Записывайтесь на бесплатный пробный урок немецкого: deutschklasse.ru/probnyi-urok-nemetskogo
@melanycoopers13045 жыл бұрын
Интересно очень, что вы не просто назвали идиомы, но и объясняли. Так лучше запоминается, потому что строиться логическая связь.
@Aivar095 жыл бұрын
ну, так всегда делают. а как иначе?
@katharinabitsch33605 жыл бұрын
«Строится» без мягкого знака. Что делает? Строится.
@mmmmmmmm1615 жыл бұрын
Кристоф классно владеет русским. При том что он очень артистичен + небольшие огрехи русского делают видео искромётными. Успехов каналу.
@crisXgerasick4 жыл бұрын
Искромётными. Что?
@Seht_3 жыл бұрын
@@crisXgerasick Кое-у-кого весьма скудный словарный запас
@marinazakaryaeva5 жыл бұрын
Почему так мало у вас видео ,вас очень интересно смотреть и слушать и все понятно так 👍🏻👏🏻👏🏻супер я жду много видео ваши ..✨✨✨✨✨✨✨😍
@liliehohenhoff92625 жыл бұрын
Sie sprechen sehr gut Russisch. Fast Akzent frei. Kaum bemerkbar. Finde absolut klasse.👍
@user-oz3kk8zp6z5 жыл бұрын
Vielen Dank! Ihre Videos helfen mir, die Deutsche Sprache und die Deutsche Mentalität tiefer zu verstehen!
@user-bg3qu2zz9x5 жыл бұрын
"Ich bin auf dem Holzweg" ... ich lerne gerne mein Deutsch weiter)) Danke lieber Kristoff!!!!
@eugenutkin50195 жыл бұрын
Danke, хотелось бы чтобы вы больше выпускали такие видео. Aless Gut!!!
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Ihnen auch alles Gute!
@fastwalker21635 жыл бұрын
поддержу! Двумя руками - "за" развитие канала.
@olbe66405 жыл бұрын
Alles
@silberman75 жыл бұрын
Спасибо Большое Кристофер , приятно слушать и понимать!
@rozamunda70245 жыл бұрын
Привееет! Я изучала немецкий в школе) и как и многие мои знакомые единственное, что вынесла из этих уроков, так это стойкую неприязнь к этому языку. Но!!! Что Вы делаете, я не знаю!😀 я включаю Ваш канал и просто кайфую!!! Спасибо! Вы ломаете мои детские стереотипы!😀❤️️
@barijatgasanova27705 жыл бұрын
Я очень рада что нашла ваш канал на ютюбе поэтому с удовольствием подписалась на вас Спасибо вам большое вас очень интересно смотреть
@MinerTVshow_channel4 жыл бұрын
Vielen Dank an DeutschKlasse für die neuen Wörter. Dankе
@user-bg3qu2zz9x5 жыл бұрын
"fasst dich an die eigene Nase"... ты такой же как и я...класс...с тобой, Кристоф, учить немецкий язык - одно удовольствие)))))
@olgarichter13725 жыл бұрын
Берта Берта Вы не правильно поняли, это выражение обозначает не суй свой нос, смотри за собой а не за другими. Это не комплимент, а ее негативное выражение. Русская пословица у себя в глазу сорики не увидишь, а у соседа бревно увидишь.
@toothbreak3r5 жыл бұрын
Люблю такие темы, про идиомы, фразеологизмы, пословицы и поговорки)) Часто важно их знать при переводе художественных текстов и стихов)) Спасибо!
