No video

請點開這支影片,進行一個收看的動作......,這種被稱為「語言癌」的說話方式,你能忍受嗎?《 台灣荒誕現象大集合 》EP027|志祺七七

  Рет қаралды 201,760

志祺七七 X 圖文不符

志祺七七 X 圖文不符

Күн бұрын

蟬聯兩次 100 萬集資紀錄,高品質的兒少教育品牌
✦ \\ 芒狗狗 MangoPup mangopup.com //✦
▹ 《愛玉的神奇變身秘密》大受孩子歡迎第一名
▹ 《芒狗狗在哪裡?》每天都想玩的尋寶遊戲書
🥭 官 網 限 定 優 惠 🥭
.ᐟ.ᐟ 十本完整購入,全套方案超划算!
.ᐟ.ᐟ 輸入折扣碼「七七推薦」再打9折,現省$2200!
.ᐟ.ᐟ 購買2本以上即享免運!
--
👬 如有業務需求,請至官網瀏覽「服務方案與說明」:bit.ly/2ZCQ5Jh
💪 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):bit.ly/77member
👀 體驗志祺七七文章版:blog.simpleinfo.cc/shasha77
👀 購買黃臭泥周邊商品: bit.ly/2ZpclGS 💛
❤️ 訂閱志祺七七頻道: bit.ly/shasha77_subscribe
❤️ 追蹤志祺 IG : / shasha77.daily
❤️ 來看志祺七七粉專 :bit.ly/shasha77_fb
🔥 加入志祺七七團隊: bit.ly/3pi8zrE
【 志祺七七 Podcast 】
🎧 Apple Podcast:apple.co/3sQ7jyH
🎧 Spotify:spoti.fi/3Nu4jzH
🎧 KKBOX:bit.ly/3sSRJlL
🎧 KZfaq Podcast 頻道:bit.ly/3PAd6Ca
#語言癌不癌 #國文
各節重點:
00:00 開頭
01:32 【芒狗狗Mango pup】廣告段落
02:12 什麼是語言癌?
03:29 戰場一:語言癌代表「頭腦不好」?
05:27 戰場二:語言應該要「精準」嗎?
07:13 戰場三:語言「正確」與否,到底誰說得算?
08:59 戰場DLC:「語言多樣性」也很重要?
09:58 我們的觀點
11:27 提問
11:43 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:阿廖
|腳本:阿廖
|編輯:土龍、關節
|剪輯後製:絲繡
|剪輯助理:珊珊
|演出:志祺
--
【 本集參考資料 】
→「進行一個XX的動作」 你得語言癌了嗎?:bit.ly/3kWMfWx
→贅字冗詞語言癌!?網路大數據解密!:bit.ly/3kWqd6l
→從白話文到語言癌 教育有必要返古:bit.ly/41ZtD8R
→語言癌不癌?做一個XX的動作,其實一點都沒問題!(上):bit.ly/3yta2QN
→語言癌不癌?做一個XX的動作,其實一點都沒問題!(下):bit.ly/3JtthzY
→王品集團服務生贅字多 價格越高台詞越冗長:bit.ly/424eBP6
→語言癌不是問題,疏於舉證急於苛責才是:bit.ly/3LgUeZ4
→國文老師你們錯了! 朱宥勳:世界上根本沒有正確語言:bit.ly/3T4CGBg
語言癌確實存在,只是大家都找錯了方向:bit.ly/3mKW6zi
→再談「語言癌」──身為語文教師,我們該怎麼做?:bit.ly/3JtVSVZ
→語言潔癖 PK 語言癌魏美瑤/東吳大學英文學系教授:bit.ly/3T2i50A
→【朱家安不要偷懶了】是別人語言癌,還是你語言潔癖?:bit.ly/3TknL6p
→從白話文到語言癌 教育有必要返古:bit.ly/3mFKtJV
【 延伸閱讀 】
→《語言癌不癌?語言學家的看法》:bit.ly/3kVdyAA
→說說「語言癌」:語言最嚴重病灶不在「冗贅」:bit.ly/3T8OUsS
→「語言癌」是一個誤診的動作:bit.ly/3T7481x
→紀蔚然《我們的語言》:是我有「語言潔癖」,還是你得了「語言癌」?:bit.ly/3L97kHS
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁 七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢 如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:bit.ly/shasha77_authorization
🟡 如有業務需求需要聯繫,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴 如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc

Пікірлер: 1 400
@shasha77
@shasha77 Жыл бұрын
蟬聯兩次 100 萬集資紀錄,高品質的兒少教育品牌 ✦ \\ 芒狗狗 MangoPup mangopup.com //✦ ▹ 《愛玉的神奇變身秘密》大受孩子歡迎第一名 ▹ 《芒狗狗在哪裡?》每天都想玩的尋寶遊戲書 🥭 官 網 限 定 優 惠 🥭 .ᐟ.ᐟ 十本完整購入,全套方案超划算! .ᐟ.ᐟ 輸入折扣碼「七七推薦」再打9折,現省$2200! .ᐟ.ᐟ 購買2本以上即享免運!
@superbbn019
@superbbn019 Жыл бұрын
C.無所謂,不需要把自己搞得很難相處。
@i734956
@i734956 Жыл бұрын
印象中阿滴也教過 還推廣過語言癌 某部影片講到當講英文到一半思考還沒跟上的時候 可以用一些廢詞填充 語言癌感覺也是類似這種 因為還沒想好說什麼 不知道怎麼說 才會做出把原本簡單動詞說成一個複雜贅詞的動作😂
@prettymuxh405
@prettymuxh405 Жыл бұрын
英語在台灣那麼廣泛使用嗎? 真是"牽拖"它了 ... 問題出在台灣的教學多都是被動的, 就是聽課多,參與少造成的 . 而且閱讀意願普遍來說是低落 , 字彙庫小,就會常常辭不達意. 無法表達就亂塞字了 .
@zadesirius
@zadesirius Жыл бұрын
什么东西都可以扣上“意识形态”这个帽子。
@user-op9xp1nt9s
@user-op9xp1nt9s Жыл бұрын
居然没有提“......这样子”
@cfzero007
@cfzero007 Жыл бұрын
之前去餐廳吃飯,服務生說「幫您上鱸魚的部分」,我順口說出「哪個部分」,服務生瞬間呆掉「阨....肚子吧」
@user-oy8lm8ehde
@user-oy8lm8ehde Жыл бұрын
奧客XDD
@user-fe3rd5jg9b
@user-fe3rd5jg9b Жыл бұрын
服務生可能腦袋還在想著下一個客人顯然沒想到有人會問這個問題(大意了沒有閃)是說迷因會不會也可能被歸類到語言癌裡面,畢竟老人家可能會覺得迷因是有點難以理解的外星文?
@user-ads6207
@user-ads6207 Жыл бұрын
突然被JG
@C_Y_1893
@C_Y_1893 Жыл бұрын
服務生的完整語意是「幫您上(您點的餐點中的)鱸魚的部分」,而不是「鱸魚的“一部分”」或「部分的鱸魚」。 雖然有贅詞,但服務生說的話嚴格來說邏輯上並沒有問題。如果要認真討論語法邏輯的話,你的提問反而問題更大呢。
@g0r6a2h5am
@g0r6a2h5am Жыл бұрын
現在為你做一個上鱸魚的部分的動作....
