Paolo Paron racconta una favola in friulano

  Рет қаралды 91,609

Historia

Historia

12 жыл бұрын

Paolo Paron racconta una favola in friulano per historia gruppo di studi di geopolitica eurohistoria.eu

Пікірлер: 108
@cescafran1819
@cescafran1819 4 жыл бұрын
Sono Toscana . Ho vissuto in carnia dal 2005 al 2010. E ancora capisco tutto. Bellissima lingua! Imparata con gioia! W la cjarnie, i friulani e il frico!!! Mandi!!
@emilnorbedo
@emilnorbedo Жыл бұрын
Chiaramente non sei mai stata a Trieste.
@venny6373
@venny6373 Жыл бұрын
@@emilnorbedo e infatti trieste non è friuli. È capluogo del friuli venezia giulia, ma dal punto di vista storico, geografico sociale, linguistico ecc, non è friuli.
@emilnorbedo
@emilnorbedo Жыл бұрын
@@venny6373 Ma sei proprio un fallimento dell'intelletto. Io mi riferivo al suo "Bellissima lingua!".
@vivianamattiussi145
@vivianamattiussi145 11 ай бұрын
@cescafan1819 grazie dell'apprezzamento. Anche perché si impara presto una lingua, quando si è in empatia con la gente che la parla. Anche a me piace molto il toscano, benché abbia soggiornato poco da voi, solo per viaggi. Evviva le parlate regionali italiane: un patrimonio da preservare. Mandi!
@walterj.a.mucchiutf.238
@walterj.a.mucchiutf.238 7 жыл бұрын
Benissim Paolo. Tu mias fat ricuarda il prin lengaz ca mi an insegnat miei paris in Argentina, e crodimi ca in Venezuela no son tanc furlans para ciacara chista biela lingua, ese no si fevela daspess, si dismentea di poc a poc. Grazie tante, Mandi
@FannomacritaireSuomi
@FannomacritaireSuomi 7 жыл бұрын
Walter J.A. Mucchiut F. Come è una lingua bellissima !
@xy5708
@xy5708 4 жыл бұрын
[Elio Craighero mi ha detto:] Ma sapete voi che c'è un posto in Austria in cui la messa di mezzanotte non comincia a mezzanotte come dappertutto? Eh no gli ho detto, suvvia... in Austria è come in Friuli, mezzanotte è mezzanotte per tutti... No no, ha detto, inizia dopo, ma io ti spiego anche il perché... Allora, in questo paesino dell'Austria (ma piccolo eh, quattro case) c'era una vecchietta che da tanti tanti anni faceva sempre un maglioncino per Gesù bambino, perché faceva freddo... in Austria fa molto freddo, pieno di neve, quindi Gesù bambino aveva freddo, e lei per natale ogni volta per la messa di mezzanotte gli metteva giù questo maglioncino, questo vestitino, in modo che questo bambino non avesse freddo. Allora ogni anno passa... passano gli anni... e la vecchia diventa veramente tanto vecchia, tanto vecchia... e una sera, sempre la notte prima di natale (la notte del 24) è lì che fa il maglioncino alle dieci di sera e sente bussare, va ad aprire... ed è la Morte. Adesso devi venire via perché ormai sei tanto vecchia, è ora no? No no no, le fa la vecchia, guarda sono le dieci di sera, io devo fare il maglioncino.... io fino a mezzanotte non vengo. Nonono, non si discute con me, suvvia, io sono la morte, quando io arrivo si viene via e basta. Eh ma no dai, adesso... (cominciano a discutere, la vecchietta tranquilla non si sposta, lei col suo maglioncino... io fino a mezzanotte non vengo, puoi fare quello che vuoi...). Discutono un po', alla fine la morte si arrende e allora a questo punto torna via, e allora la vecchietta torna lì a fare il suo maglioncino, via tranquilla