@emigrantgarant60385 жыл бұрын
Bitte erklären sie noch mer Sprüche ist sehr lüstig
@alexrus05 жыл бұрын
Hallo, Christoph. Lebe seit 10 Jahren in Deutschland, aufgewachsen in Sankt-petersburg. Finde Ihre Videos sehr interessant. Bitte weitermachen. Danke
@marinac.90615 жыл бұрын
Eine klasse Erklärung,Herr Deininger! Mein Mann hat zwar die Sprachschule besucht (8 Monate lang) aber hat immer noch Schwierigkeiten sich mit Einheimischen zu unterhalten.Wir wohnen in der Nähe von Stuttgart wo überwiegend auch schwäbisch gesprochen wird ))) und das erschwehrt das Lernen.Seit mein Mann angefangen hat Ihre Videos anzuschauen,ich habe eine deutliche Verbesserung in seine Sprachkenntnissen bemerkt.Vielen Dank! Weiter so!
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Vielen Dank, das freut mich! Beim Sprachenlernen gelten mindestens 2 Grundsätze: Geduld und Beständigkeit!
@rina95093 жыл бұрын
Супер. Ещё нам много много таких примеров.
@user-yc9df9lw5k5 жыл бұрын
Кристов - ты молодец . Есть одна просьба , пожалуйста выпускайте больше видео .
@fastwalker21635 жыл бұрын
Во! Класс! То, что нужно! Большое спасибо! :) И темы как раз интересные! :) Положим в "копилку", очень интересно :)
@pritty_s68575 жыл бұрын
Спасибо огромное!Кристофер,Вы такой замечательный педагог!Вас приятно, интересно слушать!!!
@alekmaar40395 жыл бұрын
Интересно. Живу в Германии, применяю эти фразы, но точного происхождения не знал. Прикольно. Спасибо.
@boschmannelena45575 жыл бұрын
Super 👍. Gut erklärt.
@AndyNatali_ausDeutschland2 жыл бұрын
Отличная тематика для видео!
@Ao_Kim4 жыл бұрын
Было бы здорово, если бы фраза на экране появлялась на экране не только на немецком, но и дословный перевод на русском. Для тех кто ещё не силён в чтении немецкого. :)
@viktor_polesov5 жыл бұрын
Главное не путаться - щисэн и шайсэн, как у Ярослава Гашека! )))
@anastasiia.1645 жыл бұрын
Супер. Люблю немецкий и английский
@easytnik52275 жыл бұрын
Просто не могу оторваться от ваших видео . Кристоф, Вы прекрасно говорите по русски! Обязательно продолжайте! Давно хотел выучить немецкий. Мои предки приехали в Россию из Германии. Но я к сожалению учил английский. Чуть позже запишусь на ваш курс обязательно. Кристоф , то что Вы делаете - это невероятно! Вы двигаете немецкую культуру в массы через язык, так мне кажется. И это здорово!! Сегодня , когда идет засилие английского языка и культуры. Слушаешь Вас и в очередной раз убеждаешься какой красивый немецкий язык!!! Спасибо Вам!!!
@yelenagropp23895 жыл бұрын
Столько позитива! Не устаю говорить спасибо. Удачи вам, Кристоф и Дмитрий! И нам в изучении немецкого языка!
@nikl14005 жыл бұрын
очень интересно и познавательно, жду новых выпусков. Вы очень хорошо знаете русский язык, Кристофер! Hut ab!👍
@user-hg9zo3yd4r4 жыл бұрын
КОГДА ВЫ ГОВОРИТЕ БЫСТРО ____ ДЛЯ МЕНЯ ЗВУЧИТ КАК ОДНО ДЛИНОЕ СЛОВО !!!! СПАСИБО ЗА УРОКИ !!!!
@oMoNowitsch5 жыл бұрын
Очень хорошо обяснил! Прямо в точку. Chris danke dir das du dich in Völkerverständigung bemühst, vor allen in diese unruhige zeit.
@mikhailspasibo49033 жыл бұрын
Кристоф, Вы прекрасны!
@user-uo6fd7bg3x5 жыл бұрын
Весь вечер смотрю ваши видео. Красавчик, очень интересно и познавательно 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼🙋🏽♂️
@eugenem48545 жыл бұрын
Спасибо, если бы вставили видео с реальными примерами было б вообще супер.