@demo2793
@demo2793 Жыл бұрын
作為一位長期在出版社打滾的編輯,根據個人經驗判斷,與從小開始被教導作文不要寫「流水帳」也有某種程度上的關係。我們被教導「不要寫出枯燥無味的文章」,導致我們習慣用裝飾後的文筆來撰寫文章,進而影響我們日常生活上的口語。我們被潛意識暗示「不要說出簡單明瞭的語言」,而是要說出被裝飾過後的語言,漸漸地冗詞贅字就充斥在我們的生活對話裡。 「流水帳」的寫作風格,其核心就是精準的描述出某個事件或事實。只是求學階段的我們,對於人生還沒有那麼多感悟,且用字量也不是那麼的充足,導致文筆容易有呆板無趣的狀況,於是大人們時常教導小孩子不要寫出流水帳形式的作文。 隨著年齡增長,中文字彙量不斷增加下,可以根據不同的情境使用精準的用字遣詞,就變成了人人推崇的平實寫作風格。除非有仔細揣摩過自身的文筆、擁有良好的閱讀習慣,或是有接受過長期的文字能力洗禮,不然大多數人還是習慣用裝飾過的文筆能力,寫出華而不實的內容。 文字和口語是息息相關,畢竟都是同一顆腦袋的產物,久而久之也習慣裝飾自己的言語。 以上內容並不是指責影片裡所指的語言癌不好,雖然可能會讓人覺得神奇,但不管是文字還是語言,都是能夠承載著情緒的媒介。語言不單是用來表達目的,有時候也能顯露出講者的「假設條件」,有個留言算是個不錯的例子: 我這邊(因為現場很多人輪流發話,輪到自己時的開場白) 先跟您(代表後面還有其他的) 初步(沒有要深入的意思) 講解一下(不會占用太多時間) 剛剛提到的(因為前面提了很多事,指剛剛那件) 這段言語的確是屬於影片裡所指的語言癌,但語言就是這麼神奇,不僅讓聽者可以理解「有人準備跟他講解某個事項」外,同時也能提取出這段言語背後所想傳達的額外資訊。良好的溝通,除了能夠清楚表達目的外,若能同時兼顧到聽者的感受,更可以為這段對話加分。 的確有些冗詞贅字是超過我們認定的容忍界限,但比起這種冗詞贅字,晶晶體和錯字才是我們更該注意的地方。特別是錯字的部分,如底下留言所述:「因應不分、卷券不分、已己不分,週周不分等」,這才是現今社會的語言悲劇,錯字從來與習慣用法無關。語素文字的珍貴,就是因為每個字所代表的「語素」,與語言的「詞」有著非常嚴格的對應關係。 看完不少新增留言,想多做一些補充。你可以單獨解釋「再」和「在」的意思,若變成「再來」與「在來」,你可以解釋「再來的『再』字」,但你沒辦法解釋「在來的『在』字」。中文錯字變成正確字的原因很多種,例如通假字、假借字出現的原因,但現代之所以這種狀況極為稀有,就是因為科技的發達,查詢和記錄的手段變得十分便利,錯字已不該是積非成是,不然跟拼音文字有什麼差別?舉個例子:「我喜歡糖果」變成「捰洗獾堂粿」,你唸出來大概能理解意思,但是你只用看的方式看到這五個字,卻很難連結「我喜歡糖果」這件事情。 這就是為什麼中文之所以珍貴的地方,也被人詬病的地方,因為不好學習。拼音文字雖然能夠有效率的學習,卻時常出現不少人看不懂這段文字是什麼的問題。這裡並不是在比較哪一邊的文字較為優秀,而是想說明中文的優點,具有讓人不容易誤解的特性,這也是為何我們會十分執著錯字的地方。
@hibailive
@hibailive Жыл бұрын
謝謝您分享您的經驗
@evachen601
@evachen601 Жыл бұрын
精闢!
@user-lj7pl1vy3m
@user-lj7pl1vy3m Жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@jimmylin307
@jimmylin307 Жыл бұрын
台灣冗詞贅字第一人首推最強小三瓊瑤,擅長用重複文字經營小說氛圍,偏偏那些強調中文教育以導正語言者根本不會批評瓊瑤。
@allenlin9608
@allenlin9608 Жыл бұрын
但重點是,有一堆人把所謂的精簡搞成簡陋。說實話就以我個人來說,當我聽到講者在台上用了一堆「還有」時,我是很崩潰的,有些更是直接把那些「還有」書入講稿。學校作文課程中,我很有印象的第一個禁忌:「不要用太多重複的字詞!」,諸如「還有」「然後」都有許多同義詞,故此不選擇這些同義詞而是重複使用已經用過的詞彙,對我而言就是缺乏語言能力和敷衍的象徵。 那些被樓主所謂的多數人,只不過是不認真上課或把作文能力還給老師的差勁學生,學校教導我們要以「最少的字數表達最多的內容」(至少我的小三班導是這麼說的......)。 即便從結果看來,大家都把教材理解成「用難以明瞭的方式表達內容」......
@chlin9875
@chlin9875 Жыл бұрын
以前教官下雨天廣播: 請同學不要在走廊奔跑,並實施一個滑倒的動作。
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
馬的...只好用軍隊的方式教育他了: 滑倒就滑倒...什麼叫"滑倒的動作"啦?...你活老百姓是不是?!你很愛加"動作"是不是?!你給我基本徒手教練十次,每一動都給我加"動作"喊出來!!!
@yam921
@yam921 Жыл бұрын
「幫您上甜點的部分」「那甜點的全部去哪了?」
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
那我買單是不是買我想買的部分就好?
@evechang1814
@evechang1814 Жыл бұрын
感謝二十年前小學老師上的說話課,讓同學輪流上台敘述一件事,規則是不可以用”然後”,從此我就特別注意語言表達的精準性。
@frankwang2655
@frankwang2655 Жыл бұрын
我超愛說【就是】😂
@user-kc3ot5jb8c
@user-kc3ot5jb8c Жыл бұрын
我也有類似的經驗🤣
@cocoremi
@cocoremi Жыл бұрын
(漏水破洞)不可以用然後 我:T H E N((拍
@user-mx8ey9nr3t
@user-mx8ey9nr3t Жыл бұрын
我以前就是被糾正不可以一直說然後然後的,現在聽到中二一直在然後所以的,會感到亨利杜蘭
@Ian-we6dv
@Ian-we6dv Жыл бұрын
很棒的老師ㄟ
@kunnayoro6045
@kunnayoro6045 Жыл бұрын
我在報告時就是語言癌末期,原因很簡單,我腦中沒料所以試圖把廢話塞滿整個時間,讓形式上達標xd
@andrew9336
@andrew9336 Жыл бұрын
路過的香港人表示從身邊有認識台灣人的時候就一直以為台灣人講話都是這樣很正常XD原來是種會被台灣人研究的現象,長知識了🤔
@apple123and
@apple123and Жыл бұрын
香港人路過,每次聽台灣人說「...的動作」或「...的部分」就感覺不適應,因為句子真的太累贅了。例如以影片中「刷卡」作例子,本身「刷卡」就已經是一個動作,強行加「做一個...的動作」變相重複兩次,說成「幫你刷卡」就可以了。本來以為香港受英國的影響,歐化理應最嚴重,想不到主要用中文的台灣歐化得更嚴重。
@user-jimmy2700
@user-jimmy2700 Жыл бұрын
廣東話太精簡了,直接跳到中文最冗的台灣國語,不習慣很正常,有點像英文那種like來like去
@Leorix723
@Leorix723 Жыл бұрын
@@user-jimmy2700 「冗」
@locacharliewong
@locacharliewong Жыл бұрын
​@@user-jimmy2700 不是廣東話太精簡,而是香港人沒有時間而已. 我們一般生活上都是 “增值100”, “轉彎有落”, 幾乎都是命令式. 但沒有人覺得被冒犯.所以,我們都這樣說.
@surafc.2493
@surafc.2493 Жыл бұрын
粵語口語中也有例如「的『而且』確」「然『之』後」之類的贅字。不知爲何,難以考證出處。
@tony2637
@tony2637 Жыл бұрын
五年前就發現怎麼越來越多人講「做一個…的動作」或「…的部分」這種話,尤其是記者跟一些上節目的人,當時聽到就覺得噁心還特地去搜尋這個現象。感謝志祺的分析解答我多年的疑惑
@teddycarlyle9191
@teddycarlyle9191 Жыл бұрын
嘿啊!我也一直在回想到底從什麼時候開始的?