fino a mezzanotte. A mezzanotte in punto, sente bussare e arriva la morte. Bene.. andiamo, passiamo per la chiesa, metto su il maglioncino a Gesù bambino e dopo andiamo dove dobbiamo andare. Allora le due, sottobraccio [perché un po' la morte si era affezionata a questa vecchietta...] quindi la prende sottobraccio, e via che vanno... Vanno su verso la chiesa e quando arrivano alla chiesa vedono una grande luce che scende sulla chiesa, e Gesù bambino che scende. Gesù bambino li guarda e dice: senti, cosa stai facendo tu con la mia vecchina che mi porta sempre il maglioncino? E beh, tu sai che io porto la gente, la metto a posto, una volta che sono morti bisogna metterli di qua, di là, o dove devono andare... Eh sì dice lui, però questa è la mia vecchina che mi porta il maglioncino. E vabbè ma adesso un momento la porto via... sono già in ritardo, due ore fa dovevo venire a prenderla, figurati tu... sono ancora qui che la porto in giro... No no, le fa il Gesù bambino, guarda, io a questa mi sono proprio affezionato, adesso la porto su io e dopo torno giù. Però... sali, fai le carte, metti a posto, registrala e tutto, torna giù... passano dieci minuti... E da quell'anno in poi ogni anno in questo paesino la messa di mezzanotte incomincia dieci minuti dopo.
@igorfattorel5427
@igorfattorel5427 4 жыл бұрын
Complimenti per i coglioni di aver tradotto tutto
@chiaradoga3297
@chiaradoga3297 3 жыл бұрын
Brividino. Bellissima. Grazie davvero da parte di una veneta che non aveva capito troppo.
@augustobornancin1545
@augustobornancin1545 3 жыл бұрын
Tu sês brâf ! Graciis per vê voltât par talian cheste conte !
@fernandazuppichin6341
@fernandazuppichin6341 2 жыл бұрын
Bella questa favola io sono friulana ma non l' ha sapevo 👍🤩
@FannomacritaireSuomi
@FannomacritaireSuomi 5 жыл бұрын
Qualcuno può aggiungere il testo?? Graziee
@xy5708
@xy5708 4 жыл бұрын
Non posso mettere i sottotitoli ma lo scrivo sui commenti
@marcocorsini9188
@marcocorsini9188 Жыл бұрын
Comprensibilissimo...
@albertsantuz4694
@albertsantuz4694 Жыл бұрын
sisi
@tylerdurden6623
@tylerdurden6623 4 жыл бұрын
Porcoddio non si capisce un cazzo ahahaha stupendo😂
@Dardinello
@Dardinello 4 жыл бұрын
Dio Purcit è l'appellativo corretto
@giovanni4151
@giovanni4151 Жыл бұрын
sono veneto ed ho capito solo gesu bambino ahah
@cosd3799
@cosd3799 5 жыл бұрын
WOW so much difference than classic italian
@ziphyperap3369
@ziphyperap3369 5 жыл бұрын
Definitely. But there's plenty of different dialects around here, enough not to be able to understand someone from central Italy when you live in the Northern part of it. You should try checking them out. :D
@cosd3799
@cosd3799 5 жыл бұрын
@@ziphyperap3369 Well i been in Maniago past week they seemed to speak normal....but maybe because im a stranieri :D Anyway i know one word Mandi :D
@ziphyperap3369
@ziphyperap3369 5 жыл бұрын
@@cosd3799 I literally live in Maniago. Maybe its just me, but i believe there are stronger accent that mine.
@cosd3799
@cosd3799 5 жыл бұрын
@@ziphyperap3369 Ohh so you saw this knife festival "coltello". I could not sleep
@ziphyperap3369
@ziphyperap3369 5 жыл бұрын
@@cosd3799 i believe you went there during "San Giacomo". It was... uhm... from the 19th to the 21st of July, right?
