PENDRAGON - It´s Only Me

  Рет қаралды 90,959

FinisterraeFestival

FinisterraeFestival

14 жыл бұрын

Tema extraído del Dvd "Concerto Maximo" (2008)

Пікірлер: 61
@79grendel
@79grendel 9 жыл бұрын
Definitely one of my favourite guitar solos of all time
@user-ci5gt1xu6u
@user-ci5gt1xu6u Жыл бұрын
Pendragon est pour moi une énorme découverte.des mélodies .une musique qui me transporte et qui rithme ma vie .je n ais pas de mots pour exprimer mon bonheur MERCI PENDRAGON
@lucmolo2776
@lucmolo2776 4 ай бұрын
Pareil pour moi ...
@ecasastolosana
@ecasastolosana 11 жыл бұрын
Searching for a long time some band that could be compared with Genesis, Yes, Marillion, Jethro, .... and they are here since 30 years ago. Thanks Pendragon!
@soriaguerrero5799
@soriaguerrero5799 2 жыл бұрын
Amo Pendragon genion profesionales voz maravillosa gracias Sonia Guerrero desde Argentina💝💝🙋🙋🙋
@enzogalli5506
@enzogalli5506 6 жыл бұрын
another FANTASTIC track of this marvelous band...Pendragon!! Sublime guitar solo!! Thanks for this gem!!! EnzoItaly
@piske763
@piske763 7 жыл бұрын
Adoro questo pezzo.
@strogykx
@strogykx 10 жыл бұрын
love this band so much...so beautifull music...
@chilebioactivismo
@chilebioactivismo 10 жыл бұрын
I remember Genesis from 70's and Pink too. It's a great group !!
@Whytesnake77
@Whytesnake77 3 жыл бұрын
Beautiful track from a great band.
@michelhille8107
@michelhille8107 2 жыл бұрын
Great Band, Song, musicians.
@eduardrodriguezrosales699
@eduardrodriguezrosales699 28 күн бұрын
❤ my best progressive rock band
@januszgoc1342
@januszgoc1342 2 ай бұрын
Genialne, niesamowite!!!!
@zaba4479
@zaba4479 Ай бұрын
Ma moc co ?
@charliequinn160
@charliequinn160 6 жыл бұрын
I Love this band, I can't wait to see them on CTTE 2019...should be EPIC , with Frost and Steve Hackett..Airbag, and Magic Pie, etc etc.......
@betodiniz7633
@betodiniz7633 4 жыл бұрын
Muito lindo, admiro muito Pendragon ,tenho toda a sua obra.
@user-lr2zo7wb7o
@user-lr2zo7wb7o 5 жыл бұрын
Великолепная команда, Баретт универсал,,,,,Pure,,,,один из лучших альбомов Pendragon!!
@thejespster
@thejespster 9 жыл бұрын
" ... We are a Band Of Brothers, we are the spark of what can be. We are the blades of grass in the breeze It's only me It's only me ... Good, fantastic to be part of the real Band Of Brothers (and Sisters) that Pendragon's fan family is ... Dedicated to Dominique, Valerie & Marianne!
@charliequinn160
@charliequinn160 6 жыл бұрын
I'm lucky enough to call Dom my friend and Val and Family ...wonderful people !!!
@xud7te530
@xud7te530 4 жыл бұрын
Et en Français ? merci
@adambridgewater
@adambridgewater 8 жыл бұрын
Brilliant. I'm speechless
@stevebassett8561
@stevebassett8561 5 жыл бұрын
There are NO words.......simply incredible....enough to make a grown man weep!!
@FryslanAmerica
@FryslanAmerica 13 жыл бұрын
Unbelievable what a fantastic song! Everytime it makes me almost cry. PENDRAGON IS THE BEST april 2 and 3 boerderij zoetermeer holland.
@enzocussuol
@enzocussuol 2 жыл бұрын
absolutelly incredible!!!
@marliesschroevers3923
@marliesschroevers3923 4 жыл бұрын
beautiful ♡♡♡
@qix70
@qix70 3 жыл бұрын
Awesome!!!!!!! 🎸
@laurymonac
@laurymonac 6 жыл бұрын
ufffff demasiado espectacular esta banda
@viana1513
@viana1513 10 жыл бұрын
Fantástica!!!
@Pequenno54
@Pequenno54 13 жыл бұрын
it reminds me the "lord cochrane theatre" here in valdivia, chile, nice pendragon! they deserve the greatest stage for their music
@theascendance
@theascendance Жыл бұрын
The recording artiste! Who played the blues harp! The rev Rod! Is on the studio recording Lost his son through a climbing accident that’s why there so much sole in his sound on the album God bless his son
@xud7te530
@xud7te530 7 күн бұрын
❤ j aimerait tellement les voir ❤
@carlosfortes3749
@carlosfortes3749 Жыл бұрын
It's amazing what they do....super Band
@mikaelstigfrande1160
@mikaelstigfrande1160 5 жыл бұрын
Super. You made tears in my eyes, You are simply among the best band I knew. I´m so glad I seen you at The Lorelay fetival
@xud7te530
@xud7te530 5 ай бұрын
J adore ❤
@cjvanrossen5461
@cjvanrossen5461 7 ай бұрын
Hands down 🙌
@xud7te530
@xud7te530 Жыл бұрын
Envoûtant ❤
@jorgeblanch6368
@jorgeblanch6368 9 ай бұрын
Remarkable!❤
@adammucha6699
@adammucha6699 6 жыл бұрын
Super song
@cjvanrossen5461
@cjvanrossen5461 Жыл бұрын
Hands down 👌
@JANsEffectHouse
@JANsEffectHouse 10 жыл бұрын
He must have taken care of himself, or at least his voice, unlike poor Steve Walsh. Good stuff!
@xud7te530
@xud7te530 Жыл бұрын
C est grandiose ❤
@michelebonaguidi94
@michelebonaguidi94 6 жыл бұрын
Immortale! Infinita!
@patrykjegor8866
@patrykjegor8866 7 жыл бұрын
Przepiękne.
@xud7te530
@xud7te530 4 жыл бұрын