@moumantai6337
@moumantai6337 Жыл бұрын
我是看烹飪節目的時候發現的
@user-if4dx4qy1y
@user-if4dx4qy1y Жыл бұрын
的部分還好,做一個..的動作真的莫名讓人聽了很惱火😂
@user-bb4kw7zw2d
@user-bb4kw7zw2d Жыл бұрын
@@user-if4dx4qy1y 動詞前面還硬要加一個「做」的贅字真的我聽到就很不爽
@halfmoon_2
@halfmoon_2 Жыл бұрын
關於這個事,我簡單說兩句,你們明白就行,總而言之,這個事呢,現在就是這個情況,具體的 呢,大家也都看得到,也得出來說那麼幾句,可能,你聽的不是很明白,但是意思就是那麼個意思,不知道的你也不用去猜,這種事情見得多了,我只想說懂得都懂,不懂的我也不多解釋,畢竟自己知道就好,細細品吧。你們也別來問我怎麼了,說了對你我都沒好處,當不知道就行了,其餘的我只能說這裡面水很深,牽扯到很多 東西。詳細情況你們自己是很難找的,所以我只 能說懂得都懂。懂的人已經基本都懂了,不懂的人永遠不懂,所以大家最好是不懂就不要去了解,懂太多不好。
@paco9502
@paco9502 Жыл бұрын
笑死 講了等於沒講的最佳詮釋
@user-mango1013
@user-mango1013 Жыл бұрын
笑死,廢文生產器就是這個概念
@Charlene33333
@Charlene33333 Жыл бұрын
😆😆😆😆
@Jwander87
@Jwander87 Жыл бұрын
看了,但甚麼都沒看
@Izumi-T
@Izumi-T Жыл бұрын
領導式發言
@SyaoranLyricist
@SyaoranLyricist Жыл бұрын
「其實」、「這個」、「那麼」之類在口語中還好, 「做一個(動詞名詞化)的動作」之類完全不能接受,只會令人不勝其煩,絕無「比較有禮貌」的感覺。說它「比較有禮貌」根本是文過飾非。 語言未必有完全絕對的「正確」標準,但一定有好壞之分,壞的會令人不耐煩。看到替令人不耐煩的贅語文飾,只會令不耐煩的人氣炸。
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
我認為癌的形容非常貼切,一個原本有正常功能的細胞突變成了沒有功能只會損害系統的問題細胞
@smallin8018
@smallin8018 Жыл бұрын
之前去某集團連鎖餐廳用餐 服務人員很親切的上菜 並且說明這是前菜的部分 這是湯的部分 這是主餐的部分… 後來我就在顧客調查表上寫 他只給我部分餐點 卻要我付全部的錢
@chloelim4455
@chloelim4455 Жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@5525diva
@5525diva Жыл бұрын
哈哈哈哈哈
@jasonlee0168
@jasonlee0168 Жыл бұрын
我相信餐廳客服可能看得一頭霧水😂
@user-rh8ji8ws4s
@user-rh8ji8ws4s Жыл бұрын
😂😂😂😂
@user-bj2iv2yt5u
@user-bj2iv2yt5u Жыл бұрын
厲害,合理
@wahaha0919
@wahaha0919 Жыл бұрын
還有各種的”請幫我”句型,例如「趴在桌上的同學,”請幫我”醒來⋯」; 「此處是交通要道,”請幫我”往前走/“請幫我”不要拍照⋯」; 「先生,你吵到別人了,”請幫我”安靜好嗎?」
@chloelim4455
@chloelim4455 Жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@linyuren
@linyuren Жыл бұрын
這倒真的是把日文的~てくれる/~てくださる拿來用了🤣
@jjchen5596
@jjchen5596 Жыл бұрын
講求禮貌而加長語句不等於用贅字,範例中的語句改成「敬請各位與會嘉賓移駕上台合照」一樣可以表達禮儀且兼顧語句通順。
@user-zm8ch9js1v
@user-zm8ch9js1v Жыл бұрын
推 太多贅詞只會讓聽的人煩躁且容易分心 精確表達比較重要
@tamagoh4839
@tamagoh4839 Жыл бұрын
其實贅字最嚴重的是日文,要講得好很難,但要讀得懂很簡單 就挑幾個漢字來讀也大概懂意思,仔細分析句子去掉一半平假名也能表達 只是句子拉越長越有禮貌,可能語言癌就是被這點傳染的
@shurdanh2482
@shurdanh2482 Жыл бұрын
比起英文文法我覺得更像日文文法 我真正要講的重點擺到最後面去
@changslifeintoronto
@changslifeintoronto Жыл бұрын
為什麼不被美國傳染要被日本傳染呢? I take a taxi to the company -> I taxi to the company I send a text to him -> I text to him 名詞可以動詞化、縮短化,提高語言效率 最經典的就是“我LINE你”
@darcyii
@darcyii Жыл бұрын
語言的擴展容易受到周圍文化跟強勢文化的影響。中文跟日文本來就是比鄰的語言圈,很多會相互影響。台灣過去曾被日本統治,而且工商各方面很多都是以日本為典範。如:顧客至上等。至於「多禮」這個部分是內化在東亞文化圈中。 最後,中文語法本身精確性方面就跟歐美不太一樣。語言有著很多吃語境的部分,過度減省或語氣稍微偏離就會被解讀為不同的意思。會被認為是沒有禮貌。命令語的態度等。而口語有時不思考含一下,出口傷人會更會造成問題。
@Shouyu-kun
@Shouyu-kun Жыл бұрын
する =します =いたします =してあげます =させてもらいます =させていただきます してよい =してもいい =してもいいです =しても大丈夫です =してもかまいません =してもよろしいです =していただいてかまいません して =してください =してもらってもいいですか =していただけないでしょうか =してもらってもよろしいでしょうか =していただいてもよろしいでしょうか =僭越ながらも、何卒、お願い申し上げまするよう、お施しいただけますよう、重ねてお願い申し上げます = 何卒、この卑微な私にお力添えいただき、かつ、ご恵贈いただけますよう、心よりお願い申し上げます。私どもの何よりの願いでありますますることを、深く御理解賜りますよう、切にお願い申し上げます。
@user-zq1lx3ml6n
@user-zq1lx3ml6n Жыл бұрын
我覺得跟當下環境有關係 就像你不會跟你不太熟 或是根本沒見過面的人說wanna 或是gonna 一樣 聽起來就很怪 會延長語句通常都是在不熟識的人面前
@BGTravelmaker
@BGTravelmaker Жыл бұрын
我這邊先跟您初步的講解一下剛剛提到的語言癌的部分是怎麼回事😅
@paco9502
@paco9502 Жыл бұрын
我們這邊初步的對您剛剛所提到的語言癌的部分進行一下一個講解的動作。
@hhinable
@hhinable Жыл бұрын
有鑑於先前提及語言癌的部分,這邊再跟您簡單說明一下關於此問題我們該辨識以及處理,並進一步詳細講解針對這樣的情形該如何解決。
@shaleneee
@shaleneee Жыл бұрын
大家對語言癌好了解 嚇死
@single0203
@single0203 Жыл бұрын
除了“的”是贅詞以外,其他也算嗎? 我這邊(因為現場很多人輪流發話,輪到自己時的開場白) 先跟您(代表後面還有其他的) 初步(沒有要深入的意思) 講解一下(不會占用太多時間) 剛剛提到的(因為前面提了很多事,指剛剛那件) 語言癌 部份(今天討論不止語言癌,但我只針對這部份) 是怎麼回事(與"為何" "是什麼"有差異,對方可能有誤解某事時使用)
@s910928100
@s910928100 Жыл бұрын
@@single0203 可以說有意義,但是很沒必要 「跟您說明語言癌是什麼」 大概可以縮到這麼短
@ynh1580
@ynh1580 Жыл бұрын
打工的時候前輩曾經說過,如果妳講話太精準簡短會讓客人感覺很有壓迫感😂
@tachinchan6173
@tachinchan6173 Жыл бұрын
的確,像是我有遇到一個情況是客人希望我們的甜點晚點上桌, 這個時候如果說「那先幫您保溫」太簡短很奇怪 如果說「那先幫您保溫一下」也很怪 改成「那這邊先幫您做保溫的動作」聽起來反而比較合理又自然
@humanngan91
@humanngan91 Жыл бұрын
感覺“句子越長聽起來越有禮貌”這個觀念是從日文來的, 比如同樣一句新年快樂,要短可以“あけおめ”,要長可以”あけましておめでとうございます“
@user-hv3nn5xu8q
@user-hv3nn5xu8q Жыл бұрын
關於這一點的部分,若是簡單的做一個小結,大致我們可以這樣子做一個理解的動作
@hckung2167
@hckung2167 Жыл бұрын
這部分,簡單做個小結,大致上我們可以理解😂
@h74225
@h74225 Жыл бұрын
我身為是影片剪輯工作者,非常能感同身受也很怕遇到「語言癌」的來賓,常常要幫影片優化再優化,希望讓觀眾能一直看下去。
@SRJ_tw
@SRJ_tw Жыл бұрын
最辛苦的真的是影片編輯人員
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
你很偉大,我會忍不住給他加一個腦殘贅詞計數器
@Peace-Yang
@Peace-Yang Жыл бұрын
政治人物的發言往往是最可怕,常常講一些空泛、虛幻、華麗的辭彙, 伴隨著一些摸不著邊際的描述,到最後也沒回答了記者任何問題。
@chuang1451
@chuang1451 Жыл бұрын
我和我的同事會在其他同仁進行報告的時候 偷偷計算用多少次用「那--」作為啟句用詞、以及用了多少個「然後」XDD
@hsuchianglu
@hsuchianglu Жыл бұрын
哈哈,我很多同事做簡報也是一樣,那……那……那…… 開頭沒有 那 的一下就講不出話
@Chali.return
@Chali.return Жыл бұрын
我曾經也是台下在算的人,結果上台次數變多之後,每次一講連接詞就變得很緊張
@holysid420
@holysid420 Жыл бұрын
哈哈哈哈哈原來不只有我開會在耍廢🤣🤣🤣
@zengjixiang
@zengjixiang Жыл бұрын
有時候會常說,因為在說話的同時腦中還在想問題,加上緊張因素,難免詞窮。
@user-pb2qt6id3l
@user-pb2qt6id3l Жыл бұрын
不少人講話也都會 然後...然後...然後...然後...
@akira00150
@akira00150 Жыл бұрын
我覺得很重要的一點是語言是用來"溝通"的
@superbbn019
@superbbn019 Жыл бұрын
也有用來抒發情緒的,比如ㄍㄢ...感動,很多人心情激動,找不到詞的時候,就拋出"感動"這個詞。........被什麼東西感動? 不要問。
@workingholidaywithlogan
@workingholidaywithlogan Жыл бұрын
也要看身份跟場合吧?有人會喜歡記者花半個小時講一件小車禍嗎?
