бұрын
原來我們廣東話才是正宗古漢語
@hagongda123
@hagongda123 Жыл бұрын
@@YCYfans 越南语?哈哈
@hagongda123
@hagongda123 Жыл бұрын
@@YCYfans 有个屁的渊源,越南语和柬埔寨语才是同根同源
@hagongda123
@hagongda123 Жыл бұрын
@@YCYfans 事实就是越南语跟粤语没关系,越南人和柬埔寨人同根同源
@CC01013
@CC01013 Жыл бұрын
壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血😋。像進擊的巨人一樣,要把這些胡人入侵者一個不漏的驅逐出去,光復正統中華文化!!!
@Moyat
@Moyat Жыл бұрын
@@YCYfans 總比說胡語寫殘體的偽漢人好 你們文化的根是漠北文化
@user-nr2pt2rw2t
@user-nr2pt2rw2t Ай бұрын
如果沒有普通話,要翻譯西方書籍時恐怕會變成像嚴復翻譯天演論一樣,根本不是老老實實翻譯,而是被他改編過的簡化本。那是好事還是壞事?
@user-lm1kz4qi5h
@user-lm1kz4qi5h 5 жыл бұрын
Боломжгүй! ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠪᠢᠱᠢ︕
@seraphimvordt1677
@seraphimvordt1677 5 жыл бұрын
Slain slain age, strokili guten morgen, marde desune. Teki teki! Gege sayvrin! Bum ble bee ist bee dewa arimasen.
@seraphimvordt1677
@seraphimvordt1677 5 жыл бұрын
Gege, de mort de la couq ist schon. Tango algo bebila desu. Dinero wa daiiti desune!!! Oi?
@mikeliu9457
@mikeliu9457 5 жыл бұрын
dont underatand speak chinese
@peterli3943
@peterli3943 5 жыл бұрын
@@mikeliu9457 Why don't you learn how to speak Mongolian or Manchurian? Don't be an arrogant asshole. No one cares about Chinese
@darhanhuu
@darhanhuu 5 жыл бұрын
tim shv
@yanfreehk6842
@yanfreehk6842 3 жыл бұрын
這分明是廣東話(粵語)嘛😂
@user-df4bd5lz4c
@user-df4bd5lz4c 3 жыл бұрын
粵語和古代漢語很像
@fcfhkmelb
@fcfhkmelb 3 жыл бұрын
你肯定只有粵語是這樣?閩語、吳語的六都是差不多
@user-gx7dn3rg8w
@user-gx7dn3rg8w 3 жыл бұрын
@娱乐 看下苏轼被贬到岭南地区是怎么评价粤语的
@not147
@not147 Күн бұрын
我们那里也是luo
@sfbluestar
@sfbluestar 4 жыл бұрын
这是台式双簧吗
@letisriva8581
@letisriva8581 4 жыл бұрын
相声
@user-jv5le4qg6v
@user-jv5le4qg6v Жыл бұрын
坐標西南某省,在我們的方言裡,六百六十六,就是念成“鱸百鱸十鱸”(音),我們的高中語文老師告訴我們,我們現在的方言其實是中唐時期的官話
@kholmsk20
@kholmsk20 Жыл бұрын
还西南某省,这不就是云南话?
@kholmsk20
@kholmsk20 Жыл бұрын
云南话不是中唐时期官话,是明朝西南官话
@vitoscaletta3431
@vitoscaletta3431 4 жыл бұрын
我是湖南人 説西南官話 yi ai san si wu lou qi ba jiu shi
@danielleluo4444
@danielleluo4444 4 жыл бұрын
西南官话,还有江淮话。正宗中原古话
@user-gb6mu4kh5m
@user-gb6mu4kh5m 4 жыл бұрын
Vito Scaletta 湖南话已经很普通话化了,也是胡化的一种表现,和粤闽客没得比,吴语也胡化严重,越靠北越胡化,不是三百年形成,起码胡化一千五百年,从五胡乱华开始
@chengcheng2537
@chengcheng2537 3 жыл бұрын
这个节目所提基本属实,只是节目的准备工作不够,太肤浅!里面所提的专家是吉林大学的语言学家金启琮教授,满人(爱新觉罗皇家宗室),是现存少数会讲满语的专家,关于普通话的来源可以参见他的专著《普通话的真相:满族人的蹩脚汉语》,明朝的官话是吴语系的一种,利玛窦等传教士所著的给后来准备入华传教士的预学汉语的教学读本是有罗马拼音标注的,其发音也印证了这一点,读本至今保存在梵帝冈,而且早期的清朝皇帝们是懂明朝官话吴语的,乾隆皇帝能很好地欣赏苏州评弹与昆曲的……,差不多是到了他的儿子嘉庆皇帝开始不会说吴语了,逐渐使用了满人发明的汉语--满大人/Mandering/普通话
@hojang8081
@hojang8081 3 жыл бұрын
第一,Mandarin来自葡萄牙语Mandar,意思是“指挥”,普通话是中央推广。Mandarin一词出现的时候,中国处于明朝时期。而且就算是“满大人”,那时候的满人和外国人都用汉语交流,而不是满语。 第二,金启宗本人从未写过《普通话的真相》。当年北大论坛出现过这个,没过两天就被删了,太缺乏常识了。这是当时一个南方大学生编撰出的、用的金启宗的名字。其实金启宗根本没写过这个。 第三,利玛窦的标音,标的本来就是吴语,而不是明朝官话。1601年定居北京后,利玛窦的标音已经显示了那时的北京话已经消失了入声。 满人没发明过汉语。满语和汉语的差异比英语汉语差异还要大。满式汉语和日本人说汉语一样“你的良心大大的有”。如果现在的普通话受满语影响,那么普通话的收音会变多。普通话会消失翘舌音、儿化音。因为满语有大量韵尾,只有无知的方言爱好者才总认为满语没有入声,所以入声消失是因为满族人的蹩脚汉语。满语也没有翘舌音和儿化音,反倒是古汉语一直存在。《广韵》出现了“茶”这个字,就是翘舌音。广东话二百年前还有翘舌音。现在的吴语一些方言也存在翘舌音。反倒是满语没有翘舌音。 儿化音也和满语无关。儿化音最早出现在晋朝。 另外,清初的吴语也和现在的吴语不一样。清初的皇帝根本不会吴语。康熙的汉字批文,就能发现大量语法错误,那才是满族人的蹩脚汉语。康熙的汉语,语音说的是当时的辽东汉语(和现在东北话不一样。现在东北话受河北山东影响,和满语没有半毛钱关系)
