Pumped Up Kicks - Foster The People [subtitulada en español]

  Рет қаралды 669

ixa subs

ixa subs

5 жыл бұрын

I AM NOT THE OWNER OF THIS SONG, ALL COPYRIGHT GOES TO THEIR RESPECTIVE OWNERS.
Subí otra traducción con un fondo de un vídeo muy guay, y recién me entero que era una serie de netflix y pos bien bloqueada quedé.
Pero well, aquí está la traducción bien mortal. Espero que les guste.
☆" Pumped Up Kicks es un idiom, (esta banda suele usarlos frecuentemente en sus canciones) ¿un IDIOM? Sí, es decir, una expresión propia de los americanos cuyo significado es más abstracto de lo que la traducción sugiere. Para empezar, 《kicks》 usualmente interpretado como “patada” en realidad refiere a zapatos. Y pumped up hace referencia a algo grande. De esta manera, la traducción más fiel y coherente viene siendo zapatos grandes. ¿Pero, porqué no utilizaron simplemente big? Porque no se refiere a grandes en cuanto al tamaño fisíco, sino de algo menos obvio. Dentro del contexto del resto de la canción, en realidad habla de zapatos caros"
Fuente de la info: www.google.com/amp/s/elrincon...
Sitios web de Foster The People:
Instagram: fosterthepeople...
Facebook: / fosterthepeople
Twitter: mobile. fosterthep...
Spotify: open.spotify.com/artist/7gP3b...
Gracias por ver, xoxo
Si te gusta el contenido del canal no le temas al éxito y suscribete, chao♡

Пікірлер: 1
@chicaslbc50
@chicaslbc50 3 жыл бұрын
Me encanta esta canción 😍
Foster The People - Pumped Up Kicks (Official Video)
4:16
FosterThePeople
Рет қаралды 1
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 5 МЛН
ОСКАР vs БАДАБУМЧИК БОЙ!  УВЕЗЛИ на СКОРОЙ!
13:45
Бадабумчик
Рет қаралды 4,8 МЛН
아이스크림으로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 54 МЛН
تجربة أغرب توصيلة شحن ضد القطع تماما
00:56
صدام العزي
Рет қаралды 37 МЛН
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 5 МЛН