@vicentegomes9640
@vicentegomes9640 Жыл бұрын
Compreendi o começo, mas depois não entendi absolutamente nada (All'inizio ho capito, ma poi non ho capito proprio niente)...kkkk
@Nissardpertugiu
@Nissardpertugiu 2 жыл бұрын
Es ver che achesta lenga es simile a nuòstra lenga. Coma lo libre dòou Giuseppe Bres pòou dire. Baièta de Nissa ..
@cucciolobello4751
@cucciolobello4751 3 жыл бұрын
Assurdo, ha qualcosa di simile al catalano, sia alcune parole che, soprattutto, la pronuncia e non capisco il motivo.
@lunasibillo
@lunasibillo 4 жыл бұрын
Sono Napoletana. Credo di essere finita nella parte strana di KZfaq. Ancora. #nchocapitoncazzo
@Dardinello
@Dardinello 4 жыл бұрын
No sta di cusi mo frute
@lunasibillo
@lunasibillo 3 жыл бұрын
@IRATON sarà colpa dei tuoi nonni, allora.
@vale-fq5tw
@vale-fq5tw 3 жыл бұрын
@@lunasibillo se sei capitata in sto video significa che non ti piace evidentemente il posto dove abiti e cerchi video sulle altre regioni perché è difficile che te guardi video di gaming (ho detto una categoria a caso) e te ne compare uno di un'altro posto 😅😂✨✨ BACI AMOOOOO ❤️❤️
@lunasibillo
@lunasibillo 3 жыл бұрын
@@vale-fq5tw o è più probabile ami vedere il degrado fuori regione? Ciao core
@vale-fq5tw
@vale-fq5tw 3 жыл бұрын
@@lunasibillo ok amo, baci stellari ciauu ❤️
@alejandrotamarroni6376
@alejandrotamarroni6376 6 жыл бұрын
È pè dialètt romagnolo
@tanner293
@tanner293 2 жыл бұрын
da calabrese non saprei distinguere il friulano dal romeno, capisco solo il 20%
@bastianodimebag
@bastianodimebag Жыл бұрын
Ma chi c'intriga chistu cû rumenu?!
@albertsantuz4694
@albertsantuz4694 Жыл бұрын
rumeno*
@checaratteraccio
@checaratteraccio 10 жыл бұрын
quando il sovrano si inchina all'umano
@c.m.liparo4518
@c.m.liparo4518 Жыл бұрын
Bellissima favola, da campano trovo più comprensibile il dialetto friulano che per esempio il piemontese stretto. "Chist" e "chest" sono identici
@marcodebiasio7834
@marcodebiasio7834 Жыл бұрын
Pasolini avrebbe apprezzato
@nicholasrodighiero6216
@nicholasrodighiero6216 3 жыл бұрын
Paron? Ma de cossa el xe paron sto signor?
@nicholasrodighiero6216
@nicholasrodighiero6216 2 жыл бұрын
@@vigjipantiane4331 si so Difatti El mio commento El xe ironico, se te lo ga letto ben
@nicholasrodighiero6216
@nicholasrodighiero6216 2 жыл бұрын
@@vigjipantiane4331 capirme, casso, capirme Go bandoná la serietà Deso scrivo cagade sol per fare rider tanti musoni che xe in giro nonostante sto brutto periodo Te sa anca ti, no, che esser imusonai no cori a nuie ? Se no te ride la vita no ga senso
@Parzival224
@Parzival224 8 жыл бұрын
Ma è impressione mia o sembra quasi lingua rumena?
@CrankyB1tsch
@CrankyB1tsch 7 жыл бұрын
januainferni beh il Friuli ha subito parecchie influenze slave così come la Romania (il rumeno è comune è una lingua neolatina)
@franzbiberkopf9179
@franzbiberkopf9179 7 жыл бұрын
L'ho notato anch'io, quando stavo in Romania
@vittoriatomassinii
@vittoriatomassinii 6 жыл бұрын
IO MORTA
@vanessa-ib6ce
@vanessa-ib6ce 4 жыл бұрын
cj prei tasc
@LorenzoASR1927
@LorenzoASR1927 3 жыл бұрын
ma va in mone te e lis slavis
@aleksandertytyni4312
@aleksandertytyni4312 7 күн бұрын
.