@mai741130
@mai741130 Жыл бұрын
贅字太多語意表達不順 會讓人失去溝通交流的耐心
@ZhangYating
@ZhangYating Жыл бұрын
以前有看過討論阿基師這一類動作來動作去的說話習慣,我本來以為只是個人的口頭禪,但看大家討論這一類的說話習慣似乎是在從軍時養成的,讓我一直很好奇大家在軍中到底是怎麼說話的...
@batolgrim4766
@batolgrim4766 Жыл бұрын
所以當過軍人後,智商真的會下降,不過受這個影響最大的是那些隊長和長官吧,他們天天都要喊指令
@mango-I-eat-567
@mango-I-eat-567 Жыл бұрын
這個嘛,應該是60%的髒話+20%沒營養的話+20%的廢話
@user-rgstxcf123
@user-rgstxcf123 Жыл бұрын
不愧是你
@ae86409888
@ae86409888 Жыл бұрын
而且軍中還滿多人愛講支語的
@user-wp5bs9sv9u
@user-wp5bs9sv9u Жыл бұрын
軍中根本到處都是語言癌,連我高中的教官都這樣
@azi7855
@azi7855 Жыл бұрын
現在中文教育有點烙賽是事實。但我想說的是假如教育改革真的成功,所有人的語言水準都提高,可是他們依然選擇「語言癌」的說話方式,你就很難說那個叫語言癌了。所以問題不在於「贅詞」被選擇,大家的口語表達能力正在下降(畢竟沒有一堂課叫做口語表達、大家頂多只會被扔上台報告),很多時候選擇贅詞不是因為它比較適合,而是我們表達不出更好的,尤其是口語場合。
@Anzs1152
@Anzs1152 Жыл бұрын
中文太深奧了 如果是英文還真的很難語言癌 單詞的同意詞太少 用片語又有固定用法
@cocoremi
@cocoremi Жыл бұрын
畢竟中文本身就是一個非常不精準的語言 文法介於有跟沒有之間 a大勝b是a贏 a大敗b還是a贏 今天的天空很巴黎 甚至到西岸支語 質量是品質 質量也是物體重量 大陸是地理名詞 大陸也是國家自稱((ry
@Aeffcfs
@Aeffcfs Жыл бұрын
@@cocoremi a大勝b a贏 a大敗b 就是b贏 你在說啥…?
@user-oq8ym2dc4p
@user-oq8ym2dc4p Жыл бұрын
@@Aeffcfs 他的意思是a史b大敗,再問你一句,“好不快樂”到底是快樂還是不快樂
@tingenchen7278
@tingenchen7278 Жыл бұрын
​@@Aeffcfs 是a贏沒錯吧!?
@HHC15
@HHC15 Жыл бұрын
現代人普遍不重視語言癌的影響,也導致『再、在』不分、『應、因』不分,甚至有人認為這些字互相替換都沒問題,相當糟糕。 好的文章以及好的口說表達會讓人想一再回味,像是20、30年前的報紙與新聞報導,用字精準、說話清晰有邏輯。而現在電子新聞時常下聳動標題,但內容乏善可陳、不知所云,記者口述報導時會有奇怪的頓挫與怪異的語氣,例如:『以上是記者XXX,在,某某地的,採訪報導』,或是『將時間鏡頭、交還給主播』等。 以前的報紙與新聞讀多確實能增進寫作與表達能力,現在...覺得看多了反而變笨。 如果認為語言是自由、不需要管理或管制,那看看當大多數人都這樣說話會成什麼樣子? kzfaq.info/get/bejne/ecB0ddt6stmmemg.html&ab_channel=%E5%96%AC%E7%91%9F%E5%A4%ABChillSeph
@HolyLightBill
@HolyLightBill Жыл бұрын
小時候常被爸媽笑講了一堆「然後」,有時候還會幫我算XD 長大會的詞彙變多就逐漸改善了,現在還會盡量選用不同的詞表達類似的意思
@shaaxu
@shaaxu Жыл бұрын
如果有語言癌+晶晶體大師,整場發言都可以讓大家血壓飆升w 讓我們together做一個annoying的動作 比起因為、而且、其實之類的詞重複用,我覺得做一個XX的動作最莫名其妙....感覺把聽話的人當成機器人,要一步一指令
@Usagi-2004
@Usagi-2004 Жыл бұрын
阿基師他自己是主廚、老師, 這種角色都是習慣對下說話的, 「發指令」的講話型態對他而言太過正常了。
@user-ht2ih4ij3y
@user-ht2ih4ij3y Жыл бұрын
一個口令一個動作~笑死
@agit0-zer0
@agit0-zer0 Жыл бұрын
好像我認識的人 太有感了XD
@user-if4dx4qy1y
@user-if4dx4qy1y Жыл бұрын
同感 其他都還好 可能大家太常講了,也沒那麼長,就是做一個動作真的讓人聽的莫名惱火😂
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
我要報警了
@joschen
@joschen Жыл бұрын
對語言癌的問題沒有特別感覺,而說話的態度、語速、音調更能影響聽者感受。 說話、寫作都需要長時間的經歷與學習,與其批判問題,不如花心思培養民眾閱讀、藝文欣賞、聽演說的興趣。
@user-dc4yb2id6n
@user-dc4yb2id6n Жыл бұрын
覺得音調的確是一個可以改善語言癌這塊的方式,音調可以感受到情緒上的差別會更加容易接受下一場表演或是可以更仔細去聽接下來要說的東西這樣。有些老師上課音調都一樣就很容易舒適過頭。我願稱之為,老師珍珠音調~
@posadabc
@posadabc Жыл бұрын
沒錯 一般嚴重語言癌患者的語調都特別浮誇
@user-sq7iy8yr9w
@user-sq7iy8yr9w Жыл бұрын
只是點出而已不至於批判 臺灣比較嚴重的是不討論問題這點 好像有個社會氛圍讓人們噤聲一樣 所以就讓這些錯誤的說話方式一直流傳 結果反而是沒有標準這種話廣為流傳 好像不論做的怎樣都可以用沒有標準四個字帶過
@joschen
@joschen Жыл бұрын
@@user-sq7iy8yr9w​我一開始也想到「批判」這字眼會不會太直接,但看張大春評斷為垃圾話,用批判形容實不為過。 這議題讓我想到工作、生活中常聽到的各種「抱怨」,但卻很少有人提出解決方案,也不敢在當事人面前說出,你說的「噤聲」,實際上比較像是這樣的情形。
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
態度語速音調是相對個人化的,但是贅詞垃圾話是有普遍性的。
@user-lw4oe3ry2r
@user-lw4oe3ry2r Жыл бұрын
我是一位活動主持人,曾被活動承辦人員讚許的說,我幾乎沒有語言癌的情況,還蠻令我感到開心~~但我也自知有時難免還是有這樣的說法,畢竟有時候在主持當中,是需要多變性說詞說法~~
@NGSWW
@NGSWW 7 ай бұрын
太棒了 我必须对你进行一个嘉奖的动作
@yiluwi8734
@yiluwi8734 Жыл бұрын
跟志祺七七的部份做一個支持的動作
@user-w1IIiam
@user-w1IIiam Жыл бұрын
關於這部影片最恐怖的部份是… 阿基師事件已經快十年了…
@jerrychang4562
@jerrychang4562 Жыл бұрын
但我有時候又很羨慕這種講話的同事 像我這種講個兩句話就詞窮的人 雖然他們講話內容好像也沒什麼料 但多出幾句話就好像很健談的感覺
@ems5301
@ems5301 Жыл бұрын
文科的考卷、申論字填充多一點,分數也比較高,教授也沒空細細看。字少先吃虧
@leegunring
@leegunring Жыл бұрын
並不會(1sec)
@ichen3754
@ichen3754 Жыл бұрын
一看到標題就在想,根據我的記憶,2014年以前都沒聽過這些用法,原來還真的是。 這幾年我一直對這個現象充滿疑問,為什麼在說中文的人當中,台灣人好像中文語言能力越來越差了 (也可能是因為我身邊本來大多都是台灣人) ,明明以前不是這樣。 我覺得這是很嚴重的事,良好的溝通除了溝通意願還要有溝通能力,有些說話語病太多的人都說「聽得懂就好」,但這等於是把自己應該要表達清楚的責任轉嫁到別人的理解成本上。
@s910928100
@s910928100 Жыл бұрын
媒體有很大責任
@梁奕強
@梁奕強 Жыл бұрын
我是覺得之所以會有語言癌的出現,是因為人們都想要在交流的過程中不會引起誤會(在網路上更是如此),不然說話太直接會被對方認為說是在抬槓
@cocoremi
@cocoremi Жыл бұрын
所以我現在都秉持著動口不如動手的精神((?