@user-mz5dw1gl8z
@user-mz5dw1gl8z 2 жыл бұрын
@@hojang8081 這是個反華媒體,連亞馬遜大火都說是中國人幹的,經常扭曲變形歷史
@ongsoohock6635
@ongsoohock6635 2 жыл бұрын
从中华各地的地方戏曲,比如: 昆曲 淮剧 扬剧 秦腔 晋剧 豫剧 徽剧 汉剧 赣剧 湘剧 祁剧 川剧 越剧 婺剧 绍剧 瓯剧 广东汉剧 正字戏 西秦戏 北管乱弹戏,等等,都是採用中州韵,就知道是古代的北方话很早就形成。 南方的汉语方言,因为受到南方少数民族语言的影响,而且和当地的少数民族通婚,而导致语言变化。 早南下的北方人形成的汉语方言,比如:粤语和闽语跟北方话差别很大。客家人南迁的时间比较晚,所以很多发音还保留北方话的发音。
@cantoniayatbou6237
@cantoniayatbou6237 2 жыл бұрын
好像沒有多少人願意好好看看利瑪竇對明朝官話的紀錄,當中已經見到被認為是滿語的兒化音
@user-yr4td2ht6s
@user-yr4td2ht6s 2 жыл бұрын
明朝官話是江淮官話,東晉南朝時代把南京由吳語區洗成了官話區。
@felix6905
@felix6905 4 жыл бұрын
普通話根本就是滿語和北京話的混合語。
@user-si1fj4op7n
@user-si1fj4op7n 3 жыл бұрын
滿人入關後學講漢語形成普通話,普通話係假漢語。
@user-sk4js1rp6x
@user-sk4js1rp6x 2 жыл бұрын
@@user-si1fj4op7n 主持人讲的就是普通话😄😂,我觉得是台湾腔的普通话。我们有广东腔,福建腔的普通话
@astroflex8267
@astroflex8267 2 жыл бұрын
错,北京,辽 (契丹),金(女真),元(蒙古)首都,已经掺了很多蒙古语 + 游牧民族语言,所以如果你是说,什么算是真正汉人的语言,只能看向南方,比如说:广东。
@eburalik
@eburalik Жыл бұрын
早期的中華民國記者好像就是標準的北京話
@3925fatepuppet
@3925fatepuppet Жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@user-tu4mz5ig8r
@user-tu4mz5ig8r 4 жыл бұрын
古漢語‘’六‘’是入聲字 蒙滿人不會入聲字
@gardragonlee3158
@gardragonlee3158 3 жыл бұрын
语音音调这东西世界少有
@user-qi8pp1rr2q
@user-qi8pp1rr2q 3 жыл бұрын
滿蒙語有入聲字。他們的語言中博士叫baksi
@user-ob4gk1zx2u
@user-ob4gk1zx2u 5 жыл бұрын
古漢語 沒有捲舌音,北方蠻族才有捲舌音
@peterli3943
@peterli3943 5 жыл бұрын
@@jamesyang420 汉语本来就是今天的客家话、粤语,这个没什么否认的。今天黄河以北有几个是纯种汉人?无非是满蒙鲜卑羯氐羌还有契丹人的后代,测一下DNA你也不纯,不信你去试试。
@jamesyang420
@jamesyang420 5 жыл бұрын
Peter Li 复旦大学严实博士是分子人类学领域的学者,他对于汉人基因成分有专门的演讲和文章,请在大放阙词之前先拜读一下他的研究成果,再跟我说话好吗?另外“汉语本来就是粤语、客家话”是哪位学者的高论呢?请给出可靠的学术来源,不要用网上的谣言回答我。并且你这句话连“汉语”是什么都没搞清楚,学术界里“汉语”是所有汉语方言的集合,并不特指某一种方言,按照你的逻辑“人类就是非洲人”?
@hojang8081
@hojang8081 4 жыл бұрын
满语蒙古语都没有翘舌音。翘舌音是来自羌语的。你可以看一下东北话,现在的沈阳话,完全没有翘舌音,全是平舌音。
@k.ruhm_tsin-s
@k.ruhm_tsin-s Жыл бұрын
当时明末北京的史料就可以看出北京话和今日压根没差多少,只是明朝官话是南京话,利玛窦自然不会用北京话拼写
@3925fatepuppet
@3925fatepuppet Жыл бұрын
利瑪竇拼音人
@leemaction
@leemaction 2 жыл бұрын
我天 在这里还能看到朱学横
@vitoscaletta3431
@vitoscaletta3431 4 жыл бұрын
暈 北京話是從南京官話來的
@lixin246
@lixin246 3 жыл бұрын
在遷都北京後仍以南京官話為標準,因此明清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官话為標準。
@user-hl2ef7qi5d
@user-hl2ef7qi5d 3 жыл бұрын
倒是韩语跟蒙古语超级像
@hojang8081
@hojang8081 2 жыл бұрын
满语、韩语、蒙古语都非常像
@user-el1bb7yb9h
@user-el1bb7yb9h 2 жыл бұрын
其實這3種語言都屬於阿爾泰語系!
@thomasda3482
@thomasda3482 3 жыл бұрын
日语也是受到南方的语言影响。。发音六也是发roku。受到南方汉语的影响
@fcfhkmelb
@fcfhkmelb 3 жыл бұрын
都是唐音
@user-ov1qn2sb3b
@user-ov1qn2sb3b 3 жыл бұрын
是隋唐宋影響不是南方
@thomasda3482
@thomasda3482 3 жыл бұрын
反正现在的南方的确是这个发音
@DaDa-hl9fh
@DaDa-hl9fh 3 жыл бұрын
@@user-ov1qn2sb3b 但是汉人后来被赶到南方了
@w7402wone
@w7402wone 2 жыл бұрын
是中古漢語影響日語、南方漢語 不過閩南語還有上古漢語的成分
@user-xs4rz6vp6w
@user-xs4rz6vp6w Жыл бұрын
粤语人只敢对线普通话,从来没见过对线吴语对线闽南语的😂,哈哈哈
@paulelexander4456
@paulelexander4456 5 жыл бұрын
本来语言是随时代而改变,这个时毫无疑问的,我们算好了,英语只隔100年有很多音都不同了。
@chengcheng2537
@chengcheng2537 3 жыл бұрын
Paul Elexander 现在的各英语国家的英语与两百多年前没什么不同,吴语、粤语与六百乃至一千年前基本相同!
