223편 판도라가 열린다 2부. 고대일본어와 현대한국어가 완전 통한다.

  Рет қаралды 6,033

김영회TV

김영회TV

9 күн бұрын

고대 일본어와 한국어가 같다는
충격적 증거가 나왔다.
판도라 상자의 뚜껑이 열렸다.

Пікірлер: 47
@paranbit8194
@paranbit8194 7 күн бұрын
김영회선생님이 연구해 내시고 향가의 올바른 풀이법을 떠먹여 주듯이 이미 알려주었는데도 모르쇠로 일관하는 한국의 언어학계와 역사학계는 할말을 잃게 합니다! 저들은 과연 소인배 찌질이들 아닌가요? 학자인척하는 패거리들 아닌가 싶기도 하고.. 동북아 언어 역사를 조금만 아는 일반인도 하루만에 이해와 공감이 가는 내용인데.. 넘 안타깝습니다 ~
@user-xx3sw6pd2l
@user-xx3sw6pd2l 7 күн бұрын
시청자분들께 판도라가 열린다 1,2편을 단톡방 등 공유 부탁 드리겠습니다. 항상 감사합니다.😘😘🫠
@user-fm7mv1yl7u
@user-fm7mv1yl7u 7 күн бұрын
ㅎㅎ 뭘 모르쇠해요 확실하지 않으니까 말을 삼가하는거지요
@paranbit8194
@paranbit8194 7 күн бұрын
@@user-fm7mv1yl7u 역사나 문화 분야 연구가 이정도 연구성과면 천지가 개벽할 성과입니다. 학자들이 조금만 더 보완 연구에 나서면 한일 역사학계는 로제타스톤 이상의 보물을 갖게 될거라 생각하네요...
@user-dq4kb9wd8l
@user-dq4kb9wd8l Күн бұрын
대단한 해석입니다.
@RohanJu
@RohanJu 7 күн бұрын
倍 곱 배 之 갈 지 也 잇기 야 훈독 + 음독 倍 + 之也 -> 곱 + 이지야 1. 조사는 화족은 쓰지 않고, 동이족 만 사용한다 2. 조사를 표현하기 위해 한자를 음독해서 사용한다 3. 그런데 만엽집에서 표현 된 조사는 일본어가 아니고 한국어 이다 4. 따라서 만엽집은 고대 한국어 화자가 지은 것이다
@user-xx3sw6pd2l
@user-xx3sw6pd2l 7 күн бұрын
최고이십니다.👍😗
@user-qn3gf5xn8q
@user-qn3gf5xn8q 6 күн бұрын
몽골 한국 일본은 한민족이니 합쳐야한다.
@user-es7me9bw7v
@user-es7me9bw7v 7 күн бұрын
선생님 영상 기다렸습니다.
@user-xx3sw6pd2l
@user-xx3sw6pd2l 7 күн бұрын
기다려주셔서 감사합니다!😘🫠🫠😘
@user-ld8it9cn4x
@user-ld8it9cn4x 7 күн бұрын
한자를 사용해도,삼국 시대는 구어체 를 한자 본래 의미와 발음 (응용)으로 나타냈고,조선 시대는 문어체 형식 으로 한문으로 식자층간 의사 소통 했고.창의성과 언어 사용의 용이성 측면에선,삼국 시대에 점수를 더 주어야 할 듯.
@sangdonlee9266
@sangdonlee9266 7 күн бұрын
6세기까지 통역이 필요없었다는 학설이 있답니다.
@user-ld8it9cn4x
@user-ld8it9cn4x 6 күн бұрын
@@sangdonlee9266 고구려와 백제 두나라는 의사소통이 가능했으나,신라는 서로간에 통역이 필요했다는 기록이 중국측 사서에 나와있는 걸로 압니다.
@WoodenLighthouse.
@WoodenLighthouse. Күн бұрын
고대 삼국이 서로 말이 안통했다.
@user-re6kf4gv9y
@user-re6kf4gv9y 3 сағат бұрын
일본말의 어원이 고구려말이다 는 미국카터박사의 연구결과를 보았다 일본과 우리는 한핏줄이였다 지금이라도 뭉쳐야한다
@davidjacobs8558
@davidjacobs8558 3 күн бұрын
일본어 문장이 "~데쓰." 라고 하면서 끝나느데, 이게 한국어 "~댔어." 와 동일한것이다. "~댔어." 는 "~다 라고 했어." 의 준말 이고.
@woobjun2582
@woobjun2582 7 күн бұрын