@letniedojdi42895 жыл бұрын
Восхитительно!
@galinamingazova27475 жыл бұрын
Спасибо Вам,но хотелось бы,что бы текст был дольше на экране,хочется послушать и записать .
@Ruslan_Ishmuratov5 жыл бұрын
Спасибо ,интересно . Идиомы отражают ход мыслей . А у этой нации интересные мысли ,есть чему учиться
@MoonLight-tz3mz5 жыл бұрын
null acht fünfzehn (= быстрая, но некачественная работа) nur Bahnhof verstehen (= ничего не понимать) auf dem holzweg sein (= глубоко заблуждаться ) sich an die eigen Nase fassen (=критикуя других, уметь признавать и свои ошибки; заниматься самобичеванием)
@toothbreak3r5 жыл бұрын
Можно еще так: 1. Халтура 2. Витать в облаках
@gamingbrothers52045 жыл бұрын
@@toothbreak3r 'Витать в облаках' здесь не подходит.
@lk59944 жыл бұрын
08/15 - ширпотреб
@platicinswetlana90295 жыл бұрын
Отличный канал! С огромным удовольствием занимаюсь с Вами!! Побольше новых видео!!))))) И всего самого хорошего Вам!
@gerhardhuber20315 жыл бұрын
Danke für dieses Video. Ihre Art und Weise Deutsche beizubringen ist sehr interessant.
@lizavetta83395 жыл бұрын
Кристоф, сделайте ещё больше видео с идиомами!
@user-zh7sp7ix5w5 жыл бұрын
Пожалуйста, больше видео! Супер учитель, супер материал!
@sergZaPravdu5 жыл бұрын
Классный дядька, ну очень приятный. Тыщу лайков
@bird_says_no5 жыл бұрын
Как же интересно! Спасибо!!!
@user_qwwzgf5 жыл бұрын
Kris, vielen Dank dir für deine Mühe! Должна сказать, что в Германии многие преподы делают свою работу добросовестно и профессионально, но увы, ни все . Я на обыкновенных шпрахах встречала и такую овцу с докторской степенью, которая от понтов аж вся светилась, а толку с нее, как от козла молока.
@yuriyk54004 жыл бұрын
Viele danke! Super!
@saw765 жыл бұрын
Больше подобных видео, товарищ!
@user-qt1qf4cs9b5 жыл бұрын
Ты самый крутой мужик, спасибо тебе
@chukee675 жыл бұрын
отличный экскурс
@regento94755 жыл бұрын
Не знал. Спасибо, было познавательно.
@user-rz9db8tf2y5 жыл бұрын
Благодарю!)
@alexevdokimov4215 жыл бұрын
Интересно получается как выражение с хольцвиг ,перекликается с нашим плутать в трех соснах
@dmitryivanov94635 жыл бұрын
Ну вот еще одна идиома, которая приходит к нам из Немецкого- любой автомобиль. рано или поздно становится Опелем. Некоторые ошибочно полагают, что это обозначает то что любой автомобиль сгниет, но на сколько я знаю это выражение появилось в Немецком в 20-30х годах, когда фирма Опель скупала старые авто любой марки и переплавляла их кузова и из этого металла делала свои Опели.
@danaschorsten65574 жыл бұрын
Многое из Ваших видео и так знаю, но все равно смотрю, потому что они поднимают мне настроение 😄
@Deutschklasse4 жыл бұрын
Спасибо, это мотивирует меня!
@danaschorsten65574 жыл бұрын
Deutschklasse Надеюсь еще будет много, уже все пересмотрела😅
@Humorforall5 жыл бұрын
Спасибо за информацию
@user-nx1mo3sb4p5 жыл бұрын
Доступнее объяснить ведь нельзя! Ну настояще по- немецки ,edel! Так могут только немцы от немцев объяснять-pretzise! Danke viel mals!