@hojang8081
@hojang8081 3 жыл бұрын
Cheng Cheng 扯淡呢。汉语在明朝中期就和现在的普通话几乎完全一样了。英语这几百年的变化一直都有。最简单的例子,100年前英语管更好一点叫more good,现在叫better了,很多音的发音也不一样了。你能说出来粤语、吴语跟一千年前一样,你是多脑残?如果你认为一千年前和现在完全一样的话,那更能说明吴语粤语不是标准汉语。因为朱熹说过,吴语、粤语发音都不准,广东话那时压根还不是汉语
@mangod7345
@mangod7345 3 жыл бұрын
@@hojang8081 廣東話發英文口音不準? 難度用北京捲舌我們聽得懂嗎? 兄弟
@hojang8081
@hojang8081 3 жыл бұрын
Man God 汉语没有卷舌音。你说的是翘舌音吧。卷舌音只存在于俄语、西班牙语等语言里。广东话200年前全是翘舌音,消失翘舌音是最近100多年的事情。而且广东人的英语本来就不好,会英语和英语标准是两码事。所以这也是为什么南方人普通话比北方人好的原因,因为说的更标准。 还有,你突然杠一个广东话和英语干什么?这里跟这个话题一毛钱关系都没有
@hojang8081
@hojang8081 3 жыл бұрын
Cheng Cheng 我才发现你的逻辑有问题。如果吴语、粤语和六百乃至一千年完全一样,那为什么现在浙江人和广东人无法沟通?都是古汉语的话怎么会出现这个问题?
@siusiu008ify
@siusiu008ify 3 жыл бұрын
跟廣東話的“六”的發音很相似
@lgya999
@lgya999 3 жыл бұрын
福州话里 六和鹿同音
@habiebiee1
@habiebiee1 2 жыл бұрын
@@lgya999 廣東話六和鹿是不同語調
@user-iz8go6bf3x
@user-iz8go6bf3x 2 жыл бұрын
武汉话也是汉语的发音
@siusiu008ify
@siusiu008ify 2 жыл бұрын
@@habiebiee1 廣東話說 「鹿死誰手」、「鹿茸」、「鹿晗」也是諗「六」。只是一部分,另一部分發音還是鹿
@wanghui562
@wanghui562 Жыл бұрын
跟上海話的“六”的發音也很相似
@unreal4273
@unreal4273 3 жыл бұрын
满语 更像蒙古语 后来和当时汉语口音融合,形成后来的汉语 差别还是很大的, 真心觉得台湾的媒体 单单从这节目从科普来看 还远不如大陆 的官媒 至少人家认真很多
@kevinsit9823
@kevinsit9823 3 жыл бұрын
大陸的就一定正確嗎?而且會把歷史真正説出來嗎??
@user-gx7dn3rg8w
@user-gx7dn3rg8w 3 жыл бұрын
@Kevin Sit 近代国共那段历史也许不会,但其他没有欺骗的必要。
@CC01013
@CC01013 Жыл бұрын
壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血😋。像進擊的巨人一樣,要把這些胡人入侵者一個不漏的驅逐出去,光復正統中華文化!!!
@alexng6456
@alexng6456 11 ай бұрын
​@@kevinsit9823这个世界上没有任何一个国度会把历史的原貌完整的裸露给自己的国民看,不管你是社会主义,还是资本主义,适当的美化是一定的… 日本人也不会完全承认自己的侵略行为,美国人也不会承认自己屠杀过印第安人,当然啦…共产党自己造过的孽也不会完全记录下来,这都是作为统治者最基本的操作,任何国家都一样的😂
@FreebirdKitkat
@FreebirdKitkat 4 жыл бұрын
蒙古語是阿爾泰語系,漢語是漢藏語系。
@geromeney8379
@geromeney8379 4 жыл бұрын
说的口音的问题 北方化 普通话还是汉语体系 但发音已经胡化《女真 蒙古 》
@chinaheartforever4707
@chinaheartforever4707 3 жыл бұрын
看数字的大写传统写法就大概知道古代一到十的发音了,壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾,其中六(陆)读 lu 而不是 liu!
@hojang8081
@hojang8081 2 жыл бұрын
满语管6叫ninggun
@user-lr3jz8cu9x
@user-lr3jz8cu9x Жыл бұрын
粤语陆六同音
@chinaheartforever4707
@chinaheartforever4707 Жыл бұрын
@@user-lr3jz8cu9x 是,很多方言都保留了古汉语发音。
@wanghui562
@wanghui562 Жыл бұрын
「六」的上海話發音是「落」,和「陸」相似,而不是「溜」。
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
你好聰明、這麼簡單都想得出來、誠心佩服、大寫銀碼童叟無欺。😝😝😝😝😝什麼語言學家可以回家。❤❤❤❤❤❤❤
@user-qwertyuiopasdfghj
@user-qwertyuiopasdfghj 3 жыл бұрын
mandarin意思是官员的语言。北方一直是中国的首都所以官话变成朝廷通用语言。满族人入关后慢慢被同化开始说汉语,早在19世纪满族人就在广州靠教官话为生
@CC01013
@CC01013 Жыл бұрын
壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血😋。像進擊的巨人一樣,要把這些胡人入侵者一個不漏的驅逐出去,光復正統中華文化!!!
@lonely-pilgrims5018
@lonely-pilgrims5018 Жыл бұрын
很多中国人并不知道所谓的普通话,中文其实不是纯正的汉语,实际上是满清入关后学习汉语而产生的满大人语。mandarin以前甚至只通行于北京内城,不包括外城,可以称之为满清官话,而不能贴切地称为汉语或中文。
@user-bl5wj2ph1s
@user-bl5wj2ph1s Жыл бұрын
@@lonely-pilgrims5018 内城学的是明代官话是南京官话和盛京官话! 别秀你的智商了
@lonely-pilgrims5018
@lonely-pilgrims5018 Жыл бұрын
@@user-bl5wj2ph1s 内城话来源于满洲话,满洲话本来是辽东地区的语言,被满洲人带到北京的,中国人说的就是满洲话,北京话就是满洲话和原北京土话混了268年的结果,现在所谓京腔越足的越是当时的下等人,不同于明朝官话以江淮官话(南京话)为基础,内城话是源于大清雍正帝的“国语正音”,取自满洲人的发音。以北京内城、黑龙江、吉林、河北承德的旗人口音为标准音,其更早的来源是幽燕和辽东地区的汉语,就是章太炎所说的“金元虏语”,它吸收了很多满洲语词汇,但不是满洲语。
@user-sw4fz4rg7c
@user-sw4fz4rg7c Жыл бұрын
客家話也是這樣念啊
@MKLA000
@MKLA000 Жыл бұрын
那個六的發音不就是廣東話了嗎。怪不得有個說法廣東話保留中原古語。
@DARVISHCHEN
@DARVISHCHEN 3 жыл бұрын
元來日本人才是中華是真的
@osso3926
@osso3926 4 жыл бұрын
蒙古不是滿洲!!!