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
不是,只是塞一些他們覺得聽起來好像很聰明的贅詞而已
@user-yj1ry8vn7l
@user-yj1ry8vn7l Жыл бұрын
既然聊到這裡了,之後也拍一集台灣人大量使用漢字當中文的單元,散策,顏值,擔當,提案,休日,連開間店都要用和製漢字 這現象真的已經到了匪夷所思的地步,繁體中文很棒,想想為何加了日文就文青,永遠要依附在別人的文化上。 對了,聽到你今天擔任我們顏值擔當,這句型我直接,算了。
@MACROSS2KYTB
@MACROSS2KYTB Жыл бұрын
一種為了不影響政治正確的防禦行為 試圖把語言邏輯的漏洞補起來防止有心人士的攻擊 加上這些看起來很多餘的詞彙可以句子掩飾得看起來比較不帶有主觀意識,所以好像更客氣 也因此真正的語意就被模糊了 就好像為了防止推銷電話打來所以把未知來電一律阻擋造成無法接到快遞人員的聯絡之類 因噎廢食的邏輯 正好這種語言防禦行為很符合服務業這種以客為尊的需求,所以服務業就變成這樣了
@woofong
@woofong Жыл бұрын
有時候講太精準,就是有人反而聽不懂啊 「出口在右邊」客人還要頓一秒想右邊是哪邊 「出口在您的右手邊」客人就秒懂了
@jackhuang8482
@jackhuang8482 Жыл бұрын
「出口在右邊」是「精簡」不是「精準」
@zhengyuanwang1915
@zhengyuanwang1915 Жыл бұрын
這左右不分吧⋯⋯
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
這聽不懂已經不是語言的問題了...是腦外科的問題...
@kkbox123gtr
@kkbox123gtr Жыл бұрын
還有一種是自我肯定 自己講出一段話後的停頓再用一個「對」來消除尷尬也是讓人聽了挺煩躁的
@cueiying
@cueiying Жыл бұрын
同感~我都不知道那個「對」是在對誰說的。
@user-fj7hb8bf2y
@user-fj7hb8bf2y Жыл бұрын
所以...為什麼要活得那麼辛苦...連說話這種最基本的互動都要被指責糾正,甚至感到壓力
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
基本上我們這邊的日常交流是不會做一個糾正的動作,但還是希望大家在認知上還是要有所謂正確觀念的部份這樣,對
@bernardily
@bernardily Жыл бұрын
營銷號語法和內容農場等文章格式也有這種「語言癌化」的感覺,現在台灣很多新聞標題都變成這類不良語法了 像是在中國稱為標題黨或UC震惊部的「震驚!OO居然XX讓人想不到,網友看了都驚呆了,紛紛表示:這太誇張」
@hhinable
@hhinable Жыл бұрын
不知道為什麼都要提到網友
@Eyries_Ritzard_2053
@Eyries_Ritzard_2053 Жыл бұрын
@@hhinable 用「網友」會給人一種「這個東西很多人看過和評價」的感覺,而引起一點好奇心想點進去晃兩眼 通常是用在八卦話題上 其他主題可能會用「專家建議」、「OO(名人)直呼XX」
@a2011521
@a2011521 Жыл бұрын
就是平常學習不好又沒有標準,出社會後就用自學語法來與人溝通
@user-iy5xo1jr8i
@user-iy5xo1jr8i Жыл бұрын
「畫面曝!」 曝什麼曝,爛斷句 🙄
@changslifeintoronto
@changslifeintoronto Жыл бұрын
打開yahoo新聞,一排都是農場標題,沒救了
@C_Y_1893
@C_Y_1893 Жыл бұрын
語言癌很多時候只是口頭禪、發語詞,對於語意的表達和理解不會產生什麼影響,頂多就是溝通稍微沒效率一些而已。 與其挑語言癌的毛病,還不如去研究「中國用語」和「網路流行用語」吧,那才是真正的文化浩劫。 另外,如果真的想追求「精簡」的中文,請參照公文或判決書體例,「茲敦聘」、「嗣經」、「失所附麗」、「矧」……絕對精簡到大家看不懂呦🤗
@Chineseteacher88
@Chineseteacher88 Жыл бұрын
笑死,中國用語只有滿腦子政治掛帥的覺青才會嘴,遠不及語言癌來得令人厭惡
@C_Y_1893
@C_Y_1893 Жыл бұрын
​@@Chineseteacher88 笑死,認為對敵國的文化侵略保持警戒是「政治掛帥的覺青」,非常適合當被中共統治的無腦韭菜。
@SuiTsuan_Ong
@SuiTsuan_Ong Жыл бұрын
普通話本來也不是台灣的語言,真的怕文化浩劫怎麼不多說台語或客語?
@patty85919
@patty85919 Жыл бұрын
@@SuiTsuan_Ong 普通話不是我們的語言啊,以前就有漢語、閩南語跟客語了,是中華民國的國民黨來台才強制「漢語」變「國語(官方語言)」,普通話是後來中華人民共和國國地區的官方語言。 這種不同就跟英語美語一樣。
@leegunring
@leegunring Жыл бұрын
發語詞還好,糟的是都進結論了還贅字連篇
@user-ee5jl8cd9l
@user-ee5jl8cd9l Жыл бұрын
關於極致的語言癌案例,可以看一下中國官員的對外記者會。
@mike50378
@mike50378 Жыл бұрын
這是我今天工作真實聽到的話,一個同事在跟大家講這一周做了什麼事 "從畫面上可以看到有些error,那這些是我剛跑的影片遇到的一些error的部分,我還在看是什麼原因會有這些error,所以....我這邊的工作就是這樣" 真的吐血
@dkwlin4351
@dkwlin4351 Жыл бұрын
這個可能是屬於「晶晶體」的語言癌😍😂😅
@shurdanh2482
@shurdanh2482 Жыл бұрын
比起語言癌 夾雜一堆英文單字比較令我煩躁
@radfeather
@radfeather Жыл бұрын
怎聽起來就是他遇到問題還不知道怎解決,這樣的報告不會被電慘嗎
@chloelim4455
@chloelim4455 Жыл бұрын
我會當場發飆🤣🤣🤣
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
"我看是你的語言邏輯有嚴重error"
@sdfgsssdd1712
@sdfgsssdd1712 Жыл бұрын
我覺得這個的影片做得很好,這個的語言癌問題有點滿嚴重的,我們或許應該要好好思考
@theeyetheworld
@theeyetheworld Жыл бұрын
哈哈,我沒想到「語言癌」這個詞竟能這麼貼切地描述那些說話方式!不過這部影片真的太好看了,讓我笑了一整個晚上!
@AlanLin
@AlanLin Жыл бұрын
我個人非常討厭語言癌,感謝製作這期專題
@nutronstar45
@nutronstar45 Жыл бұрын
為什麼討厭
@bearfish1999
@bearfish1999 Жыл бұрын
應該是覺得做作且矯情導致討厭吧...
@GeorgeCJWang
@GeorgeCJWang Жыл бұрын
就是廢話,浪費時間
@nutronstar45
@nutronstar45 Жыл бұрын
@@bearfish1999 如果語言癌不是故意說出來的呢
@nutronstar45
@nutronstar45 Жыл бұрын
@@GeorgeCJWang 中文也有很多廢話啊,如果你真的想要沒有廢話的話,那就去學ithkuil啊
@ryuizumi
@ryuizumi Жыл бұрын
語言是用來溝通的,這一點很重要,有些人們很愛說能聽懂就好,什麼語言是活著的,所以說得模糊一點、用錯一點詞也沒有關係,事實上恰恰相反。 這些人不僅經常說錯話,誤用詞彙 (例如重力加速度,或者不斷跳針「所以、再來、然後、接著是、而且」),湊在一起不三不四,最後變成對方要「猜」你的意思。 有些人總愛說「能聽懂就好」,但事實上自己就違背了語言用來『溝通』、『表達』、『描述』的精確性。 這類人漸漸的變成自己說話沒人能聽懂,而且他自己也弄不清楚別人說話的重點是什麼。 因為這類人對文字的敏感度早就變得遲鈍,到處誤會別人還理直氣壯。
@yokelengleng
@yokelengleng Жыл бұрын
重力加速度哪里错误?
@kuroneko19940318
@kuroneko19940318 Жыл бұрын
有沒有想過語言用來溝通、表達和描述時也有「模糊性」的需求?