@NVVitaly5 жыл бұрын
Если я правильно понял этот краткий видеоурок, то в русском языке существуют следующие аналоги идиом: первая - прост как две копейки, вторая аналогов не припомню, третья - зайти в тупик, четвертая - чья бы корова мычала. Спасибо за интересное видео!
@kislyjdozhdik5 жыл бұрын
не, первая не совсем так, мое мнение. Живу довольно долго в Германии и 08/15 употребляется все время, как "ничего особого".
@NVVitaly5 жыл бұрын
Тогда получается замечательная идиома с корнями из ранней Советской России - ширпотреб!
@kislyjdozhdik5 жыл бұрын
@@NVVitaly не обязательно. Хотя, может я не правильно применяю "ширпотреб". Ширпотреб для меня, оценка качества. 08/15 означает именно " ничего особого", "как всегда", "как у многих". На пример, у вас спрашивают, про часы приятеля. А в ответ вы говорите, что у него часы 08/15. Для собеседника ясно, что не особые, как у большенства и дальше рассказывать о них нечего. Но качество не обязательно плохое. Просто "массовый" предмет. Да, думаю "массовое", это хорошо описывает.
@ninaja57035 жыл бұрын
Спасибо! Очень познавательно.
@alex_caiiia612411 ай бұрын
5:00 Christoph, hier die russische Variante «Чья бы корова мычала, да твоя бы молчала» Wobei es reicht oft nur den ersten Teil «чья бы корова мычала» zu sagen. Der Sinn dahinter ist exakt der gleiche!😅
@unknownatalia87245 жыл бұрын
Про Вокзал я слышала другую версию: На вокзалах по громкоговорителю делают разные объявления, но из за плохой связи и общего шума их часто просто не возможно понять, отсюда и пошло выражение," я понимаю только Вокзал",т.е ничего не понял. По-моему это объяснение больше похоже на правду.
@mycraft74655 жыл бұрын
Ну на вокзале, обьявления о вокзалах в общем отсутсвуют. Тут обьявляют о направлениях и поездах. Автор ролика правильно обьяснил.
@stanislavschmick10175 жыл бұрын
Крутой канал! Почему я раньше о вас не знал)
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Надеюсь теперь Вы к нам будете заглядывать чаще :)
@fastwalker21635 жыл бұрын
Слежу за каналом, очень интересно. Каждый день проверяю :) Просто предложение: Вы же проводите как-то время? Гуляете или на лыжах катаетесь - можете совмещать с рассказами на немецком. Про оружие, историю, да что угодно :) Анекдоты, например :) Кстати, анекдоты, демотиваторы и компьютерные игры - прекрасное средство для изучения немецкого языка. Демотиваторы - они короткие, но ёмкие. Очень интересен смысл короткого повествования :) "Modern Sklaven ist nicht in Ketten sondern verschuldet" Анекдоты - просто интересно и смешно :) Игры - в них поневоле придётся читать, запоминать, изучать, если хочется, чтобы был понятен смысл всего действа.
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Очень приятно, что Вы следите за каналом. Кстати, только что вышло новое видео :)
@fastwalker21635 жыл бұрын
Доброго утра! :)
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Очень ценные советы, Станислав. Спасибо. Оружие - как-то слабо разбираюсь в этой области. Но анекдоты и история - осбенно в таком сочетании - наводят на творческие мысли: История в анекдотах!
@Zynik15 жыл бұрын
Классно, некоторых не знал!
@user-ix5ep7lz8p5 жыл бұрын
Vielen Dank. Es ist total ineressant und nützlig. Ihrer Kanal ist einfach cool.
@taniaotss175 жыл бұрын
канал sehr gut!!! Danke!
@borisjohnson57904 жыл бұрын
Christoph, danke
@marinatuch54355 жыл бұрын
Кристоф, ты нащупал золотую жилу! Из одной одесской песенки: "Учили на привозе (на рынке), как нужно воровать, теперь могу бриллианты в навозе отыскать." Разрабатывай свою жилу, ибо конкуренты не спят!