@user-gv2co6hl7w
@user-gv2co6hl7w 4 жыл бұрын
被你知道了 可憐哪
@purevjargalpuujee4845
@purevjargalpuujee4845 4 жыл бұрын
元朝以后蒙古人分为两部分。蒙古人分为东蒙古人和西蒙古人。东方蒙古人激怒了满州人数百年。您听说过“太平天国”吗?谁是[Sengge Rinchen]。
@user-fg7um2lj6l
@user-fg7um2lj6l 3 жыл бұрын
元之前被女真统治,元之后被满洲统治。
@user-fg7um2lj6l
@user-fg7um2lj6l 3 жыл бұрын
@surna 都是一个祖宗,古阿拉伯文,蒙古文也是改编的
@maidarshinebayar6710
@maidarshinebayar6710 3 жыл бұрын
不可以不可以
@jackytang3683
@jackytang3683 4 жыл бұрын
确实,我家靠近南京,六读勒
@membersear9899
@membersear9899 3 жыл бұрын
@@user-gb6mu4kh5m 温州话的六读楼
@yinhonglin9592
@yinhonglin9592 4 жыл бұрын
5:35 是讲广东话举手
@user-ov1qn2sb3b
@user-ov1qn2sb3b 3 жыл бұрын
也是講客家話
@fcfhkmelb
@fcfhkmelb 3 жыл бұрын
也是閩語(文音)、吳語、日語
@rollo3654
@rollo3654 3 жыл бұрын
六。 广东话
@edtyehehsgsgsj188
@edtyehehsgsgsj188 16 күн бұрын
講ㄌㄜ跟台語一樣,音像拉😂
@gregorywinter4132
@gregorywinter4132 Жыл бұрын
蒙古人講滿語Mandarin之腔調爲中華民國大陸軍事淪陷區之官話腔調
@user-ns9ft1qi1r
@user-ns9ft1qi1r 5 ай бұрын
那您現在說的話也一樣的口音...❤
@sumhoiup3478
@sumhoiup3478 4 жыл бұрын
666lok,lok,lok的发音不就是粤语吗
@heliumonion5121
@heliumonion5121 4 жыл бұрын
深海鴨sumhoiup 准确说是南京话
@Physbook
@Physbook 3 жыл бұрын
Similar to luk
@yuhaomingsalmanzhang1463
@yuhaomingsalmanzhang1463 3 жыл бұрын
不是,目前南方人的方言裡 6 很多都是lok 我們西南官話也是lok
@user-dq7cv8xn4s
@user-dq7cv8xn4s 3 жыл бұрын
作为一个南方人,实名觉得北方人说的话,音调都很难听!
@user-wj4le1hz4f
@user-wj4le1hz4f 2 жыл бұрын
特别东北话,真的难听
@bigbowl5044
@bigbowl5044 Жыл бұрын
原「乃」 原「らい」
@kingseast6159
@kingseast6159 4 жыл бұрын
为何明朝利玛窦在福建广东广西传教都使用现在西南官话,而现在那些地方的语言却变得不一样了,自己想一下是什么原因。
@ThiuMun
@ThiuMun 4 жыл бұрын
据考究两广的广府语区唐末北宋已经定型,可能这是文书出错或者记载有误
@danielleluo4444
@danielleluo4444 4 жыл бұрын
人家的语言一点也没变,方言讲的就是西南官话。跟普通话发音类似,只是音调不一样而已。看看三国志,古时候中原人各国是可以用自己的方言相互交流的。至今为止,长江中下游正土中原人每个地方都有自己的方言,普通话就是中原话的集合体。只是音调不一样而已。广东话只是语法跟古文类似,发音只限于吴越民族。清朝时期,要知道满人也有驻军在广东的。
@ThiuMun
@ThiuMun 4 жыл бұрын
@@danielleluo4444 这个相当不考究,广府语最起码可以追溯到汉朝关中话。被认为是唐朝汉语传续的闽南语,唐朝传入日本的汉字读音至今仍然可以与闽南语高度对照。而广府语定型最晚也到唐末宋初,而且隋朝的音韵已经脱落弱化部分至今仍可以在偏远地区的广府语中找到,也就是广府语保留的是隋朝以前的口音,即先秦 汉朝口音 的传续,所谓明朝福广传教用西南官话怕不是用明朝官话再带上翻译罢了
@hojang8081
@hojang8081 3 жыл бұрын
魔头姓苏了叫苏特勒 魔头姓苏了叫苏特勒 汉朝时期广东说的是南越语。此外,宋朝时期朱熹说过浙江和闽南方言不正。苏轼的儿子说过广东话是鸟语,收税时候无法沟通,得在地上画画。你去听听中国语音复原,明中期的语音就和现在差不多了。中国汉语的语音发展就是自己的发展,跟任何民族都没有关系。广东话也好,东北话也罢,都是古汉语的儿子,都继承了父亲的特点,但是每个人继承的都不一样。这也是为什么东北话和广东话都管街叫gai的原因,类似的还有很多。
@user-pr9vi4ze4j
@user-pr9vi4ze4j 3 жыл бұрын
因为明末暴动,西南北杀的十室九空,以及西南官话本来就因为湖广填四川,大量移民的进入,变成了北方官话的一部分。语言是多种条件综合下的变迁
@user-od5mn5rt7h
@user-od5mn5rt7h 4 жыл бұрын
语言融合没什么好奇怪的,我的家乡大连,现在还有很多日语留下来的象声词。只是一般人根本不知道,只是当作方言罢了。东北话北京话也有好多满语蒙古话的词,细说起来太多了。
@user-od5mn5rt7h
@user-od5mn5rt7h 4 жыл бұрын
比如,母割母割
@liminmin3Q
@liminmin3Q 3 жыл бұрын
英文 也是法語 挪威 瑞典 加上英國本土三個民族 後來又受到羅馬拉丁文化影響 幾乎和古代英文有很大的差別
@user-fd1vc8pn8e
@user-fd1vc8pn8e 5 жыл бұрын
念数字杀满人是对的,但比起当年满人杀汉人差远了。北京话(现在的普通话)北方民族语言影响也是对的。用普通话作为国家法定语言肯定不妥,因为中国南方人根本说不好,而南方地区早就已经是中国华夏之根,更是经济中心。
@user-tp3rz9ev3y
@user-tp3rz9ev3y 5 жыл бұрын
應該全大陸推廣粵語。那麼才可以變得文明。不會玻璃心
@user-tp3rz9ev3y
@user-tp3rz9ev3y 5 жыл бұрын
@@user-jl3ok1qc7q 現在的吳語就是假吳語。你們好好研究歷史吧!吳語人群或者的估計都不到10%
@user-jl3ok1qc7q
@user-jl3ok1qc7q 5 жыл бұрын
蔡偉恆 放你娘的屁
@user-fd1vc8pn8e
@user-fd1vc8pn8e 5 жыл бұрын
@@user-jl3ok1qc7q 小白帽和满狗没有区别,都是中华民族的败类和异端。小白帽滚回中东找爹。
@hagongda123
@hagongda123 4 жыл бұрын
@@user-tp3rz9ev3y 矫枉过正
@user-bm3nh5vp8l
@user-bm3nh5vp8l Ай бұрын
語言會變 以前人都講上古漢語
@kason5048
@kason5048 3 жыл бұрын
两位主持人为什么要喊着说话… 节目效果?