@ryuizumi
@ryuizumi Жыл бұрын
@@kuroneko19940318 不如你先明確表達你這邊所謂的『模糊性的需求』為何。再看看是否與我說的模糊相同。 你說的『模糊性』和我這邊提到的『話說得模糊一點』沒有關係。『刻意把話說得模糊一點』和『描述過於模糊』是兩回事。
@ryuizumi
@ryuizumi Жыл бұрын
@@yokelengleng 至少不是用來形容車禍發生時使用
@kuroneko19940318
@kuroneko19940318 Жыл бұрын
@@ryuizumi 我指的是有時候潛意識中,人有時會傾向用這些不精確的詞彙來造成模糊的效果,雖然不假思索但也帶有明確目的。
@FG_Yue_II
@FG_Yue_II Жыл бұрын
就是一個把語句加長的動作,希望能達到把語句加長以讓這樣的行為看起來很有誠意的這麼一個部分 我只是在照樣造句
@user-qp8pt4sk7t
@user-qp8pt4sk7t Жыл бұрын
覺得雙向有效溝通是最重要的 個人很遇過也很討厭的以下幾點 1.一件事情提到了好幾個物品,卻統稱"那個"(一講三個怎知道是哪個?) 或是A在描述幾位朋友的糾紛時,只說了他做什麼(但B根本不知道他是誰) 2.感覺是因為網路媒體發達的關係,週末的週時常被打成周,其實細想以前根本不會這樣使用 週末,週年慶,"周"則是周邊,周遭之類 有朋友說過周可以用來替代周的意思..... 若有的話我不否認,但問題是這完全是因為要用"替代",而是直接用錯! .....雖然我也沒說什麼看得懂就好啦XD
@catscan3683
@catscan3683 Жыл бұрын
因為簡體字沒有那個週 只有這個周 你看多了真的習慣了 至於那個 真的 是啊 對啊 然後 我覺得可以改 多訓練一下就好
@linyuren
@linyuren Жыл бұрын
教育部辭典中週歲和周歲、週年和周年都是可以通用的,雖然詞條只收週末沒有收周末,但周的底下還是有列出此種用法。
@user-kessPhoenix
@user-kessPhoenix Жыл бұрын
同樣類似的在我的印象裡是後來,不是后來,但不少人給我后來,到底是哪個天后要來!
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
​@@user-kessPhoenixQQㄋㄟㄋㄟ好喝到妹撲茶
@user-oi5fe7qf3z
@user-oi5fe7qf3z Жыл бұрын
想到以前寫作文的時候會為了增加字數而刻意去多寫一些就算刪掉也毫不影響閱讀的字 甚至會為了讓字看起更多而去寫該事物的額外比喻
@user-dc4yb2id6n
@user-dc4yb2id6n Жыл бұрын
這真的是一個很有趣的問題,對於語言上來說學生也常常出現一些我們不懂的聊天語言,常常都覺得他們自行加密說話方式,也有一些比較新穎的代名詞出現,像我很喜歡用一些成語表達想法,我之前也有出現過''的部分''這類的說話語助詞,聽韓國的住持人說''繼續繼續''當開頭很多次之後就有在想說重複同一句話的真正意義在哪裡,雖然看完影片之後又出現了更多問號,但是我覺得在語言上真的是一個很神奇的東西。
@Izumi-T
@Izumi-T Жыл бұрын
面對這種人,建議給他一句“直接說重點”
@Chali.return
@Chali.return Жыл бұрын
身為台灣網民,不僅要注意「在」「再」差異,還要提防支語警察狂取締,同時還要注意「哈」、「哈哈」、「笑死」、「w」、「www」哪個聽起來比較不像在挑釁,現在還有語言癌要挑,以前注音文、火星文就是這樣滅絕的
@guests2007
@guests2007 Жыл бұрын
注音文火星文是怎樣滅絕的?
@eliskalcium
@eliskalcium Жыл бұрын
火星文和注音文 單純ㄓ是會被當LKK所以沒人想用了而已ㄅ?XDD
@Chali.return
@Chali.return Жыл бұрын
我也不曉得火星文怎麼滅絕的,但在我的經驗當中,我去問他們什麼意思的時候就不解釋,然後繼續一直講下去= = 應該也不是網路世代以前的產物,怎麼這麼快就消失了呢?我記得的只有Orz
@s910928100
@s910928100 Жыл бұрын
想用還4ㄎ以用丫
@Chali.return
@Chali.return Жыл бұрын
@@s910928100u一兩個字的用了都看得懂,但有些人會寫個五六個字
@Amanda-10702
@Amanda-10702 Жыл бұрын
幾年前在陶板屋吃飯,服務生就是一堆冗言,的部分一直講 我原本沒太在意,但我爸超不開心🤣 他在吃完的評價中反應這個問題,覺得聽久很煩躁 結果我們走了之後,店長跑出來,跟我們道歉然後送我們一個陶板屋的杯具組😅😅 我覺得語言癌確實在蔓延,尤其新聞上主播,政治人物,每個人都冗言一堆🤣 餐廳如果是想要透過增長語句達到尊敬的效果,我覺得可以理解 但有時增長的都是沒用的字 那就真的蠻讓人煩躁的
@annah.2824
@annah.2824 Жыл бұрын
然後送杯具組時不忘說:關於您提到的部分,我們會做一個改進的動作😆😆😆
@LUUUUTHEWAY
@LUUUUTHEWAY Жыл бұрын
我都懷疑陶板屋有一半的坪數拿來堆放禮物,之前只是好玩留言說桌子面漆沒有塗好,店長也是衝出來給我們袋子,針對顧客抱怨的部分做一個補償的動作
@jasonlee0168
@jasonlee0168 Жыл бұрын
@@annah.2824 我10年前高中的時候,國文老師就有講過這樣的例子😂 其實說:「關於您提到的,我們會做改進」即可
@user-bb4kw7zw2d
@user-bb4kw7zw2d Жыл бұрын
@@jasonlee0168 其實做改進的「做」就是贅字了,因為改進已經是動詞。真正較好的說法是:「我們會努力改進」或「我們會持續改進」。
@jasonlee0168
@jasonlee0168 Жыл бұрын
@@user-bb4kw7zw2d 對欸~感謝指正,我竟然沒發現有贅字,太可怕了😂
@ouo9454
@ouo9454 Жыл бұрын
志祺介紹的這個主題的部分,非常有趣, 讓每個人認識贅詞在生活中原來也有一定的地位, 讓我想做大拇指的動作👍
@dadatseng5033
@dadatseng5033 Жыл бұрын
超喜歡這一集!講出心聲!
@l27104850
@l27104850 Жыл бұрын
手語也是很神奇,有些人有時說完之後會加上「是」,即使不比「是」也能看懂的。 甚至正常的口語(文字)翻譯到手語時候就會簡化(省略)很多詞也會把語法比反的,但對手語使用者而言卻還是能看懂的…
@user-vd3oc8tj7q
@user-vd3oc8tj7q Жыл бұрын
因為手語的文法本來就跟口語不同,手語是表意不表字(一個動作代表一個意思),不是一個一個字打出來
@rzswc
@rzswc Жыл бұрын
因為手語的語法本來就和口語不一樣
@jackhuang8482
@jackhuang8482 Жыл бұрын
日語也是最後再講「是」或「不是」
@user-nk1po1tz7b
@user-nk1po1tz7b Жыл бұрын
我大學時期 剛好就有一堂課的教授講過這個 據教授所說 他認為這個問題會是台灣特有的 原因應該是台灣接受過大量的日式跟美化思想 語言的結構是英文的影響 而講話變長 冗言贅字增加則是日文的影響 前者相信大家都能理解 所以我針對後者說明一下 日文裡有個邏輯是 講的話越長越有禮貌 講話時也會盡量彎彎繞繞當一個謎語人 最後補充一下個人觀點 我覺得贅字多 代表著說話有比較長的反應時間也較為委婉 如果沒有那些字 確實是很精簡沒錯 但就很直接
@hong-yuli
@hong-yuli Жыл бұрын
聽起來好像很有道理,請問是哪位教授啊?
@radfeather
@radfeather Жыл бұрын
我是剛好有學日語、英文,才覺得說話的結構很不像中文。 原來有教授也這麼認為
@user-nk1po1tz7b
@user-nk1po1tz7b Жыл бұрын
@@hong-yuli 五年前的通識課的教授… 不要說通識課 我連必修的教授的名字都記不得了w
@user-do8pb3or3y
@user-do8pb3or3y Жыл бұрын
就像台湾人很喜欢说先不要 字面上的意思是等等就要的意思?非台湾人听到先不要就会一直在想嗯到底要不要
@ericksli
@ericksli Жыл бұрын
其實香港都有類似情況
@KM-applepi05
@KM-applepi05 Жыл бұрын
現在養成邊讀書邊看志祺的影片都 follow時事、訓練邏輯思考與增進語言表達能力🫶🏻
@anguslearning
@anguslearning Жыл бұрын
D,我直接貼這支影片,順便推薦這個頻道很棒~
@hong-yuli
@hong-yuli Жыл бұрын
我自己也是在大學的時候被導師盯,被說文章要精簡,不然太多贅字湊字數會讓讀者很困擾,簡直就是浪費彼此的生命,很不尊重,所以寫文章的時候會反覆修改刪減多次才敢交出去。 但口語表達太難去除贅字了,好不容易把「然後」拔掉,又發現自己很愛講「就是」🥲完全防不勝防,改了一個又有新的出現,最後直接放棄改這些口癖。 另外因為自己是一個話很多的人,而且不太能容忍對話中出現停頓或思考,用語言癌的說話方式能達到掌握對話節奏的功能,如果對方表現的比較沉默、不善對話,這些多餘的語句能夠填滿那些空白,緩解那個安靜的尷尬感和想要盡快得到回覆的焦慮,雖然我們都知道這些句子沒有什麼實際意義就是了。
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
我們掌握對話節奏能不能改用beat-box的方式?...