선생님 영상을 통해서 지금의 말하는 속도, 단어나 구절의 높낮이(성조) 정도만 다르지 크게 달랐을까 생각이 드네요...
@user-br2of6ql4l
@user-br2of6ql4l 7 күн бұрын
대단하시네요..역사의 비밀이 드디어 열리는거 같네요
@bebest8298
@bebest8298 3 күн бұрын
전방후원분 영상강 오사카 사투리, 1인칭 아따=와따시, 2인칭 안나(너) 먹어라, 안나=안나타, 3인칭 개레-카레, 우치-우리
@jaekunyoo8509
@jaekunyoo8509 7 күн бұрын
안녕하세요. 감사히 잘 봤어요. 약간 아쉬운 점은 내용을 나타내는 글자(한자)의 훈으로 어간이 되고 뜻발(意音: 표의, 표음문자라 부르니 한 글자씩 사용)법칙으로 어미를 표현함을 통해 우리 말로 자연스레 이어지는 과정을 자세히 설명하셨으면 처음 보시는 분들도 쉽게 이해하셨을 거에요. 일각에서는 유튜브 등에서 좋아하는 성향의 자료들을 추천하여 편향되게 할 우려를 하는데 거꾸로 고맙게도 관련영상들을 추천하여 도움이 많이 돼요. 한국어를 어원으로 하는 일본어 단어 100개 kzfaq.info/get/bejne/fs-aZJh2m5eyZJc.htmlsi=gubTSrIDdRHuukk4 우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 100개 - 1강 (한창화 선생님) 위 영상 댓글에 추천 서적이 있어요. 日本語の源流をさかのぼる(徐程範) 우리말의 뿌리 번역본 도서 개인저자 서정범 표제/저자사항 우리말의 뿌리/徐廷範 著. 발행사항 서울:유씨엘아이엔씨,2005 형태사항 470 p. ; 23cm ISBN 9788995675656 2024년 6월 12일 수 13시 태평양 시간
@user-xx3sw6pd2l
@user-xx3sw6pd2l 7 күн бұрын
좋은 댓글 감사합니다. 아쉬운 부분을 3편으로 만들도록하겠습니다.
@user-vh4lt7gx2c
@user-vh4lt7gx2c 7 күн бұрын
우리의 향가와 선생님께서 밝혀내신 향가제작법을 유네스코 세계문화유산 으로 등록하시면 좋겠습니다. 잘못 하면 중국 떼놈들과 일제 왜구들에게 선수를 빼앗길까 저어됩니다. 늘 감탄하고 감사드립니다!😊❤❤
@user-xx3sw6pd2l
@user-xx3sw6pd2l 7 күн бұрын
좋으신 말씀. 항상 후원 감사드립니다.😘😘😘
@user-ef5sc7mo6e
@user-ef5sc7mo6e 3 күн бұрын
우리만...설명되고.이해됩니다~^^ 일,중은...죽었다깨어나도 안되요~^^
@bebest8298
@bebest8298 7 күн бұрын
아따 시방(인자) 조쿠마. = 와따시 이마 요쿠마.
@user-tk8rt1fq8s
@user-tk8rt1fq8s 7 күн бұрын
말과 글자를 혼동 하는것 아닌가요?
@user-ii1iq6er9o
@user-ii1iq6er9o 7 күн бұрын
日本이라는 나라이름은 신라가강성대국이 되자 야마대 사마대 야마토 부르던 열도의 국명을 한자로 日(해)本(맏) 이라 하였다 열도인(渡去人=渡來人)들은 한반도와 단절하는 정책을 감행하였다 해맏 은 가야에서 열도를 지칭한 지명이며 방향조사 에 를 더하여 해마대 라 하였으며 한자로 전사하여 야마대 사마대 야마토 라 하였다 한일 사서에는 사뭇 다른 한자로 표기되어 있다 열도의 국호 야마토, 일본 은 가야말이다 열도가야국이니 당연하여 자연스런 역사이다 만엽가 또한 가야말임이 당연하다 대장정이다 만엽가를 모두 해독하면 일본이 가야국임이 선명하게 드러날 것이다 김영회 선생을 성원한다 西鄕 전철에서
@user-du7tt7xg4z
@user-du7tt7xg4z 7 күн бұрын
소위 사투리(왕족이 쓰는 말)라는 누명을 씌운 지방어를 다시 살려 우리의 혼을 살려내어야 합니다 효과의 발음도 횻꽈로 다시 고쳐 발음해야 하겠습니다 일본을 따라가는 발음 바로 잡아 나가야 할 것입니다