@martycta.2904
@martycta.2904 5 жыл бұрын
Sembra un po' romancio
@mrclean29
@mrclean29 Жыл бұрын
In effetti friulano, romancio e ladino sono tutte e tre lingue retoromanze.
@francescopaparella7727
@francescopaparella7727 3 жыл бұрын
Non s capisc nuud
@vale-fq5tw
@vale-fq5tw 3 жыл бұрын
Non è che non si capisce, sei te che non lo capisci. NON È UN INSULTO
@devilchef9421
@devilchef9421 2 жыл бұрын
Ma che cazz
@pauligurize
@pauligurize 4 ай бұрын
Ce ninine...
@jonajojo8078
@jonajojo8078 3 жыл бұрын
Sembra portoghese
@norfolksouthernrailway9901
@norfolksouthernrailway9901 Жыл бұрын
Tutte stronzate e Furlano
@alw6912
@alw6912 5 жыл бұрын
Penserei che sia rumeno se lo sentissi sulla strada
@igorfattorel5427
@igorfattorel5427 4 жыл бұрын
Non si capisce un cazzo hahahaha... Ok che non è italiano però vabbè haha
@vale-fq5tw
@vale-fq5tw 3 жыл бұрын
Non è che non si capisce, sei tu che non lo capisci
@chiarafranceschinis8608
@chiarafranceschinis8608 3 жыл бұрын
Si è italiano ma è il dialetto friulano ed è un leggermente complicato anche per me che sono friulana
@LorenzoASR1927
@LorenzoASR1927 3 жыл бұрын
@@chiarafranceschinis8608 il friulano non è un dialetto, è una lingua dio madrac
@edo2004
@edo2004 3 жыл бұрын
@@LorenzoASR1927 brau
@bastianodimebag
@bastianodimebag Жыл бұрын
@@chiarafranceschinis8608 secondo quale criterio è italiano? Tra l'altro persino l'Italia si è accorta che non poteva fare passare il friulano per un "dialetto" e l'ha riconosciuto ufficialmente.
@carloporsenna4533
@carloporsenna4533 10 ай бұрын
Da Siciliano non ho capito un ceppo 😂
50 curiosità sul Friuli Venezia Giulia
14:01
insolitotramtravel
Рет қаралды 121 М.
Slow motion boy #shorts by Tsuriki Show
00:14
Tsuriki Show
Рет қаралды 7 МЛН
DAD LEFT HIS OLD SOCKS ON THE COUCH…😱😂
00:24
JULI_PROETO
Рет қаралды 14 МЛН
Became invisible for one day!  #funny #wednesday #memes
00:25
Watch Me
Рет қаралды 59 МЛН
Enrico Brignano - I dialetti d'Italia
5:27
Enrico Brignano Ufficiale
Рет қаралды 4,2 МЛН
FRICO DEFINITIVO | corso di cucina INTEGRALISTA friulana
7:31
felicimafurlans
Рет қаралды 121 М.
Io sono veneto - Mi sò veneto
1:54
XoventuTV
Рет қаралды 1,5 МЛН
Triestin, Furlan e al Bisiac
7:19
robydrago78
Рет қаралды 16 М.
FRIULI VENEZIA GIULIA Ep. 12 - Sauris, the German island of Zahre
10:31
Un reporter in valigia
Рет қаралды 39 М.
Com'è l'accento di Firenze?
18:09
Podcast Italiano
Рет қаралды 83 М.
North Italian Animals (FRIULI)
9:22
Andrea Lorenzon
Рет қаралды 83 М.
Ostarie Siore Alme
6:57
Giorgio TerMagis Musicae
Рет қаралды 38 М.
LINGUA FRIULANA: esiste davvero?
11:25
Piazzasquare italiano
Рет қаралды 45 М.