IT’S ONLY ME Ce n'est que moi I stood upon that bridge and I defied them all Je me tenais sur le pont et je défie tous while they hurled abuse and pathetic little stones alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres always in my childish mind exists this other world toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde dignified and kind, so hard to find. digne et aimable, si difficile à trouver. I heard somebody say, we're not ready for that day. J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi. You barely spoke a word of english Vous avez à peine parlait un mot d'anglais as you stood on those steps que vous vous teniez sur les étapes sometimes I try to see life through your eyes. Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux. The haze and maze of how adulthood has blinded me La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé as you stood there in that funny old coat que vous étiez là, dans cette drôle de manteau with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché and it breaks my heart to see how hard your life has been et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été God knows you're more powerful than them Dieu sait que vous êtes plus puissant que les 'cos you've got time 'Cos vous avez le temps dignified and kind digne et genre We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être we are the cogs in the machine. nous sommes les rouages ​​de la machine. It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi.
@ralphhennes5786
@ralphhennes5786 2 жыл бұрын
Awesome
@xud7te530
@xud7te530 5 жыл бұрын
GEANT !!
@vitocarlucci9472
@vitocarlucci9472 Жыл бұрын
nik barrett genius on the guitar in this solo !!
@piske763
@piske763 10 жыл бұрын
"We all abandon brothers".Sadness.
@xud7te530
@xud7te530 4 жыл бұрын
Ce n'est que moi I stood upon that bridge and I defied them all Je me tenais sur le pont et je défie tous while they hurled abuse and pathetic little stones alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres always in my childish mind exists this other world toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde dignified and kind, so hard to find. digne et aimable, si difficile à trouver. I heard somebody say, we're not ready for that day. J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi. You barely spoke a word of english Vous avez à peine parlé un mot d'anglais as you stood on those steps que vous vous teniez sur les étapes sometimes I try to see life through your eyes. Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux. The haze and maze of how adulthood has blinded me La brume et le labyrinthe et la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé as you stood there in that funny old coat que vous étiez là, dans cette drôle de manteau with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché and it breaks my heart to see how hard your life has been et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été God knows you're more powerful than them Dieu sait que vous êtes plus puissant que les 'cos you've got time 'Cos vous avez le temps dignified and kind digne et genre We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être we are the cogs in the machine. nous sommes les rouages ​​de la machine. It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi.
@tiptip1771
@tiptip1771 4 жыл бұрын
Musica tranki
@antharesvega8584
@antharesvega8584 12 жыл бұрын
I search the tabs of this song...
@tiptip1771
@tiptip1771 4 жыл бұрын
Ok
@xud7te530
@xud7te530 Жыл бұрын
Torride
@tiptip1771
@tiptip1771 4 жыл бұрын
David ?
@user-tf7ri6qh7p
@user-tf7ri6qh7p 7 жыл бұрын
용,.용
@xud7te530
@xud7te530 4 жыл бұрын
Paroles de chanson et traduction Pendragon - It's Only Me IT’S ONLY ME Ce n'est que moi I stood upon that bridge and I defied them all Je me tenais sur le pont et je défie tous while they hurled abuse and pathetic little stones alors ils ont lancé des jets de pathétiques petites pierres always in my childish mind exists this other world toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde dignified and kind, so hard to find. digne et aimable, si difficile à trouver. I heard somebody say, we're not ready for that day. J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi. You barely spoke a word of english Vous avez à peine parlé un mot d'anglais as you stood on those steps que vous vous teniez sur les étapes sometimes I try to see life through your eyes. Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux. The haze and maze of how adulthood has blinded me La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé as you stood there in that funny old coat que vous étiez là, dans cette drôle de manteau with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché and it breaks my heart to see how hard your life has been et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été God knows you're more powerful than them Dieu sait que vous êtes plus puissant que les 'cos you've got time 'Cos vous avez le temps dignified and kind digne et genre We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être we are the cogs in the machine. nous sommes les rouages ​​de la machine. It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi.
@andrzejhahn8117