@sarahsung8183
@sarahsung8183 Жыл бұрын
我個人觀察是從事服務、客服行業為了"加強禮貌性"的出發點衍生出來的
@1003218724
@1003218724 Жыл бұрын
哇!终于有人說這個話題了!太謝謝你了志祺!
@azerofzr250
@azerofzr250 Жыл бұрын
以前的同事,開口第一句都是 “基本上” ,一天要說好幾十次,某天有個同事問她:那實際上呢? 她大傻眼,回答不出來。 真的很有趣。
@leewai
@leewai Жыл бұрын
“基本上” 的確是很恐怖的贅詞
@chnet968
@chnet968 Жыл бұрын
如果你聽到我說「基本上」, 之後接的都是「總結類」的東西. 這時追問我「那實際上呢?」的話, 要做好「接受大量無趣的資料轟炸」的覺悟哦. 因為我會把省略掉的東西一口氣的倒出來的. 🤣
@bobbywrt
@bobbywrt Жыл бұрын
我也會講「基本上」,因為我也不想背例外狀況的鍋。 被問到實際上時,通常我回到一半就會被打斷
@allenlee_6710
@allenlee_6710 Жыл бұрын
實際上就是一堆例外啊😂
@WingZeroPADABEAR
@WingZeroPADABEAR Жыл бұрын
抱歉 我的開頭是 嚴格來說基本上
@dentydoloos
@dentydoloos Жыл бұрын
我自己感覺會聽到這種說話方法,都是在對陌生人,對客人對聽眾說話的時候比較多,對朋友家人很少在那邊動作來部分去的,覺得是為了顯示自己講的話比較專業,字數比較多內容比較豐富,才用這種說法,好像說 "幫您上菜囉" 比 "這邊幫您做一個上菜的部分",聽起來內容太淺薄,感覺太隨便一樣,說的人可能是這樣覺得,但在旁人聽起來就變成很囉嗦
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
所以就很蠢啊...東施效顰
@ericchen9408
@ericchen9408 Жыл бұрын
句子精簡,代表一句話要塞的訊息量很大,日常講話的時間根本就不夠想出那麼多微言大義的句子,又不是在寫春秋。
@n555123
@n555123 Жыл бұрын
順其自然就好了 我記得以前還有個說法是"語句越長聽起來越客氣"
@david674001
@david674001 Жыл бұрын
應該是從小寫作文還要規定字數,導致習慣硬塞字數的後遺症
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
我寧可學生用超量複數的"啊咦唔誒喔"來湊字數...至少他很清楚這本來就是沒有意義的贅字...
@Eva-yk9oi
@Eva-yk9oi Жыл бұрын
沒想到台灣也出現這個問題了,我大約十年前在日本學日文時當時課堂上也有提到日本的服務業也出現使用不對的日文,但是因為聽起來很恭敬不知不覺間很多第一線的服務人員都這樣講話,不知道現在改回來了沒。 當時代表性的例子是こちらはお釣りでございます(這是您的找零)變成こちらはお釣りになります(這個變成零錢了)。
@user-rs3po6mv6q
@user-rs3po6mv6q Жыл бұрын
昨天看日本人的影片、一分鐘不到說了十幾次ます,所謂的語言癌現象是任何語言都會有的、根本不值得大驚小怪
@user-jw4cl8bv9l
@user-jw4cl8bv9l Жыл бұрын
@@user-rs3po6mv6q ます是敬語,存在很正常吧
@anfernee1111100
@anfernee1111100 Жыл бұрын
我也覺得是某些服務業在那邊裝B,結果程度不到,才會出現這種情況, 一般人平常講話,根本不會用到“什麼什麼的部份”,這種毫無意義的內容。 通常會發生這種情況,都是在那些不上不下的服務業。 真的高級的,不會允許自己講出這種東西, 真的不重服務的,根本不需要對話的時候裝B。
@timchiang1386
@timchiang1386 Жыл бұрын
​​​@@user-rs3po6mv6q 笑死,です、ます是人家日本語言“丁寧”的文法型態... 不是贅詞好嗎?
@user-rs3po6mv6q
@user-rs3po6mv6q Жыл бұрын
今天是敬語、丁寧,但倒回去個一、兩百年,在明治時代以前、です、ます就是今天說的贅詞、語言癌,但今天是敬語、丁寧
@bearfish1999
@bearfish1999 Жыл бұрын
會發生語言癌 多半代表說話的人“詞窮”(撇除有特別用意) 大部分的人都會有這現象 追根究底~正是因為現行的教育對國語文這部分的輕視 為何國文課要多讀與寫作,其目的就是要訓練“打草稿” 無論是說話或是書寫,以及增加“詞彙量” 同一句話,可以有很多種表達方式,其中傳達的意思與情感也可以有所不同
@user-kessPhoenix
@user-kessPhoenix Жыл бұрын
"然後"稱霸文壇數十年。
@youminglin
@youminglin Жыл бұрын
我觉得多数看上去没意义的用词或说话的方式,除了一些口头禅之外,基本上也会有提供一些额外的信息,比如说做了一个拥抱的动作,听起来很多余,但表达了一个强调这是一个单纯的拥抱动作,想撇清这动作蕴含的其他情感因素,就好像他只是一个机器人,不是因为喜欢或者想要拥抱。视频提到了各种不同甚至冲突的观点,但都很客观,我觉得这点很好,必须给大赞。我也觉得语言主要用来交流沟通,很难定标准或者评对错,但不利交流目的的终归会被大众淘汰吧。相对来说,错别字更需要被更正。
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
做一個插入的動作
@DoUNoHarm
@DoUNoHarm Жыл бұрын
感謝玉碞羊排的帶董把廢話帶入到每個人的生活當中。浪費大家的時間。謝謝您
@861114maria
@861114maria Жыл бұрын
我口語上常會因為臨時想不到句子跟句子之間要用什麼轉折或是連結詞,所以大量使用「然後」,這點也曾經高中上台報告的時候被我的班導師(國文老師)點出來。 我本身不是臨場反應很好的人,跟不熟的人講話會非常容易緊張,真的是沒有多餘的心力去為自己講出口的話塑身,所以遇到有語癖或是冗言贅字多的人,我也不會覺得煩躁或是想去指正他(畢竟自己都做不到不講多餘的詞😂),而是會用來回確認的方式去了解他到底想表達什麼,以免出現抓錯講話重點的情況。
@n2jackyf4
@n2jackyf4 Жыл бұрын
會有所謂的語言癌,我覺得是緩和情緒或減少衝突的說話方式,像是服務生或客服就很常有這樣的表達。
@iu-tsunlua5416
@iu-tsunlua5416 Жыл бұрын
還有被動式用法的「被」!華語很多時候根本不需要用到被字句,但是我們已經習慣英語的文法和現在滿天飛的爛翻譯,例如:抽屜拉出來有怪聲>抽屜「被」拉出來有怪聲、程式執行時電腦會變慢>程式「被」執行時電腦會變慢、雞蛋煮了會凝固>雞蛋「被」煮了會凝固。若真的要用被動式,也可以用「受」和「遭」等等字代替。
@silenceyen27
@silenceyen27 Жыл бұрын
看到這標題馬上點來看!讚讚讚讚讚!😂🎉👍(終於有人討論了!) 對話中有冗詞我以前應該也是有,當發現有人比我更嚴重時我意識到這不對,那讓我覺得「你回應我的態度很禮貌,不過我怎麼聽不懂你想表達什麼!?」,心裡角色互換大概能猜出對方的意思,只是準確度可能偏差 估計這些冗詞贅語(的部分、的動作..)大多被用在非家人、朋友身上,是不是也意識到「就怕被對方曲解自己的意思而被客訴?」、有想過「現代人是不是也經常覺得對方產品、服務符合大眾需求只是不合自己意而客訴?」 例:「幫我做一個排隊的動作」,「幫我、做、的動作」實在不需要,「請往後面排隊,很快就輪到您」簡明扼要也不失禮 另外話中太多口頭禪(?)另當別論「其實、相對、你明白我的意思嗎…」是想清楚表達自己、加強對方認同?背骨的我只想回你「我不想明白你的意思啊啊啊🤷‍♀️」
@silenceyen27
@silenceyen27 Жыл бұрын
(我選D)
@watergod420
@watergod420 Жыл бұрын
每個地方的語言都會融入許多的方言與外來語,會發明新詞,習慣用法也會逐漸改變,語言的標準也應該是與時俱進的。不過語言癌最可怕的地方就是聽多了之後也會被傳染WWW
@ablc-dt3il
@ablc-dt3il Жыл бұрын
但是在語言學上本來我們現在的用語習慣就是基於團體互動的累積而形成了 所謂的語法結構其實也不是一直以來都固定是這樣 語法結構一定會隨著時代變遷發生變化 100年前跟現在人講話的句構就會有差 只要講的人多 這樣的語法結構就會慢慢變成大家習慣甚至所謂正常的句構了
@annchen1293
@annchen1293 Жыл бұрын
原來我不孤單,我超討厭贅字的,我屬於講求「精準表達 」那類人;看到錯字會忍不住糾正。可是在現在你糾正對方,對方常常會生氣,特別在網上路,搞到最後都不敢(想)糾正了。除了講話贅字外,還有每句話後面加個「對」的自答方式。不理解為何要講完一句話後,加上「對」。除了語言癌外,現在還有個現在是「形容詞只剩“大”」現象,什麼事都要是「大…」,有些根本不用「大」字形容很怪。
@RON29543
@RON29543 Жыл бұрын
大家可以找余光中教授〈怎樣改進英式中文?──論中文的常態與變態〉一文來細讀
@-gary-2593
@-gary-2593 Жыл бұрын
教育真的很重要,特別是課堂的表達能力(對社交幫助很大)
@devilmeow234
@devilmeow234 Жыл бұрын
以前寫作文會被老師糾正,像是、、之類的,看完這影片總覺得...接下來的世代要被糾正的更複雜了呢😅 萬分建議就這樣把的概念淡化掉吧!不知為何聽起來只覺得做作和彆扭,完全沒尊敬的感覺啊😔
@stefanilin7981
@stefanilin7981 Жыл бұрын
每次聽到這種講話方式我都很火大,到底有多少動作多少部分!!還有很多然後,整個,到底講個話要多少贅字! 英文也很多人愛在句子裡面用like, like, you know, you know ,我每次也都無法專心聽完對方講話。
@he00998794
@he00998794 Жыл бұрын
之前我總覺得有關於志棋他影片說話時的部分,真心的感受到經常性的語速有些許的地方太快了;直到志棋七七播出這一集關於語言癌的觀念,才發現是我廢話太多(快編不下去了...