@igusan
@igusan 8 ай бұрын
The host on the left loves to shout. He’s like that in all his shows. I personally can’t stand the way he talks.
@ongsek1835
@ongsek1835 5 жыл бұрын
普通話或現在的中華民國國語 根本就是滿人學漢語學不好的結果
@user-pr9vi4ze4j
@user-pr9vi4ze4j 3 жыл бұрын
近古汉语源自宋末元初的忽必烈订立的燕京方言为官话,明初讲过一段时间中州韵,后来迁都变为北方话基础的燕京方言,官话已经变了,清中期官话由一段时间的南京话又变为北京方言,哪一朝哪一代,用的都是汉人的方言,跟异族话有什么关系呢?
@user-eu4ux4xe5k
@user-eu4ux4xe5k 3 жыл бұрын
溥仪说的和北京话不一样啊,溥仪说谁是shui,北京话是shei。
@user-fd1vc8pn8e
@user-fd1vc8pn8e 5 жыл бұрын
严肃讲授或演讲中,普通话必须有字幕,最低要求也需要有PPT,普通话同音字太多了。普通话严重影响中国文化和科技水平的发展。
@user-dx1dc3ym1i
@user-dx1dc3ym1i 5 жыл бұрын
英语同音字就很少,俄语同音词更是几乎没有。按你的逻辑,为了中国文化和科技发展,中国人应该改学俄语。
@user-fd1vc8pn8e
@user-fd1vc8pn8e 5 жыл бұрын
@@user-dx1dc3ym1i 是你说不是我说。普通话之所以同音字多,就是被胡化的结果,因为胡人文化程度低。中国大把同音字少的汉语。
@user-dx1dc3ym1i
@user-dx1dc3ym1i 5 жыл бұрын
​@@user-fd1vc8pn8e 普通话同音字太多了。普通话严重影响中国文化和科技水平的发展。--​ T T
@danielleluo4444
@danielleluo4444 4 жыл бұрын
@@user-dx1dc3ym1i 同音字多,那是因为中文字多,文采丰富。一语双关就是这样来的!
@w7402wone
@w7402wone 2 жыл бұрын
@@danielleluo4444 南方漢語的發音比較多元 較少諧音造成溝通障礙
@user-jd8mo5hg7r
@user-jd8mo5hg7r Жыл бұрын
发音像 陆白陆时陆
@user-fd1vc8pn8e
@user-fd1vc8pn8e 5 жыл бұрын
客家话作为国语最好,其次是粤语,普通话胡味太重,是华夏文化的简化承载体,导致华夏文化丢失太多东西了。
@user-dx1dc3ym1i
@user-dx1dc3ym1i 5 жыл бұрын
客家话不了解,不过粤语还是算了,一个管公交车叫bus管奶酪叫cheese的语言也保存不了什么华夏文化。
@user-fd1vc8pn8e
@user-fd1vc8pn8e 5 жыл бұрын
@@user-dx1dc3ym1i 普通话不也有咖啡等词,音译而已。至于说话夹英文的情况,大陆精英分子普遍存在。
@user-rt3cj4vv2h
@user-rt3cj4vv2h 5 жыл бұрын
XUEYAN LI 放你的X屁,說得好像北方不叫sofa叫沙發,chees叫起司,出租車叫的士一樣。外來詞而已。粵語叫公車,公交,巴士都有。圖個方便外加洋氣有何不可。
@user-rt3cj4vv2h
@user-rt3cj4vv2h 5 жыл бұрын
shark0010899 他留言真的丟價。
@user-ru2uz9mm7h
@user-ru2uz9mm7h 5 жыл бұрын
@@user-dx1dc3ym1i 你的邏輯是'因為粵語不能用華夏文化的方式來表達外來詞,所以有問題了'?😂emmm,我尋思著sofa,coffee,disco,card,beer的普通話怎麼說來著?