@andrzejhahn8117 Жыл бұрын
miałem zaszczyt być na tymże koncercie
@xud7te530
@xud7te530 4 жыл бұрын
IT’S ONLY ME Ce n'est que moi I stood upon that bridge and I defied them all Je me tenais sur le pont et je défie tous while they hurled abuse and pathetic little stones alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres always in my childish mind exists this other world toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde dignified and kind, so hard to find. digne et aimable, si difficile à trouver. I heard somebody say, we're not ready for that day. J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi. You barely spoke a word of english Vous avez à peine parlait un mot d'anglais as you stood on those steps que vous vous teniez sur les étapes sometimes I try to see life through your eyes. Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux. The haze and maze of how adulthood has blinded me La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé as you stood there in that funny old coat que vous étiez là, dans cette drôle de manteau with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché and it breaks my heart to see how hard your life has been et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été God knows you're more powerful than them Dieu sait que vous êtes plus puissant que les 'cos you've got time 'Cos vous avez le temps dignified and kind digne et genre We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être we are the cogs in the machine. nous sommes les rouages ​​de la machine. It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi.
@xud7te530
@xud7te530 Жыл бұрын
J adore
@xud7te530
@xud7te530 Жыл бұрын
Magique
@xud7te530
@xud7te530 4 жыл бұрын
IT’S ONLY ME Ce n'est que moi I stood upon that bridge and I defied them all Je me tenais sur le pont et je défie tous while they hurled abuse and pathetic little stones alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres always in my childish mind exists this other world toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde dignified and kind, so hard to find. digne et aimable, si difficile à trouver. I heard somebody say, we're not ready for that day. J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi. You barely spoke a word of english Vous avez à peine parlait un mot d'anglais as you stood on those steps que vous vous teniez sur les étapes sometimes I try to see life through your eyes. Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux. The haze and maze of how adulthood has blinded me La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé as you stood there in that funny old coat que vous étiez là, dans cette drôle de manteau with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché and it breaks my heart to see how hard your life has been et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été God knows you're more powerful than them Dieu sait que vous êtes plus puissant que les 'cos you've got time 'Cos vous avez le temps dignified and kind digne et genre We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être We are the blades of grass in the breeze Nous sommes les brins d'herbe dans le vent It's only me. Ce n'est que moi. We are a band of brothers Nous sommes une bande de frères we are the spark of what can be nous sommes l'étincelle de ce qui peut être we are the cogs in the machine. nous sommes les rouages ​​de la machine. It's only me. Ce n'est que moi. It's only me. Ce n'est que moi.
Pendragon - Breaking The Spell
8:32
369cri
Рет қаралды 608 М.
Pendragon- A man of nomadic traits "live" 2008
11:43
69stepe
Рет қаралды 127 М.
FOOLED THE GUARD🤢
00:54
INO
Рет қаралды 62 МЛН
Вечный ДВИГАТЕЛЬ!⚙️ #shorts
00:27
Гараж 54
Рет қаралды 9 МЛН
СНЕЖКИ ЛЕТОМ?? #shorts
00:30
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
Tom & Jerry !! 😂😂
00:59
Tibo InShape
Рет қаралды 56 МЛН
Pink Floyd - Marooned
5:33
simeonovvv
Рет қаралды 2,1 МЛН
Pendragon - The Window Of Life  - The Last Man on Earth
14:46
Juan Pablo Garrido
Рет қаралды 103 М.
Pendragon - A man could die out here (Live)
7:39
marketsquarecorvux
Рет қаралды 62 М.
Pendragon - Faces Of Light (Masquerade 20 DVD)
6:07
Metal Mind
Рет қаралды 131 М.
Pendragon - If I Were The Wind (And You Were The Rain)
9:29
Heaven and Hell
Рет қаралды 36 М.
Pendragon - King Of The Castle
4:46
krismpos
Рет қаралды 102 М.
Marillion - When I Meet God
9:58
Arie
Рет қаралды 789 М.
Pendragon - Master of illusion
13:01
Astro Chile Channel
Рет қаралды 86 М.
Pendragon - The Window Of Life | 1993 | United Kingdom | Neo-Prog
1:19:23
Dream On Music Now
Рет қаралды 11 М.
Pendragon - Walls of Babylon
5:04
krismpos
Рет қаралды 60 М.
V $ X V PRiNCE - Не интересно
2:48
V S X V PRiNCE
Рет қаралды 755 М.
Ozoda - JAVOHIR ( Official Music Video )
6:37
Ozoda
Рет қаралды 7 МЛН
Janona
4:09
Release - Topic
Рет қаралды 642 М.
5УТРА - Как твои дела
2:55
5УТРА
Рет қаралды 1,5 МЛН
QANAY - Шынарым (Official Mood Video)
2:11
Qanay
Рет қаралды 221 М.