@Blixaman5 жыл бұрын
Отлично!!!
@user-lp1bf7fs5b5 жыл бұрын
08/15 похоже редко употребляется в разговорной речи. Живу около 30 лет в Германии, слышу об этом в первый раз. Спасибо за ваши видео!
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Ich benutze die Redewendung und höre sie immer mal wieder: de.wikipedia.org/wiki/08/15_(Redewendung)
@snezanavolodjko80645 жыл бұрын
Я слышу это выражение 08/15 достаточно часто. Может от региона проживания зависит...
@HHSH.405 жыл бұрын
Я живу здесь 20 лет и слышу это очень часто. Северная Германия.
@mycraft74655 жыл бұрын
Ну вы видимо с немцами мало общаетесь. 0815 один из самых употребляемый идиомов в немецком языке.
@vbevb19155 жыл бұрын
Живу в Германии уже 20 лет. Работаю и общаюсь только с образованными немцами. Выражение 0815 никогда не слышал, ни в речи, ни по телевизору. Мне нравится ваш канал. Совет: обучайте, пожалуйста, фразам, которые реально используются в Германии
@vbevb19155 жыл бұрын
Вот 'ich verstehe nur Bahnhof' совсем другое дело. Слышу часто
@alex_caiiia612411 ай бұрын
Живу более 25 лет и много раз уже слышал
@28Galla5 жыл бұрын
Очень полезное для меня видео!!! Буду искать именно такие видео.
@barijatgasanova27705 жыл бұрын
Halo Kristof iIch komme aus Russland und seitz 7 Jahren wohne in Berlin Hier habe ich die deutsche sprache bis B1 gelernt Es war für mich nicht einfar aber machst mir Spass
@yachaauscheva66535 жыл бұрын
Спасибо!!!!!!!!!!!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@Кошачья_Лапа5 жыл бұрын
Большое спасибо Вам! Очень интересные видео.
@user-fd1vn6cu5q5 жыл бұрын
Danke! Поговорки жизненные, нужно запомнить.
@schatzuniversal2135 жыл бұрын
Wunderbar!Sie erklären sogar alles!
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Dankeschön!
@user-zs2xm6vh3z5 жыл бұрын
Спасибо. Супер интересно.
@amalexey5 жыл бұрын
Я люблю вас, германцы!!! ❤️❤️❤️
@elenatimushi45355 жыл бұрын
Хочу на частный урок..... bitte
@videofunk_15 жыл бұрын
Спасибо
@ernestassiurka61515 жыл бұрын
Привет русские, можешь побольше идиомах видео снет,по немецких, очень интересно!Вы из Ростова?
@user-eh3lm5nt1p Жыл бұрын
Есть ещё одна немецкая идиома, "Himmel auch", которую я недавно узнал.
@323topafi5 жыл бұрын
круто!!
@user-ws7qq6li7c5 жыл бұрын
Спасибо большое! Русские изречения очень отличаются от немецких. Не всегда можно то или иное изречение сравнивать с русскими. Спасибо!
@mycraft74655 жыл бұрын
Отнюдь, многое чего переводится дословно. Или имеет прямой аналог.
@SaLaGaDH5 жыл бұрын
Не знаю немецкий вообще, случайно попадаю сюда. видео было бы интереснее если бы вы приводили сначала буквальный перевод идиомы, а затем уже рассказывали о предыстории и значении, а так получилось что вы отсекаете часть аудитории.
@brazhnykviktor25555 жыл бұрын
Живу в Германии 19 лет. Подарили чашку с надписью “ Der frühe Vogel kann mich mal“. Из объяснений соседки поняла, что это что-то не совсем приличное, типа: посылаю раннюю птичку подальше(нарисована сова). Кто знает точно по-русски? ( пишу с аккаунта мужа)
@Elena-gl8cq5 жыл бұрын
Super! Fassen Sie sich an Ihre eigene Nase (deutsch) - в чужом глазу соринку замечаем, в своем бревна не видим (russisch). Viel Spaß weiter beim Video Vorbereiten!