@alex.k520
@alex.k520 4 жыл бұрын
其实都是汉语,只是有些音调变了。粤语应该是古老的汉语,中原各个地区的音调都有些许分化。古人的智慧依然传承和延续着,几千年来从未中断。
@ThiuMun
@ThiuMun 4 жыл бұрын
粤语基本盘是汉唐古音 少部分先秦和宋的音,要说最古老是闽语,多数字是汉之前的先秦音,有些传承了3000年以上未转,极有价值
@alex.k520
@alex.k520 4 жыл бұрын
@@ThiuMun你知道赵佗是谁吗?闽南语是唐朝官话。粤语是秦朝官话。
@ThiuMun
@ThiuMun 4 жыл бұрын
@@alex.k520 可以这样认为,并无定论,只是这结论是较为流传广,我本来就是广东人,虽然听不懂闽语,但明显亲缘之近无需多言,提一句当时闽地与两广都是秦军攻下,说起来可能系出一原,而且明显粤语比起闽语在读音上更接近北方官话,但南宋才来的客家话又比广府更接近北方话
@ThiuMun
@ThiuMun 4 жыл бұрын
@@alex.k520 我复查了资料,发现粤语确实是唐之前的音为主,也就是先秦到汉音,尤其是偏远地区的广府语,其上古音在唐音中已弱化脱落较多,客家闽南则是唐宋音为主,而且广府语来源是关中以及关西人,也就是陕西山西 俗称周秦人,而闽南是东夷诸夏 山东长江一代,殷商人口音发展到唐而来,可见年代上粤语仍然更早古,而且更接近北方官话的原因是粤语和北方官话都是周秦口音发展而来,比广府更官话的客家则是周秦唐宋音,所以粤语基本盘 关西的周秦是 先秦-汉 音,客家是关西的唐宋音,闽是汉唐时期的东夷部落联盟诸夏音
@ThiuMun
@ThiuMun 4 жыл бұрын
@@alex.k520 果然广府话最早古
@workfasts
@workfasts 5 жыл бұрын
唐朝比元朝早得多,當時就已經有大量的華語音。 閩南語,花 是 Hue,但唸詩唸 類華語音 Hua。
@user-dq6to1pc8e
@user-dq6to1pc8e Ай бұрын
诺大的评论区 没有一个人能意识到北方话的音变和蒙古语没有半毛钱关系 反倒是蒙语满语迎来了无数汉语借词
@felix6905
@felix6905 4 жыл бұрын
“六”的漢人發音和粵語好像。
@jimpan5487
@jimpan5487 4 жыл бұрын
Felix LAU 不懂,广东人不是汉人吗……像的话应该很正常
@felix6905
@felix6905 4 жыл бұрын
@@jimpan5487我只是想证明普通话不属于汉语。
@jimpan5487
@jimpan5487 4 жыл бұрын
Felix LAU 额额 你可以去问问学习语言学的朋友普通话属不属于汉语,不要想当然
@felix6905
@felix6905 4 жыл бұрын
@@jimpan5487 不需要問別人,普通話就是滿語混漢語,但是滿語的成份比較多。嚴格來講,普通話應該屬於滿語,而不屬於漢語。
@jimpan5487
@jimpan5487 4 жыл бұрын
Felix LAU 满语基本语序是SOV,普通话语序是SVO啊。只是普通话有很多满语的外来词。
@rp6456
@rp6456 4 жыл бұрын
那粤语说“佢”,北防官话保留了“他”,别小看“他”,这个字很古老啊。北方官话说“在”,粤语说“喺”,“在”字很古老啊。按照这样的逻辑是不是北防官话很古老,粤语很“越”化? 给你看看古汉语演变,基本元明之后和现代北方官话有点像了:kzfaq.info/get/bejne/gtqRjJN8q7LdmqM.html “日语韩语发音”,小弟日语N1,比较有发言权,可以用日本本来就和南方交往比较多,吸收都是南方的汉语词来解释。 韩语?明明更像北方话。我不知道你韩语几级,你学过可以和我说一下。 客家闽语粤语等等一样充斥着大量其他民族的语言。 闽语我最有印象的就是“蛇”,他居然是训读! 粤语的话我自己更了解: 粤语表示「痒」的「痕」(/hɐn/),连山壮语中为 /hom/,武鸣壮语中为 /hum/ 或 /hɐn/,傣语 /xum/,临高话 /kum/; 粤语表示「拧」或「折取」的「搣」(/mit/),南壮语、榕江侗语跟粤语完全一样都是 /mit/,布依语、北壮语、毛南语、泰语都为 /bit/,傣语为 /bip/,黎语为 /miːt/; 粤语表示「点头」的「岌」(/ŋɐp/),北壮语为 /ŋak/,南壮语为 /wak/,傣语为 /ŋɔk/,泰语为 /ŋup/,侗语为 /ŋap/,黎语为 /ŋut/;而此字本身也表示摇动。 粤语表示「倒塌」的「冧」(/lɐm/),北壮语、毛南语跟粤语完全一样,泰语为 /lom/; 粤语表示「跺脚」的「揼」(/tɐm/),壮语与粤语完全相同,黎语为 /tom/; 粤语表示「摇晃」的「擙」(/ŋou/),北壮语、毛南语、侗语为 /ŋau/,南壮语为 /ŋau/ 或 /ŋu/,临高话为 /ŋɔu/; 粤语表示「思考」的「谂」(/nɐm/),南壮语与粤语相同,北壮语为 /nɐm/ 或 /ʔnum/;字义的另一个说法也来自於字本身的结构,“訁”字边 加 “念”字组成的思考。 粤语的这类古南越底层词举不胜举。 再说一个很多人的误区,用粤语念古诗词比较多押韵?这个不一定哦。 随手举例:床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 会粤语的都会制动我说的是什么意思。这两句一个是唐朝一个是三国,普通话反而才押韵。 最后说一下,任何汉语都是古老的,都是我们先民在历史长河中形成的。如果你要贬低一种方言,用来提高自己或者踩别人,我觉得都没必要。当然这是你的自由,不过要让人信服,请拿出资料和佐证。 来自一个大学修过言语学的自学日语的广州人。
@terrian8205
@terrian8205 4 жыл бұрын
其實南方方言有受越南語和壯語影響的,北方方言也有受蒙古語和滿語影響的。不奇怪又 know。大家都會受附近人影響嗎。and那些近些嗎
@rp6456
@rp6456 4 жыл бұрын
@@terrian8205 对的啊,都会受到影响的。最常见的1是受到周边民族的影响(比如刚刚你说的粤语和状语、北京话和满语)。另外一个就是手强势文化的影响,比如现在大多数语言都手英语影响,或者古代日语和韩语等手汉语影响很多。
@terrian8205
@terrian8205 4 жыл бұрын
@@rp6456 "另外一个就是手强势文化的影响,比如现在大多数语言都手英语影响,或者古代日语和韩语等手汉语影响很多。" 是。exactly!
@hagongda123
@hagongda123 3 жыл бұрын
@@terrian8205 南方的语言和越南语没关系
@rp6456
@rp6456 3 жыл бұрын
@@hagongda123 多少有一点
@user-lm6sj1sv8q
@user-lm6sj1sv8q Жыл бұрын
我们满洲人是渔猎民族不是游牧民族
@DaDa-hl9fh
@DaDa-hl9fh 3 жыл бұрын
广东话6就是luk 😁
@jim963able
@jim963able 3 жыл бұрын
怎麼發音可以打成國字嗎?
