《请差遣我 Here I Am, Lord》 联合崇拜诗集 192首

  Рет қаралды 271

娴的音乐

娴的音乐

6 ай бұрын

《请差遣我 Here I Am, Lord》 联合崇拜诗集 192首 #圣诗 #联合崇拜诗集 #hymns #诗歌分享
词:Dan Schutte, 1981 (Is. 6:8)
译:李栋, 1994
曲:Dan Schutte, 1981, adapt. Carlton R. Young, 1988
【Verse 1】
我是主 造天和海
I the Lord of sea and sky
听我子民在呼唤
I have heard my people cry
深陷黑暗罪中人
All who dwell in dark and sin
我手伸援
my hand will save
我是主 造夜空星
I who made the stars of night
我将黑暗化光明
I will make their darkness bright
欲将光明洒人间
who will bear my light to them
谁我差遣?
whom shall I send
【Chorus】
请差遣我 主啊是我
Here I am Lord. Is it I Lord
黑暗中祢亲口呼唤我
I have heard you calling in the night
我定将去 请引领我
I will go Lord if you lead me
我将主 祢子民放心窝
I will hold your people in my heart
【Verse 2】
我是主降下甘霖
I the Lord of snow and rain
润我子民甘渴心
I have borne my people’s pain
甘将泪水化着爱
I have wept for love of them
人却背离
They turn away
人心归我不逆转
I will break their hearts of stone
唯爱种子播心田
give them hearts for love alone
欲将真道向人传
I will speak my word to them
谁我差遣?
whom shall I send
【Verse 3】
我是主造风和焰
I the Lord of wind and flame
我顾念贫穷病残
I will tend the poor and lame
丰盛宴席为人设
I will set a feast for them
我手伸援
My hand will save
我提供美味丰餐
Finest bread I will provide
直到我民偿心愿
till their hearts be satisfied
欲将生命道路展
I will give my life to them
谁我差遣?
who shall I send

Пікірлер
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 6 МЛН
КАРМАНЧИК 2 СЕЗОН 7 СЕРИЯ ФИНАЛ
21:37
Inter Production
Рет қаралды 550 М.
孩子多的烦恼?#火影忍者 #家庭 #佐助
00:31
火影忍者一家
Рет қаралды 51 МЛН
【真實的悔改 Turn My Life To You】讚美之泉
4:19
豐盛教會Abundance Church
Рет қаралды 22 М.
Isaiah 6:8 Whom shall I send?
1:01
Michael Kurcina We Fight Monsters
Рет қаралды 19 М.
[ 人們需要主  ] 中文歌詞字幕
4:40
內巷 | withinlane
Рет қаралды 17 М.
【KG那光】莊育銘牧師 | 用一個觀念搞懂基督教
20:02
基督教研究智庫頻道
Рет қаралды 22 М.
耶和华是爱 (诗篇二十三篇) Lord is Love (Psalms 23)
8:07
Минаева - Шоколадка
2:49
Gazgolder
Рет қаралды 1,1 МЛН
Alisher Konysbaev - Suie ala ma? | Official Music Video
2:24
Alisher Konysbaev
Рет қаралды 491 М.
Serik Ibragimov - Сен келдің (mood video) 2024
3:19
Serik Ibragimov
Рет қаралды 1,8 МЛН
Kobelek
4:11
6ELLUCCI - Topic
Рет қаралды 1,1 МЛН