@Lenarade
@Lenarade Жыл бұрын
我自己應該算是語言癌挺嚴重的一個人 主要是會認真去思考跟對方討論的那件事,但因為我能考慮到的只有我依照我的生活經歷所說的,所以就會加上"我覺得"、"我認為"之類的話,想避免對方會把我講的話都全盤接受,而沒有考慮到我們之間遇到的狀況可能不同。 同時也想表達那只是我個人的看法,最重要的還是你自己想怎麼做,我只是提供建議而已... ...之類的感受,以避免對方聽了之後就直接認為那是正確解答
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
"我覺得"、"我認為"不算語言癌,只是你個性謹慎程度的差別而已
@user-tn6vz4fn8y
@user-tn6vz4fn8y Жыл бұрын
這集真的超級無敵世界好笑 我笑到看不下去 一直打斷 到底為什麼要 作動詞 作一個動詞 做一個動詞的動作 我還真不懂為什麼有人會這樣講話 小時候國小的時候甚至會去糾正別人😂😂😂😂🤣
@lin.16899
@lin.16899 Жыл бұрын
之前做服務業他們會有員工守則強制固定的話術,還會有神秘訪客來訪,講的沒有一樣就會被罵,我看著也覺得廢話很多反應了被說照做就對了不要那麼多意見😂
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
我最受不了的是什麼都"的部份", 擊敗 是在"部份"砂洨?現在是每個都分子物理學專業的就對了?
@lensarty6558
@lensarty6558 Жыл бұрын
5:00 是為了跟那個動作「保持距離」,看起來跟自己關係不大啦😂
@jack0910397213
@jack0910397213 Жыл бұрын
看場合用詞吧 精簡扼要的句子適合命令、工作、節時、吸收 冗長贅句的語文適合氣氛、休閒、效果、緩衝 語言是工具更是橋梁,沒有所謂好壞的工具,只有能否建起的橋樑
@user-ec4wc1oz9z
@user-ec4wc1oz9z Жыл бұрын
我想阿基師應該會覺得本來以為風頭過了,沒想到最近又被拿出來講,覺得很煩😂
@zoelee302
@zoelee302 Жыл бұрын
哈哈 阿基師真的不好說⋯
@kinlish
@kinlish Жыл бұрын
語言癌跟說外語有87趴相似,如口說/寫作英文所要表達的句子能用簡短的幾個單字就夠,但是實際交流卻要多塞一大堆前後贅詞(句),但這般會被形容外語好~
@minsan6969
@minsan6969 Жыл бұрын
聽得懂就好 其實聽得懂就還好 其實只要能理解其中含意就好 只要能把對方想表達的內容,大致上做個理解,這樣就好
@user-bb4kw7zw2d
@user-bb4kw7zw2d Жыл бұрын
OMG😂
@user-tu3yq6yk7n
@user-tu3yq6yk7n Жыл бұрын
以前寫作文的時候老師都有字數要求,已經習慣湊字數了😂現在寫報告也要求要準確,寧願多一些字數也要讓其他人了解事情的始末,不讓人產生多餘的誤會,只能說情境不同會出現不同的表達方式,但是最常使用的情境語言也會影響到其他生活情境
@user-rb8nw7hj5p
@user-rb8nw7hj5p Жыл бұрын
有時也會受不了不講重點的人.久了會不太想跟他溝通..
@Forgotten_Moon
@Forgotten_Moon Жыл бұрын
我爸就是會對聽到的資訊很挑剔的那種XD 有段時間他很介意在語尾會加上 "對呀" 的人, 印象中他也不太能接受聽到有人說"一台車", 他會一直強調, 沒有"台"這種單位, 應該要說"一部車" XDDD 不過我們都沒有認真理他 ;D
@Cindy5368
@Cindy5368 Жыл бұрын
我以為是一"輛"車
@Forgotten_Moon
@Forgotten_Moon Жыл бұрын
@@Cindy5368 輛當然也可以啦 總之台他就是不行xD
@choosetrack
@choosetrack Жыл бұрын
我以為"台"可以 還有我有點在意句尾的"對啊"
@guests2007
@guests2007 Жыл бұрын
一“台”車是台語用法啦。
@chenle4109
@chenle4109 Жыл бұрын
嘿啊的话可以吗
@user-tg4ng8it4t
@user-tg4ng8it4t Жыл бұрын
我會吸收完情緒後,貼這隻影片給他看😂😂😂
@sparkle__k
@sparkle__k Жыл бұрын
基本上目前的這個部分,我正在做的事,就是實際上來說一個通常稱之為所謂「留言」的一個這麼樣的一個動作,總而言之言簡意賅來說,其實就我個人對於觀看這部影片後,確實在心境上和感受中與心態下,的確對我個人的經驗裡或心得面來說是正確的,簡單來說我想說的就是一個字:讚!
@羅薩琳
@羅薩琳 Жыл бұрын
终於有人倡議越来越嚴重的綴詞現象了, 每次聽到談話性節目,或新聞的街頭訪問, 一大堆不適切的表達,實在快受不了😱😱😱 補充一點: 還蠻不錯的,就只是蠻不錯而已, 和很棒是有差距的啊, 卻常常被用來[真的很棒]的形容 真是被洗脑到不懂説话了
@Cindy5368
@Cindy5368 Жыл бұрын
以前有個長輩很常以「那個」取代他要表達的東西。 以至於跟他講話的時候,常常要猜一下這裡的「那個」是什麼。
@Yuki_Yuan
@Yuki_Yuan Жыл бұрын
幫我把那個拿過來,阿就那個啊! 我說的那家店就在那邊啊,就前面那條路上啊,就那邊直走啊(手指前後左右) 我: --幹--
@papergo2581
@papergo2581 Жыл бұрын
讓我想到之前我媽開車來接我時, 我打電話給她問:我要在哪邊等,你比較順路? 媽媽:你去那邊等(台語) 我:⋯我看不到你的那邊是哪邊😂😂😂
@s910928100
@s910928100 Жыл бұрын
我都直接問哪個
@s910928100
@s910928100 Жыл бұрын
或者形容詞都直接說「很那個」 誰知道哪個
@user-cp1uo6bt3b
@user-cp1uo6bt3b 10 ай бұрын
​@@s910928100"這個嗎?"(拉開拉鏈)
@user-hf2zd8lh7g
@user-hf2zd8lh7g Жыл бұрын
拿後真的太好用了,經常一次對話中一大堆拿後XD
Best KFC Homemade For My Son #cooking #shorts
00:58
BANKII
Рет қаралды 70 МЛН
Clown takes blame for missing candy 🍬🤣 #shorts
00:49
Yoeslan
Рет қаралды 47 МЛН
YouTuber "Mr Gao" being accused of plagiarism
19:34
志祺七七 X 圖文不符
Рет қаралды 816 М.
《 芒 狗 图 鉴 》
1:03
小鳄鱼的粘土手册
Рет қаралды 2,1 М.
【人文講堂】20170212 - 語言癌不癌 - 何萬順
24:01
大愛電視 Tzu Chi DaAiVideo
Рет қаралды 7 М.
Best KFC Homemade For My Son #cooking #shorts
00:58
BANKII
Рет қаралды 70 МЛН