@user-gt7rz5uw5z5 жыл бұрын
Hallo, sehr geehrte Lieber Lehrer Christof Danninger! Скажите пожалуйста? Я строитель мне нужно применять в официальной части идеомы? „ null Bock“ и и п? Когда пишу технические пояснения или отчеты? Как официально правильно быть грамотным??? У юристов своя правильная грамматика? У врачей своя правильная официальная грамматика? У учёных своя официальная правильная грамматика? Как быть правильно официально грамотным? Заранее спасибо!
@Ruslan_Ishmuratov5 жыл бұрын
Особенно понравилась первая идиома ,она говорит о многом . А вот говорят что нет в других языках слова «справедливость» ,именно как отдельного понятия ,обособленного от понятия «законность» и «правосудие» . Т.е. есть законность ,а есть ещё и справедливость .Интересно мнение носителей языка .
@AB-ju4uf5 жыл бұрын
справедливость-фернес.это не справедливо-дас ист нихьт фер.
@Phantom-X5 жыл бұрын
Rus Ignat, Справедливость - Gerechtigkeit. Законность - Gesetzlichkeit.
@marinazakaryaeva5 жыл бұрын
Супер 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻
@borisjohnson57904 жыл бұрын
Super
@flybyvit7684 жыл бұрын
В описЯнии))
@MultiWestermann5 жыл бұрын
Когда в немецкий язык пришло слово чус? это с давних пор или недавно молодежь ввела? Как-то не очень по немецки звучит)
@HHSH.405 жыл бұрын
В 17-ом веке, вместе с французскими гугенотами. Произошло от французского adiós. Видоизменялось на протяжении последних веков.
@olbe66405 жыл бұрын
Tschüs(s), adjüs, adiós, adeus und adieu haben alle den gleichen Ursprung: Das lateinische ad deum „zu Gott“. из Википедии. Самой интересно стало , думала это что-то проамериканское, подхваченное молодежью. Оказывается можно интерпретировать, как "С богом!"
@HHSH.405 жыл бұрын
@@olbe6640 в следующий раз сначала ищите информацию, прежде чем писать "was für ein Quatsch", okay? Чтобы не ставить себя в глупое положение.
@artmag61965 жыл бұрын
sich eigene Nase fassen-по русски это будет так примерно-На себя посмотри...или за собой следи
@user-ej9rb2dt4j5 жыл бұрын
Мне вспомнилось "В чужом глазу соломинку увидит, а в своём бревна не замечает". Кажется, иностранные идиомы частенько можно передать с помощью наших?
@mycraft74655 жыл бұрын
@@user-ej9rb2dt4j Да это так, в Русском языке вообще много немецкого. Но многие об этом даже не догадываются.
@danbeeat5 жыл бұрын
У самого рыло в пуху!
@user-df1lk7fk8y5 жыл бұрын
Дядя Вы хороший
@camaabdalla91865 жыл бұрын
“ ich mache heute blau“ “Alles ist Banane“ “Hast du alle Tassen im Schrank“ Richtig oder? Dankeschön!💕👍
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Ja, alles richtig!
@camaabdalla91865 жыл бұрын
@@Deutschklasse 👌 Dankeschön, super! 🙌
@wolfgangschiller10465 жыл бұрын
Tassen Tassen
@user-rs5sj5hh6q5 жыл бұрын
Спасибо!
@gracewinslet86034 жыл бұрын
Ты крутой Чувак.
@tomj87935 жыл бұрын
Wunderbar!!!!
@user-rr6yn5ef5h5 жыл бұрын
Обожаю немецкий. Могу только слушая немецкую речь получить оргазм