@rockstars0976
@rockstars0976 3 жыл бұрын
这就说明了 中原南边那些人才是汉人中间直到内蒙古的都是混血不知道都混什么了的
@cantoniayatbou6237
@cantoniayatbou6237 2 жыл бұрын
中原南邊的所謂漢人沒有混血嗎?原本的百越人呢?
@s4127419
@s4127419 4 жыл бұрын
好像廣東話
@fcfhkmelb
@fcfhkmelb 3 жыл бұрын
所有不是現代官話語系的漢語都一樣,不是只有廣東話一樣
@love_you_o100
@love_you_o100 Жыл бұрын
管他啥語言,反正想活命就通通學起來當作保命用
@peterkumaryadavsinghkhan1650
@peterkumaryadavsinghkhan1650 Жыл бұрын
朱元璋就没进过北京好不好…… 他儿子朱棣才北京建都,朱棣老家南京,他讲的是南京官话。 而朱元璋是安徽人,实际上,明朝北京话来源于安徽话、南京话。也就是吴侬软语。 后来李自成起兵,满清入关之后,北京说这种话的人就少了。 而天津卫是个军屯,大量跟着朱棣从南京跑到北京的军人后代,他们流传的语言,更像是明朝的北京话。 满清女真入关后的北京话,还是国语的写法,但是满清的发音更正,更圆,更好学,用这种腔调读出来的国语,就成了现在的国语基础。
@cao2001516
@cao2001516 4 жыл бұрын
普通话(国语)属于协和语,即:遵从上层殖民者(满族)的语言的语法,采取底层被殖民者(南方汉民)的语言的词汇。例如:民国时期,满洲地区通行的协和话。eg:你滴,什么滴干活;大大滴有;大大滴好……上层日本语语法,下层白话文词汇。再比如:粤语,上层中古汉语,底层百越土著词汇。
@xianyun9431
@xianyun9431 3 жыл бұрын
不要吵了,来比较一下满语和汉语,看一下汉语和满语有多相似? kzfaq.info/get/bejne/fsmSdryKq6vUoHU.html
@habiebiee1
@habiebiee1 2 жыл бұрын
他們說古人說的六就是廣東話呀
@jasonleung5355
@jasonleung5355 2 жыл бұрын
西平說的"6"字音就是廣東話的音來
@kevinsit9823
@kevinsit9823 3 жыл бұрын
漢人傳承了滿語~~
@chunkyazian
@chunkyazian 3 жыл бұрын
分明是鉤結外國勢力
@chunkyazian
@chunkyazian 3 жыл бұрын
@ཾ 沒有說普通話的滿語,只是說滿人學中文。現在是清反了,明沒有光復
@aidenelin7831
@aidenelin7831 3 жыл бұрын
明朝讲话,韩文里保留了明朝特征!륙백륙십륙
@user-df4bd5lz4c
@user-df4bd5lz4c 3 жыл бұрын
六百六十六?
@leojohn0813
@leojohn0813 3 жыл бұрын
@@user-df4bd5lz4c 对
@situn-chen
@situn-chen 2 жыл бұрын
韓文許多詞彙和閩南語發音一樣。
@temirbay6558
@temirbay6558 2 жыл бұрын
北京话逐渐形成于元朝,那时北京话被叫做:胡儿音
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
蒙古帝國至元朝.、人分四等、蒙古人、色目人(外族)、漢人(原大金統治下的漢人)、南人(南宋地區人) 因為他們稱關人的地區是已被夷化、可以溝通了。语言方面有共通。 而南方講不通。
@cantoniayatbou6237
@cantoniayatbou6237 4 жыл бұрын
溥儀講的北京話兒化音不重,不像北京人那種濃重的兒化音 兒化音出現的時代,是明朝中期,利馬竇的記音有紀錄,而萬曆年北京人徐孝的《重訂司馬溫公等韻圖經》更明明白白紀錄了兒化音 而兒化音出現前,兒化詞已經大量使用,杭州話在吳語中很特別,有大量兒化詞,原因就是南宋時期,北宋開封貴族大戶大量逃入臨安,引入當時中原詞語。可見北宋時中原很多兒化詞。
@mangod7345
@mangod7345 3 жыл бұрын
對我也覺得沒有特別有捲音
@alexyou1092
@alexyou1092 Ай бұрын
要恢復漢語才能夠讀懂以前的書籍?
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
文字已統一两千年沒問題、 但詩、詞因有平仄、韻律宜用古音為對、普通話不合聲韻
@alexyou1092
@alexyou1092 21 күн бұрын
@@user-pn9zm8iz1n 問題很大。像岳飛的莫須有。要用漢語來讀,而不是用胡話的普通話來讀。 你會讀嗎?