@user-xx3sw6pd2l
@user-xx3sw6pd2l 7 күн бұрын
항상 후원 감사드립니다. 더욱 노력하겠습니다. 😘😘😘
@jaybshim
@jaybshim 7 күн бұрын
어거지로 끼어 맞추는 것도 풍년일세, 일본어와 한국어는 문법만 비슷하지 기본 어휘는 전혀 달라요.
@user-cj8pm8jm8j
@user-cj8pm8jm8j 7 күн бұрын
일본어 사전을 볼때 우리말이라 생각하면서 전체적으로 반복하면서 네번을보니까 웬만한 단어는 다 우리말로 보이더라구요 다시한번 세심하게 봐주시길..
@user-ii1iq6er9o
@user-ii1iq6er9o 6 күн бұрын
심선생님의 일본어와 한국어는 전혀 다르다 는 말씀과 어거지로 끼어 맞추는 풍년 이란 말씀에 다른 견해와 연구가 많음을 전하고 싶습니다 한자어가 아닌 일본고유어는 단하나도 예외 없이 모두 우리말 즉 가야말임을 알려드리고 싶습니다 하나의 예를 들겠습니다 일본말 쿠사 는 한국말 풀입니다 풀+아 > 푸사 >후사>쿠사 로 변화하여 한국말 풀 이 일본말 쿠사 가 되었다는 졸견을 드립니다 西鄕올림
@user-uv4vv5cb9h
@user-uv4vv5cb9h 6 күн бұрын
아루 무라니ㅡ 어떤 마을에 . 고또미가 이마시다.ㅡ 꼬마가 있었습니다. 비슷하네.
@user-ii1iq6er9o
@user-ii1iq6er9o 6 күн бұрын
@@user-uv4vv5cb9h 김태형님 좋은 예입니다 아루 무라 니 ㅡㅡ 일본서기나 고사기에 一云 ㅇㅇㅇㅇ 이라는 표현이 아주 많습니다 바로 가야말 원음 즉 한국말입니다 그래 한국말인데 한국인이 왜 알아 듣지 못하느냐 는 비양그리는 반론에 직면합니다 한일언어가 각각 변화하였기 때문입니다 경상도 함안의 옛말 즉 아라가야 말이 읿본말입니다 오느날 표즌말 즉 서을말로 공부한 세대는 일본말이 한국말임을 공감하지 못합니다 힘든 설명이 필요하지요 마치 김영회선생이 향가해독 설명에 죽을 힘을 다하듯이ㅡㅡ 연구에 힘들고 설명설득에 더 힘든 김영회 선생 가엽습니다 성원이 약이지요 2024,6,14,西鄕 올림
@user-ld8it9cn4x
@user-ld8it9cn4x 6 күн бұрын
@@user-cj8pm8jm8j 님의 말이 맞는듯.김영회 선생님의 방법으로 현 일본 광고나 홍보 글을 읽어 보면,와 이거 우리말이나 다름없네 라는 생각이 저절로 떠오릅니다.
일본의 가타카나는 한국의 구결에서 왔다
6:02
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 373 М.
OMG🤪 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:50
Potapova_blog
Рет қаралды 11 МЛН
History of Chinese / Japanese / Korean Languages
6:03
향문천 – 글을 울리는 샘
Рет қаралды 1,7 МЛН
이상 [날개] 애니로 만들어봄 (역대급)
34:34
너진똑 NJT BOOK
Рет қаралды 653 М.
쿤달리니란 무엇인가?
8:44
명상하는 작가, 김유래 Origin kim
Рет қаралды 21 М.
상속권 X, 서자로 태어나면 어떻게 살아야 했을까?
9:57
지식지상주의
Рет қаралды 144 М.
Why Korean and Tamil(southern India) are so similar?
9:43
대리여행자 라솔[Traveler Lasol]
Рет қаралды 6 МЛН
컬러로 보는 조선시대 최고 미녀 기생 모음집 #SHORTS
0:58
복원왕 Restoration King
Рет қаралды 2,4 МЛН
역사대담 76회 일본의 성씨 문화 3부 / 호사카 유지
34:03
세계최고 과학저널 "네이쳐," 요하문명과 현대 한국인의 연관성을 이야기하다.
14:16
인문학 프로파일 - 역사 시사 여행 족보
Рет қаралды 85 М.