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
@@alexyou1092 我是廣東人、我會用廣府話。我想你想太多、首先明清两代有作詩、光乾隆就過萬首。明清两代對古文理解古文沒有問題、用普通話看讀寫都可以、但是首岳飛滿江紅用廣東唱、朗誦.、吟詠。用普通話就失色、失韻味。你可以在网上找到比較、羅文先生唱得更是意氣高昂。先搞清楚漢語、文字的根本關聯、再無唐詩宋詞是韻味消散、如同簡體字大流行、正字被迫的宿少、而正楷字尚能保已屬幸運、感謝港澳台的努力保護。🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@alexyou1092
@alexyou1092 21 күн бұрын
@@user-pn9zm8iz1n 感謝你的快速回覆。 廣府話我不熟,請教(莫須有)以廣府話來說 是什麼意思?繁體字的筆畫有他的意義 可聯通甲骨文字。現在都在用電腦,簡體字並無優勢,反而會失去它的根本意義。也會讓秦始皇的書同文政策遭到破壞,國土再分裂。
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n 21 күн бұрын
@@alexyou1092 之前剛起來、看到便回你、你也是有心人。我把記得的說給你聽。有莫言:意為不要多話、有聽過莫愁湖.在江浙一帶。唐詩有:勸君莫惜金鏤衣、勸君惜取少年時、花開堪折直須折、莫待無花空折枝",從詩中兩個莫字是否定字意、與不要意思相通。所為"莫須有1意思是不須要有"理由"。來解讀、古人用字做句都精簡扼要。文言文不是亂來隨便的。看成語就知道背後有故事、用幾個字就包容高内涵、儘管大學國文系的都不能知多少、除非個別自下功夫的。🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏於傳統文化、特別是文字、語言、文學方面是很不容易、而且"錢"途非常有限、更是不樂觀、金庸先生已經這一方供奉不少、若到香港去看金庸展😝😝😝😝
@xianyun9431
@xianyun9431 3 жыл бұрын
不要吵了,来比较一下蒙古语和汉语,看一下汉语和蒙古语有多相似? kzfaq.info/get/bejne/kLh6mtB5uqjWn2w.html
@lonely-pilgrims5018
@lonely-pilgrims5018 Жыл бұрын
蒙古文化和语言早已渗透中国。元朝时,蒙古人开始推行含有大量蒙古语词汇的大都话,并大幅度改造汉语结构。蒙元迁都至大都(前称燕京,后改称北京),以大都话为官方语言。北京官话的入声迅速消失,即是-p/-t/-k韵尾脱落(如“入日北”三字)。明清时期,北方官话的韵尾进一步消失(现代官话仅存-n/-ng韵尾,-m尾与-n尾合并),连接i/u韵母的g/k/h声母被完全颚音化成j/q/x声母(如“吉其兮”三字)。
@edwardfan3052
@edwardfan3052 4 жыл бұрын
我覺得條片嘅標題唔啱,首先蒙古語同滿語喺兩種唔同嘅語言,前者屬於蒙古語系,而後者屬於通古斯語系。其次,如果話普通話喺滿人學漢語嘅產物,極其量只可以話滿語嘅某啲元素,例如發音、用字等等融入咗漢語之中,而形成咗普通話,呢種情況喺語言學上稱之為語言接觸(language contact),如果話普通話喺源於滿語又或者蒙古語,就完全喺另外一回事,哩種講法喺指普通話嘅前身喺滿語或者蒙古語,而同漢語接觸之後受到漢語嘅影響而形成普通話,但係只要一比較普通話同滿語或者蒙古語,就知道呢兩種語言大欖都扯唔埋,所以話普通話源於滿語甚至喺蒙古語都係錯誤嘅解讀。
@user-vb3ur2ec9i
@user-vb3ur2ec9i Жыл бұрын
exactly
@koho5377
@koho5377 Жыл бұрын
蒙古人學漢語變種語言
@jd2890
@jd2890 Жыл бұрын
一个讲粤语的人能说出这种话真是不容易。很客观。语言都是相互影响的。普通话里有些许蒙古词很正常,没有任何一种语言不借用外来词的。现在的世界通用语,英语更是个大杂烩。没必要太纠结所谓的语言是不是纯正。
@user-vv1qe3jn6u
@user-vv1qe3jn6u Жыл бұрын
它們都屬於阿爾泰語系
@edwardfan3052
@edwardfan3052 Жыл бұрын
@@user-vv1qe3jn6u 阿爾泰語系已被大多數比較語義學家否定其存在,現時普遍接受的理論是蒙古語、突厥語、韓語、日語、滿語並不是發源自一個共同語言,他們在詞語和文法上的相似是由於語言接觸而形成的。
@ningkam1697
@ningkam1697 3 жыл бұрын
According to this info, Cantonese is the origin of spoken language of Chinese instead of Mandarin and 普通話. Is it real? I am guessing. It might be real!!!!! Is it a mater? I will say. It does not matter. Just let it go. This is always changing. Pushing it in order to change it that will cause more problem. After 5000 years, can you know what language you will use????? Info only.
@Derakday
@Derakday Жыл бұрын
Mandarin(滿大人) just 700 years history from Mongolian to Manchurian just 400-500years becoming popular in Northern China, in the southern China just within 50 years to force it popular(mandatory to learn and educate), for the Cantonese I am can't sure to say is that ancient Chinese but there is 2.2 thousand years (the very first records in BC218) that at least can sure to tell Cantonese having more time to sitting with ancient Chinese, and you can very easy to find Cantonese pronunciation will have more precision to spell every word in specific sound, I think that becoz in modern Cantonese is inherited so many pronunciation from ancient Chinese, becoz Cantonese culture is very active and open to adding new slang or words into it, for example when the new things appear like "TAXI" "BUS" they will translate that in to Cantonese as 的士(dik1 si2) 巴士(baa1 si2) so here can see Cantonese in very open to adding new stuffs and inherit the original pronunciation, so I no wonder Cantonese could inherited a lot of ancient Chinese pronunciation.
@gordonlee6367
@gordonlee6367 3 жыл бұрын
有病,满文和汉文是两种不同语族,就算怎么柔和也不能全部代替汉语中所有的字词,汉语中只能借满语中一些词的发音,但是写下来还是得用汉字写,例如萨其马饼块。情况相当于借西方语言的发音,例如:意大利,土耳其,哈萨克斯坦。这些音译字是毋庸置疑的,因为本身不是汉语族而起的语言,借过来来表达而已。为什么要叫多啦A梦而不叫小叮当,因为要尊重原文,和是不是满族统治根本没半毛钱关系。
@hojang8081
@hojang8081 2 жыл бұрын
不是两个语族,而是完完全全两个语系。满语汉语差异比英语汉语的差异还要大
為什麼有兩個蒙古
16:10
歷史衛視 History Channel
Рет қаралды 446 М.
Which one of them is cooler?😎 @potapova_blog
00:45
Filaretiki
Рет қаралды 6 МЛН
We Got Expelled From Scholl After This...
00:10
Jojo Sim
Рет қаралды 36 МЛН
1❤️#thankyou #shorts
00:21
あみか部
Рет қаралды 83 МЛН
【小岛浪吹】中国是如何失去蒙古的,为什么台湾地图上还有蒙古
20:16
小岛大浪吹-非正经政经频道
Рет қаралды 2,2 МЛН
元朝不是蒙古帝國,千萬別再搞混了
12:56
歷史面面觀
Рет қаралды 355 М.
【小岛浪吹】西藏是如何度过文革的,以及拉萨之虎的崛起
24:11
小岛大浪吹-非正经政经频道
Рет қаралды 445 М.
Best Friends ❤️😂 #shorts #funny #viral
0:43
Funny Club TV
Рет қаралды 5 МЛН
Hum dono pagal hai 😂 #funny #comedy #youtubeshorts #shortsfeed #cutebaby
0:37